ABOUT THE SPEAKER
Erik Schlangen - Experimental micromechanics pioneer
Erik Schlangen is a civil engineer and pioneer of experimental micromechanics, who focuses on making industrial materials more durable.

Why you should listen

Erik Schlangen is a Civil Engineering professor at Delft University of Technology and the Chair of Experimental Micromechanics. His areas of research include durability mechanics and "self-healing" materials, like the asphalt and concrete he and his team have developed that can be repaired with induction. This special asphalt is made with tiny steel wool fibers, which, when heated with induction, extends the life of the material. Currently Schlangen and his team are testing the asphalt on the A58 road near Vilssingen in the Netherlands, with the hope that it can be used in future roads all over the country.

More profile about the speaker
Erik Schlangen | Speaker | TED.com
TEDxDelft

Erik Schlangen: A "self-healing" asphalt

Эрик Шлаген: «Самовосстанавливающийся» асфальт

Filmed:
1,041,208 views

Асфальтированные дороги приятны на внешний вид, но легко подвержены повреждениям и дорогостоящи в ремонте. Эрик Шлаген демонстрирует новый вид пористого асфальта, сделанного из простых материалов и, обладающего невероятными свойствами: при растрескивании он может быть «восстановлен» с помощью индукционного нагревания. (Снято на TEDxDelft)
- Experimental micromechanics pioneer
Erik Schlangen is a civil engineer and pioneer of experimental micromechanics, who focuses on making industrial materials more durable. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:53
(Hammerмолоток)
0
37295
2824
(Молоток)
00:59
(LaughterСмех)
1
43184
4034
(Смех)
01:19
(MicrowaveСВЧ beepsгудка) (LaughterСмех)
2
64076
5924
(Сигнал микроволновой печи) (Смех)
01:31
You probablyвероятно all agreeдать согласие with me
3
75696
2025
Пожалуй, вы согласитесь,
01:33
that this is a very niceхороший roadДорога.
4
77721
2775
что это очень хорошая дорога.
01:36
It's madeсделал of asphaltасфальт,
5
80496
2159
Она заасфальтирована,
01:38
and asphaltасфальт is a very niceхороший materialматериал to driveводить машину on,
6
82655
3234
и асфальт является
очень хорошим материалом для дорог,
01:41
but not always, especiallyособенно not on these daysдней as todayCегодня,
7
85889
4134
но не всегда,
особенно не в такие дни, как сегодня,
01:45
when it's rainingдождь a lot.
8
90023
1851
когда идёт сильный дождь.
01:47
Then you can have a lot of splashвсплеск waterводы in the asphaltасфальт.
9
91874
2948
На асфальте скапливается много воды.
01:50
And especiallyособенно if you then rideпоездка with your bicycleвелосипед,
10
94822
2294
И особенно, когда вы едете велосипеде
01:53
and passпроходить these carsлегковые автомобили, then that's not very niceхороший.
11
97116
3945
и обгоняете другие автомобили, —
это не очень приятно.
01:56
AlsoТакже, asphaltасфальт can createСоздайте a lot of noiseшум.
12
101061
3110
Кроме того асфальт создаёт много шума.
02:00
It's a noisyшумный materialматериал,
13
104171
1614
Это шумный материал,
02:01
and if we produceпроизводить roadsдороги like in the NetherlandsНидерланды,
14
105785
2444
и, если строить дороги, как в Нидерландах,
02:04
very closeЗакрыть to citiesгорода, then we would like a silentбесшумный roadДорога.
15
108229
4132
очень близко к городу,
то хотелось бы иметь тихие дороги.
02:08
The solutionрешение for that is to make roadsдороги
16
112361
3269
Выход — строить дороги
02:11
out of porousпористый asphaltасфальт.
17
115630
2177
из пористого асфальта.
02:13
Porousпористый asphaltасфальт, a materialматериал that we use now
18
117807
1991
Пористый асфальт — материал,
из которого сегодня строится
02:15
in mostбольшинство of the highwaysшоссе in the NetherlandsНидерланды,
19
119798
2959
большинство
автомобильных дорог в Нидерландах,
02:18
it has poresпоры and waterводы can just rainдождь throughчерез it,
20
122757
3444
имеет поры, и вода
легко просачивается через него.
02:22
so all the rainwaterдождевая вода will flowтечь away to the sidesстороны,
21
126201
2901
Таким образом, вся дождевая вода
будет стекать на обочины,
02:25
and you have a roadДорога that's easyлегко to driveводить машину on,
22
129102
2089
и остаётся дорога, по которой легко ехать,
02:27
so no splashвсплеск waterводы anymoreбольше не.
23
131191
1930
и никаких больше брызг.
02:29
AlsoТакже the noiseшум will disappearисчезать in these poresпоры.
24
133121
3162
Также поры поглощают шум.
02:32
Because it's very hollowполый, all the noiseшум will disappearисчезать,
25
136283
3023
Потому что асфальт внутри пустой,
звук поглощается,
02:35
so it's a very silentбесшумный roadДорога.
26
139306
2588
так что, это очень тихая дорога.
02:37
It alsoтакже has disadvantagesнедостатки, of courseкурс,
27
141894
3545
Конечно же, имеются и недостатки.
02:41
and the disadvantageнедостаток of this roadДорога is that ravelingraveling can occurпроисходить.
28
145439
4162
Недостатком такой дороги
является её расползание.
02:45
What is ravelingraveling? You see that in this roadДорога
29
149601
2925
Что такое расползание?
Видите, что с поверхности этой дороги
02:48
that the stonesкамни at the surfaceповерхность come off.
30
152526
2621
откололись камни.
02:51
First you get one stoneкамень, then severalнесколько more,
31
155147
5278
Сначала откалывается один камень,
потом ещё несколько,
02:56
and more and more and more and more,
32
160425
1742
и всё больше, и больше, и больше,
02:58
and then they -- well, I will not do that. (LaughterСмех)
33
162167
3567
и затем они — ну, я не буду делать этого.
(Смех)
03:01
But they can damageнаносить ущерб your windshieldветровое стекло,
34
165734
2914
Но они могут
повредить ваше лобовое стекло,
03:04
so you're not happyсчастливый with that.
35
168648
1790
а это никому не понравится.
03:06
And finallyв конце концов, this ravelingraveling can alsoтакже leadвести to more and more damageнаносить ущерб.
36
170438
3990
И наконец, расползание может привести
к более серьёзным повреждениям.
03:10
SometimesИногда you can createСоздайте potholesвыбоины with that.
37
174428
2616
Образуются ямы на дорогах.
03:12
Haха. He's readyготов.
38
177044
4061
Ха. Он готов.
03:17
PotholesВыбоины, of courseкурс, that can becomeстали a problemпроблема,
39
181105
3185
Выбоины, конечно,
что могут быть проблемой,
03:20
but we have a solutionрешение.
40
184290
1543
но у нас есть решение.
03:21
Here you see actuallyна самом деле how the damageнаносить ущерб appearsпоявляется in this materialматериал.
41
185833
3258
Здесь вы видите, как появляются
повреждения на этом материале.
03:24
It's a porousпористый asphaltасфальт, like I said, so you have only
42
189091
2000
Как я уже говорил, — это пористый асфальт,
так что у нас есть лишь
03:26
a smallмаленький amountколичество of binderсвязующее вещество betweenмежду the stonesкамни.
43
191091
2772
небольшое количество
связующего материала между камнями.
03:29
DueВ связи to weatheringвыветривание, dueв связи to U.V. lightлегкий, dueв связи to oxidationокисление,
44
193863
3319
Из-за выветривания, УФ-лучей, и окисления,
03:33
this binderсвязующее вещество, this bitumenбитум,
45
197182
2728
этот связующий материал, битум,
03:35
the glueклей betweenмежду the aggregatesсводные показатели is going to shrinkсокращаться,
46
199910
2673
этот межкомпонентный клей будет сокращаться,
03:38
and if it shrinksпсихиатры, it getsполучает micro-cracksмикротрещины,
47
202583
1945
в результате чего образуются микро-трещины
03:40
and it delaminatesрасслаивается from the aggregatesсводные показатели.
48
204528
1722
и составляющие расслаиваются.
03:42
Then if you driveводить машину over the roadДорога, you take out the aggregatesсводные показатели --
49
206250
2560
Затем, когда вы едете по дороге,
материал растаскивается,
03:44
what we just saw here.
50
208810
2996
как мы только что видели здесь.
03:47
To solveрешать this problemпроблема, we thought of self-healingсамозаживление materialsматериалы.
51
211806
3814
Для решения этой проблемы, мы подумали
о самовосстанавливающихся материалах.
03:51
If we can make this materialматериал self-healingсамозаживление,
52
215620
2661
Если мы сможем сделать
этот материал самовосстанавливающимся,
03:54
then probablyвероятно we have a solutionрешение.
53
218281
3193
тогда, скорее всего, проблема решена.
03:57
So what we can do is use steelстали woolшерсть just to cleanчистый pansсковородки,
54
221474
4594
Мы можем использовать металлическую губку
как для очистки сковородок.
04:01
and the steelстали woolшерсть we can cutпорез in very smallмаленький piecesкуски,
55
226068
3485
Мы можем размельчить её
на очень маленькие кусочки,
04:05
and these very smallмаленький piecesкуски we can mixсмешивание to the bitumenбитум.
56
229553
3904
и эти маленькие кусочки можно смешать с битумом.
04:09
So then you have asphaltасфальт
57
233457
1745
Получается асфальт
04:11
with very smallмаленький piecesкуски of steelстали woolшерсть in it.
58
235202
3067
с очень мелкими кусочками
стальной стружки в нём.
04:14
Then you need a machineмашина, like you see here,
59
238269
2791
Затем, как видно здесь, потребуется прибор
04:16
that you can use for cookingГотовка -- an inductionиндукционный machineмашина.
60
241060
3139
для приготовления — индукционная машина.
04:20
Inductionиндукционный can heatвысокая температура, especiallyособенно steelстали; it's very good at that.
61
244199
4049
Индукция накаляет, особенно сталь;
у неё это хорошо получается.
04:24
Then what you do is you heatвысокая температура up the steelстали,
62
248248
2682
Что делается после этого — сталь нагревается,
04:26
you meltплавиться the bitumenбитум,
63
250930
1491
битум расплавляется,
04:28
and the bitumenбитум will flowтечь into these micro-cracksмикротрещины,
64
252421
2566
заполняет эти микро-трещины,
04:30
and the stonesкамни are again fixedисправлено to the surfaceповерхность.
65
254987
3207
и камни снова зафиксированы на поверхности.
04:34
TodayCегодня I use a microwaveмикроволновая печь because I cannotне могу take
66
258194
3962
Сегодня я использую микроволновую печь,
потому что не могу привезти
04:38
the bigбольшой inductionиндукционный machineмашина here onstageна сцене.
67
262156
2237
большую индукционную машину сюда на сцену.
04:40
So a microwaveмикроволновая печь is a similarаналогичный systemсистема.
68
264393
2880
Принцип работы микроволновой печи аналогичен.
04:43
So I put the specimenобразец in, whichкоторый I'm now going to take out
69
267273
3645
Итак, я положил образец,
который теперь собираюсь достать,
04:46
to see what happenedполучилось.
70
270918
3252
чтобы увидеть, что получилось.
04:50
So this is the specimenобразец comingприход out now.
71
274170
2493
Достаём образец.
04:52
So I said we have suchтакие an industrialпромышленные machineмашина in the labлаборатория
72
276663
4393
Как я уже говорил, в нашей лаборатории
есть промышленная машина
04:56
to heatвысокая температура up the specimensобразцы.
73
281056
2272
для нагрева образцов.
04:59
We testedпроверенный a lot of specimensобразцы there,
74
283328
2090
Мы протестировали множество образцов,
05:01
and then the governmentправительство, they actuallyна самом деле saw our resultsРезультаты,
75
285418
3175
и тогда правительство,
они видели наши результаты и подумали:
05:04
and they thought, "Well, that's very interestingинтересно. We have to try that."
76
288593
3950
«Хорошо, очень интересно. Стоит попробовать».
05:08
So they donatedпожертвованный to us a pieceкусок of highwayшоссе,
77
292543
2316
Нам выделили часть шоссе,
05:10
400 metersметры of the A58, where we had to make
78
294859
3487
400 метров A58, где мы должны были построить
05:14
a testконтрольная работа trackтрек to testконтрольная работа this materialматериал.
79
298346
2510
пробную дорогу и протестировать этот материал.
05:16
So that's what we did here. You see where we were makingизготовление the testконтрольная работа roadДорога,
80
300856
3532
Что мы и сделали. Видите, где мы проложили дорогу,
05:20
and then of courseкурс this roadДорога will last severalнесколько yearsлет
81
304388
4498
и, конечно, эта дорога прослужит несколько лет
05:24
withoutбез any damageнаносить ущерб. That's what we know from practiceпрактика.
82
308886
3288
без каких-либо повреждений.
Нам это известно из практики.
05:28
So we tookвзял a lot of samplesобразцы from this roadДорога
83
312174
2779
Мы взяли несколько образцов этой дороги
05:30
and we testedпроверенный them in the labлаборатория.
84
314953
2269
и проверили их в лаборатории.
05:33
So we did agingстарение on the samplesобразцы,
85
317222
2917
Мы подвергли образцы износу,
05:36
did a lot of loadingпогрузка on it, healedисцелена them with our inductionиндукционный machineмашина,
86
320139
3612
и нагрузке, затем восстановили их
с помощью нашей индукционной машины,
05:39
and healedисцелена them and testedпроверенный them again.
87
323751
2826
восстановили и снова проверили.
05:42
SeveralНесколько timesраз we can repeatповторение that.
88
326577
1904
Мы можем повторить это несколько раз.
05:44
So actuallyна самом деле, the conclusionвывод from this researchисследование is that
89
328481
2225
Таким образом, выводом данного исследования
05:46
if we go on the roadДорога everyкаждый four4 yearsлет
90
330706
3318
является то, что если мы будем обрабатывать
дорогу нашей восстанавливающей машиной
05:49
with our healingисцеление machineмашина -- this is the bigбольшой versionверсия
91
334024
2880
каждые четыре года — это большая версия,
05:52
we have madeсделал to go on the realреальный roadДорога --
92
336904
1905
сделанная для настоящих дорог —
05:54
if we go on the roadДорога everyкаждый four4 yearsлет
93
338809
1870
если мы будем обрабатывать дороги
каждые четыре года,
05:56
we can doubleдвойной the surfaceповерхность life of this roadДорога,
94
340679
3750
то сможем удвоить срок службы этой дороги,
06:00
whichкоторый of courseкурс savesэкономит a lot of moneyДеньги.
95
344429
2177
что, конечно же, сэкономит много денег.
06:02
Well, to concludeзаключать, I can say
96
346606
2177
В заключение, я могу сказать,
06:04
that we madeсделал a materialматериал
97
348783
2756
что мы изобрели материал
06:07
usingс помощью steelстали fibersволокна, the additionприбавление of steelстали fibersволокна,
98
351539
3780
с использованием стальных волокон,
06:11
usingс помощью inductionиндукционный energyэнергия to really
99
355319
2509
и используем энергию индукции
06:13
increaseувеличение the surfaceповерхность life of the roadДорога,
100
357828
2667
для продления срока службы дороги,
06:16
doubleдвойной the surfaceповерхность life you can even do,
101
360495
1750
возможно, даже удвоения срока службы,
06:18
so it will really saveспасти a lot of moneyДеньги with very simpleпросто tricksтрюки.
102
362245
3664
и такие небольшие хитрости
экономят больше деньги.
06:21
And now you're of courseкурс curiousлюбопытный if it alsoтакже workedработал.
103
365909
3473
Теперь вам, конечно же,
интересно, работает ли это.
06:25
So we still have the specimenобразец here. It's quiteдовольно warmтепло.
104
369382
3103
Вот наш образец. Он довольно тёплый.
06:28
ActuallyНа самом деле, it still has to coolкруто down first
105
372485
2579
На самом деле ему ещё нужно остыть,
прежде чем я смогу показать вам,
06:30
before I can showпоказать you that the healingисцеление worksработает.
106
375064
2340
как дорога ремонтирует себя.
06:33
But I will do a trialиспытание.
107
377404
2868
Но я попробую.
06:36
Let's see. Yeah, it workedработал.
108
380272
2759
Давайте посмотрим. Отлично, получилось.
06:38
Thank you.
109
383031
1350
Спасибо.
06:40
(ApplauseАплодисменты)
110
384381
5416
(Аплодисменты)
Translated by Larisa Solovjov
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erik Schlangen - Experimental micromechanics pioneer
Erik Schlangen is a civil engineer and pioneer of experimental micromechanics, who focuses on making industrial materials more durable.

Why you should listen

Erik Schlangen is a Civil Engineering professor at Delft University of Technology and the Chair of Experimental Micromechanics. His areas of research include durability mechanics and "self-healing" materials, like the asphalt and concrete he and his team have developed that can be repaired with induction. This special asphalt is made with tiny steel wool fibers, which, when heated with induction, extends the life of the material. Currently Schlangen and his team are testing the asphalt on the A58 road near Vilssingen in the Netherlands, with the hope that it can be used in future roads all over the country.

More profile about the speaker
Erik Schlangen | Speaker | TED.com