ABOUT THE SPEAKER
Bono - Musician, activist
Bono, the lead singer of U2, uses his celebrity to fight for social justice worldwide: to end hunger, poverty and disease, especially in Africa. His nonprofit ONE raises awareness via media, policy and calls to action.

Why you should listen

Irreverent, funny, iconoclastic and relentless, Bono has proven himself stunningly effective in encouraging and cajoling the world's most powerful leaders to take seriously the challenge of disease and hunger and seize the historic opportunity we now have to beat extreme poverty, especially in Africa, through technological innovation, smart aid, transparency and investments which put citizens in charge. 

As lead singer of U2, Bono performed at Live Aid in 1985, which inspired him to travel to Ethiopia with his wife, Ali. There they spent several weeks helping with a famine relief project. The experience shocked him and ignited a determination to work for change. In Bono's own words, "What are the blind spots of our age? It might be something as simple as our deep-down refusal to believe that every human life has equal worth". In 2005, the year of Make Poverty History, Bono became one of the inaugural winners of the TED Prize; he used his wish to raise awareness and inspire activism.

In 2002, he co-founded DATA (Debt, AIDS, Trade, Africa), which later became the advocacy and campaign organization, ONE. Today ONE has more than 3 million members who pressure politicians around the world to improve policies to empower the poorest. Thanks to these efforts, along with those of partners and grassroots leaders in Africa, these policies have delivered results. For example, eight million people are now on life preserving antiretoviral medications, malarial death rates have been halved in eight target countries, 50 million more children are in school and 5.4 million lives have been saved through vaccines.

In 2006, Bono and Bobby Shriver launched (RED) to engage the private sector in the fight against AIDS in Africa. (RED) Partners direct a portion of their profits from (RED)-branded products, services and events directly to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. In just six years, (RED) has contributed more than $200 million - every penny of which goes directly to HIV/AIDS programs with the goal of eliminating mother-to-child transmission of HIV. To date, (RED) dollars have helped the lives of more than 14 million people in Africa through education, testing, counseling, and treatment programs.

Bono also co-founded EDUN with his wife Ali. EDUN is a global fashion brand which does business in an number of countries in Africa and beyond, sourcing materials and manufacturing clothing. In Uganda, EDUN is supporting over 8,000 farmers in their move from subsistence to sustainable business practices.  

Granted knighthood in 2007 and dubbed a "Man of Peace" in 2008, Bono mobilized in 2010 following the devastating earthquake in Haiti, performing the song "Stranded" with bandmate The Edge -- and Rihanna and Jay-z -- during the for Hope for Haiti Now telethon. The event was watched by 83 million people in the United States alone and raised a reported $58 million for relief.

Bono’s journey in activism spans a generation and where he is coming from, and above all where he is going, is something we should all pay close attention to. 

More profile about the speaker
Bono | Speaker | TED.com
TED2013

Bono: The good news on poverty (Yes, there's good news)

Bono: Berita baik tentang kemiskinan (Ya, benar-benar ada berita baik)

Filmed:
1,896,369 views

Umat manusia telah berkampanye menentang ketimpangan dan kemiskinan selama 3.000 tahun. Tapi perjalanan ini kini terjadi semakin cepat. Bono "mengeluarkan sisi kutu-buku-nya" dan berbagi data inspiratif yang menunjukkan bahwa penghujung dari perang melawan kemiskinan sudah dekat... jika kita dapat memanfaatkan momentum yang ada.
- Musician, activist
Bono, the lead singer of U2, uses his celebrity to fight for social justice worldwide: to end hunger, poverty and disease, especially in Africa. His nonprofit ONE raises awareness via media, policy and calls to action. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
ChrisChris AndersonAnderson askedtanya me if I could put the last 25 yearstahun
0
1043
3565
Chris Anderson bertanya apakah saya dapat membahas
00:20
of anti-povertyanti-kemiskinan campaigningberkampanye into 10 minutesmenit for TEDTED.
1
4608
4699
kampanye anti-kemiskinan selama 25 tahun terakhir dalam waktu 10 menit untuk TED.
00:25
That's an EnglishmanInggris askingmeminta an IrishmanIrlandia to be succinctringkas.
2
9307
3997
Dia orang Inggris yang meminta orang Irlandia untuk bicara dengan singkat.
00:29
(LaughterTawa)
3
13304
2065
(Tertawa)
00:31
I said, "ChrisChris, that would take a miraclekeajaiban."
4
15369
4573
Saya katakan, "Chris, untuk itu dibutuhkan keajaiban."
00:35
He said, "BonoBono, wouldn'ttidak akan that be a good use of your messianicMesianik complexkompleks?"
5
19942
5155
Dia menukas, "Bono, bukankah itu baik untuk sindrom-juru-selamat-mu?"
00:40
So, yeah.
6
25097
2021
Jadi, yah.
00:43
Then I thought, let's go even furtherlebih lanjut than 25 yearstahun.
7
27118
3997
Lalu saya pikir, mari kita lihat lebih jauh daripada 25 tahun.
00:47
Let's go back before ChristKristus, threetiga millenniaberibu-ribu tahun,
8
31115
3735
Mari kita kembali ke era sebelum Kristus, tiga ribu tahun,
00:50
to a time when, at leastpaling sedikit in my headkepala, the journeyperjalanan for justicekeadilan,
9
34850
4367
ke sebuah masa dimana, setidaknya bagi saya, perjalanan menuju keadilan,
00:55
the marchMaret againstmelawan inequalityketidaksamaan and povertykemiskinan really beganmulai.
10
39217
4027
perjalanan melawan ketimpangan dan kemiskinan sesungguhnya dimulai.
00:59
ThreeTiga thousandribu yearstahun agolalu,
11
43244
1483
Tiga ribu tahun yang lalu,
01:00
civilizationperadaban just gettingmendapatkan starteddimulai on the banksbank of the NileSungai Nil,
12
44727
3053
peradaban baru saja dimulai di tepi Sungai Nil,
01:03
some slavesbudak, JewishYahudi shepherdsgembala in this instancecontoh,
13
47780
3905
beberapa budak, gembala-gembala Yahudi
dalam hal ini,
01:07
smellingberbau of sheepdomba shitkotoran, I guesskira,
14
51685
2908
yang saya rasa baunya seperti kotoran domba,
01:10
proclaimedmenyatakan to the PharaohFiraun, sittingduduk hightinggi on his thronetakhta,
15
54593
4579
mengatakan kepada Firaun yang duduk tinggi di atas takhtanya,
01:15
"We, your majesty-nesskeagungan-ness, are equalsama to you."
16
59172
5484
"Kami, Yang Mulia, setara dengan Anda."
01:20
And the PharaohFiraun repliesbalasan, "Oh, no.
17
64656
3381
Dan Firaun menjawab, "Oh, tidak.
01:23
You, your miserablenessmiserableness, have got to be kiddingbercanda."
18
68037
3268
Kalian, kalian yang menyedihkan, pasti bercanda."
01:27
And they say, "No, no, that's what it saysmengatakan here
19
71305
3812
Dan mereka berkata, "Tidak, tidak, begitulah yang dikatakan di sini
01:31
in our holyKudus bookBook."
20
75117
2011
dalam Kitab Suci kami."
01:33
CutMemotong to our centuryabad, samesama countrynegara, samesama pyramidsPiramida,
21
77128
2828
Langsung ke abad kita, di negara yang sama, di piramida yang sama,
01:35
anotherlain people spreadingmenyebar the samesama ideaide
22
79956
2238
orang-orang berbeda menyebarkan ide yang sama
01:38
of equalitypersamaan with a differentberbeda bookBook.
23
82194
1991
tentang kesetaraan dengan buku yang berbeda.
01:40
This time it's calledbernama the FacebookFacebook.
24
84185
3559
Kali ini buku itu disebut Facebook.
01:43
CrowdsKerumunan are gatheredberkumpul in TahrirTahrir SquareSquare.
25
87744
1892
Kerumunan orang berkumpul di Tahrir Square.
01:45
They turnbelok a socialsosial networkjaringan from virtualvirtual to actualsebenarnya,
26
89636
2413
Mereka mengubah jaringan sosial dari virtual menjadi aktual,
01:47
and kindjenis of rebootedreboot the 21stst centuryabad.
27
92049
3490
dan seperti memutar ulang abad ke-21.
01:51
Not to undersellundersell how messykacau and uglyjelek
28
95539
2483
Saya tidak ingin menyepelekan bagaimana berantakan dan buruknya
01:53
the aftermathakibat of the ArabArab SpringMusim semi has been,
29
98022
2748
kondisi setelah "Kebangkitan dunia Arab" terjadi,
01:56
neithertidak to oversellbanyak menjual the roleperan of technologyteknologi,
30
100770
2775
saya juga tidak ingin mengagung-agungkan peran teknologi,
01:59
but these things have givendiberikan a sensemerasakan of what's possiblemungkin
31
103545
3367
namun hal-hal ini telah memberikan gambaran mengenai apa yang mungkin terjadi
02:02
when the age-oldtua modelmodel of powerkekuasaan, the pyramidpiramida,
32
106912
4359
ketika piramida model kuno kekuasaan
02:07
getsmendapat turnedberbalik upsideterbalik down, puttingmenempatkan the people on toppuncak
33
111271
2812
diputar-balikkan, menempatkan orang-orang di atas
02:09
and the pharaohsFiraun of todayhari ini on the bottombawah, as it were.
34
114083
3800
dan penguasa masa kini di bawah, seperti kala itu.
02:13
It's alsojuga shownditunjukkan us that something as powerfulkuat
35
117883
3075
Hal itu juga menunjukkan pada kita bahwa sesuatu yang memiliki kekuatan
02:16
as informationinformasi and the sharingberbagi of it can challengetantangan inequalityketidaksamaan,
36
120958
4025
seperti informasi dan berbagi informasi dapat menentang ketidaksetaraan,
02:20
because factsfakta, like people,
37
124983
2963
karena fakta, sama seperti orang,
02:23
want to be freebebas, and when they're freebebas,
38
127946
2350
ingin bebas, dan ketika mereka bebas,
02:26
libertykebebasan is usuallybiasanya around the cornersudut,
39
130296
1671
kebebasan biasanya berada sangat dekat,
02:27
even for the poorestpaling miskin of the poormiskin --
40
131967
2672
bahkan untuk yang termiskin dari yang miskin--
02:30
factsfakta that can challengetantangan cynicismsinisme
41
134639
2545
fakta yang dapat menentang sinisme
02:33
and the apathyapatis that leadsmemimpin to inertiainersia,
42
137184
2882
dan apatis yang mengarah pada kebungkaman,
02:35
factsfakta that tell us what's workingkerja and,
43
140066
1834
fakta yang memberitahu kita apa yang masih berfungsi, dan
02:37
more importantlypenting, what's not, so we can fixmemperbaiki it,
44
141900
2733
yang lebih penting lagi, apa yang tidak berfungsi, sehingga kita bisa memperbaikinya,
02:40
factsfakta that if we hearmendengar them and heedmemperhatikan them could help us
45
144633
2550
fakta yang kalau kita dengar dan perhatikan akan dapat membantu kita
02:43
meetmemenuhi the challengetantangan that NelsonNelson MandelaMandela madeterbuat
46
147183
3534
memenuhi tantangan yang dibuat Nelson Mandela
02:46
back in 2005,
47
150717
2525
pada tahun 2005 lalu,
02:49
when he askedtanya us to be that great generationgenerasi
48
153242
2688
saat dia meminta kita untuk menjadi generasi besar itu
02:51
that overcomesmengatasi that mostpaling awfulmengerikan offensepelanggaran to humanitykemanusiaan,
49
155930
3063
yang mengalahkan pelanggaran paling mengerikan atas umat manusia,
02:54
extremeekstrim povertykemiskinan,
50
158993
1975
kemiskinan ekstrim,
02:56
factsfakta that buildmembangun a powerfulkuat momentummomentum.
51
160968
4099
fakta yang membangun momentum kuat.
03:00
So I thought, forgetlupa the rockbatu operaopera,
52
165067
2588
Jadi saya pikir, lupakan opera musik rock,
03:03
forgetlupa the bombastbombastis, my usualbiasa tricksTrik.
53
167655
5126
lupakan hal-hal bombastis, trik-trik yang biasa saya lakukan.
03:08
The only thing singingnyanyian todayhari ini would be the factsfakta,
54
172781
4024
Satu-satunya yang bernyanyi hari ini adalah fakta,
03:12
for I have trulysungguh embracedmemeluk by innerbatin nerdkutu buku.
55
176805
5438
yang dalam batin saya telah saya yakini benar
03:18
So exitkeluar the rockbatu starbintang.
56
182243
6288
Jadi si bintang musik rock keluar.
03:24
EnterMasukkan the evidence-basedberbasis bukti activistaktivis, the factivistfactivist.
57
188531
9160
Dan masuklah aktivis berbasis bukti,
aktivis-fakta (faktivis).
03:33
Because what the factsfakta are tellingpemberitaan us
58
197691
4664
Karena yang disampaikan oleh fakta-fakta pada kita
03:38
is that the long, slowlambat journeyperjalanan,
59
202355
3277
ialah bahwa perjalanan yang panjang dan lambat,
03:41
humanity'skemanusiaan long, slowlambat journeyperjalanan of equalitypersamaan,
60
205632
2292
perjalanan kemanusiaan yang panjang dan lambat menuju kesetaraan,
03:43
is actuallysebenarnya speedingmempercepat up.
61
207924
1763
kini sedang dipercepat.
03:45
Look at what's been achievedtercapai.
62
209687
2084
Lihatlah apa yang sudah tercapai.
03:47
Look at the picturesfoto-foto these datadata setsset printmencetak.
63
211771
3350
Lihatlah gambaran yang diberikan data ini.
03:51
SinceSejak the yeartahun 2000, sincesejak the turnbelok of the millenniumMilenium,
64
215121
2924
Sejak tahun 2000, sejak pergantian Milenium,
03:53
there are eightdelapan millionjuta more AIDSAIDS patientspasien
65
218045
1894
ada tambahan delapan juta pasien AIDS
03:55
gettingmendapatkan life-savingmenyelamatkan nyawa antiretroviralantiretroviral drugsnarkoba.
66
219939
2731
yang mendapatkan obat anti retroviral yang menyelamatkan nyawa mereka.
03:58
MalariaMalaria: There are eightdelapan countriesnegara in sub-SaharanSub-Sahara AfricaAfrika
67
222670
3237
Malaria: Ada delapan negara di sub-Sahara Afrika
04:01
that have theirmereka deathkematian ratestarif cutmemotong by 75 percentpersen.
68
225907
3651
di mana tingkat kematian akibat malaria menurun hingga 75 persen.
04:05
For kidsanak-anak underdibawah fivelima, childanak mortalitykematian, kidsanak-anak underdibawah fivelima,
69
229558
3680
Bagi anak-anak balita, angka kematian anak, anak-anak balita,
04:09
it's down by 2.65 millionjuta a yeartahun.
70
233238
3420
turun hingga 2,65 juta per tahun.
04:12
That's a ratemenilai of 7,256 children'sanak-anak liveshidup saveddisimpan eachsetiap day.
71
236658
6613
Itu setara dengan 7.256 anak yang diselamatkan setiap hari.
04:19
WowWow. WowWow. (ApplauseTepuk tangan)
72
243271
5250
Wow. Wow. (Tepuk tangan)
04:24
Let's just stop for a secondkedua, actuallysebenarnya, and think about that.
73
248521
2288
Mari kita berhenti sejenak dan memikirkannya.
04:26
Have you readBaca baca anything anywheredimana saja in the last weekminggu
74
250809
3830
Apakah Anda membaca apa pun di mana saja pekan lalu
04:30
that is remotelyjarak jauh as importantpenting as that numberjumlah? WowWow.
75
254639
4320
yang sama pentingnya dengan angka itu? Wow.
04:34
Great newsberita. It drivesdrive me nutsgila
76
258959
3988
Berita yang sangat bagus. Dan saya bisa gila
04:38
that mostpaling people don't seemterlihat to know this newsberita.
77
262947
2888
mengingat kebanyakan orang tampaknya tidak tahu tentang berita ini.
04:41
SevenTujuh thousandribu kidsanak-anak a day. Here'sBerikut adalah two of them.
78
265835
2859
Tujuh ribu anak setiap harinya. Inilah dua di antara mereka.
04:44
This is MichaelMichael and BenedictaDariarie,
79
268694
2678
Inilah Michael dan Benedicta,
04:47
and they're alivehidup thanksTerima kasih in largebesar partbagian
80
271372
2651
dan mereka hidup, sebagian besar berkat jasa
04:49
to DrDr. PatriciaPatricia AsamoahAsamoah -- she's amazingmenakjubkan --
81
274023
3885
Dr. Patricia Asamoah -- dia benar-benar hebat --
04:53
and the GlobalGlobal FundDana, whichyang all of you financiallysecara finansial supportmendukung,
82
277924
2970
dan berkat Global Fund, yang secara finansial didukung oleh Anda semua,
04:56
whetherapakah you know it or not.
83
280894
1536
entah Anda sadari atau tidak.
04:58
And the GlobalGlobal FundDana providesmenyediakan antiretroviralantiretroviral drugsnarkoba
84
282430
2918
Dan Global Fund memberikan obat anti retroviral
05:01
that stop mothersibu from passinglewat HIVHIV to theirmereka kidsanak-anak.
85
285348
3638
yang menghentikan para ibu menulari anak-anak mereka dengan HIV.
05:04
This fantasticfantastis newsberita didn't happenterjadi by itselfdiri.
86
288986
3175
Berita fantastis ini tidak terjadi dengan sendirinya.
05:08
It was foughtberjuang for, it was campaignedberkampanye for,
87
292161
1875
Hal ini diperjuangkan, dikampanyekan,
05:09
it was innovatedinovasi for.
88
294036
1671
diciptakan.
05:11
And this great newsberita givesmemberi birthkelahiran to even more great newsberita,
89
295707
5229
Dan berita baik ini telah melahirkan berita yang lebih baik lagi,
05:16
because the historicbersejarah trendkecenderungan is this.
90
300936
2880
karena sejarah memiliki kecenderungan seperti ini.
05:19
The numberjumlah of people livinghidup in back-breakingkembali-melanggar,
91
303816
2608
Jumlah orang yang tinggal dalam kemiskinan ekstrim yang mengenaskan
05:22
soul-crushingmenghancurkan jiwa extremeekstrim povertykemiskinan has declinedmenurun
92
306424
2587
dan menghancurkan jiwa telah menurun
05:24
from 43 percentpersen of the world'sdunia populationpopulasi in 1990
93
309011
5090
dari 43 persen dari total populasi dunia pada tahun 1990
05:30
to 33 percentpersen by 2000
94
314101
2904
menjadi 33 persen pada tahun 2000
05:32
and then to 21 percentpersen by 2010.
95
317005
4771
dan kemudian menjadi 21 persen pada tahun 2010.
05:37
Give it up for that. (ApplauseTepuk tangan)
96
321776
4263
Tepuk tangan untuk keberhasilan ini. (Tepuk tangan)
05:41
HalvedDibelah dua. HalvedDibelah dua.
97
326039
3138
Separuh. Menjadi separuhnya.
05:45
Now, the ratemenilai is still too hightinggi -- still too manybanyak people
98
329177
4300
Sekarang, jumlahnya masih terlalu tinggi -- masih terlalu banyak orang
05:49
unnecessarilytidak perlu losingkekalahan theirmereka liveshidup.
99
333477
1978
yang kehilangan nyawa mereka untuk alasan yang tidak perlu.
05:51
There's still work to do.
100
335455
1121
Masih ada pekerjaan yang harus dilakukan.
05:52
But it's heart-stoppingjantung berhenti. It's mind-blowingbertiup pikiran stuffbarang.
101
336576
5652
Tapi ini sangat menakjubkan. Sangat mengesankan.
05:58
And if you livehidup on lesskurang than $1.25 a day,
102
342228
4480
Dan jika Anda hidup dengan kurang dari $1.25 per hari,
06:02
if you livehidup in that kindjenis of povertykemiskinan,
103
346708
2148
Kalau Anda hidup dalam kemiskinan semacam itu,
06:04
this is not just datadata.
104
348856
1902
ini bukan sekedar data.
06:06
This is everything.
105
350758
1879
Ini adalah segalanya.
06:08
If you're a parentinduk who wants the bestterbaik for your kidsanak-anak -- and I am --
106
352637
5799
Jika Anda orangtua yang menginginkan yang terbaik untuk anak-anak Anda -- saya juga seorang ayah --
06:14
this rapidcepat transitiontransisi is a routerute out of despairputus asa and into hopeberharap.
107
358436
5330
transisi cepat ini adalah jalan keluar dari keputusasaan menuju harapan.
06:19
And guesskira what? If the trajectorylintasan continuesterus berlanjut,
108
363766
2869
Dan coba tebak? Jika alur tadi berlanjut,
06:22
look where the amountjumlah of people livinghidup on $1.25 a day
109
366635
4537
lihatlah berapa jumlah orang yang hidup dengan $1,25 sehari
06:27
getsmendapat to by 2030.
110
371172
3632
pada tahun 2030.
06:30
Can't be truebenar, can it?
111
374804
3312
Tidak mungkin benar, iya kan?
06:34
That's what the datadata is tellingpemberitaan us. If the trajectorylintasan continuesterus berlanjut,
112
378116
4388
Itulah yang disampaikan data ini pada kita. Jika alur tadi berlanjut,
06:38
we get to, wowWow, the zeronol zonedaerah.
113
382504
5141
kita bisa sampai di, wow, zona nol.
06:43
For number-crunchersnomor cruncher like us,
114
387645
1475
Untuk orang yang gila angka seperti kita,
06:45
that is the erogenoussensitif seksual zonedaerah,
115
389120
3509
itu adalah zona erotis,
06:48
and it's fairadil to say that I am, by now,
116
392629
3191
dan saya bisa berkata bahwa saya sekarang,
06:51
sexuallysecara seksual arousedterangsang by the collatingcollating of datadata.
117
395820
5049
terangsang oleh susunan data itu.
06:56
So virtualvirtual eliminationpenghapusan of extremeekstrim povertykemiskinan,
118
400869
5261
Jadi penghapusan kemiskinan ekstrim secara virtual,
07:02
as defineddidefinisikan by people livinghidup on lesskurang than $1.25 a day,
119
406130
3600
sebagaimana didefinisikan sebagai orang yang hidup dengan kurang dari $1,25 per hari,
07:05
adjusteddisesuaikan, of courseTentu saja, for inflationinflasi from a 1990 baselinebaseline.
120
409730
4397
disesuaikan, tentu saja, dengan angka inflasi dari tahun dasar 1990.
07:10
We do love a good baselinebaseline.
121
414127
3017
Kita senang dengan tahun dasar yang baik.
07:13
That's amazingmenakjubkan.
122
417144
1721
Begitu menakjubkan.
07:14
Now I know that some of you think this progresskemajuan
123
418865
3900
Nah, saya tahu bahwa beberapa dari Anda berpikir bahwa kemajuan ini
07:18
is all in AsiaAsia or LatinLatin AmericaAmerika or
124
422765
2691
seluruhnya terjadi di Asia atau Amerika Latin atau
07:21
modelmodel countriesnegara like BrazilBrasil --
125
425456
1332
negara-negara model seperti Brazil
07:22
and who doesn't love a BrazilianBrasil modelmodel? --
126
426788
2892
-- dan siapa yang tidak suka model dari Brazil? --
07:25
but look at sub-SaharanSub-Sahara AfricaAfrika.
127
429680
4110
tapi lihatlah Afrika sub-Sahara.
07:29
There's a collectionkoleksi of 10 countriesnegara, some call them the lionssinga,
128
433790
3675
Ada 10 negara, sebagian orang menyebut mereka para singa,
07:33
who in the last decadedasawarsa have had a combinationkombinasi
129
437465
2728
yang dalam dekade terakhir ini telah menerima kombinasi dari
07:36
of 100 percentpersen debthutang cancellationpembatalan,
130
440193
1544
penghapusan hutang 100 persen,
07:37
a triplingtiga kali lipat of aidmembantu, a tenfoldsepuluh kali lipat increasemeningkat in FDIFDI --
131
441737
2741
tiga kali lipat bantuan, sepuluh kali lipat kenaikan FDI --
07:40
that's foreignasing directlangsung investmentinvestasi --
132
444478
1455
investasi asing langsung --
07:41
whichyang has unlockedunlocked a quadruplingempat kali lipat of domesticlokal resourcessumber daya -- that's locallokal moneyuang --
133
445933
3922
yang telah memberdayakan sumber daya domestik hingga empat kali lipat -- uang lokal --
07:45
whichyang, when spentmenghabiskan wiselydengan bijak -- that's good governancepemerintahan --
134
449855
2664
yang apabila digunakan dengan bijaksana -- dengan tata kelola pemerintahan yang baik --
07:48
cutmemotong childhoodmasa kecil mortalitykematian by a thirdketiga,
135
452519
2270
menurunkan sepertiga angka kematian anak-anak,
07:50
doubleddua kali lipat educationpendidikan completionpenyelesaian ratestarif,
136
454789
1707
menaikkan tingkat kelulusan pendidikan dua kali lipat,
07:52
and they, too, halveddibelah dua extremeekstrim povertykemiskinan,
137
456496
3104
dan mereka juga mengurangi separuh angka kemiskinan ekstrim,
07:55
and at this ratemenilai, these 10 get to zeronol too.
138
459600
4429
dan pada tingkatan ini, angka 10 ini akan sampai pada angka nol juga.
07:59
So the pridekebanggaan of lionssinga
139
464029
2253
Jadi kebanggaan para singa
08:02
is the proofbukti of conceptkonsep.
140
466282
2716
adalah bukti dari konsep.
08:04
There are all kindsmacam of benefitsmanfaat to this.
141
468998
3431
Ada berbagai keuntungan dari pencapaian ini.
08:08
For a startmulai, you won'tbiasa have to listen
142
472429
3188
Pertama, Anda tidak perlu mendengarkan
08:11
to an insufferabletak tertahankan little jumped-upJumped-up JesusYesus like myselfdiri.
143
475617
4352
seorang Yesus mainan yang tidak menderita seperti diriku.
08:15
How about that? (ApplauseTepuk tangan)
144
479969
5208
Bagaimana? (Tepuk tangan)
08:21
And 2028, 2030? It's just around the cornersudut.
145
485177
4038
Dan pada 2028, 2030? Itu tidak lama lagi.
08:25
I mean, it's about threetiga RollingBergulir StonesBatu farewellSelamat tinggal concertskonser away.
146
489215
4281
Maksud saya, hanya sekitar tiga konser perpisahan Rolling Stones lagi.
08:29
(LaughterTawa) I hopeberharap. I'm hopingberharap.
147
493496
5327
(Tertawa) Saya harap. Saya berharap.
08:34
MakesMembuat us look really youngmuda.
148
498823
3687
Membuat kita kelihatan begitu muda.
08:38
So why aren'ttidak we jumpingmelompat up and down about this?
149
502510
3026
Jadi mengapa tidak kita melompat gembira karena hal ini?
08:41
Well, the opportunitykesempatan is realnyata, but so is the jeopardybahaya.
150
505536
3711
Yah, kesempatan itu nyata, tetapi juga bahayanya.
08:45
We can't get this doneselesai untilsampai we really acceptmenerima
151
509247
3814
Kita tidak bisa menyelesaikannya ini sampai kita benar-benar menerima
08:48
that we can get this doneselesai.
152
513061
2475
bahwa kita bisa melakukannya.
08:51
Look at this graphgrafik.
153
515536
2253
Lihatlah grafik ini.
08:53
It's calledbernama inertiainersia. It's how we screwsekrup it up.
154
517789
4818
Ini disebut inersia. Inilah bagaimana kita mengacaukannya.
08:58
And the nextberikutnya one is really beautifulindah.
155
522607
1874
Dan yang berikutnya benar-benar indah.
09:00
It's calledbernama momentummomentum.
156
524481
3533
Inilah yang disebut momentum.
09:03
And it's how we can bendtikungan the arcbusur of historysejarah
157
528014
4556
Dan inilah bagaimana kita dapat menekuk busur sejarah
09:08
down towardsmenuju zeronol,
158
532570
1628
turun menuju titik nol,
09:10
just doing the things that we know work.
159
534198
2399
dengan hanya melakukan hal-hal yang kita tahu akan berhasil.
09:12
So inertiainersia versusmelawan momentummomentum.
160
536597
2045
Jadi inersia melawan momentum.
09:14
There is jeopardybahaya, and of courseTentu saja,
161
538642
2541
Ada bahaya, dan tentu saja,
09:17
the closerlebih dekat you get, it getsmendapat harderlebih keras.
162
541183
2372
semakin dekat Anda, semakin sulit.
09:19
We know the obstaclesrintangan that are in our way
163
543555
1944
Kita tahu rintangan apa yang melintang
09:21
right now, in difficultsulit timeswaktu.
164
545499
2025
saat ini, di masa-masa sulit.
09:23
In factfakta, todayhari ini in your capitalmodal, in difficultsulit timeswaktu,
165
547524
5141
Pada kenyataannya, hari ini di ibu kota negara Anda, dalam masa-masa sulit,
09:28
some who mindpikiran the nation'sbangsa pursetas want to cutmemotong
166
552665
2575
beberapa orang yang mengkhawatirkan keuangan negaranya ingin memotong
09:31
life-savingmenyelamatkan nyawa programsprogram like the GlobalGlobal FundDana.
167
555240
2405
program penyelamatan hidup seperti Global Fund.
09:33
But you can do something about that.
168
557645
1813
Tetapi Anda dapat melakukan sesuatu akan hal itu.
09:35
You can tell politicianspolitisi
169
559458
1984
Anda dapat memberitahu para politikus
09:37
that these cutsluka [can costbiaya] liveshidup.
170
561442
2906
bahwa pemotongan ini taruhannya nyawa.
09:40
Right now todayhari ini, in OsloOslo as it happensterjadi,
171
564348
3577
Sekarang hari ini, di Oslo, saat ini juga,
09:43
oilminyak companiesperusahaan are fightingberjuang to keep secretrahasia
172
567925
2367
perusahaan-perusahaan minyak berjuang untuk menjaga rahasia
09:46
theirmereka paymentspembayaran to governmentspemerintah
173
570292
1478
pembayaran mereka kepada pemerintah
09:47
for extractingpenggalian oilminyak in developingmengembangkan countriesnegara.
174
571770
3717
untuk melakukan ekstraksi minyak di negara-negara berkembang.
09:51
You can do something about that too.
175
575487
1719
Anda dapat melakukan sesuatu mengenai hal ini juga.
09:53
You can joinikut the One CampaignKampanye,
176
577206
1860
Anda dapat bergabung dengan One Campaign,
09:54
and leaderspemimpin like MoMo IbrahimIbrahim, the telecomtelekomunikasi entrepreneurPengusaha.
177
579066
4353
dan pemimpin seperti Mo Ibrahim, pengusaha telekomunikasi.
09:59
We're pushingmendorong for lawshukum that make sure that at leastpaling sedikit some
178
583419
3823
Kami mendorong agar undang-undang yang menjamin setidaknya sebagian dari
10:03
of the wealthkekayaan underdibawah the groundtanah
179
587242
2472
kekayaan di bawah tanah
10:05
endsberakhir up in the handstangan of the people livinghidup aboveatas it.
180
589714
3571
akan sampai di tangan orang-orang yang hidup di atasnya.
10:09
And right now, we know
181
593285
3767
Dan sekarang, kita tahu
10:12
that the biggestterbesar diseasepenyakit of all
182
597052
3712
bahwa penyakit terbesar dari semuanya
10:16
is not a diseasepenyakit. It's corruptionkorupsi.
183
600764
2963
bukanlah penyakit. Tapi korupsi.
10:19
But there's a vaccinevaksin for that too.
184
603727
1824
Tapi ada juga vaksin untuk korupsi.
10:21
It's calledbernama transparencytransparansi, openBuka datadata setsset,
185
605551
3491
Namanya transparansi, data yang dibuka,
10:24
something the TEDTED communitymasyarakat is really on it.
186
609042
5011
sesuatu yang benar-benar dilakukan oleh komunitas TED.
10:29
DaylightSiang hari, you could call it, transparencytransparansi.
187
614053
3612
Siang hari, Anda dapat menyebutnya begitu, transparansi.
10:33
And technologyteknologi is really turbochargingturbocharging this.
188
617665
2562
Dan teknologi ini benar-benar mendorong hal ini.
10:36
It's gettingmendapatkan harderlebih keras to hidemenyembunyikan if you're doing badburuk stuffbarang.
189
620227
4751
Semakin sulit untuk bersembunyi jika Anda melakukan hal-hal buruk.
10:40
So let me tell you about the U-reportU-laporan,
190
624978
2982
Jadi izinkan saya berbicara tentang Laporan U,
10:43
whichyang I'm really excitedgembira about. It's 150,000 millennialsMillennials
191
627960
3607
yang saya sangat banggakan. 150.000 orang generasi abad ini
10:47
all acrossmenyeberang UgandaUganda, youngmuda people
192
631567
2335
di seluruh Uganda, orang-orang muda
10:49
armedbersenjata with 2G phonestelepon, an SMSSMS socialsosial networkjaringan
193
633902
4376
yang bersenjatakan ponsel 2G, jaringan sosial SMS
10:54
exposingmengekspos governmentpemerintah corruptionkorupsi
194
638278
3066
menyingkap korupsi pemerintah mereka
10:57
and demandingmenuntut to know what's in the budgetanggaran
195
641344
2596
dan menuntut untuk mengetahui apa yang ada di dalam anggaran
10:59
and how theirmereka moneyuang is beingmakhluk spentmenghabiskan.
196
643940
2863
dan bagaimana uang mereka dibelanjakan.
11:02
This is excitingseru stuffbarang.
197
646803
2675
Ini begitu menarik.
11:05
Look, oncesekali you have these toolsalat,
198
649478
3363
Begini, begitu Anda memiliki perangkatnya,
11:08
you can't not use them.
199
652841
1724
Anda tidak bisa tidak menggunakannya.
11:10
OnceSekali you have this knowledgepengetahuan, you can't un-knowun-tahu it.
200
654565
2526
Setelah Anda memiliki pengetahuan ini, Anda tidak bisa untuk tidak mengetahuinya.
11:12
You can't deletemenghapus this datadata from your brainotak,
201
657091
3275
Anda tidak dapat menghapuskan data ini dari benak Anda,
11:16
but you can deletemenghapus the clichedklise imagegambar
202
660366
2823
tapi Anda dapat menghapus gambar klise
11:19
of supplicantpemohon, impoverishedmiskin peoplesorang
203
663189
2238
peminta-minta, orang-orang miskin
11:21
not takingpengambilan controlkontrol of theirmereka ownsendiri liveshidup.
204
665427
2072
yang tidak mengambil kendali atas kehidupan mereka sendiri.
11:23
You can erasemenghapus that, you really can,
205
667499
2382
Anda dapat menghapus itu, Anda benar-benar bisa,
11:25
because it's not truebenar anymorelagi. (ApplauseTepuk tangan)
206
669881
5477
karena gambaran itu tidak berlaku lagi. (Tepuk tangan)
11:31
It's transformationaltransformasi.
207
675358
2852
Ini begitu transformatif.
11:34
2030? By 2030, robotsrobot,
208
678210
3873
2030? Pada tahun 2030, robot,
11:37
not just servingporsi us GuinnessGuinness, but drinkingminum it.
209
682083
2794
tidak hanya memberi kita bir, tapi juga meminumnya.
11:40
By the time we get there,
210
684877
2134
Pada saat kita sampai di masa itu,
11:42
everysetiap placetempat with a roughkasar semblancekemiripan of governancepemerintahan
211
687011
3129
setiap tempat yang bahkan sedikit mirip dengan bentuk pemerintahan
11:46
mightmungkin actuallysebenarnya be on theirmereka way.
212
690140
4030
mungkin benar-benar akan menjadi nyata.
11:50
So I'm here to -- I guesskira we're here
213
694170
3805
Jadi saya di sini untuk -- saya pikir kami ada di sini
11:53
to try and infectmenginfeksi you with this virtuousSaleh, data-basedBerdasarkan data virusvirus,
214
697975
5508
untuk mencoba dan menginfeksi Anda dengan virus berbasis data yang bernilai ini,
11:59
the one we call factivismfactivism.
215
703483
2050
yang kami sebut dengan faktivisme.
12:01
It's not going to killmembunuh you.
216
705533
1644
Virus ini tidak akan membunuh Anda.
12:03
In factfakta, it could savemenyimpan countlesstak terhitung liveshidup.
217
707177
4093
Bahkan, dia bisa menyelamatkan banyak jiwa.
12:07
I guesskira we in the One CampaignKampanye would love you
218
711270
2679
Kami di One Campaign mengharapkan Anda
12:09
to be contagiousmenular, spreadpenyebaran it, shareBagikan it, passlulus it on.
219
713949
5037
dapat menularkan, menyebarkan, membagikan, meneruskannya.
12:14
By doing so, you will joinikut us and countlesstak terhitung otherslainnya
220
718986
5210
Dengan demikian, Anda akan bergabung dengan kami dan banyak orang lainnya
12:20
in what I trulysungguh believe is the greatestterbesar adventurepetualangan ever takendiambil,
221
724196
4963
dalam sesuatu yang benar-benar saya yakini sebagai petualangan terbesar pernah dilakukan,
12:25
the ever-demandingselalu menuntut journeyperjalanan of equalitypersamaan.
222
729159
4238
perjalanan yang penuh tuntutan menuju kesetaraan.
12:29
Could we really be the great generationgenerasi
223
733397
3237
Dapatkah kita benar-benar menjadi generasi besar
12:32
that MandelaMandela askedtanya us to be?
224
736634
1961
yang diminta Mandela?
12:34
MightMungkin we answermenjawab that clarionClarion call with scienceilmu,
225
738595
3980
Mungkinkah kita menjawab panggilan nyaring itu dengan ilmu pengetahuan,
12:38
with reasonalasan, with factsfakta,
226
742575
2659
dengan logika, dengan fakta,
12:41
and, dareberani I say it, emotionsemosi?
227
745234
4038
dan, mungkin, dengan perasaan?
12:45
Because as is obviousjelas, factivistsfactivists have feelingsperasaan too.
228
749272
6132
Karena jelas, faktivis memiliki perasaan juga.
12:51
I'm thinkingberpikir of WaelAhmad GhonimGhonim, thoughmeskipun.
229
755404
2487
Saya teringat akan Wael Ghonim.
12:53
Some of you know him. He setset up one of the FacebookFacebook groupskelompok
230
757891
2275
Sebagian dari Anda mengenalnya. Dia membuat salah satu grup Facebook
12:56
behinddibelakang the TahrirTahrir SquareSquare in CairoCairo.
231
760166
4103
yang melatarbelakangi gerakan di Tahrir Square di Kairo.
13:00
He got throwndilemparkan in jailpenjara for it,
232
764269
1550
Dia masuk penjara karena hal itu,
13:01
but I have his wordskata-kata tattooedtato on my brainotak.
233
765819
4723
tapi kata-katanya terpatri di benak saya.
13:06
"We are going to winmenang because we don't understandmemahami politicspolitik.
234
770542
4487
"Kita akan menang karena kita tidak mengerti politik.
13:10
We are going to winmenang because we don't playbermain theirmereka dirtykotor gamespertandingan.
235
775029
3125
Kita akan menang karena kita tidak memainkan permainan kotor mereka.
13:14
We are going to winmenang because we don't have a partypesta politicalpolitik agendaJadwal acara.
236
778154
3288
Kita akan menang karena kita tidak memiliki agenda politik partai.
13:17
We are going to winmenang because the tearsair mata
237
781442
1971
Kita akan menang karena air mata
13:19
that come from our eyesmata actuallysebenarnya come from our heartshati.
238
783413
3106
yang turun dari mata kita sebenarnya berasal dari hati kita.
13:22
We are going to winmenang because we have dreamsmimpi,
239
786519
2864
Kita akan menang karena kita memiliki mimpi,
13:25
and we're willingrela to standberdiri up for those dreamsmimpi."
240
789383
3510
dan kita bersedia untuk berdiri tegak menggapai impian itu."
13:28
WaelAhmad is right.
241
792893
2313
Wael benar.
13:31
We're going to winmenang
242
795206
1862
Kita akan menang
13:32
if we work togetherbersama as one,
243
797068
2232
jika kita bekerja sama sebagai satu kesatuan,
13:35
because the powerkekuasaan of the people
244
799300
2444
karena kekuatan masyarakat
13:37
is so much strongerlebih kuat than the people in powerkekuasaan.
245
801744
3824
jauh lebih kuat daripada kekuatan orang-orang yang berkuasa.
13:41
Thank you.
246
805568
3450
Terima kasih.
13:44
(ApplauseTepuk tangan)
247
809018
2872
(Tepuk tangan)
13:47
Thank you so much. (ApplauseTepuk tangan)
248
811890
4000
Terima kasih banyak. (Tepuk tangan)
Translated by Arinta Puspitasari
Reviewed by Dewi Barnas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bono - Musician, activist
Bono, the lead singer of U2, uses his celebrity to fight for social justice worldwide: to end hunger, poverty and disease, especially in Africa. His nonprofit ONE raises awareness via media, policy and calls to action.

Why you should listen

Irreverent, funny, iconoclastic and relentless, Bono has proven himself stunningly effective in encouraging and cajoling the world's most powerful leaders to take seriously the challenge of disease and hunger and seize the historic opportunity we now have to beat extreme poverty, especially in Africa, through technological innovation, smart aid, transparency and investments which put citizens in charge. 

As lead singer of U2, Bono performed at Live Aid in 1985, which inspired him to travel to Ethiopia with his wife, Ali. There they spent several weeks helping with a famine relief project. The experience shocked him and ignited a determination to work for change. In Bono's own words, "What are the blind spots of our age? It might be something as simple as our deep-down refusal to believe that every human life has equal worth". In 2005, the year of Make Poverty History, Bono became one of the inaugural winners of the TED Prize; he used his wish to raise awareness and inspire activism.

In 2002, he co-founded DATA (Debt, AIDS, Trade, Africa), which later became the advocacy and campaign organization, ONE. Today ONE has more than 3 million members who pressure politicians around the world to improve policies to empower the poorest. Thanks to these efforts, along with those of partners and grassroots leaders in Africa, these policies have delivered results. For example, eight million people are now on life preserving antiretoviral medications, malarial death rates have been halved in eight target countries, 50 million more children are in school and 5.4 million lives have been saved through vaccines.

In 2006, Bono and Bobby Shriver launched (RED) to engage the private sector in the fight against AIDS in Africa. (RED) Partners direct a portion of their profits from (RED)-branded products, services and events directly to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. In just six years, (RED) has contributed more than $200 million - every penny of which goes directly to HIV/AIDS programs with the goal of eliminating mother-to-child transmission of HIV. To date, (RED) dollars have helped the lives of more than 14 million people in Africa through education, testing, counseling, and treatment programs.

Bono also co-founded EDUN with his wife Ali. EDUN is a global fashion brand which does business in an number of countries in Africa and beyond, sourcing materials and manufacturing clothing. In Uganda, EDUN is supporting over 8,000 farmers in their move from subsistence to sustainable business practices.  

Granted knighthood in 2007 and dubbed a "Man of Peace" in 2008, Bono mobilized in 2010 following the devastating earthquake in Haiti, performing the song "Stranded" with bandmate The Edge -- and Rihanna and Jay-z -- during the for Hope for Haiti Now telethon. The event was watched by 83 million people in the United States alone and raised a reported $58 million for relief.

Bono’s journey in activism spans a generation and where he is coming from, and above all where he is going, is something we should all pay close attention to. 

More profile about the speaker
Bono | Speaker | TED.com