ABOUT THE SPEAKER
Erik Schlangen - Experimental micromechanics pioneer
Erik Schlangen is a civil engineer and pioneer of experimental micromechanics, who focuses on making industrial materials more durable.

Why you should listen

Erik Schlangen is a Civil Engineering professor at Delft University of Technology and the Chair of Experimental Micromechanics. His areas of research include durability mechanics and "self-healing" materials, like the asphalt and concrete he and his team have developed that can be repaired with induction. This special asphalt is made with tiny steel wool fibers, which, when heated with induction, extends the life of the material. Currently Schlangen and his team are testing the asphalt on the A58 road near Vilssingen in the Netherlands, with the hope that it can be used in future roads all over the country.

More profile about the speaker
Erik Schlangen | Speaker | TED.com
TEDxDelft

Erik Schlangen: A "self-healing" asphalt

Erik Schlangen: Aspal yang dapat "memperbaiki sendiri"

Filmed:
1,041,208 views

Jalanan aspal bagus dilihat, namun mudah rusak dan biaya perbaikannya besar. Erik Schlangen mendemonstrasikan aspal berpori jenis baru yang terbuat dari bahan sederhana dengan sifat luar biasa: Saat retak, aspal ini dapat "diperbaiki" dengan induksi panas. (Difilmkan di TEDxDelft.)
- Experimental micromechanics pioneer
Erik Schlangen is a civil engineer and pioneer of experimental micromechanics, who focuses on making industrial materials more durable. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:53
(HammerPalu)
0
37295
2824
(Ketukan palu)
00:59
(LaughterTawa)
1
43184
4034
(Tawa)
01:19
(MicrowaveMicrowave beepsbeep) (LaughterTawa)
2
64076
5924
(Suara microwave) (Tawa)
01:31
You probablymungkin all agreesetuju with me
3
75696
2025
Mungkin Anda semua setuju dengan saya
01:33
that this is a very nicebagus roadjalan.
4
77721
2775
bahwa ini adalah jalan yang bagus.
01:36
It's madeterbuat of asphaltaspal,
5
80496
2159
Jalan ini terbuat dari aspal
01:38
and asphaltaspal is a very nicebagus materialbahan to drivemendorong on,
6
82655
3234
dan bahan aspal sangat bagus untuk jalanan,
01:41
but not always, especiallyterutama not on these dayshari as todayhari ini,
7
85889
4134
namun tidak selalu, khususnya pada saat-saat seperti hari ini,
01:45
when it's raininghujan a lot.
8
90023
1851
di mana sering terjadi hujan.
01:47
Then you can have a lot of splashguyuran waterair in the asphaltaspal.
9
91874
2948
Akan ada banyak cipratan air di aspal.
01:50
And especiallyterutama if you then ridemengendarai with your bicyclesepeda,
10
94822
2294
Khususnya jika Anda sedang bersepeda,
01:53
and passlulus these carsmobil, then that's not very nicebagus.
11
97116
3945
dan melewati mobil-mobil ini, tidak begitu menyenangkan.
01:56
AlsoJuga, asphaltaspal can createmembuat a lot of noisekebisingan.
12
101061
3110
Aspal juga menimbulkan banyak kebisingan.
02:00
It's a noisyberisik materialbahan,
13
104171
1614
ini adalah bahan yang bising
02:01
and if we producemenghasilkan roadsjalan like in the NetherlandsBelanda,
14
105785
2444
dan jika kita membuat jalanan, katakanlah di Belanda,
02:04
very closedekat to citieskota, then we would like a silentdiam roadjalan.
15
108229
4132
yang sangat dekat dengan kota, kita ingin jalanan yang tenang.
02:08
The solutionlarutan for that is to make roadsjalan
16
112361
3269
Jalan keluarnya adalah membuat jalan
02:11
out of porousberpori asphaltaspal.
17
115630
2177
dari aspal berpori.
02:13
PorousBerpori asphaltaspal, a materialbahan that we use now
18
117807
1991
Aspal berpori, bahan yang kita gunakan sekarang
02:15
in mostpaling of the highwaysjalan raya in the NetherlandsBelanda,
19
119798
2959
di sebagian besar jalan raya di Belanda,
02:18
it has porespori-pori and waterair can just rainhujan throughmelalui it,
20
122757
3444
mempunyai pori-pori dan air dapat masuk,
02:22
so all the rainwaterair hujan will flowmengalir away to the sidessisi,
21
126201
2901
sehingga air hujan akan mengalir ke tepi jalan
02:25
and you have a roadjalan that's easymudah to drivemendorong on,
22
129102
2089
dan Anda akan memiliki jalan yang mudah untuk ditempuh,
02:27
so no splashguyuran waterair anymorelagi.
23
131191
1930
tidak ada cipratan air lagi.
02:29
AlsoJuga the noisekebisingan will disappearmenghilang in these porespori-pori.
24
133121
3162
dan lagi kebisingan itu akan menghilang dalam pori-pori ini.
02:32
Because it's very hollowHollow, all the noisekebisingan will disappearmenghilang,
25
136283
3023
Karena sangat berongga, semua kebisingan akan hilang
02:35
so it's a very silentdiam roadjalan.
26
139306
2588
sehingga jalanan ini menjadi tenang.
02:37
It alsojuga has disadvantageskerugian, of courseTentu saja,
27
141894
3545
Tentu saja, ada kerugiannya,
02:41
and the disadvantagekerugian of this roadjalan is that ravelingraveling can occurterjadi.
28
145439
4162
dan kerugian itu adalah akan terjadi retakan.
02:45
What is ravelingraveling? You see that in this roadjalan
29
149601
2925
Apa itu retakan? Anda lihat di jalanan ini
02:48
that the stonesbatu at the surfacepermukaan come off.
30
152526
2621
ada batu di permukaannya yang lepas.
02:51
First you get one stonebatu, then severalbeberapa more,
31
155147
5278
Pertama satu, lalu beberapa batu lagi,
02:56
and more and more and more and more,
32
160425
1742
dan lagi dan lagi dan lagi,
02:58
and then they -- well, I will not do that. (LaughterTawa)
33
162167
3567
kemudian -- saya tidak akan melakukannya. (tertawa)
03:01
But they can damagekerusakan your windshieldkaca depan,
34
165734
2914
Namun batu ini dapat merusak kaca depan Anda,
03:04
so you're not happysenang with that.
35
168648
1790
sehingga Anda tidak akan menyukainya.
03:06
And finallyakhirnya, this ravelingraveling can alsojuga leadmemimpin to more and more damagekerusakan.
36
170438
3990
Akhirnya, retakan ini dapat menyebabkan kerusakan lainnya.
03:10
SometimesKadang-kadang you can createmembuat potholeslubang with that.
37
174428
2616
Terkadang jalanan dapat menjadi berlubang.
03:12
HaHa. He's readysiap.
38
177044
4061
Ha. Sudah siap.
03:17
PotholesLubang, of courseTentu saja, that can becomemenjadi a problemmasalah,
39
181105
3185
Lubang, sudah pasti, dapat menjadi masalah,
03:20
but we have a solutionlarutan.
40
184290
1543
namun ada jalan keluarnya.
03:21
Here you see actuallysebenarnya how the damagekerusakan appearsmuncul in this materialbahan.
41
185833
3258
Di sini Anda melihat bagaimana kerusakan muncul di material ini.
03:24
It's a porousberpori asphaltaspal, like I said, so you have only
42
189091
2000
Seperti yang saya katakan, aspal ini berpori, sehingga
03:26
a smallkecil amountjumlah of binderbahan pengikat betweenantara the stonesbatu.
43
191091
2772
hanya ada sedikit pengikat di antara batu-batunya.
03:29
DueJatuh tempo to weatheringpelapukan, duekarena to U.V. lightcahaya, duekarena to oxidationoksidasi,
44
193863
3319
Karena cuaca, sinar ultraviolet, oksidasi,
03:33
this binderbahan pengikat, this bitumenaspal,
45
197182
2728
pengikat ini, bitumen ini,
03:35
the gluelem betweenantara the aggregatesagregat is going to shrinkmenyusut,
46
199910
2673
perekat yang menyatukan batu-batu ini akan menyusut,
03:38
and if it shrinksmenyusut, it getsmendapat micro-cracksmikro-retak,
47
202583
1945
dan jika menyusut, akan terjadi retakan kecil,
03:40
and it delaminatesdelaminates from the aggregatesagregat.
48
204528
1722
dan terkelupas dari batu-baru.
03:42
Then if you drivemendorong over the roadjalan, you take out the aggregatesagregat --
49
206250
2560
Lalu saat Anda berkendara, Anda melepaskan batu-batu --
03:44
what we just saw here.
50
208810
2996
seperti yang Anda lihat di sini.
03:47
To solvememecahkan this problemmasalah, we thought of self-healingpenyembuh diri sendiri materialsbahan.
51
211806
3814
Untuk mengatasi masalah ini, kami berpikir tentang bahan yang bisa memperbaiki sendiri.
03:51
If we can make this materialbahan self-healingpenyembuh diri sendiri,
52
215620
2661
Jika kita dapat membuat bahan ini dapat memperbaiki dengan sendirinya
03:54
then probablymungkin we have a solutionlarutan.
53
218281
3193
mungkin kita akan mendapat jalan keluar.
03:57
So what we can do is use steelbaja woolwol just to cleanbersih panspanci,
54
221474
4594
Jadi yang kami lakukan adalah menggunakan sabut baja untuk membersihkannya,
04:01
and the steelbaja woolwol we can cutmemotong in very smallkecil piecespotongan,
55
226068
3485
dan sabut baja ini dapat dipotong menjadi potongan-potongan yang sangat kecil,
04:05
and these very smallkecil piecespotongan we can mixcampuran to the bitumenaspal.
56
229553
3904
yang kemudian kita campurkan dengan bitumen.
04:09
So then you have asphaltaspal
57
233457
1745
Sehingga Anda akan mendapat aspal
04:11
with very smallkecil piecespotongan of steelbaja woolwol in it.
58
235202
3067
dengan potongan-potongan kecil sabut baja.
04:14
Then you need a machinemesin, like you see here,
59
238269
2791
Lalu Anda memerlukan mesin, seperti yang Anda lihat,
04:16
that you can use for cookingmemasak -- an inductioninduksi machinemesin.
60
241060
3139
yang dapat digunakan untuk memasak -- mesin induksi.
04:20
InductionInduksi can heatpanas, especiallyterutama steelbaja; it's very good at that.
61
244199
4049
Induksi sangat bagus dalam memanaskan, khususnya baja.
04:24
Then what you do is you heatpanas up the steelbaja,
62
248248
2682
Lalu Anda memanaskan baja ini,
04:26
you meltmencair the bitumenaspal,
63
250930
1491
melelehkan bitumennya,
04:28
and the bitumenaspal will flowmengalir into these micro-cracksmikro-retak,
64
252421
2566
dan bitumen akan mengalir ke dalam retakan-retakan kecil ini,
04:30
and the stonesbatu are again fixedtetap to the surfacepermukaan.
65
254987
3207
dan batu itu akan kembali terekat di permukaannya.
04:34
TodayHari ini I use a microwavemicrowave because I cannottidak bisa take
66
258194
3962
Hari ini saya menggunakan microwave karena tidak dapat
04:38
the bigbesar inductioninduksi machinemesin here onstagepanggung.
67
262156
2237
membawa mesin induksi besar di atas panggung.
04:40
So a microwavemicrowave is a similarserupa systemsistem.
68
264393
2880
Jadi microwave adalah sistem yang serupa.
04:43
So I put the specimenspesimen in, whichyang I'm now going to take out
69
267273
3645
Saya sudah memasukkan contohnya, yang akan saya keluarkan sekarang
04:46
to see what happenedterjadi.
70
270918
3252
untuk melihat apa yang terjadi.
04:50
So this is the specimenspesimen comingkedatangan out now.
71
274170
2493
Jadi inilah contohnya.
04:52
So I said we have suchseperti itu an industrialindustri machinemesin in the lablaboratorium
72
276663
4393
Seperti yang saya katakan, kami memiliki mesin industri seperti ini di lab
04:56
to heatpanas up the specimensspesimen.
73
281056
2272
untuk memanaskan contoh di lab.
04:59
We testeddiuji a lot of specimensspesimen there,
74
283328
2090
Kami menguji banyak contoh di sini
05:01
and then the governmentpemerintah, they actuallysebenarnya saw our resultshasil,
75
285418
3175
dan pemerintah melihat hasil penelitan kami
05:04
and they thought, "Well, that's very interestingmenarik. We have to try that."
76
288593
3950
dan berpikir, "Itu sangat menarik. Kita harus mencobanya."
05:08
So they donateddisumbangkan to us a piecebagian of highwayjalan raya,
77
292543
2316
Jadi mereka menyediakan sepotong jalan raya,
05:10
400 metersmeter of the A58, where we had to make
78
294859
3487
400 meter jalan A58, di mana kita harus membuat
05:14
a testuji trackjalur to testuji this materialbahan.
79
298346
2510
lintasan percobaan untuk menguji bahan ini.
05:16
So that's what we did here. You see where we were makingmembuat the testuji roadjalan,
80
300856
3532
Jadi itulah yang kami lakukan. Anda lihat di mana kami melakukan pengujian terhadap jalan
05:20
and then of courseTentu saja this roadjalan will last severalbeberapa yearstahun
81
304388
4498
dan tentu saja jalanan ini akan bertahan beberapa tahun
05:24
withouttanpa any damagekerusakan. That's what we know from practicepraktek.
82
308886
3288
tanpa kerusakan apapun. Itulah yang kami ketahui dari prakteknya.
05:28
So we tookmengambil a lot of samplessampel from this roadjalan
83
312174
2779
Jadi kami mengambil banyak contoh dari jalan ini
05:30
and we testeddiuji them in the lablaboratorium.
84
314953
2269
dan mengujinya di laboratorium.
05:33
So we did agingpenuaan on the samplessampel,
85
317222
2917
Kami menyimpan contoh ini,
05:36
did a lot of loadingpemuatan on it, healedsembuh them with our inductioninduksi machinemesin,
86
320139
3612
memberi tekanan, memperbaiki dengan mesin induksi yang kami miliki,
05:39
and healedsembuh them and testeddiuji them again.
87
323751
2826
memperbaiki dan menguji kembali.
05:42
SeveralBeberapa timeswaktu we can repeatulangi that.
88
326577
1904
Kami dapat melakukannya beberapa kali.
05:44
So actuallysebenarnya, the conclusionkesimpulan from this researchpenelitian is that
89
328481
2225
Jadi sebenarnya, kesimpulan dari penelitian ini adalah
05:46
if we go on the roadjalan everysetiap fourempat yearstahun
90
330706
3318
jika kami keluar ke jalanan setiap 4 tahun
05:49
with our healingpenyembuhan machinemesin -- this is the bigbesar versionversi
91
334024
2880
dengan mesin perbaikan kami -- ini adalah versi besarnya,
05:52
we have madeterbuat to go on the realnyata roadjalan --
92
336904
1905
kami harus pergi ke jalanan sungguhan --
05:54
if we go on the roadjalan everysetiap fourempat yearstahun
93
338809
1870
jika kami pergi ke jalanan setiap 4 tahun
05:56
we can doubledua kali lipat the surfacepermukaan life of this roadjalan,
94
340679
3750
kami dapat menggandakan usia permukaan jalanan ini
06:00
whichyang of courseTentu saja savesmenghemat a lot of moneyuang.
95
344429
2177
yang tentu saja menghemat banyak uang.
06:02
Well, to concludemenyimpulkan, I can say
96
346606
2177
Sebagai kesimpulan, saya dapat katakan
06:04
that we madeterbuat a materialbahan
97
348783
2756
bahwa kami membuat bahan
06:07
usingmenggunakan steelbaja fibersserat, the additiontambahan of steelbaja fibersserat,
98
351539
3780
menggunakan serat baja, dengan menambahkan serat baja
06:11
usingmenggunakan inductioninduksi energyenergi to really
99
355319
2509
dengan energi induksi untuk
06:13
increasemeningkat the surfacepermukaan life of the roadjalan,
100
357828
2667
meningkatkan usia permukaan jalanan ini,
06:16
doubledua kali lipat the surfacepermukaan life you can even do,
101
360495
1750
menggandakan usia permukaan jalanan,
06:18
so it will really savemenyimpan a lot of moneyuang with very simplesederhana tricksTrik.
102
362245
3664
jadi ini benar-benar menghemat banyak uang dengan trik yang sederhana.
06:21
And now you're of courseTentu saja curiousingin tahu if it alsojuga workedbekerja.
103
365909
3473
Dan tentu saja Anda penasaran apakah hal ini dapat berhasil.
06:25
So we still have the specimenspesimen here. It's quitecukup warmhangat.
104
369382
3103
Kami masih memiliki contoh di sini yang masih cukup hangat.
06:28
ActuallyBenar-benar, it still has to coolkeren down first
105
372485
2579
Sebenarnya, contoh ini masih harus didinginkan
06:30
before I can showmenunjukkan you that the healingpenyembuhan worksbekerja.
106
375064
2340
sebelum saya dapat menunjukkan bahwa bahan ini sudah diperbaiki.
06:33
But I will do a trialpercobaan.
107
377404
2868
Namun saya akan mengujinya.
06:36
Let's see. Yeah, it workedbekerja.
108
380272
2759
Kita lihat. Ya, berhasil.
06:38
Thank you.
109
383031
1350
Terima kasih.
06:40
(ApplauseTepuk tangan)
110
384381
5416
(Tepuk tangan)
Translated by Antonius Yudi Sendjaja
Reviewed by Rommy Rustami

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erik Schlangen - Experimental micromechanics pioneer
Erik Schlangen is a civil engineer and pioneer of experimental micromechanics, who focuses on making industrial materials more durable.

Why you should listen

Erik Schlangen is a Civil Engineering professor at Delft University of Technology and the Chair of Experimental Micromechanics. His areas of research include durability mechanics and "self-healing" materials, like the asphalt and concrete he and his team have developed that can be repaired with induction. This special asphalt is made with tiny steel wool fibers, which, when heated with induction, extends the life of the material. Currently Schlangen and his team are testing the asphalt on the A58 road near Vilssingen in the Netherlands, with the hope that it can be used in future roads all over the country.

More profile about the speaker
Erik Schlangen | Speaker | TED.com