ABOUT THE SPEAKER
Nathan Wolfe - Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus.

Why you should listen

Using genetic sequencing, needle-haystack research, and dogged persistence (crucial to getting spoilage-susceptible samples through the jungle and to the lab), Nathan Wolfe has proven what was science-fiction conjecture only a few decades ago -- not only do viruses jump from animals to humans, but they do so all the time. Along the way Wolfe has discovered several new viruses, and is poised to discover many more.

Wolfe's research has turned the field of epidemiology on its head, and attracted interest from philanthropists at Google.org and the Skoll foundation. Better still, the research opens the door to preventing epidemics before they happen, sidelining them via early-warning systems and alleviating the poverty from which easy transmission emerges.

More profile about the speaker
Nathan Wolfe | Speaker | TED.com
TED2009

Nathan Wolfe: The jungle search for viruses

نايثن وولف: البحث عن الفيروسات في الغابة

Filmed:
1,660,987 views

صائد الفيروسات نايثن وولف يتفوق على الوباء القادم من خلال التقدم خطوتين إلى الأمام: يكتشف فيروسات جديدة قاتلة من أول ظهور لها - تنتقل من الحيوان إلى الإنسان عن طريق الصيادين الفقراء المقيمين في أفريقيا - قبل إزهاق أرواح الملايين.
- Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
When mostعظم people think about the beginningsالبدايات
0
0
2000
عندما يفكر معظم الناس حول بدايات
00:20
of AIDSالإيدز, they're gonna think back to the 1980s.
1
2000
3000
الإيدز، سيرجعون بتفكيرهم إلى الثمانينات
00:23
And certainlyمن المؤكد, this was the decadeعقد in whichالتي we discoveredمكتشف AIDSالإيدز
2
5000
3000
وبالتأكيد، فهو العقد الذي اكتشفنا فيه الإيدز
00:26
and the virusفيروس that causesالأسباب it, HIVفيروس نقص المناعة البشرية.
3
8000
3000
والفيروس المسبب له، HIV (فايروس نقص المناعة البشرية)
00:29
But in factحقيقة this virusفيروس crossedعبرت over into humansالبشر manyكثير decadesعقود before,
4
11000
4000
ولكن في الواقع هذا الفيروس انتقل إلى البشر قبل عدة عقود،
00:33
from chimpanzeesالشمبانزي, where the virusفيروس originatedنشأت, into humansالبشر who huntمطاردة these apesالقرود.
5
15000
4000
من الشمبانزي، حيث نشأ الفيروس، إلى البشر الذين يصطادون القرود.
00:37
This photoصورة فوتوغرافية was takenتؤخذ before the Great Depressionكآبة
6
19000
3000
لقد التقطت هذه الصورة قبل الكساد الكبير
00:40
in Brazzavilleبرازافيل, Congoالكونغو.
7
22000
2000
في برازافيل، الكونغو.
00:42
At this time, there were thousandsالآلاف of individualsالأفراد,
8
24000
2000
في هذا الوقت، كان هناك الآلاف من الأشخاص،
00:44
we think, that were infectedإصابة with HIVفيروس نقص المناعة البشرية.
9
26000
2000
في اعتقادنا، كانوا مصابين بفيروس HIV
00:46
So I have a coupleزوجان of really importantمهم questionsالأسئلة for you.
10
28000
2000
لذلك لدي بعض من الأسئلة المهمة لكم.
00:48
If this virusفيروس was in thousandsالآلاف
11
30000
1000
اذا كان آالاف الأشخاص مصابين بهذا
00:49
of individualsالأفراد at this pointنقطة,
12
31000
2000
الفايروس في هذه المرحلة،
00:51
why was it the caseقضية that it tookأخذ us untilحتى 1984
13
33000
3000
لماذا استغرقنا حتى عام 1984
00:54
to be ableقادر to discoverاكتشف this virusفيروس?
14
36000
2000
لنكون قادرين على اكتشاف الفيروس؟
00:56
OK now, more importantlyالأهم,
15
38000
2000
حسنا الآن، والأهم من ذلك،
00:58
had we been there in the '40s and '50s, '60s,
16
40000
3000
هل كنا متواجدين في الأربعينات والخمسينات، والستينات
01:01
had we seenرأيت this diseaseمرض, had we understoodفهم
17
43000
3000
هل رأينا هذا المرض، هل فهمنا
01:04
exactlyبالضبط what was going on with it, how mightربما that have changedتغير and completelyتماما
18
46000
3000
بالضبط ما كان يحدث معه، وكيف يمكن أن يكون قد تغير
01:07
transformedحولت the natureطبيعة of the way this pandemicجائحة movedانتقل?
19
49000
5000
وتحولت طبيعة انتقال هذا الوباء تماما؟
01:12
In factحقيقة, this is not uniqueفريد to HIVفيروس نقص المناعة البشرية. The vastشاسع majorityأغلبية of
20
54000
3000
في الواقع، هذا ليس بفريد على فيروس HIV. الغالبية العظمى من
01:15
virusesالفيروسات come from animalsالحيوانات.
21
57000
2000
الفيروسات تأتي من الحيوانات.
01:17
And you can kindطيب القلب of think of this as a pyramidهرم of this bubblingمحتدما up of virusesالفيروسات
22
59000
3000
وكما يمكنكم اعتبار هذا على أنه هرم مليء بالفيروسات
01:20
from animalsالحيوانات into humanبشري populationsالسكان.
23
62000
2000
من الحيوانات إلى البشر.
01:22
But only at the very topأعلى of this pyramidهرم do these things becomeيصبح completelyتماما humanبشري.
24
64000
3000
ولكن فقط في أعلى هذا الهرم تصبح تلك الأشياء بشرية تماما.
01:25
Neverthelessومع ذلك, we spendأنفق the vastشاسع majorityأغلبية
25
67000
3000
ومع ذلك، فإننا نستهلك معظم
01:28
of our energyطاقة focusedركز on this levelمستوى of the pyramidهرم,
26
70000
2000
طاقتنا في التركيز على هذا المستوى من الهرم،
01:30
tryingمحاولة to tackleيعالج things that are alreadyسابقا completelyتماما adaptedتكيف to humanبشري beingsالكائنات,
27
72000
4000
في محاولة لمعالجة الأمور التي تكيفت تماما مع البشر،
01:34
that are going to be very very difficultصعب to addressعنوان --
28
76000
2000
التي سيكون من الصعب جدا معالجتها -
01:36
as we'veقمنا seenرأيت in the caseقضية of HIVفيروس نقص المناعة البشرية.
29
78000
2000
كما شاهدنا في حالة فيروس HIV
01:38
So duringأثناء the last 15 yearsسنوات,
30
80000
2000
خلال السنوات ال 15 الماضية ،
01:40
I've been workingعامل to actuallyفعلا studyدراسة the earlierسابقا interfaceجهة تعامل here --
31
82000
3000
كنت أعمل على دراسة الواجهة الأولية هنا -
01:43
what I've labeledالمسمى "viralفيروسي chatterثرثرة," whichالتي was a termمصطلح coinedصاغ
32
85000
2000
كما سميته "الإحتكاك الفيروسي"، وهو مصطلح اخترعه
01:45
by my mentorالناصح Donدون Burkeبيرك.
33
87000
2000
موجهي دون بورك
01:47
This is the ideaفكرة that we can studyدراسة the sortفرز of
34
89000
2000
هذه هي فكرة أن نتمكن من دراسة هذا النوع من
01:49
pingingالأزيز of these virusesالفيروسات into humanبشري populationsالسكان,
35
91000
3000
الأزيز من هذه الفيروسات إلى البشر،
01:52
the movementحركة of these agentsعملاء over into humansالبشر;
36
94000
2000
حركة هؤلاء الوسطاء إلى البشر،
01:54
and by capturingاسر this momentلحظة,
37
96000
2000
وعن طريق تجميد هذه اللحظة،
01:56
we mightربما be ableقادر to moveنقل to a situationموقف where we can catchقبض على them earlyمبكرا.
38
98000
3000
قد نكون قادرين على الانتقال إلى حالة حيث يمكننا الامساك بهم في وقت مبكر.
01:59
OK, so this is a pictureصورة, and I'm going to showتبين you
39
101000
2000
حسنا، هذه هي الصورة، وسوف أريكم
02:01
some picturesالصور now from the fieldحقل.
40
103000
2000
بعض الصور الآن من الميدان.
02:03
This is a pictureصورة of a centralوسط Africanالأفريقي hunterصياد.
41
105000
2000
هذه هي صورة لصياد في وسط افريقيا.
02:05
It's actuallyفعلا a fairlyتماما commonمشترك pictureصورة.
42
107000
2000
وهي في الواقع صورة شائعة.
02:07
One of the things I want you to noteملحوظة from it
43
109000
2000
واحد من الأشياء التي أريدكم أن تلاحظوا منها
02:09
is bloodدم -- that you see a tremendousهائل amountكمية of bloodدم contactاتصل.
44
111000
3000
هو الدم - ترون قدرا هائلا من الاتصال بالدم
02:12
This was absolutelyإطلاقا keyمفتاح for us. This is a
45
114000
2000
وكان هذا هو المفتاح بالنسبة لنا بالتأكيد. وهو
02:14
very intimateحميم formشكل of connectionصلة.
46
116000
2000
شكل حميم جدا من الاتصال.
02:16
So if we're going to studyدراسة viralفيروسي chatterثرثرة, we need to
47
118000
2000
أذا كنا نريد دراسة الإحتكاك الفيروسي، علينا
02:18
get to these populationsالسكان who have intensiveكثيف contactاتصل with wildبري animalsالحيوانات.
48
120000
3000
الوصول إلى هؤلاء السكان الذين هم على اتصال مكثف مع الحيوانات البرية.
02:21
And so we'veقمنا been studyingدراسة عربي people like this individualفرد.
49
123000
4000
وهكذا كنا ندرس حالات مثل هذا الشخص.
02:25
We collectتجميع bloodدم from them, other specimensالعينات.
50
127000
3000
نجمع الدم منهم، عينات أخرى.
02:28
We look at the diseasesالأمراض, whichالتي are in the animalsالحيوانات as well as the humansالبشر.
51
130000
3000
ننظر إلى الأمراض، والتي هي في الحيوانات فضلا عن البشر.
02:31
And ideallyمن الناحية المثالية, this is going to allowالسماح us to catchقبض على these things
52
133000
3000
وبشكل مثالي، سيسمح لنا هذا بالإمساك بتلك الأشياء
02:34
earlyمبكرا on, as they're movingمتحرك over into humanبشري populationsالسكان.
53
136000
3000
في وقت مبكر، في أثناء انتقالهم إلى البشر.
02:37
And the basicالأساسية objectiveموضوعي of this work is not to just
54
139000
2000
والهدف الأساسي من هذا العمل ليس فقط
02:39
go out onceذات مرة and look at these individualsالأفراد,
55
141000
2000
الذهاب إلى هناك وإلقاء نظرة على هؤلاء الأشخاص،
02:41
but to establishإنشاء thousandsالآلاف of individualsالأفراد
56
143000
2000
ولكن لوضع آلاف الأشخاص
02:43
in these populationsالسكان that we would monitorمراقب
57
145000
3000
في هذه المجتمعات تحت مراقبة
02:46
continuouslyبشكل متواصل on a regularمنتظم basisأساس.
58
148000
2000
مستمرة على أساس منتظم.
02:48
When they were sickمرض, we would collectتجميع specimensالعينات from them.
59
150000
2000
عندما يمرضون، فإننا نجمع العينات منهم.
02:50
We would actuallyفعلا enlistبالسرد them --
60
152000
2000
ونقوم بحشدهم في الواقع -
02:52
whichالتي we'veقمنا doneفعله now -- to collectتجميع specimensالعينات from animalsالحيوانات.
61
154000
2000
كما فعلنا هنا - لنجمع عينات من الحيوانات.
02:54
We give them these little piecesقطع of filterمنقي paperورقة.
62
156000
2000
نعطيهم أوراق الترشيح الصغيرة.
02:56
When they sampleعينة from animalsالحيوانات,
63
158000
2000
عندما يأخذون العينات من الحيوانات،
02:58
they collectتجميع the bloodدم on the filterمنقي paperورقة
64
160000
2000
يجمعون الدم على ورقة الترشيح
03:00
and this allowsيسمح us to identifyتحديد yet-unknownومع ذلك المجهول virusesالفيروسات from exactlyبالضبط the right animalsالحيوانات --
65
162000
4000
وهذا يتيح لنا التعرف على الفيروسات الغير معروفة حتى الآن من الحيوانات المناسبة تماما
03:04
the onesمنها that are actuallyفعلا beingيجرى huntedاصطاد.
66
166000
3000
تلك التي هي في الواقع يجري اصطيادها.
03:10
(Videoفيديو) Narratorراوي: Deepعميق in a remoteالتحكم عن بعد regionمنطقة of Cameroonالكاميرون,
67
172000
2000
(فيديو): في منطقة نائية بعيدة في الكاميرون،
03:12
two huntersالصيادين stalkساق theirهم preyفريسة.
68
174000
3000
اثنان من الصيادين يطاردون فريستهم.
03:15
Theirهم namesأسماء are Patriceباتريس and PateePatee.
69
177000
2000
اسماؤهم هي باتريس وباتي.
03:17
They're searchingالبحث for bushدفع meatلحم;
70
179000
3000
إنهم يبحثون عن لحوم الطرائد -
03:20
forestغابة animalsالحيوانات they can killقتل to feedتغذية theirهم familiesأسر.
71
182000
4000
حيوانات الغابات يمكن أن تقتل لإطعام عائلاتها.
03:24
Patriceباتريس and PateePatee setجلس out mostعظم daysأيام to go out huntingالصيد
72
186000
2000
يقضي باتريس وباتي معظم أيام الأسبوع للخروج للصيد
03:26
in the forestغابة around theirهم homesمنازل.
73
188000
3000
في الغابات وحول منازلهم.
03:29
They have a seriesسلسلة of trapsالفخاخ, of snaresالافخاخ that they'veكان عليهم setجلس up
74
191000
2000
لديهم سلسلة من الأفخاخ التي نصبوها
03:31
to catchقبض على wildبري pigsالخنازير, snakesالثعابين, monkeysالقرود,
75
193000
4000
لصيد الخنازير البرية، والثعابين والقرود
03:35
rodentsالقوارض -- anything they can, really.
76
197000
4000
القوارض، كل ما يمكنهم صيده، حقاً
03:39
Patriceباتريس and PateePatee have been out for hoursساعات but foundوجدت nothing.
77
201000
6000
أمضى باريس وباتي ساعات في الخارج ولكن لم يجدوا شيئاً.
03:45
The animalsالحيوانات are simplyببساطة goneذهب.
78
207000
4000
اختفت الحيوانات ببساطة.
03:49
We stop for a drinkيشرب of waterماء.
79
211000
5000
نتوقف لشرب الماء.
03:54
Then there is a rustleحفيف in the brushفرشاة.
80
216000
5000
ثم نسمع حفيف الأشجار.
03:59
A groupمجموعة of huntersالصيادين approachمقاربة,
81
221000
5000
تتقدم مجموعة من الصيادين.
04:04
theirهم packsحزم loadedمحمل with wildبري gameلعبه.
82
226000
4000
الأمتعة مليئة بالألعاب البرية.
04:08
There's at leastالأقل threeثلاثة virusesالفيروسات
83
230000
2000
هناك ما لا يقل عن ثلاثة فيروسات
04:10
that you know about, whichالتي are in this particularبصفة خاصة monkeyقرد.
84
232000
3000
تعلم بوجودها في هذا القرد بالتحديد.
04:13
Nathanناثان Wolfeوولف: This speciesمحيط, yeah. And there's manyكثير manyكثير more pathogensمسببات الأمراض
85
235000
2000
هذه الأنواع، نعم. وهناك العديد العديد من العوامل المسببة للمرض
04:15
that are presentحاضر in these animalsالحيوانات.
86
237000
2000
متواجدة في هذه الحيوانات.
04:17
These individualsالأفراد are at specificمحدد riskخطر,
87
239000
3000
هؤلاء الأشخاص معرضون لخطر معين،
04:20
particularlyخصوصا if there's bloodدم contactاتصل, they're at riskخطر for transmissionانتقال
88
242000
3000
خصوصاً إذا كان هناك اتصال بالدم، فهم في خطر انتقال المرض
04:23
and possiblyربما infectionعدوى with novelرواية virusesالفيروسات.
89
245000
5000
وربما عدوى الفيروسات.
04:28
Narratorراوي: As the huntersالصيادين displayعرض theirهم killsيقتل, something surprisingمفاجئ happensيحدث.
90
250000
3000
فيما يعرض الصيادون فرائسهم، يحدث أمر مثير للدهشة.
04:31
They showتبين us filterمنقي paperورقة they'veكان عليهم used to collectتجميع the animals'الحيوانات' bloodدم.
91
253000
4000
إنهم يعطوننا أوراق الترشيح التي استعملوها لجمع دم الحيوانات.
04:35
The bloodدم will be testedاختبار for zoonoticالحيوانية المنشأ virusesالفيروسات,
92
257000
3000
وسيتم اختبار الدم للبحث عن الفيروسات الحيوانية المنشأ،
04:38
partجزء of a programبرنامج Drالدكتور. Wolfeوولف has spentأنفق yearsسنوات settingضبط up.
93
260000
3000
جزء من البرنامج الذي قام بإعداده د. وولف في سنوات.
04:41
NWNW: So this is from this animalحيوان right here,
94
263000
2000
هذه الورقة من هذا الحيوان هنا،
04:43
Greaterأكبر Spot-Nosedبقعة الانف Guenonجينو.
95
265000
2000
قرد الGreater Spot-Nosed Guenon.
04:45
Everyكل personشخص who has one of those filterمنقي papersأوراق has at leastالأقل,
96
267000
2000
كل شخص لديه واحدة من أوراق الترشيح تلك خضع على الأقل،
04:47
at a minimumالحد الأدنى, been throughعبر our basicالأساسية healthالصحة educationالتعليم
97
269000
3000
كحد أدنى، للتعليم الصحي الأساسي الخاص بنا
04:50
about the risksالمخاطر associatedمرتبطة with these activitiesأنشطة,
98
272000
3000
إزاء المخاطر المرتبطة بهذه الأنشطة،
04:53
whichالتي presumablyمحتمل, from our perspectiveإنطباع,
99
275000
2000
وهو ما يفترض، من وجهة نظرنا،
04:55
givesيعطي them the abilityالقدرة to decreaseتخفيض theirهم ownخاصة riskخطر,
100
277000
2000
أن يعطيهم القدرة على تقليل المخاطر المحيطة بهم،
04:57
and then obviouslyبوضوح the riskخطر to theirهم familiesأسر,
101
279000
3000
ومن ثم بالتأكيد تقليل المخاطر لعائلاتهم،
05:00
the villageقرية, the countryبلد, and the worldالعالمية.
102
282000
4000
والقرية، والبلد، والعالم.
05:04
NWNW: OK, before I continueاستمر, I think it's importantمهم to take just a momentلحظة
103
286000
3000
حسنا، قبل أن أواصل، أعتقد أنه من المهم أن نأخذ لحظة
05:07
to talk about bushدفع meatلحم. Bushدفع meatلحم is the huntingالصيد of wildبري gameلعبه.
104
289000
3000
للحديث عن لحوم الطرائد. لحوم الطرائد هي لعبة الصيد البري.
05:10
OK? And you can considerيعتبر all sortsأنواع of differentمختلف bushدفع meatلحم.
105
292000
2000
صحيح؟ يمكنكم أن تأخذوا بالاعتبار جميع أنواع لحوم الطرائد المختلفة.
05:12
I'm going to be talkingالحديث about this.
106
294000
2000
سأتحدث عن هذا.
05:14
When your childrenالأطفال and grandchildrenأحفاد
107
296000
2000
عندما يطرح أبناؤكم وأحفادكم
05:16
sortفرز of poseيشير إلى questionsالأسئلة to you about this periodفترة of time,
108
298000
2000
أسئلة عن هذه الفترة من الزمن،
05:18
one of the things they're gonna askيطلب you,
109
300000
2000
واحدة من الأشياء التي سوف يسألونكم عنها،
05:20
is how it was they we allowedسمح some of our closestالأقرب livingالمعيشة relativesأقارب,
110
302000
3000
هي كيف سمحنا لبعض الكائنات الأقرب إلينا،
05:23
some of the mostعظم valuableذو قيمة and endangeredالمهددة بالخطر speciesمحيط
111
305000
2000
بعض الأنواع الأكثر قيمة والمهددة بالانقراض
05:25
on our planetكوكب, to go extinctينقرض because we
112
307000
3000
على كوكبنا، بالانقراض لأننا
05:28
weren'tلم تكن ableقادر to addressعنوان some of the issuesمسائل
113
310000
2000
لم نكن قادرين على معالجة بعض قضايا
05:30
of povertyفقر in these partsأجزاء of the worldالعالمية.
114
312000
2000
الفقر في هذه المناطق من العالم.
05:32
But in factحقيقة that's not the only questionسؤال they're going to askيطلب you about this.
115
314000
3000
ولكن في الواقع هذا ليس السؤال الوحيد الذي سيطرحونه حول هذا الموضوع.
05:35
They're alsoأيضا going to askيطلب you the questionسؤال
116
317000
2000
السؤال الذي سيسألونكم هو
05:37
that when we knewعرف that this was the way that HIVفيروس نقص المناعة البشرية enteredدخل
117
319000
2000
أنه عندما كنا نعرف أن هذه هي الطريقة التي دخل فيروس HIV
05:39
into the humanبشري populationتعداد السكان,
118
321000
2000
في البشر،
05:41
and that other diseasesالأمراض had the potentialمحتمل to enterأدخل like this,
119
323000
2000
وغيرها من الأمراض التي يمكن أن تدخل مثل هذه،
05:43
why did we let these behaviorsالسلوكيات continueاستمر?
120
325000
2000
لماذا تركنا هذه السلوكيات تستمر؟
05:45
Why did we not find some other solutionحل to this?
121
327000
2000
لماذا لم نجد أي حل آخر لهذا؟
05:47
They're going to say, in regionsالمناطق of profoundعميق
122
329000
3000
سيقولون، في المناطق التي تعاني
05:50
instabilityعدم الاستقرار throughoutعلى مدار the worldالعالمية,
123
332000
2000
من عدم الاستقرار في جميع أنحاء العالم،
05:52
where you have intenseالمكثف povertyفقر, where populationsالسكان are growingمتزايد
124
334000
3000
حيث الفقر الشديد، والسكان يتزايدون
05:55
and you don't have sustainableمستداما resourcesموارد like this,
125
337000
2000
وعدم توافر الموارد المستدامة كهذه،
05:57
this is going to leadقيادة to foodطعام insecurityانعدام الأمن.
126
339000
5000
سوف يؤدي ذلك إلى انعدام الأمن الغذائي.
06:02
But they're alsoأيضا going to askيطلب you probablyالمحتمل a differentمختلف questionسؤال.
127
344000
2000
ولكن سيطرحون سؤالاً مختلفاً ربما.
06:04
It's one that I think we all need to askيطلب ourselvesأنفسنا,
128
346000
2000
السؤال الذي في اعتقادي أنه علينا جميعا أن نسأل أنفسنا،
06:06
whichالتي is, why we thought the responsibilityالمسئولية restedمستريح with this individualفرد here.
129
348000
4000
وهو، لماذا كنا نعتقد أن المسؤولية تقع على عاتق هذا الشخص هنا.
06:10
Now this is the individualفرد -- you can see just right up over his right shoulderكتف --
130
352000
3000
الآن هذا هو الشخص - تستطيعون أن تروا ماذا يوجد فوق كتفه اليمنى -
06:13
this is the individualفرد that huntedاصطاد the monkeyقرد
131
355000
2000
هذا هو الشخص الذي اصطاد القرد
06:15
from the last pictureصورة that I showedأظهر you.
132
357000
2000
من الصورة السابقة التي عرضتها عليكم.
06:17
OK, take a look at his shirtقميص.
133
359000
2000
حسناً، انظروا إلى قميصه.
06:19
You know, take a look at his faceوجه.
134
361000
3000
تعلمون، انظروا إلى وجهه.
06:22
Bushدفع meatلحم is one of the centralوسط crisesالأزمات,
135
364000
3000
لحوم الطرائد هي واحدة من الأزمات المركزية،
06:25
whichالتي is occurringتحدث in our populationتعداد السكان right now,
136
367000
2000
التي تحدث لمجتمعاتنا في الوقت الحالي،
06:27
in humanityإنسانية, on this planetكوكب.
137
369000
2000
للبشرية، على هذا الكوكب.
06:29
But it can't be the faultخطأ of somebodyشخص ما like this.
138
371000
3000
ولكن لا يمكن أن تكون خطأ شخص مثل هذا.
06:32
OK? And solvingحل it cannotلا تستطيع be his responsibilityالمسئولية aloneوحده.
139
374000
4000
صحيح؟ وحلها لا يمكن أن يكون مسؤوليته وحده.
06:36
There's no easyسهل solutionsمحاليل,
140
378000
2000
ليست هناك حلول سهلة،
06:38
but what I'm sayingقول to you is that we neglectإهمال this problemمشكلة
141
380000
2000
ولكن ما أقوله لكم هو أننا أهملنا هذه المشكلة
06:40
at our ownخاصة perilخطر.
142
382000
2000
وهو ما يعرضنا للخطر.
06:42
So, in 1998, alongعلى طول with my mentorsالموجهين
143
384000
3000
في العام 1998، مع موجهيني
06:45
Donدون Burkeبيرك and Colonelكولونيل Mpoudi-NgoleMpoudi-Ngole,
144
387000
2000
دون بورك والعقيد مبودي نجوليه،
06:47
we wentذهب to actuallyفعلا startبداية this work
145
389000
2000
ذهبنا لبدء هذا العمل فعلا
06:49
in Centralوسط Africaأفريقيا, to work with huntersالصيادين
146
391000
2000
في وسط أفريقيا، للعمل مع الصيادين
06:51
in this partجزء of the worldالعالمية.
147
393000
2000
في هذا الجزء من العالم.
06:53
And my jobوظيفة -- at that time I was a post-doctoralما بعد الدكتوراه fellowزميل,
148
395000
3000
وظيفتي -- في ذلك الوقت كنت زميل ما بعد الدكتوراه،
06:56
and I was really taskedكلف with settingضبط this up.
149
398000
2000
وكنت مكلفاً بالإعداد لهذا العمل.
06:58
So I said to myselfنفسي, "OK, great --
150
400000
2000
فقلت لنفسي: "حسناً، عظيم
07:00
we're gonna collectتجميع all kindsأنواع of specimensالعينات. We're gonna go to all these
151
402000
2000
سنقوم بجمع كل أنواع العينات. سنذهب إلى جميع تلك
07:02
differentمختلف locationsمواقع. It's going to be wonderfulرائع."
152
404000
3000
المناطق المختلفة. سيكون رائعاً"
07:05
You know, I lookedبدا at the mapخريطة; I pickedالتقطت out 17 sitesمواقع;
153
407000
2000
كما تعلمون، نظرت إلى الخريطة، اخترت 17 مدينة،
07:07
I figuredأحسب, no problemمشكلة.
154
409000
2000
فقررت، لا مشكلة.
07:09
(Laughterضحك)
155
411000
2000
(ضحك)
07:11
Needlessلا داعي to say, I was drasticallyبشكل جذري wrongخطأ.
156
413000
2000
غني عن القول، كنت على خطأ كبير.
07:13
This is challengingالتحدي work to do.
157
415000
2000
هذا عمل فيه تحدٍ
07:15
Fortunatelyلحسن الحظ, I had and continueاستمر to have
158
417000
2000
لحسن الحظ، كان وما زال لدي
07:17
an absolutelyإطلاقا wonderfulرائع teamالفريق of colleaguesالزملاء and collaboratorsالمتعاونين in my ownخاصة teamالفريق,
159
419000
3000
فريق رائع للغاية من الزملاء والمتعاونين في فريق العمل
07:20
and that's the only way that this work can really occurتحدث.
160
422000
2000
وهذه هي الطريقى الوحيدة التي يمكن لهذا العمل أن يحدث.
07:22
We have a wholeكامل rangeنطاق of challengesالتحديات about this work.
161
424000
3000
لدينا مجموعة كاملة من التحديات حول هذا العمل.
07:25
One of them is just obtainingالحصول على trustثقة
162
427000
2000
واحد منهم فقط هو اكتساب الثقة
07:27
from individualsالأفراد that we work with in the fieldحقل.
163
429000
2000
من الأشخاص الذين نعمل معهم في الميدان.
07:29
The personشخص you see on the right handيد sideجانب is Paulبول DeLong-Minutuديلونغ-Minutu.
164
431000
4000
الشخص الذي تراه على الجانب الايمن هو بول ديلونغ مينوتو.
07:33
He's one of the bestالأفضل communicatorsالاتصالات that I've really ever dealtالتعامل with.
165
435000
2000
هو أحد أفضل المتواصلين الذين تعاملت معهم في حياتي.
07:35
When I arrivedوصل I didn't speakتحدث a wordكلمة of Frenchالفرنسية,
166
437000
2000
عندما وصلت لم أكن أتكلم كلمة واحدة بالفرنسية،
07:37
and I still seemedبدت to understandتفهم what it was he was sayingقول.
167
439000
3000
وكان يبدو أنني أفهم ما كان يقوله.
07:40
Paulبول workedعمل for yearsسنوات
168
442000
2000
عمل بول لسنوات
07:42
on the Cameroonianالكاميروني nationalالوطني radioراديو and televisionالتلفاز,
169
444000
2000
في الاذاعة الوطنية الكاميرونية والتلفزيون،
07:44
and he spokeسلك about healthالصحة issuesمسائل. He was a healthالصحة correspondentالمراسل.
170
446000
3000
وكان يتحدث عن القضايا الصحية. كان مراسلاً صحياً.
07:47
So we figuredأحسب we'dكنا hireتوظيف this personشخص -- when we got there he could
171
449000
2000
فرأينا أن نوظف هذا االشخص، عندما وصلنا إلى هناك
07:49
be a great communicatorالتواصل.
172
451000
2000
فبإمكانه أن يكون متواصلاً عظيما.
07:51
When we would get to these ruralريفي villagesالقرى, thoughاعتقد, what we foundوجدت out
173
453000
2000
عندما وصلنا إلى تلك القرى الريفية، وجدنا
07:53
is that no one had televisionالتلفاز,
174
455000
2000
أن لا أحد يملك تلفازاً،
07:55
so they wouldn'tلن recognizeتعرف his faceوجه.
175
457000
3000
لذا لم يتعرفوا إليه.
07:58
But -- when he beganبدأت to speakتحدث
176
460000
3000
ولكن - عندما بدأ الحديث
08:01
they would actuallyفعلا recognizeتعرف his voiceصوت from the radioراديو.
177
463000
2000
فقد تعرفوا على صوته من خلال الراديو.
08:03
And this was somebodyشخص ما who had incredibleلا يصدق
178
465000
2000
وكان هذا الشخص لديه إمكانيات لا تصدق
08:05
potentialمحتمل to spreadانتشار aspectsالنواحي of our messageرسالة,
179
467000
2000
لنشر جوانب رسالتنا،
08:07
whetherسواء it be with regardsمع تحياتي to wildlifeالحيوانات البرية conservationصيانة
180
469000
3000
سواء كان ذلك يتعلق بحفظ الحياة البرية
08:10
or healthالصحة preventionمنع.
181
472000
3000
أو الوقاية الصحية.
08:13
Oftenغالبا we runيركض into obstaclesالعقبات. This is us comingآت back from
182
475000
2000
كثيراً ما صادفتنا عقبات، نحن قادمون هنا من
08:15
one of these very ruralريفي sitesمواقع,
183
477000
2000
من إحدى تلك المناطق النائية،
08:17
with specimensالعينات from 200 individualsالأفراد
184
479000
2000
مع عينات مأخوذة من 200 شخص
08:19
that we neededبحاجة to get back to the labمختبر withinفي غضون 48 hoursساعات.
185
481000
2000
كنا بحاجة إلى أن نعود إلى المختبر في غضون 48 ساعة.
08:21
I like to showتبين this shotاطلاق النار -- this is
186
483000
2000
أريد أن أريكم هذه اللقطة - هذا هو
08:23
Ubaldأوبالد TamoufeTamoufe, who'sمنظمة الصحة العالمية the leadقيادة
187
485000
2000
أوبالد تاموفي، وهو المحقق
08:25
investigatorمحقق in our Cameroonالكاميرون siteموقع.
188
487000
2000
الرئيسي في موقع الكاميرون لدينا.
08:27
Ubaldأوبالد laughsيضحك at me when I showتبين this photoصورة فوتوغرافية
189
489000
2000
يضحك أوبالد عندما أضع هذه الصورة
08:29
because of courseدورة you can't see his faceوجه.
190
491000
2000
لأنكم بالتأكيد لا يمكنكم أن تروا وجهه.
08:31
But the reasonالسبب I like to showتبين the shotاطلاق النار
191
493000
2000
ولكن السبب في أنني أريد أن اريكم الصورة
08:33
is because you can see that he's about to solveحل this problemمشكلة.
192
495000
3000
هو أنه يمكنكم رؤيته وهو على وشك حل هذه المشكلة.
08:36
(Laughterضحك)
193
498000
1000
(ضحك)
08:37
Whichالتي -- whichالتي he did, whichالتي he did.
194
499000
3000
وقد حل المشكلة.
08:40
Just a fewقليل quickبسرعة before and after shotsطلقات.
195
502000
2000
لقطات سريعة تعرض قبل وبعد
08:42
This was our laboratoryمختبر before.
196
504000
3000
كان هذا مختبرنا سابقاً
08:45
This is what it looksتبدو like now.
197
507000
2000
وهذا ما يبدو عليه الآن.
08:47
Earlyمبكرا on, in orderطلب to shipسفينة our specimensالعينات,
198
509000
2000
في وقت سابق، لكي نشحن عيناتنا،
08:49
we had to have dryجاف iceجليد. To get dryجاف iceجليد we had to go
199
511000
2000
كان علينا الحصول على الثلج الجاف. للحصول على الثلج الجاف كان يجب أن نذهب
08:51
to the breweriesمصانع الجعة -- begإفترض جدلا, borrowاقتراض, stealسرقة to get these folksالناس to give it to us.
200
513000
3000
إلى مصانع الجعة - نتسول، نقترض، نسرق لنجعل هؤلاء الناس يعطوننا إياه.
08:54
Now we have our ownخاصة liquidسائل nitrogenنتروجين.
201
516000
3000
الآن لدينا النيتروجين السائل الخاص بنا.
08:57
I like to call our laboratoryمختبر the coldestبرودة placeمكان in Centralوسط Africaأفريقيا -- it mightربما be.
202
519000
5000
أود أن أسمي مختبرنا أبرد مكان في أفريقيا الوسطى - قد يكون.
09:02
And here'sمن هنا a shotاطلاق النار of me, this is the before shotاطلاق النار of me.
203
524000
4000
وهذه لقطة لي أنا، لقطة ما قبل.
09:06
(Laughterضحك)
204
528000
2000
(ضحك)
09:08
No commentتعليق.
205
530000
2000
لا تعليق.
09:10
So what happenedحدث? So duringأثناء the 10 yearsسنوات that we'veقمنا been doing
206
532000
2000
ماذا حصل؟ خلال ال 10 سنوات التي كنا نقوم
09:12
this work, we actuallyفعلا surprisedمندهش ourselvesأنفسنا.
207
534000
3000
بهذا العمل، فاجأنا أنفسنا فعلا.
09:15
We madeمصنوع a numberرقم of discoveriesاكتشافات.
208
537000
3000
حققنا عددا من الاكتشافات.
09:18
And what we'veقمنا foundوجدت is that if you look in the right placeمكان,
209
540000
2000
وما اكتشفناه هو انه اذا نظرتم في المكان المناسب،
09:20
you can actuallyفعلا monitorمراقب the flowتدفق
210
542000
2000
يمكنكم مراقبة تدفق
09:22
of these virusesالفيروسات into humanبشري populationsالسكان.
211
544000
2000
هذه الفيروسات إلى البشر.
09:24
That gaveأعطى us a tremendousهائل amountكمية of hopeأمل.
212
546000
2000
مما أعطانا قدراً هائلاً من الأمل.
09:26
What we'veقمنا foundوجدت is a wholeكامل rangeنطاق of newالجديد virusesالفيروسات in these individualsالأفراد,
213
548000
3000
ما اكتشفناه هو مجموعة كاملة من الفيروسات الجديدة في هؤلاء الأفراد،
09:29
includingبما فيها newالجديد virusesالفيروسات in the sameنفسه groupمجموعة
214
551000
2000
بما في ذلك فيروسات جديدة في نفس المجموعة
09:31
as HIVفيروس نقص المناعة البشرية -- so, brandعلامة تجارية newالجديد retrovirusesالفيروسات القهقرية.
215
553000
3000
مثل فيروس HIV، لذا فيروسات ارتدادية جديدة.
09:34
And let's faceوجه it, any newالجديد retrovirusالارتجاعي in the
216
556000
2000
ودعونا نواجه الأمر ، أي فيروسات ارتدادية جديدة في
09:36
humanبشري populationتعداد السكان -- it's something we should be awareوصف of.
217
558000
3000
البشر - هو شيء ينبغي لنا أن نعلم عنه.
09:39
It's something we should be followingالتالية. It's not something
218
561000
2000
شيء ينبغي لنا أن نتابعه. لا أن
09:41
that we should be surprisedمندهش by.
219
563000
2000
نكون متفاجئين به.
09:43
Needlessلا داعي to say in the pastالماضي
220
565000
2000
غني عن القول في الماضي
09:45
these virusesالفيروسات enteringدخول into these ruralريفي communitiesمجتمعات
221
567000
2000
هذه الفيروسات التي تدخل في هذه المجتمعات الريفية
09:47
mightربما very well have goneذهب extinctينقرض.
222
569000
2000
ربما انقرضت في الماضي بشكل جيد
09:49
That's no longerطويل the caseقضية. Loggingتسجيل roadsالطرق provideتزود accessالتمكن من to urbanالحضاري areasالمناطق.
223
571000
4000
وهذا ليس موضوعنا. تسجيل الطرق يوفر مدخلاً للمدن.
09:53
And criticallyحاسم, what happensيحدث in centralوسط Africaأفريقيا
224
575000
4000
والأهم من ذلك، ما يحدث في افريقيا الوسطى
09:57
doesn't stayالبقاء in Centralوسط Africaأفريقيا.
225
579000
3000
لا يبقى في أفريقيا الوسطى.
10:00
So, onceذات مرة we discoveredمكتشف that it was really possibleممكن
226
582000
2000
لذا، بعدما اكتشفنا أنه من الممكن حقاً
10:02
that we could actuallyفعلا do this monitoringمراقبة,
227
584000
2000
أن نقوم بهذا الرصد،
10:04
we decidedقرر to moveنقل this from researchابحاث, to
228
586000
2000
قررنا التحرك من هذا البحث، من أجل
10:06
really attemptمحاولة to phaseمرحلة up to a globalعالمي monitoringمراقبة effortمجهود.
229
588000
4000
محاولة جادة للوصول إلى رصد الجهود حول العالم.
10:10
Throughعبر generousكريم - سخي supportالدعم and partnershipشراكة
230
592000
2000
من خلال الدعم السخي والشراكة
10:12
scientificallyعلميا with Googleجوجل.orgغزاله and the Skollسكول Foundationالمؤسسة,
231
594000
3000
العلمية مع Google.org وSkoll Foundation،
10:15
we were ableقادر to startبداية the Globalعالمي Viralفيروسي Forecastingالتوقع Initiativeمبادرة
232
597000
4000
أصبحنا قادرين على بدء (المبادرة العالمية للتنبؤ الفيروسي)
10:19
and beginابدأ work in fourأربعة differentمختلف sitesمواقع
233
601000
2000
وبدء العمل في أربعة مواقع مختلفة
10:21
in Africaأفريقيا and Asiaآسيا.
234
603000
3000
في أفريقيا وآسيا.
10:24
Needlessلا داعي to say, differentمختلف populationsالسكان from differentمختلف partsأجزاء of the worldالعالمية
235
606000
2000
وغني عن القول، المجتمعات المختلفة من أنحاء مختلفة من العالم
10:26
have differentمختلف sortsأنواع of contactاتصل.
236
608000
2000
لديها أنواع مختلفة من الاتصال.
10:28
So it's not just huntersالصيادين in Centralوسط Africaأفريقيا.
237
610000
3000
فهذه المبادرة ليست مجرد صيادين من أفريقيا الوسطى.
10:31
It's alsoأيضا workingعامل in liveحي animalحيوان marketsالأسواق --
238
613000
2000
انها تعمل أيضا في أسواق الحيوانات الحية --
10:33
these wetمبلل marketsالأسواق -- whichالتي is exactlyبالضبط the placeمكان where
239
615000
2000
تلك الأسواق الرطبة - التي هي بالضبط المكان الذي
10:35
SARSالسارس emergedظهرت in Asiaآسيا.
240
617000
2000
نشأ فيه فيروس سارس في آسيا.
10:37
But really, this is just the beginningالبداية from our perspectiveإنطباع.
241
619000
2000
ولكن في الحقيقة، هذه هي البداية فقط من وجهة نظرنا.
10:39
Our objectiveموضوعي right now, in additionإضافة to
242
621000
2000
هدفنا الآن، بالإضافة إلى
10:41
deployingنشر to these sitesمواقع and gettingالحصول على everything movingمتحرك,
243
623000
2000
الانتشار في هذه المواقع والعمل على تشغليها،
10:43
is to identifyتحديد newالجديد partnersشركاء
244
625000
2000
هو تحديد شركاء جدد
10:45
because we feel like this effortمجهود needsالاحتياجات to be extendedوسعوا
245
627000
3000
لأننا نرى أن مثل هذا الجهد يحتاج إلى الانتشار
10:48
to probablyالمحتمل 20 or more sitesمواقع throughoutعلى مدار the worldالعالمية -- to viralفيروسي hotspotsالنقاط الساخنة --
246
630000
4000
إلى ربما 20 موقع أو أكثر في جميع أنحاء العالم - إلى النقاط الساخنة الفيروسية -
10:52
because really the ideaفكرة here is to castالمصبوب an incrediblyلا يصدق wideواسع netشبكة
247
634000
3000
لأن الفكرة هنا هي إلقاء شبكة واسعة جداً
10:55
so that we can catchقبض على these things, ideallyمن الناحية المثالية,
248
637000
2000
لكي نتمكن من التقاط هذه الأشياء، من الناحية المثالية،
10:57
before they make it to bloodدم banksالبنوك,
249
639000
2000
قبل وصولهم لبنوك الدم،
10:59
sexualجنسي networksالشبكات, airplanesالطائرات. And that's really our objectiveموضوعي.
250
641000
4000
والعلاقات الجنسية، والطائرات، وهذا في الحقيقة هو هدفنا.
11:03
There was a time not very long agoمنذ
251
645000
2000
كان هناك زمن ليس ببعيد
11:05
when the discoveryاكتشاف of unknownغير معروف organismsالكائنات الحية
252
647000
2000
كان فيها اكتشاف كائنات غير معروفة
11:07
was something that heldمقبض incredibleلا يصدق aweرعب for us.
253
649000
3000
شيء يثير الرعب فينا.
11:10
It had potentialمحتمل to really changeيتغيرون the way that we saw ourselvesأنفسنا,
254
652000
3000
وكان يمكن أن تغير الطريقة التي رأينا أنفسنا،
11:13
and thought about ourselvesأنفسنا.
255
655000
2000
وفكرنا في أنفسنا.
11:15
Manyكثير people, I think, on our planetكوكب right now
256
657000
2000
أعتقد أن كثير من الناس على كوكبنا الآن،
11:17
despairيأس, and they think
257
659000
3000
يئسوا، وهم يعتقدون
11:20
we'veقمنا reachedوصل a pointنقطة where we'veقمنا discoveredمكتشف mostعظم of the things.
258
662000
3000
أننا لقد وصلنا إلى نقطة حيث عثرنا على معظم الأشياء.
11:23
I'm going tell you right now: please don't despairيأس.
259
665000
3000
سأقولها لكم الآن: من فضلكم لا تيأسوا.
11:26
If an intelligentذكي extra-terrestrialفضائي
260
668000
2000
إذا كلف شخص ذكي جدا
11:28
was taxedضريبة with writingجاري الكتابة the encyclopediaموسوعة of life on our planetكوكب,
261
670000
3000
بكتابة موسوعة عن الحياة على كوكبنا،
11:31
27 out of 30 of these volumesأحجام
262
673000
2000
27 من أصل 30 جزء
11:33
would be devotedكرس to bacteriaبكتيريا and virusفيروس,
263
675000
3000
ستخصص للبكتيريا والفيروسات
11:36
with just a fewقليل of the volumesأحجام left
264
678000
2000
مع أجزاء قليلة فقط متبقية
11:38
for plantsالنباتات, fungusفطر and animalsالحيوانات,
265
680000
2000
للنباتات والفطريات والحيوانات --
11:40
humansالبشر beingيجرى a footnoteحاشية;
266
682000
3000
البشر في الحاشية --
11:43
interestingمثير للإعجاب footnoteحاشية but a footnoteحاشية nonethelessومع ذلك.
267
685000
3000
حاشية مثيرة للاهتمام ولكنها مع ذلك في حاشية.
11:46
This is honestlyبكل صراحه the mostعظم excitingمثير periodفترة
268
688000
3000
هذه هي بصراحة الفترة الأكثر إثارة
11:49
ever for the studyدراسة of unknownغير معروف life formsإستمارات on our planetكوكب.
269
691000
4000
على الإطلاق لدراسة أشكال الحياة غير المعروفة على كوكبنا.
11:53
The dominantمهيمن things that existيوجد here
270
695000
2000
الأشياء المهيمنة التي توجد هنا
11:55
we know almostتقريبيا nothing about.
271
697000
2000
لا نعرف عنها أي شيء تقريباً.
11:57
And yetبعد finallyأخيرا, we have the toolsأدوات, whichالتي will allowالسماح us to actuallyفعلا exploreإستكشاف that worldالعالمية
272
699000
3000
وأخيرا، لدينا الأدوات، التي سوف تمكننا من استكشاف ذلك العالم
12:00
and understandتفهم them.
273
702000
4000
وفهمه.
12:04
Thank you very much.
274
706000
2000
شكراً جزيلاً.
12:06
(Applauseتصفيق)
275
708000
6000
(تصفيق)
Translated by Eman Al Shemsi
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Wolfe - Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus.

Why you should listen

Using genetic sequencing, needle-haystack research, and dogged persistence (crucial to getting spoilage-susceptible samples through the jungle and to the lab), Nathan Wolfe has proven what was science-fiction conjecture only a few decades ago -- not only do viruses jump from animals to humans, but they do so all the time. Along the way Wolfe has discovered several new viruses, and is poised to discover many more.

Wolfe's research has turned the field of epidemiology on its head, and attracted interest from philanthropists at Google.org and the Skoll foundation. Better still, the research opens the door to preventing epidemics before they happen, sidelining them via early-warning systems and alleviating the poverty from which easy transmission emerges.

More profile about the speaker
Nathan Wolfe | Speaker | TED.com