ABOUT THE SPEAKER
Nathan Wolfe - Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus.

Why you should listen

Using genetic sequencing, needle-haystack research, and dogged persistence (crucial to getting spoilage-susceptible samples through the jungle and to the lab), Nathan Wolfe has proven what was science-fiction conjecture only a few decades ago -- not only do viruses jump from animals to humans, but they do so all the time. Along the way Wolfe has discovered several new viruses, and is poised to discover many more.

Wolfe's research has turned the field of epidemiology on its head, and attracted interest from philanthropists at Google.org and the Skoll foundation. Better still, the research opens the door to preventing epidemics before they happen, sidelining them via early-warning systems and alleviating the poverty from which easy transmission emerges.

More profile about the speaker
Nathan Wolfe | Speaker | TED.com
TED2009

Nathan Wolfe: The jungle search for viruses

Pencarian virus di Hutan oleh Nathan Wolfe

Filmed:
1,660,987 views

Pemburu virus Nathan Wolfe mengalahkan pandemi berikutnya dengan tetap berada dua langkah di depan: menemukan virus baru yang mematikan saat mereka baru muncul -- menular dari hewan ke manusia di antara para pemburu miskin di Afrika -- sebelum mereka menelan jutaan nyawa.
- Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
When mostpaling people think about the beginningsawal
0
0
2000
Saat kebanyakan orang berpikir tentang awal munculnya
00:20
of AIDSAIDS, they're gonna think back to the 1980s.
1
2000
3000
AIDS, mereka akan kembali ke tahun 1980-an.
00:23
And certainlypasti, this was the decadedasawarsa in whichyang we discoveredditemukan AIDSAIDS
2
5000
3000
Pastinya, ini dekade saat kita menemukan AIDS,
00:26
and the virusvirus that causespenyebab it, HIVHIV.
3
8000
3000
dan virus yang menyebabkannya, HIV.
00:29
But in factfakta this virusvirus crossedmenyeberang over into humansmanusia manybanyak decadesdekade before,
4
11000
4000
Tapi sebenarnya virus ini masuk ke manusia beberapa dekade sebelumnya,
00:33
from chimpanzeessimpanse, where the virusvirus originatedberasal, into humansmanusia who huntberburu these apeskera.
5
15000
4000
dari simpanse, asal virus, ke manusia yang memburu kera.
00:37
This photofoto was takendiambil before the Great DepressionDepresi
6
19000
3000
Foto ini diambil sebelum Depresi Besar
00:40
in BrazzavilleBrazzaville, CongoKongo.
7
22000
2000
di Brazzaville, Congo.
00:42
At this time, there were thousandsribuan of individualsindividu,
8
24000
2000
Pada saat itu, ada ribuan orang,
00:44
we think, that were infectedterinfeksi with HIVHIV.
9
26000
2000
perkiraan kami, yang terinfeksi oleh HIV.
00:46
So I have a couplepasangan of really importantpenting questionspertanyaan for you.
10
28000
2000
Jadi saya punya beberapa pertanyaan yang sangat penting.
00:48
If this virusvirus was in thousandsribuan
11
30000
1000
Jika virus ini ada di ribuan
00:49
of individualsindividu at this pointtitik,
12
31000
2000
orang pada saat itu,
00:51
why was it the casekasus that it tookmengambil us untilsampai 1984
13
33000
3000
mengapa kita perlu waktu sampai tahun 1984
00:54
to be ablesanggup to discovermenemukan this virusvirus?
14
36000
2000
untuk menemukan virus ini?
00:56
OK now, more importantlypenting,
15
38000
2000
Yang lebih penting,
00:58
had we been there in the '40s and '50s, '60s,
16
40000
3000
kalau saja kita sudah di sana tahun 40-an, 50-an, dan 60-an,
01:01
had we seenterlihat this diseasepenyakit, had we understooddipahami
17
43000
3000
kalau kita sudah tahu penyakit ini, sudah mengerti
01:04
exactlypersis what was going on with it, how mightmungkin that have changedberubah and completelysama sekali
18
46000
3000
tepatnya apa yang terjadi, bagaimana itu dapat mengubah
01:07
transformedberubah the naturealam of the way this pandemicpandemi movedterharu?
19
49000
5000
seluruhnya sifat dasar cara kerja pandemi ini?
01:12
In factfakta, this is not uniqueunik to HIVHIV. The vastluas majoritymayoritas of
20
54000
3000
Bahkan, ini tidak hanya untuk HIV. Mayoritas
01:15
virusesvirus come from animalshewan.
21
57000
2000
virus berasal dari hewan.
01:17
And you can kindjenis of think of this as a pyramidpiramida of this bubblingmenggelegak up of virusesvirus
22
59000
3000
Kita bisa melihat ini sebagai piramida kumpulan virus
01:20
from animalshewan into humanmanusia populationspopulasi.
23
62000
2000
dari hewan ke populasi manusia.
01:22
But only at the very toppuncak of this pyramidpiramida do these things becomemenjadi completelysama sekali humanmanusia.
24
64000
3000
Hanya di bagian atas piramida ini yang seluruhnya adalah manusia.
01:25
NeverthelessNamun demikian, we spendmenghabiskan the vastluas majoritymayoritas
25
67000
3000
Namun, kita menghabiskan sebagian besar
01:28
of our energyenergi focusedfokus on this leveltingkat of the pyramidpiramida,
26
70000
2000
energi kita berfokus di level piramida yang ini,
01:30
tryingmencoba to tacklemengatasi things that are alreadysudah completelysama sekali adapteddisesuaikan to humanmanusia beingsmakhluk,
27
72000
4000
mencoba mengatasi masalah yang sudah sepenuhnya beradaptasi dengan manusia,
01:34
that are going to be very very difficultsulit to addressalamat --
28
76000
2000
yang akan sangat sulit untuk diatasi --
01:36
as we'vekita sudah seenterlihat in the casekasus of HIVHIV.
29
78000
2000
seperti yang kita lihat di kasus HIV.
01:38
So duringselama the last 15 yearstahun,
30
80000
2000
Jadi selama 15 tahun terakhir,
01:40
I've been workingkerja to actuallysebenarnya studybelajar the earliersebelumnya interfaceantarmuka here --
31
82000
3000
saya berusaha untuk mempelajari fase yang lebih awal di sini --
01:43
what I've labeledlabel "viralvirus chatterobrolan," whichyang was a termistilah coineddiciptakan
32
85000
2000
saya menyebutnya sebagai "viral chatter," istilah yang dibuat
01:45
by my mentormentor DonDon BurkeBurke.
33
87000
2000
oleh mentor saya Don Burke.
01:47
This is the ideaide that we can studybelajar the sortmenyortir of
34
89000
2000
Idenya adalah kita bisa mempelajari semacam
01:49
pingingPing of these virusesvirus into humanmanusia populationspopulasi,
35
91000
3000
masuknya virus ini ke populasi manusia,
01:52
the movementgerakan of these agentsagen over into humansmanusia;
36
94000
2000
pergerakan agen ini ke manusia,
01:54
and by capturingmenangkap this momentsaat,
37
96000
2000
dan dengan menangkap momen itu,
01:56
we mightmungkin be ablesanggup to movepindah to a situationsituasi where we can catchmenangkap them earlyawal.
38
98000
3000
kita mungkin bisa bergerak ke situasi awal dan menangkapnya lebih dini.
01:59
OK, so this is a picturegambar, and I'm going to showmenunjukkan you
39
101000
2000
OK, jadi ini gambarnya, dan saya akan menunjukkan
02:01
some picturesfoto-foto now from the fieldbidang.
40
103000
2000
beberapa gambar dari lapangan.
02:03
This is a picturegambar of a centralpusat AfricanAfrika hunterpemburu.
41
105000
2000
Ini gambar pemburu dari Afrika tengah.
02:05
It's actuallysebenarnya a fairlycukup commonumum picturegambar.
42
107000
2000
Ini sebenarnya gambar yang biasa.
02:07
One of the things I want you to notecatatan from it
43
109000
2000
Satu hal yang saya ingin Anda perhatikan, darahnya
02:09
is blooddarah -- that you see a tremendoussangat amountjumlah of blooddarah contactkontak.
44
111000
3000
Anda bisa melihat jumlah kontak darah yang luar biasa.
02:12
This was absolutelybenar keykunci for us. This is a
45
114000
2000
Ini kunci utama untuk kita. Ini adalah
02:14
very intimateintim formbentuk of connectionkoneksi.
46
116000
2000
bentuk koneksi yang sangat intim.
02:16
So if we're going to studybelajar viralvirus chatterobrolan, we need to
47
118000
2000
Jadi kalau kita ingin mempelajari viral chatter, kita harus
02:18
get to these populationspopulasi who have intensiveintensif contactkontak with wildliar animalshewan.
48
120000
3000
menemukan populasi yang punya kontak intensif dengan hewan liar ini.
02:21
And so we'vekita sudah been studyingbelajar people like this individualindividu.
49
123000
4000
Jadi kami mempelajari orang-orang seperti ini.
02:25
We collectmengumpulkan blooddarah from them, other specimensspesimen.
50
127000
3000
Kami mengumpulkan darah mereka, spesimen lainnya.
02:28
We look at the diseasespenyakit, whichyang are in the animalshewan as well as the humansmanusia.
51
130000
3000
Kami melihat penyakitnya, yang ada di hewan serta manusia.
02:31
And ideallyidealnya, this is going to allowmengizinkan us to catchmenangkap these things
52
133000
3000
Idealnya, ini akan memungkinkan kita menangkap semua itu
02:34
earlyawal on, as they're movingbergerak over into humanmanusia populationspopulasi.
53
136000
3000
lebih awal, saat mereka berpindah ke populasi manusia.
02:37
And the basicdasar objectiveobjektif of this work is not to just
54
139000
2000
Tujuan utama dari pekerjaan ini bukan sekadar
02:39
go out oncesekali and look at these individualsindividu,
55
141000
2000
untuk pergi ke sana dan melihat individu ini,
02:41
but to establishmendirikan thousandsribuan of individualsindividu
56
143000
2000
tapi mengumpulkan ribuan individu
02:43
in these populationspopulasi that we would monitormonitor
57
145000
3000
di populasi ini yang akan kita monitor
02:46
continuouslyterus menerus on a regularreguler basisdasar.
58
148000
2000
terus menerus secara rutin.
02:48
When they were sicksakit, we would collectmengumpulkan specimensspesimen from them.
59
150000
2000
Ketika mereka sakit, kami akan mengumpulkan spesimen dari mereka.
02:50
We would actuallysebenarnya enlistMintalah them --
60
152000
2000
Kami akan meminta mereka --
02:52
whichyang we'vekita sudah doneselesai now -- to collectmengumpulkan specimensspesimen from animalshewan.
61
154000
2000
yang sudah kami lakukan -- mengumpulkan spesimen dari hewan.
02:54
We give them these little piecespotongan of filtermenyaring paperkertas.
62
156000
2000
Kami akan memberikan kertas filter kecil ini.
02:56
When they samplemencicipi from animalshewan,
63
158000
2000
Ketika mereka mengambil spesimen dari hewan,
02:58
they collectmengumpulkan the blooddarah on the filtermenyaring paperkertas
64
160000
2000
mereka mengumpulkan darah ke kertas filter
03:00
and this allowsmemungkinkan us to identifymengenali yet-unknownbelum diketahui virusesvirus from exactlypersis the right animalshewan --
65
162000
4000
dan ini memungkinkan kita mengenali virus yang belum diketahui langsung dari hewannya --
03:04
the onesyang that are actuallysebenarnya beingmakhluk hunteddiburu.
66
166000
3000
hewan yang diburu tadi.
03:10
(VideoVideo) NarratorNarator: DeepMendalam in a remoteterpencil regionwilayah of CameroonKamerun,
67
172000
2000
(Video): Narator: Jauh di pelosok daerah Kamerun,
03:12
two hunterspemburu stalktangkai theirmereka preymangsa.
68
174000
3000
dua pemburu mengintai mangsanya.
03:15
TheirMereka namesnama are PatricePatrice and PateePatee.
69
177000
2000
Nama mereka Patrice dan Patee.
03:17
They're searchingmencari for bushsemak meatdaging;
70
179000
3000
Mereka mencari daging hewan liar --
03:20
foresthutan animalshewan they can killmembunuh to feedmakan theirmereka familieskeluarga.
71
182000
4000
hewan hutan yang bisa mereka bunuh untuk memberi makan keluarga.
03:24
PatricePatrice and PateePatee setset out mostpaling dayshari to go out huntingberburu
72
186000
2000
Patrice dan Patee menghabiskan hari berburu
03:26
in the foresthutan around theirmereka homesrumah.
73
188000
3000
di hutan di sekitar rumah mereka.
03:29
They have a seriesseri of trapsperangkap, of snaresjerat that they'vemereka sudah setset up
74
191000
2000
Mereka punya beberapa jebakan yang mereka pasang
03:31
to catchmenangkap wildliar pigsbabi, snakesular, monkeysmonyet,
75
193000
4000
untuk menangkap babi liar, ular, kera
03:35
rodentstikus -- anything they can, really.
76
197000
4000
tikus, apapun yang mereka dapat.
03:39
PatricePatrice and PateePatee have been out for hoursjam but foundditemukan nothing.
77
201000
6000
Patrice dan Patee sudah pergi selama beberapa jam tapi belum mendapat apa-apa.
03:45
The animalshewan are simplysecara sederhana gonepergi.
78
207000
4000
Semua hewan sepertinya menghilang.
03:49
We stop for a drinkminum of waterair.
79
211000
5000
Kami berhenti untuk minum.
03:54
Then there is a rustleberdesir in the brushsikat.
80
216000
5000
Lalu ada suara gemerisik di semak.
03:59
A groupkelompok of hunterspemburu approachpendekatan,
81
221000
5000
Sekelompok pemburu mendekat.
04:04
theirmereka packsbungkus loadedsarat with wildliar gamepermainan.
82
226000
4000
Mereka membawa banyak hewan liar.
04:08
There's at leastpaling sedikit threetiga virusesvirus
83
230000
2000
Paling tidak ada tiga virus
04:10
that you know about, whichyang are in this particulartertentu monkeymonyet.
84
232000
3000
yang kita tahu, yang ada di monyet ini.
04:13
NathanNathan WolfeWolfe: This speciesjenis, yeah. And there's manybanyak manybanyak more pathogenspatogen
85
235000
2000
Nathan Wolfe: Spesies ini. Dan ada banyak, banyak sekali patogen
04:15
that are presentmenyajikan in these animalshewan.
86
237000
2000
yang ada di hewan ini.
04:17
These individualsindividu are at specificspesifik riskrisiko,
87
239000
3000
Orang-orang ini berisiko,
04:20
particularlyterutama if there's blooddarah contactkontak, they're at riskrisiko for transmissiontransmisi
88
242000
3000
terutama kalau mereka melakukan kontak darah, risiko transmisi
04:23
and possiblymungkin infectioninfeksi with novelnovel virusesvirus.
89
245000
5000
dan kemungkinan infeksi dengan virus baru.
04:28
NarratorNarator: As the hunterspemburu displaylayar theirmereka killsmembunuh, something surprisingmengejutkan happensterjadi.
90
250000
3000
Narator: Ketika para pemburu memamerkan tangkapan mereka, sesuatu yang mengejutkan terjadi.
04:31
They showmenunjukkan us filtermenyaring paperkertas they'vemereka sudah used to collectmengumpulkan the animals'hewan blooddarah.
91
253000
4000
Mereka menunjukkan kertas filter yang digunakan untuk mengumpulkan darah hewan.
04:35
The blooddarah will be testeddiuji for zoonoticzoonosis virusesvirus,
92
257000
3000
Darah itu akan diuji terhadap virus zoonotis,
04:38
partbagian of a programprogram DrDr. WolfeWolfe has spentmenghabiskan yearstahun settingpengaturan up.
93
260000
3000
bagian dari program yang dibuat oleh Dr. Wolfe selama bertahun-tahun.
04:41
NWDARI BARAT KE BARATLAUT: So this is from this animalhewan right here,
94
263000
2000
NW: Jadi ini dari hewan ini di sini,
04:43
GreaterLebih besar Spot-NosedBerhidung spot GuenonGuenon.
95
265000
2000
Monyet Guenon Hidung Bintik Besar.
04:45
EverySetiap personorang who has one of those filtermenyaring papersdokumen has at leastpaling sedikit,
96
267000
2000
Setiap orang yang punya kertas filter itu paling tidak,
04:47
at a minimumminimum, been throughmelalui our basicdasar healthkesehatan educationpendidikan
97
269000
3000
minimal, sudah mengikuti pendidikan kesehatan dasar kami
04:50
about the risksrisiko associatedterkait with these activitieskegiatan,
98
272000
3000
tentang risiko yang terkait dengan kegiatan ini,
04:53
whichyang presumablyagaknya, from our perspectiveperspektif,
99
275000
2000
yang asumsinya, dari perspektif kami,
04:55
givesmemberi them the abilitykemampuan to decreasemengurangi theirmereka ownsendiri riskrisiko,
100
277000
2000
memberikan kemampuan untuk menurunkan risiko mereka sendiri,
04:57
and then obviouslyjelas the riskrisiko to theirmereka familieskeluarga,
101
279000
3000
dan kemudian risiko keluarga mereka,
05:00
the villageDesa, the countrynegara, and the worlddunia.
102
282000
4000
desa, negara, dan dunia.
05:04
NWDARI BARAT KE BARATLAUT: OK, before I continueterus, I think it's importantpenting to take just a momentsaat
103
286000
3000
NW: Ok, sebelum melanjutkan, saya rasa penting untuk sejenak
05:07
to talk about bushsemak meatdaging. BushBush meatdaging is the huntingberburu of wildliar gamepermainan.
104
289000
3000
bicara tentang daging hewan liar. Daging ini berasal dari hasil buruan hewan liar.
05:10
OK? And you can considermempertimbangkan all sortsmacam of differentberbeda bushsemak meatdaging.
105
292000
2000
Segala macam hewan liar, apapun itu.
05:12
I'm going to be talkingpembicaraan about this.
106
294000
2000
Saya akan membahas ini.
05:14
When your childrenanak-anak and grandchildrencucu
107
296000
2000
Saat anak dan cucu Anda
05:16
sortmenyortir of posepose questionspertanyaan to you about this periodperiode of time,
108
298000
2000
mengajukan pertanyaan tentang masa kita ini,
05:18
one of the things they're gonna askmeminta you,
109
300000
2000
salah satu yang akan mereka tanyakan,
05:20
is how it was they we alloweddiizinkan some of our closestpaling dekat livinghidup relativeskerabat,
110
302000
3000
mengapa kita membiarkan beberapa makhluk kerabat kita,
05:23
some of the mostpaling valuableberharga and endangeredterancam punah speciesjenis
111
305000
2000
beberapa adalah spesies yang langka dan sangat berharga
05:25
on our planetplanet, to go extinctpunah because we
112
307000
3000
di planet kita, menjadi punah karena kita
05:28
weren'ttidak ablesanggup to addressalamat some of the issuesMasalah
113
310000
2000
tidak bisa mengatasi beberapa masalah
05:30
of povertykemiskinan in these partsbagian of the worlddunia.
114
312000
2000
kemiskinan di penjuru dunia ini.
05:32
But in factfakta that's not the only questionpertanyaan they're going to askmeminta you about this.
115
314000
3000
Tapi bukan cuma itu yang akan mereka tanyakan.
05:35
They're alsojuga going to askmeminta you the questionpertanyaan
116
317000
2000
Mereka juga akan bertanya
05:37
that when we knewtahu that this was the way that HIVHIV enteredmasuk
117
319000
2000
kenapa saat kita tahu itu adalah cara HIV masuk
05:39
into the humanmanusia populationpopulasi,
118
321000
2000
ke populasi manusia,
05:41
and that other diseasespenyakit had the potentialpotensi to entermemasukkan like this,
119
323000
2000
dan penyakit lainnya berpotensi masuk dengan cara yang sama,
05:43
why did we let these behaviorsperilaku continueterus?
120
325000
2000
kita tetap membiarkan perilaku ini berlangsung?
05:45
Why did we not find some other solutionlarutan to this?
121
327000
2000
Kenapa kita tidak mencari solusinya?
05:47
They're going to say, in regionsdaerah of profoundmendalam
122
329000
3000
Mereka akan berkata, di daerah-daerah yang
05:50
instabilityketidakstabilan throughoutsepanjang the worlddunia,
123
332000
2000
sangat tidak stabil di seluruh dunia,
05:52
where you have intenseintens povertykemiskinan, where populationspopulasi are growingpertumbuhan
124
334000
3000
di mana kemiskinan sangat parah, populasi terus tumbuh
05:55
and you don't have sustainableberkelanjutan resourcessumber daya like this,
125
337000
2000
dan tidak ada sumber daya yang berkelanjutan,
05:57
this is going to leadmemimpin to foodmakanan insecurityketidakamanan.
126
339000
5000
ini akan mengakibatkan masalah pangan.
06:02
But they're alsojuga going to askmeminta you probablymungkin a differentberbeda questionpertanyaan.
127
344000
2000
Tapi mereka mungkin juga akan menanyakan hal lain.
06:04
It's one that I think we all need to askmeminta ourselvesdiri,
128
346000
2000
Pertanyaan yang menurut saya perlu kita tanyakan sendiri,
06:06
whichyang is, why we thought the responsibilitytanggung jawab restedberistirahat with this individualindividu here.
129
348000
4000
mengapa kita merasa tanggung jawab ada di tangan orang ini.
06:10
Now this is the individualindividu -- you can see just right up over his right shoulderbahu --
130
352000
3000
Orang-orang ini -- Anda bisa lihat tepat di atas bahu kanannya --
06:13
this is the individualindividu that hunteddiburu the monkeymonyet
131
355000
2000
ini orang yang memburu monyet
06:15
from the last picturegambar that I showedmenunjukkan you.
132
357000
2000
dari gambar yang saya tunjukkan tadi.
06:17
OK, take a look at his shirtkemeja.
133
359000
2000
Coba lihat kaosnya.
06:19
You know, take a look at his facemenghadapi.
134
361000
3000
Coba lihat wajahnya.
06:22
BushBush meatdaging is one of the centralpusat criseskrisis,
135
364000
3000
Daging hewan liar ini salah satu krisis utama,
06:25
whichyang is occurringterjadi in our populationpopulasi right now,
136
367000
2000
yang terjadi di tengah-tengah populasi kita sekarang,
06:27
in humanitykemanusiaan, on this planetplanet.
137
369000
2000
pada umat manusia, di planet ini.
06:29
But it can't be the faultkesalahan of somebodyseseorang like this.
138
371000
3000
Tapi itu tidak mungkin salah seseorang seperti ini.
06:32
OK? And solvingpemecahan it cannottidak bisa be his responsibilitytanggung jawab alonesendirian.
139
374000
4000
Dan penyelesaiannya bukan tanggung jawabnya semata.
06:36
There's no easymudah solutionssolusi,
140
378000
2000
Tidak ada solusi yang mudah,
06:38
but what I'm sayingpepatah to you is that we neglectmengabaikan this problemmasalah
141
380000
2000
tapi yang ingin saya tekankan, kalau kita mengabaikan masalah ini
06:40
at our ownsendiri perilbahaya.
142
382000
2000
kita sendiri yang menanggung risikonya.
06:42
So, in 1998, alongsepanjang with my mentorsmentor
143
384000
3000
Jadi di tahun 1998, bersama mentor saya
06:45
DonDon BurkeBurke and ColonelKolonel Mpoudi-NgoleMpoudi-Ngole,
144
387000
2000
Don Burke dan Colonel Mpoudi-Ngole,
06:47
we wentpergi to actuallysebenarnya startmulai this work
145
389000
2000
kami mulai bekerja
06:49
in CentralPusat AfricaAfrika, to work with hunterspemburu
146
391000
2000
di Afrika Tengah, bekerja dengan para pemburu
06:51
in this partbagian of the worlddunia.
147
393000
2000
di bagian dunia ini.
06:53
And my jobpekerjaan -- at that time I was a post-doctoralpasca-doktoral fellowsesama,
148
395000
3000
Tugas saya -- saat itu saya melakukan riset pasca-doktoral,
06:56
and I was really taskedbertugas with settingpengaturan this up.
149
398000
2000
dan mendapat tugas menyiapkan semua ini.
06:58
So I said to myselfdiri, "OK, great --
150
400000
2000
Saya berkata sendiri, "Ok, baik --
07:00
we're gonna collectmengumpulkan all kindsmacam of specimensspesimen. We're gonna go to all these
151
402000
2000
kami akan mengumpulkan semua jenis spesimen, pergi ke semua
07:02
differentberbeda locationslokasi. It's going to be wonderfulhebat."
152
404000
3000
lokasi yang berbeda. Ini akan menyenangkan."
07:05
You know, I lookedtampak at the mappeta; I pickeddipetik out 17 sitessitus;
153
407000
2000
Saya melihat peta, memilih 17 lokasi,
07:07
I figuredberpola, no problemmasalah.
154
409000
2000
saya pikir, tidak masalah.
07:09
(LaughterTawa)
155
411000
2000
(Suara tawa)
07:11
NeedlessTidak perlu to say, I was drasticallydrastis wrongsalah.
156
413000
2000
Seperti yang diduga, saya benar-benar salah.
07:13
This is challengingmenantang work to do.
157
415000
2000
Ini pekerjaan yang menantang.
07:15
FortunatelyUntungnya, I had and continueterus to have
158
417000
2000
Untungnya, saya punya dan terus punya
07:17
an absolutelybenar wonderfulhebat teamtim of colleaguesrekan kerja and collaboratorskolaborator in my ownsendiri teamtim,
159
419000
3000
tim yang luar biasa, rekan kerja dan kolaborator di tim saya,
07:20
and that's the only way that this work can really occurterjadi.
160
422000
2000
dan itulah satu-satunya sebab pekerjaan ini bisa selesai.
07:22
We have a wholeseluruh rangejarak of challengestantangan about this work.
161
424000
3000
Kami punya banyak sekali tantangan dalam pekerjaan ini.
07:25
One of them is just obtainingmemperoleh trustkepercayaan
162
427000
2000
Salah satunya mendapatkan kepercayaan
07:27
from individualsindividu that we work with in the fieldbidang.
163
429000
2000
dari orang-orang yang bekerja dengan kami di lapangan.
07:29
The personorang you see on the right handtangan sidesisi is PaulPaulus DeLong-MinutuDeLong-Minutu.
164
431000
4000
Orang yang Anda lihat di sisi kanan adalah Paul DeLong-Minutu.
07:33
He's one of the bestterbaik communicatorskomunikator that I've really ever dealtditangani with.
165
435000
2000
Dia salah satu komunikator terbaik yang pernah saya temui.
07:35
When I arrivedtiba I didn't speakberbicara a wordkata of FrenchPrancis,
166
437000
2000
Saat pertama datang, saya tidak bisa bicara bahasa Prancis,
07:37
and I still seemedtampak to understandmemahami what it was he was sayingpepatah.
167
439000
3000
tapi saya bisa memahami perkataannya.
07:40
PaulPaulus workedbekerja for yearstahun
168
442000
2000
Paul sudah bekerja bertahun-tahun
07:42
on the CameroonianKamerun nationalNasional radioradio and televisiontelevisi,
169
444000
2000
di radio dan televisi nasional Kamerun,
07:44
and he spokeberbicara about healthkesehatan issuesMasalah. He was a healthkesehatan correspondentkoresponden.
170
446000
3000
dan bidangnya adalah masalah kesehatan. Dia koresponden kesehatan.
07:47
So we figuredberpola we'dmengawinkan hiremempekerjakan this personorang -- when we got there he could
171
449000
2000
Jadi kami memutuskan untuk menyewa orang ini, berharap dia bisa
07:49
be a great communicatorCommunicator.
172
451000
2000
jadi komunikator yang baik di lapangan.
07:51
When we would get to these ruralpedesaan villagesdesa, thoughmeskipun, what we foundditemukan out
173
453000
2000
Tapi ketika kami sampai di pedesaan, kami baru tahu
07:53
is that no one had televisiontelevisi,
174
455000
2000
tidak ada televisi di sana,
07:55
so they wouldn'ttidak akan recognizemengakui his facemenghadapi.
175
457000
3000
orang-orang tidak mengenali wajahnya
07:58
But -- when he beganmulai to speakberbicara
176
460000
3000
Untungnya -- saat dia mulai bicara
08:01
they would actuallysebenarnya recognizemengakui his voicesuara from the radioradio.
177
463000
2000
orang-orang bisa mengenali suaranya dari radio.
08:03
And this was somebodyseseorang who had incredibleluar biasa
178
465000
2000
Dia seseorang yang punya potensi yang
08:05
potentialpotensi to spreadpenyebaran aspectsaspek of our messagepesan,
179
467000
2000
sangat besar untuk menyebarkan aspek-aspek pesan kami,
08:07
whetherapakah it be with regardssalam to wildlifesatwa liar conservationkonservasi
180
469000
3000
baik terkait dengan konservasi alam
08:10
or healthkesehatan preventionpencegahan.
181
472000
3000
atau pencegahan untuk kesehatan.
08:13
OftenSering we runmenjalankan into obstaclesrintangan. This is us comingkedatangan back from
182
475000
2000
Kami sering menemui masalah. Ini kami baru pulang dari
08:15
one of these very ruralpedesaan sitessitus,
183
477000
2000
salah satu lokasi desa yang sangat terpelosok,
08:17
with specimensspesimen from 200 individualsindividu
184
479000
2000
dengan spesimen dari 200 orang
08:19
that we neededdibutuhkan to get back to the lablaboratorium withindalam 48 hoursjam.
185
481000
2000
yang harus kami bawa ke laboratorium dalam 48 jam.
08:21
I like to showmenunjukkan this shottembakan -- this is
186
483000
2000
Saya suka foto ini -- ini
08:23
UbaldUbald TamoufeTamoufe, who'ssiapa the leadmemimpin
187
485000
2000
Ubald Tamoufe, yang merupakan
08:25
investigatorpenyelidik in our CameroonKamerun sitesitus.
188
487000
2000
penyelidik utama di lokasi Kamerun kami.
08:27
UbaldUbald laughstertawa at me when I showmenunjukkan this photofoto
189
489000
2000
Ubald tertawa kalau saya perlihatkan foto ini
08:29
because of courseTentu saja you can't see his facemenghadapi.
190
491000
2000
karena kita tidak bisa melihat wajahnya.
08:31
But the reasonalasan I like to showmenunjukkan the shottembakan
191
493000
2000
Tapi alasan kenapa saya suka foto ini
08:33
is because you can see that he's about to solvememecahkan this problemmasalah.
192
495000
3000
karena Anda bisa lihat, dia sedang menyelesaikan masalah ini.
08:36
(LaughterTawa)
193
498000
1000
(Suara tawa)
08:37
WhichYang -- whichyang he did, whichyang he did.
194
499000
3000
Yang memang dia lakukan.
08:40
Just a fewbeberapa quickcepat before and after shotstembakan.
195
502000
2000
Beberapa foto sebelum dan sesudah.
08:42
This was our laboratorylaboratorium before.
196
504000
3000
Ini laboratorium kami sebelumnya.
08:45
This is what it looksterlihat like now.
197
507000
2000
Ini bentuknya sekarang.
08:47
EarlyAwal on, in ordermemesan to shipkapal our specimensspesimen,
198
509000
2000
Sebelumnya, untuk bisa mengirimkan spesimen,
08:49
we had to have drykering iceEs. To get drykering iceEs we had to go
199
511000
2000
kami harus punya es kering. Untuk dapat es kering kami harus ke
08:51
to the breweriestempat pembuatan bir -- begmengemis, borrowmeminjam, stealmencuri to get these folksorang-orang to give it to us.
200
513000
3000
tempat pembuata bir - memohon, meminjam, mencuri agar bisa mendapatkannya.
08:54
Now we have our ownsendiri liquidcair nitrogennitrogen.
201
516000
3000
Sekarang kami punya nitrogen cair.
08:57
I like to call our laboratorylaboratorium the coldestterdingin placetempat in CentralPusat AfricaAfrika -- it mightmungkin be.
202
519000
5000
Saya suka menyebut laboratorium kami sebagai tempat paling dingin di Afrika Tengah.
09:02
And here'sini a shottembakan of me, this is the before shottembakan of me.
203
524000
4000
Ini foto saya, ini foto saya versi sebelumnya.
09:06
(LaughterTawa)
204
528000
2000
(Suara tawa)
09:08
No commentkomentar.
205
530000
2000
Tidak ada komentar.
09:10
So what happenedterjadi? So duringselama the 10 yearstahun that we'vekita sudah been doing
206
532000
2000
Jadi apa yang terjadi? Selama 10 tahun kami telah melakukan
09:12
this work, we actuallysebenarnya surprisedterkejut ourselvesdiri.
207
534000
3000
pekerjaan ini, kami sendiri juga terkejut.
09:15
We madeterbuat a numberjumlah of discoveriespenemuan.
208
537000
3000
Kami menemukan banyak hal.
09:18
And what we'vekita sudah foundditemukan is that if you look in the right placetempat,
209
540000
2000
Yang kami temukan adalah kalau kita melihat di tempat yang tepat,
09:20
you can actuallysebenarnya monitormonitor the flowmengalir
210
542000
2000
kita bisa memonitor aliran
09:22
of these virusesvirus into humanmanusia populationspopulasi.
211
544000
2000
virus-virus ini ke populasi manusia.
09:24
That gavememberi us a tremendoussangat amountjumlah of hopeberharap.
212
546000
2000
Ini memberikan kita harapan yang sangat besar.
09:26
What we'vekita sudah foundditemukan is a wholeseluruh rangejarak of newbaru virusesvirus in these individualsindividu,
213
548000
3000
Yang kami temukan adalah serangkaian virus baru pada orang-orang ini,
09:29
includingtermasuk newbaru virusesvirus in the samesama groupkelompok
214
551000
2000
termasuk virus baru dalam grup yang sama
09:31
as HIVHIV -- so, brandmerek newbaru retrovirusesretrovirus.
215
553000
3000
dengan HIV, retrovirus yang benar-benar baru.
09:34
And let's facemenghadapi it, any newbaru retrovirusretrovirus in the
216
556000
2000
Jujur saja, retrovirus baru apapun dalam
09:36
humanmanusia populationpopulasi -- it's something we should be awaresadar of.
217
558000
3000
populasi manusia -- sesuatu yang harus kita waspadai.
09:39
It's something we should be followingberikut. It's not something
218
561000
2000
Sesuatu yang harus kita ikuti. Bukan sesuatu
09:41
that we should be surprisedterkejut by.
219
563000
2000
yang membuat kita terkejut.
09:43
NeedlessTidak perlu to say in the pastlalu
220
565000
2000
Meskipun di masa lalu
09:45
these virusesvirus enteringmemasuki into these ruralpedesaan communitiesmasyarakat
221
567000
2000
jika virus-virus ini masuk ke masyarakat pedesaan
09:47
mightmungkin very well have gonepergi extinctpunah.
222
569000
2000
sama saja berarti kepunahan masyarakatnya.
09:49
That's no longerlebih lama the casekasus. LoggingLog roadsjalan providemenyediakan accessmengakses to urbanperkotaan areasdaerah.
223
571000
4000
Tapi sekarang tidak seperti itu. Jalan-jalan kecil memberikan akses ke daerah pedesaan.
09:53
And criticallykritis, what happensterjadi in centralpusat AfricaAfrika
224
575000
4000
Dan yang paling penting, yang terjadi di Afrika Tengah
09:57
doesn't staytinggal in CentralPusat AfricaAfrika.
225
579000
3000
tidak akan tinggal di Afrika Tengah saja.
10:00
So, oncesekali we discoveredditemukan that it was really possiblemungkin
226
582000
2000
Jadi begitu kami menemukan bahwa ada kemungkinan
10:02
that we could actuallysebenarnya do this monitoringpemantauan,
227
584000
2000
kami bisa memonitor,
10:04
we decidedmemutuskan to movepindah this from researchpenelitian, to
228
586000
2000
kami memutuskan untuk memindahkan penelitian ini,
10:06
really attemptmencoba to phasefase up to a globalglobal monitoringpemantauan effortupaya.
229
588000
4000
benar-benar berusaha untuk menjadikannya upaya monitoring global.
10:10
ThroughMelalui generousmurah hati supportmendukung and partnershipkemitraan
230
592000
2000
Lewat dukungan yang dermawan dan kemitraan
10:12
scientificallysecara ilmiah with GoogleGoogle.orgorg and the SkollSkoll FoundationYayasan,
231
594000
3000
keilmuan dengan Google.org dan Skoll Foundation,
10:15
we were ablesanggup to startmulai the GlobalGlobal ViralVirus ForecastingPeramalan InitiativeInisiatif
232
597000
4000
kami bisa memulai proyek Global Viral Forecasting Initiative
10:19
and beginmulai work in fourempat differentberbeda sitessitus
233
601000
2000
dan mulai bekerja di empat lokasi yang berbeda
10:21
in AfricaAfrika and AsiaAsia.
234
603000
3000
di Afrika dan Asia.
10:24
NeedlessTidak perlu to say, differentberbeda populationspopulasi from differentberbeda partsbagian of the worlddunia
235
606000
2000
Pastinya, populasi yang berbeda di bagian yang berbeda dunia ini
10:26
have differentberbeda sortsmacam of contactkontak.
236
608000
2000
punya kontak yang berbeda.
10:28
So it's not just hunterspemburu in CentralPusat AfricaAfrika.
237
610000
3000
Jadi tidak hanya pemburu di Afrika Selatan.
10:31
It's alsojuga workingkerja in livehidup animalhewan marketspasar --
238
613000
2000
Ini juga terjadi di pasar hewan hidup --
10:33
these wetbasah marketspasar -- whichyang is exactlypersis the placetempat where
239
615000
2000
pasar tradisional -- yang merupakan tempat di mana
10:35
SARSSARS emergedmuncul in AsiaAsia.
240
617000
2000
SARS muncul di ASIA.
10:37
But really, this is just the beginningawal from our perspectiveperspektif.
241
619000
2000
Tapi sebenarnya ini baru awal dari perspektif kami.
10:39
Our objectiveobjektif right now, in additiontambahan to
242
621000
2000
Tujuan kami sekarang, selain
10:41
deployingmenyebarkan to these sitessitus and gettingmendapatkan everything movingbergerak,
243
623000
2000
menerapkan ke lokasi-lokasi ini dan mulai bekerja,
10:43
is to identifymengenali newbaru partnersrekan
244
625000
2000
adalah untuk mengenali mitra baru
10:45
because we feel like this effortupaya needskebutuhan to be extendeddiperpanjang
245
627000
3000
karena kami merasa upaya ini perlu diperluas
10:48
to probablymungkin 20 or more sitessitus throughoutsepanjang the worlddunia -- to viralvirus hotspotsHotspot --
246
630000
4000
ke mungkin 20 lokasi atau lebih di seluruh dunia -- ke lokasi-lokasi rawan virus --
10:52
because really the ideaide here is to castmelemparkan an incrediblyluar biasa widelebar netbersih
247
634000
3000
karena inti gagasannya adalah untuk menebarkan jaring yang sangat lebar,
10:55
so that we can catchmenangkap these things, ideallyidealnya,
248
637000
2000
agar kami bisa menangkapnya, idealnya,
10:57
before they make it to blooddarah banksbank,
249
639000
2000
sebelum masuk ke simpanan darah,
10:59
sexualseksual networksjaringan, airplanespesawat terbang. And that's really our objectiveobjektif.
250
641000
4000
jaringan seksual, pesawat. Itulah tujuan kami sebenarnya.
11:03
There was a time not very long agolalu
251
645000
2000
Ada masanya belum lama ini
11:05
when the discoverypenemuan of unknowntidak diketahui organismsorganisme
252
647000
2000
ketika penemuan organisme yang tidak diketahui
11:07
was something that helddiadakan incredibleluar biasa awekagum for us.
253
649000
3000
menjadi hal yang mengejutkan kita semua.
11:10
It had potentialpotensi to really changeperubahan the way that we saw ourselvesdiri,
254
652000
3000
Berpotensi untuk mengubah sepenuhnya cara kita melihat
11:13
and thought about ourselvesdiri.
255
655000
2000
dan berpikir tentang diri kita sendiri.
11:15
ManyBanyak people, I think, on our planetplanet right now
256
657000
2000
Banyak orang di planet kita ini sekarang
11:17
despairputus asa, and they think
257
659000
3000
putus asa, dan mereka berpikir
11:20
we'vekita sudah reachedtercapai a pointtitik where we'vekita sudah discoveredditemukan mostpaling of the things.
258
662000
3000
kita sudah mencapai tahap di mana kita sudah menemukan hampir semuanya.
11:23
I'm going tell you right now: please don't despairputus asa.
259
665000
3000
Saran saya sekarang: Jangan putus asa.
11:26
If an intelligentcerdas extra-terrestrialmahluk angkasa luar
260
668000
2000
Kalah ada makhluk planet lain
11:28
was taxedPajak with writingpenulisan the encyclopediaensiklopedi of life on our planetplanet,
261
670000
3000
mengerahkan seluruh pengetahuan mereka menulis ensiklopedia kehidupan di planet kita,
11:31
27 out of 30 of these volumesvolume
262
673000
2000
27 dari 30 serinya
11:33
would be devoteddikhususkan to bacteriabakteri and virusvirus,
263
675000
3000
akan berisi tentang bakteri dan virus,
11:36
with just a fewbeberapa of the volumesvolume left
264
678000
2000
dengan hanya beberapa seri lainnya
11:38
for plantstanaman, fungusjamur and animalshewan,
265
680000
2000
untuk tanaman, jamur, dan hewan --
11:40
humansmanusia beingmakhluk a footnoteCatatan kaki;
266
682000
3000
manusia hanya disebut di catatan kaki --
11:43
interestingmenarik footnoteCatatan kaki but a footnoteCatatan kaki nonethelessmeskipun begitu.
267
685000
3000
catatan kaki yang menarik, tapi hanya catatan kaki.
11:46
This is honestlysecara jujur the mostpaling excitingseru periodperiode
268
688000
3000
Jujur, sekarang ini periode yang paling mendebarkan
11:49
ever for the studybelajar of unknowntidak diketahui life formsformulir on our planetplanet.
269
691000
4000
untuk penelitian bentuk kehidupan yang belum diketahui di planet kita ini.
11:53
The dominantdominan things that existada here
270
695000
2000
Makhluk dominan yang ada di antara kita
11:55
we know almosthampir nothing about.
271
697000
2000
adalah yang paling tidak kita ketahui.
11:57
And yetnamun finallyakhirnya, we have the toolsalat, whichyang will allowmengizinkan us to actuallysebenarnya explorejelajahi that worlddunia
272
699000
3000
Padahal, kita punya alatnya, yang memungkinkan kita mengeksplorasi dunia
12:00
and understandmemahami them.
273
702000
4000
dan memahaminya.
12:04
Thank you very much.
274
706000
2000
Terima kasih banyak.
12:06
(ApplauseTepuk tangan)
275
708000
6000
(Tepuk tangan)
Translated by Ade Indarta
Reviewed by handarmin -

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Wolfe - Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus.

Why you should listen

Using genetic sequencing, needle-haystack research, and dogged persistence (crucial to getting spoilage-susceptible samples through the jungle and to the lab), Nathan Wolfe has proven what was science-fiction conjecture only a few decades ago -- not only do viruses jump from animals to humans, but they do so all the time. Along the way Wolfe has discovered several new viruses, and is poised to discover many more.

Wolfe's research has turned the field of epidemiology on its head, and attracted interest from philanthropists at Google.org and the Skoll foundation. Better still, the research opens the door to preventing epidemics before they happen, sidelining them via early-warning systems and alleviating the poverty from which easy transmission emerges.

More profile about the speaker
Nathan Wolfe | Speaker | TED.com