ABOUT THE SPEAKER
Christien Meindertsma - Artist
Christien Meindertsma uses art (and craft) to expose the hidden processes and connections of our modern life.

Why you should listen

Dutch artist Christien Meindertsma explores raw materials in thoughtful ways, making simple books and products that lay bare complex and once-hidden processes. For her first book, Checked Baggage, she purchased a container filled with a week's worth of objects confiscated at security checkpoints at Amsterdam's Schiphol Airport after 9/11. She meticulously categorized all 3,267 items and photographed them on a white seamless background. Her second book, PIG 05049, documents the astounding array of products that different parts of a pig named 05049 could support -- revealing the lines that link raw materials with producers, products and consumers that have become so invisible in an increasingly globalized world. PIG 05049 was acquired by New York's Museum of Modern Art this winter.

With her product designs, Meindertsma plays with ancient, natural materials and processes. In a project for the Nature Conservancy last year, she made the sensuous Idaho rug, knitted from inch-thick felted wool yarn from the fleece of sheep at Lava Lake Ranch in Idaho. Each panel of the massive rug was knitted (on giant wooden needles) from the fleece of one sheep, using a different stitch per animal to display the personalities that make up a flock.

More profile about the speaker
Christien Meindertsma | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Christien Meindertsma: How pig parts make the world turn

Christien Meindertsma: Bagaimana bagian-bagian tubuh babi mengubah dunia

Filmed:
1,301,838 views

Christien Meindertsma, pengarang dari "Babi 05049" melihat keajaiban mencengangkan dari seekor babi setelah disembelih, bagian-bagian tubuhnya dibuat menjadi setidaknya 185 produk yang tidak berhubungan dengan daging babi, dari peluru hingga jantung buatan.
- Artist
Christien Meindertsma uses art (and craft) to expose the hidden processes and connections of our modern life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
HelloHalo. I would like to startmulai my talk
0
1000
2000
Halo. Saya ingin memulai pembicaraa ini
00:18
with actuallysebenarnya two questionspertanyaan, and the first one is:
1
3000
2000
dengan dua pertanyaan, yang pertama adalah:
00:20
How manybanyak people here actuallysebenarnya eatmakan pigbabi meatdaging?
2
5000
3000
Berapa banyak dari anda di sini yang makan daging babi?
00:23
Please raisemenaikkan your handtangan --
3
8000
2000
Tolong angkat tangan anda.
00:25
oh, that's a lot.
4
10000
2000
Oh, ada banyak.
00:27
And how manybanyak people have actuallysebenarnya seenterlihat
5
12000
2000
Dan berapa banyak yang pernah melihat
00:29
a livehidup pigbabi producingmemproduksi this meatdaging?
6
14000
2000
babi hidup yang menghasilkan daging ini?
00:31
In the last yeartahun?
7
16000
2000
Dalam setahun terakhir?
00:34
In the NetherlandsBelanda -- where I come from --
8
19000
2000
Di Belanda, di mana saya berasal,
00:36
you actuallysebenarnya never see a pigbabi, whichyang is really strangeaneh,
9
21000
3000
anda tidak pernah melihat babi, yang merupakan hal aneh,
00:39
because, on a populationpopulasi of 16 millionjuta people,
10
24000
2000
karena, dengan jumlah penduduk 16 juta orang,
00:41
we have 12 millionjuta pigsbabi.
11
26000
3000
kami memiliki 12 juta ekor babi.
00:44
And well, of courseTentu saja, the DutchBelanda can't eatmakan all these pigsbabi.
12
29000
2000
Dan, tentu saja, orang Belanda tidak dapat memakan habis semua babi ini.
00:46
They eatmakan about one-thirdsepertiga, and the restberistirahat is exporteddiekspor
13
31000
3000
Mereka makan sekitar sepertiganya, dan sisanya diekspor
00:49
to all kindsmacam of countriesnegara in EuropeEurope and the restberistirahat of the worlddunia.
14
34000
3000
ke berbagai negara di Eropa dan segala penjuru dunia.
00:52
A lot goespergi to the U.K., GermanyJerman.
15
37000
2000
Ekspor yang cukup besar adalah ke Inggris, Jerman.
00:54
And what I was curiousingin tahu about --
16
39000
2000
Dan apa yang membuat saya penasaran --
00:56
because historicallyhistoris, the wholeseluruh pigbabi would be used up untilsampai the last bitsedikit
17
41000
3000
karena berdasarkan sejarah, seluruh bagian tubuh babi akan digunakan
00:59
so nothing would be wastedterbuang --
18
44000
2000
jadi tidak ada yang dibuang ...
01:01
and I was curiousingin tahu to find out
19
46000
2000
dan saya penasaran untuk mencari tahu
01:03
if this was actuallysebenarnya still the casekasus.
20
48000
2000
jika hal ini masih benar sampai sekarang.
01:05
And I spentmenghabiskan about threetiga yearstahun researchingmeneliti.
21
50000
2000
Dan saya menghabiskan sekitar tiga tahun untuk menelitinya.
01:07
And I followeddiikuti this one pigbabi
22
52000
2000
Saya mengikuti perjalanan babi ini
01:09
with numberjumlah "05049,"
23
54000
2000
babi bernomor "05049"
01:11
all the way up untilsampai the endakhir
24
56000
2000
sampai akhir
01:13
and to what productsproduk it's madeterbuat of.
25
58000
2000
dan produk-produk apa yang dihasilkannya.
01:15
And in these yearstahun, I metbertemu all kindsmacam people
26
60000
2000
Dan pada tahun-tahun itu, saya bertemu berbagai macam orang,
01:17
like, for instancecontoh, farmerspetani and butcherstukang jagal, whichyang seemsSepertinya logicallogis.
27
62000
3000
seperti, peternak dan tukang daging, yang tampak logis.
01:20
But I alsojuga metbertemu aluminumaluminium moldcetakan makerspembuat,
28
65000
3000
Namun saya juga bertemu pembuat cetakan aluminium,
01:23
ammunitionamunisi producersprodusen
29
68000
2000
pembuat amunisi
01:25
and all kindsmacam of people.
30
70000
2000
dan segala jenis pekerjaan.
01:27
And what was strikingmenyolok to me
31
72000
2000
Dan apa yang mengejutkan saya
01:29
is that the farmerspetani actuallysebenarnya had no cluepetunjuk
32
74000
2000
adalah para peternak sebenarnya tidak tahu
01:31
what was madeterbuat of theirmereka pigsbabi,
33
76000
2000
benda apa saja yang dibuat dari babi-babi mereka,
01:33
but the consumerskonsumen -- as in us --
34
78000
3000
namun para konsumen -- seperti kita --
01:36
had alsojuga no ideaide
35
81000
2000
juga tidak tahu
01:38
of the pigsbabi beingmakhluk in all these productsproduk.
36
83000
2000
keberadaan babi di semua produk-produk ini.
01:40
So what I did is,
37
85000
2000
Jadi yang saya lakukan adalah,
01:42
I tookmengambil all this researchpenelitian
38
87000
2000
saya mengambil hasil penelitian ini,
01:44
and I madeterbuat it into a -- well, basicallypada dasarnya it's a productproduk catalogkatalog of this one pigbabi,
39
89000
3000
dan saya membuatnya menjadi -- pada dasarnya katalog produk-produk dari babi ini
01:47
and it carriesmembawa a duplicateduplikat of his eartelinga tagTag
40
92000
3000
dan ada hiasan berbentuk telinga babi
01:50
on the back.
41
95000
2000
di bagian belakangnya
01:52
And it consiststerdiri of seventujuh chaptersbab --
42
97000
3000
Buku ini terdiri dari tujuh bab,
01:55
the chaptersbab are skinkulit, bonestulang, meatdaging, internalintern organsorgan,
43
100000
2000
yaitu kulit, tulang, daging, organ dalam,
01:57
blooddarah, fatlemak and miscellaneousMiscellaneous.
44
102000
3000
darah, lemak, dan yang lainnya.
02:00
(LaughterTawa)
45
105000
2000
(Tawa)
02:02
In totaltotal,
46
107000
2000
Secara total,
02:04
they weighMenimbang 103.7 kilogramskilogram.
47
109000
2000
beratnya 103,7 kilogram.
02:06
And to showmenunjukkan you how oftensering you actuallysebenarnya
48
111000
3000
Dan untuk menunjukkan seberapa sering anda sebenarnya
02:09
meetmemenuhi partbagian of this pigbabi in a regularreguler day,
49
114000
2000
bertemu dengan bagian dari babi ini setiap hari
02:11
I want to showmenunjukkan you some imagesgambar of the bookBook.
50
116000
3000
saya ingin menunjukkan beberapa gambar di dalam buku ini.
02:15
You probablymungkin startmulai the day with a showermandi.
51
120000
2000
Anda mungkin mengawali hari dengan mandi.
02:17
So, in soapsabun mandi, fattylemak acidsasam
52
122000
2000
Di dalam sabun, asam lemak
02:19
madeterbuat from boilingmendidih porkdaging babi bonetulang fatlemak
53
124000
2000
dibuat dari rebusan lemak tulang babi
02:21
are used as a hardeningpengerasan agentagen,
54
126000
2000
yang digunakan sebagai bahan pengeras,
02:23
but alsojuga for givingmemberi it a pearl-likeseperti mutiara effectefek.
55
128000
3000
juga memberikan efek warna seperti mutiara.
02:26
Then if you look around you in the bathroomkamar mandi,
56
131000
2000
Lalu jika anda melihat di sekitar kamar mandi,
02:28
you see lots more productsproduk
57
133000
2000
anda menjumpai banyak produk lain
02:30
like shampoosampo, conditionerkondisioner,
58
135000
2000
seperti sampo, conditioner,
02:32
anti-wrinkleanti-kerut creamkrim, bodytubuh lotionlotion,
59
137000
3000
krim anti kerut, losion tubuh,
02:35
but alsojuga toothpastepasta gigi.
60
140000
2000
dan juga pasta gigi.
02:37
Then, so, before breakfastsarapan,
61
142000
2000
Sehingga sebelum sarapan
02:39
you've alreadysudah metbertemu the pigbabi so manybanyak timeswaktu.
62
144000
2000
anda sudah bertemu babi berkali-kali.
02:42
Then, at breakfastsarapan, the pigbabi that I followeddiikuti,
63
147000
2000
Lalu, sewaktu sarapan, bagian babi yang bersama anda,
02:44
the hairsrambut off the pigbabi or proteinsprotein from the hairsrambut off the pigbabi
64
149000
3000
adalah bulunya, atau protein dari bulu babi
02:47
were used as an improverPerbaiki of doughadonan.
65
152000
3000
yang digunakan sebagai pengembang adonan.
02:50
(LaughterTawa)
66
155000
2000
(Tawa)
02:52
Well, that's what the producerprodusen saysmengatakan: it's "improvingmemperbaiki the doughadonan,
67
157000
2000
Itulah yang dikatakan oleh produsennya, "pengembang".
02:54
of courseTentu saja."
68
159000
3000
Anda tahu, tentu saja
02:57
In low-fatrendah lemak buttermentega, or actuallysebenarnya in manybanyak low-fatrendah lemak productsproduk,
69
162000
2000
di mentega rendah lemak, atau di banyak produk rendah lemak lainnya
02:59
when you take the fatlemak out, you actuallysebenarnya take the tasterasa and the texturetekstur out.
70
164000
3000
saat anda mengurangi lemaknya, sebenarnya rasa dan teksturnya akan hilang.
03:02
So what they do is they put gelatingelatin back in,
71
167000
3000
Sehingga yang mereka lakukan adalah mereka memasukkan kembali gelatin
03:05
in ordermemesan to retainmenahan the texturetekstur.
72
170000
3000
untuk menjaga teksturnya.
03:09
Well, when you're off to work, underdibawah the roadjalan or underdibawah the buildingsbangunan that you see,
73
174000
3000
Saat anda pergi bekerja, di jalanan atau di bawah gedung-gedung yang anda lihat
03:12
there mightmungkin very well be cellularseluler concretebeton,
74
177000
2000
mungkin anda menjumpai ubin-ubin beton,
03:14
whichyang is a very lightcahaya kindjenis of concretebeton
75
179000
2000
yang merupakan beton yang sangat ringan
03:16
that's actuallysebenarnya got proteinsprotein from bonestulang insidedalam
76
181000
3000
yang sebenarnya memiliki protein dari tulang
03:19
and it's alsojuga fullysepenuhnya reusableReusable.
77
184000
3000
dan seutuhnya dapat digunakan kembali.
03:22
In the trainmelatih brakesrem -- at leastpaling sedikit in the GermanJerman trainmelatih brakesrem --
78
187000
2000
Pada rem kereta api, setidaknya kereta api buatan Jerman,
03:24
there's this partbagian of the brakerem
79
189000
2000
ada bagian dari remnya
03:26
that's madeterbuat of bonetulang ashAsh.
80
191000
2000
yang terbuat dari abu tulang.
03:28
And in cheesecakeCheesecake and all kindsmacam of dessertsmakanan penutup,
81
193000
3000
Dan di kue keju dan berbagai jenis makanan penutup
03:31
like chocolatecokelat moussemousse, tiramisuTiramisu, vanillavanila puddingpuding,
82
196000
2000
seperti mousse coklat, tiramisu, puding vanila,
03:33
everything that's cooleddidinginkan in the supermarketsupermarket,
83
198000
2000
semua yang ada di dalam pendingin di supermarket,
03:35
there's gelatingelatin to make it look good.
84
200000
3000
mengandung gelatin untuk membuatnya tampak bagus.
03:38
Fine bonetulang chinaCina -- this is a realnyata classicklasik.
85
203000
2000
Porselin berbahan tulang dari Cina -- inilah klasik yang sesungguhnya.
03:40
Of courseTentu saja, the bonetulang in fine-bonedenda-tulang chinaCina
86
205000
2000
Tentu saja, tulang di dalam porselin ini
03:42
givesmemberi it its translucencytembus
87
207000
2000
membuatnya tembus cahaya
03:44
and alsojuga its strengthkekuatan,
88
209000
2000
dan juga kuat,
03:46
in ordermemesan to make these really fine shapesbentuk,
89
211000
2000
sehingga dapat berbentuk bagus seperti ini,
03:48
like this deerrusa.
90
213000
2000
seperti rusa ini.
03:51
In interiorpedalaman decoratingdekorasi, the pig'sbabi actuallysebenarnya quitecukup there.
91
216000
3000
Dalam dekorasi interior, babi sebenarnya juga ada.
03:54
It's used in paintcat for the texturetekstur,
92
219000
3000
Ada yang digunakan di dalam cat untuk tekstur
03:57
but alsojuga for the glossinessglossiness.
93
222000
2000
dan kilauannya.
03:59
In sandpaperamplas, bonetulang gluelem
94
224000
2000
pada amplas, "lem tulang"
04:01
is actuallysebenarnya the gluelem betweenantara the sandpasir and the paperkertas.
95
226000
3000
sebenarnya adalah perekat dari butiran pasir dan kertasnya.
04:05
And then in paintbrusheskuas cat,
96
230000
2000
Dan juga pada kuas cat,
04:07
hairsrambut are used because, apparentlytampaknya, they're very suitablecocok for makingmembuat paintbrusheskuas cat
97
232000
3000
bulunya digunakan karena, tampaknya, bulu itu sangat cocok untuk membuat kuas
04:10
because of theirmereka hard-wearingkeras memakai naturealam.
98
235000
2000
karena sifatnya yang keras.
04:13
I was not planningperencanaan on showingmenunjukkan you any meatdaging
99
238000
2000
Saya tidak merencanakan untuk menunjukkan gambar daging
04:15
because, of courseTentu saja, halfsetengah the book'sbuku meatdaging
100
240000
2000
karena, tentu saja, setengah buku itu adalah tentang daging,
04:17
and you probablymungkin all know what meatsdaging they are.
101
242000
2000
dan mungkin anda semua tahu daging apa itu.
04:19
But I didn't want you to misskehilangan out on this one,
102
244000
2000
Namun saya tidak ingin melewatkan yang satu ini,
04:21
because this, well, it's calledbernama "portion-controlledKontrol porsi meatdaging cutsluka."
103
246000
3000
karena hal ini, ini disebut "pemotongan daging dengan porsi yang dikendalikan."
04:24
And this is actuallysebenarnya soldTerjual
104
249000
2000
Dan daging ini dijual
04:26
in the frozenbeku areadaerah of the supermarketsupermarket.
105
251000
2000
pada bagian makanan beku di supermarket.
04:28
And what it is -- it's actuallysebenarnya steaksteak.
106
253000
2000
Dan ini adalah ... ini sebenarnya bistik.
04:30
So, this is soldTerjual as cowsapi,
107
255000
2000
Jadi, ini adalah daging sapi
04:32
but what happensterjadi when you slaughterpembantaian a cowsapi --
108
257000
2000
namun apa yang terjadi saat anda menyembelih sapi --
04:34
at leastpaling sedikit in industrialindustri factorypabrik farmingpertanian --
109
259000
3000
paling tidak di pabrik-pabrik peternakan --
04:37
they have all these little bitsbit of steaksteak left
110
262000
2000
ada potongan-potongan kecil dari bistik yang tertinggal
04:39
that they can't actuallysebenarnya sellmenjual as steaksteak,
111
264000
2000
namun tidak dapat dijual sebagai bistik,
04:41
so what they do is they gluelem them all togetherbersama
112
266000
3000
sehingga mereka merekatkan potongan-potongan ini bersama
04:44
with fibrinFibrin from pigbabi blooddarah
113
269000
2000
dengan fibrin dari darah babi
04:46
into this really largebesar sausagesosis,
114
271000
2000
menjadi sosis yang sangat besar ini,
04:48
then freezemembekukan the sausagesosis, cutmemotong it in little slicesirisan
115
273000
3000
lalu membekukan sosis ini, memotongnya kecil-kecil
04:51
and sellmenjual those as steaksteak again.
116
276000
2000
lalu menjualnya lagi sebagai bistik.
04:54
And this alsojuga actuallysebenarnya happensterjadi with tunatuna and scallopskerang.
117
279000
3000
Hal yang sama sebenarnya juga dilakukan dengan tuna dan kerang.
05:00
So, with the steaksteak, you mightmungkin drinkminum a beerBir.
118
285000
2000
Lalu, anda mungkin minum bir bersama bistik.
05:02
In the brewingpembuatan bir processproses, there's lots of cloudyBerawan elementselemen in the beerBir,
119
287000
3000
Dalam proses pembuatannya, ada banyak benda yang membuat bir menjadi keruh
05:05
so to get ridmembersihkan of these cloudyBerawan elementselemen,
120
290000
2000
dan untuk menghilangkan kekeruhan ini,
05:07
what some companiesperusahaan do
121
292000
2000
yang dilakukan oleh beberapa perusahaan adalah
05:09
is they pourmenuangkan the beerBir throughmelalui a sortmenyortir of gelatingelatin sievesaringan
122
294000
2000
mereka mengalirkan bir ini melalui samacam saringan gelatin
05:11
in ordermemesan to get ridmembersihkan of that cloudinesskekeruhan.
123
296000
3000
untuk menghilangkan kekeruhan itu.
05:14
This actuallysebenarnya alsojuga goespergi for wineanggur as well as fruitbuah juicejus.
124
299000
3000
Dan hal ini juga sebenarnya dilakukan dalam pembuatan anggur dan jus buah.
05:19
There's actuallysebenarnya a companyperusahaan in GreeceYunani
125
304000
2000
Ada sebuah perusahaan di Yunani
05:21
that producesmenghasilkan these cigarettesRokok
126
306000
2000
yang memproduksi rokok ini
05:23
that actuallysebenarnya containberisi hemoglobinhemoglobin from pigsbabi in the filtermenyaring.
127
308000
3000
yang mengandung hemoglobin babi pada filternya.
05:26
And accordingmenurut to them,
128
311000
2000
Dan menurut mereka,
05:28
this createsmenciptakan an artificialbuatan lungparu-paru in the filtermenyaring.
129
313000
2000
seolah-olah ada paru-paru buatan pada filternya.
05:30
(LaughterTawa)
130
315000
2000
(Tawa)
05:32
So, this is actuallysebenarnya a healthierlebih sehat cigaretterokok.
131
317000
3000
Jadi, sebenarnya ini adalah rokok yang sehat.
05:35
(LaughterTawa)
132
320000
2000
(Tawa)
05:37
InjectableSuntik collagenkolagen -- or, sincesejak the '70s, collagenkolagen from pigsbabi --
133
322000
3000
kolagen suntik -- atau sejak tahun 70-an, kolagen dari babi --
05:40
has been used for injectingmenyuntikkan into wrinkleskeriput.
134
325000
2000
telah digunakan untuk menyuntik kerutan-kerutan.
05:42
And the reasonalasan for this is that pigsbabi are actuallysebenarnya quitecukup closedekat to humanmanusia beingsmakhluk,
135
327000
3000
Dan alasannya adalah babi sebenarnya cukup dekat dengan manusia,
05:45
so the collagenkolagen is as well.
136
330000
2000
sehingga kolagennya juga cukup dekat.
05:49
Well, this mustharus be the strangestaneh thing I foundditemukan.
137
334000
3000
Baiklah, ini pasti hal teraneh yang saya temukan.
05:52
This is a bulletpeluru comingkedatangan from
138
337000
2000
Ini adalah peluru dari
05:54
a very largebesar ammunitionamunisi companyperusahaan in the UnitedInggris StatesSerikat.
139
339000
3000
perusahaan amunisi yang sangat besar di Amerika.
05:57
And while I was makingmembuat the bookBook,
140
342000
2000
Dan saat saya membuat buku ini,
05:59
I contacteddihubungi all the producersprodusen of productsproduk
141
344000
2000
saya menghubungi produsen produk ini,
06:01
because I wanted them to sendKirim me the realnyata samplessampel
142
346000
2000
karena saya ingin mereka mengirimkan contoh asli
06:03
and the realnyata specimensspesimen.
143
348000
2000
dan model yang asli.
06:06
So I sentdikirim this companyperusahaan an emaile-mail
144
351000
2000
Jadi saya mengirimkan email kepada perusahaan ini
06:08
sayingpepatah, "HelloHalo. I'm ChristienDemen. I'm doing this researchpenelitian.
145
353000
2000
dan berkata, "Halo. Saya Christien. Saya melakukan penelitian ini.
06:10
And can you sendKirim me a bulletpeluru?"
146
355000
2000
Bisakah anda mengirimkan saya sebutir peluru?"
06:12
(LaughterTawa)
147
357000
2000
(Tawa)
06:14
And well, I didn't expectmengharapkan them to even answermenjawab my emaile-mail.
148
359000
2000
Saya tidak mengira mereka akan menjawab email saya.
06:16
But they answeredjawab
149
361000
2000
Namun mereka menjawab,
06:18
and they said, "Why, thank you for your emaile-mail. What an interestingmenarik storycerita.
150
363000
3000
dan berkata, "Terima kasih atas email anda. Kisah yang menarik.
06:21
Are you in anywaybagaimanapun relatedterkait to the DutchBelanda governmentpemerintah?"
151
366000
3000
Apakah anda memiliki hubungan dengan pemerintah Belanda?"
06:24
I thought that was really weirdaneh,
152
369000
2000
Saya rasa hal itu sangat aneh,
06:26
as if the DutchBelanda governmentpemerintah sendsmengirim emailsemail to anyonesiapa saja.
153
371000
2000
seolah pemerintah Belanda pernah mengirim email.
06:28
(LaughterTawa)
154
373000
5000
(Tawa)
06:33
So, the mostpaling beautifulindah thing I foundditemukan --
155
378000
3000
Lalu, hal yang paling indah yang saya temukan,
06:36
at leastpaling sedikit what I think is the mostpaling beautifulindah -- in the bookBook, is this heartjantung valvekatup.
156
381000
3000
setidaknya saya pikir demikian, di dalam buku ini, adalah katup jantung.
06:39
It's actuallysebenarnya a very low-techrendah teknologi
157
384000
2000
Ini sebenarnya benda berteknologi rendah
06:41
and very high-techteknologi tinggi productproduk at the samesama time.
158
386000
2000
namun juga berteknologi tinggi pada waktu yang bersamaan.
06:43
The low-techrendah teknologi bitsedikit is that it's literallysecara harfiah a pig'sbabi heartjantung valvekatup
159
388000
3000
Teknologi rendah karena sebenarnya ini adalah katup jantung babi
06:46
mounteddipasang in the high-techteknologi tinggi bitsedikit,
160
391000
2000
yang ditempelkan pada benda berteknologi tinggi
06:48
whichyang is a memoryingatan metallogam casingcasing.
161
393000
2000
yaitu bingkai logam ini.
06:50
And what happensterjadi is this can be implantedditanamkan into a humanmanusia heartjantung
162
395000
3000
Dan yang terjadi adalah benda ini dapat dicangkokkan pada jantung manusia
06:53
withouttanpa openBuka heartjantung surgeryoperasi.
163
398000
2000
tanpa operasi terbuka.
06:55
And oncesekali it's in the right spottitik,
164
400000
2000
Dan saat benda ini berada pada tempat yang tepat
06:57
they removemenghapus the outerluar shellkulit,
165
402000
2000
mereka melepas selubung luarnya,
06:59
and the heartjantung valvekatup, well, it getsmendapat this shapebentuk
166
404000
2000
dan katup jantung ini, berbentuk seperti ini,
07:01
and at that momentsaat it startsdimulai beatingmengalahkan, instantlysegera.
167
406000
3000
dan seketika itu juga jantung itu mulai berdetak.
07:04
It's really a sortmenyortir of magicalgaib momentsaat.
168
409000
2000
Ini benar-benar saat yang ajaib.
07:07
So this is actuallysebenarnya a DutchBelanda companyperusahaan,
169
412000
2000
Dan sebenarnya ini dilakukan oleh perusahaan Belanda.
07:09
so I calledbernama them up, and I askedtanya,
170
414000
2000
Sehingga saya meneleponnya dan bertanya,
07:11
"Can I borrowmeminjam a heartjantung valvekatup from you?"
171
416000
3000
"Bolehkah saya meminjam katup jantung dari anda?"
07:14
And the makerspembuat of this thing were really enthusiasticantusias.
172
419000
2000
Dan pembuat benda ini sangat antusias.
07:16
So they were like, "Okay, we'llbaik put it in a jarbotol for you with formalinformalin,
173
421000
3000
Lalu mereka berkata, "Baik, kami akan menaruhnya di dalam toples dengan formalin untuk anda,
07:19
and you can borrowmeminjam it."
174
424000
2000
dan anda dapat meminjamnya."
07:21
Great -- and then I didn't hearmendengar from them for weeksminggu,
175
426000
3000
Bagus. Lalu tidak ada kabar apa-apa dari mereka selama berminggu-minggu,
07:24
so I calledbernama,
176
429000
2000
sehingga saya menelepon
07:26
and I askedtanya, "What's going on with the heartjantung valvekatup?"
177
431000
2000
dan bertanya, "Apa yang terjadi dengan katup jantungnya?"
07:28
And they said, "Well the directorDirektur of the companyperusahaan
178
433000
3000
Dan mereka berkata, "Direktur perusahaan ini
07:31
decidedmemutuskan not to let you borrowmeminjam this heartjantung valvekatup,
179
436000
2000
memutuskan untuk tidak meminjamkannya
07:33
because want his productproduk
180
438000
2000
karena dia tidak ingin produknya
07:35
to be associatedterkait with pigsbabi."
181
440000
2000
dihubung-hubungkan dengan babi."
07:38
(LaughterTawa)
182
443000
3000
(Tawa)
07:41
Well, the last productproduk from the bookBook that I'm showingmenunjukkan you is renewableterbarukan energyenergi --
183
446000
3000
Baiklah, produk terakhir dari buku ini yang akan saya tunjukkan adalah energi terbarukan --
07:44
actuallysebenarnya, to showmenunjukkan that my first questionpertanyaan,
184
449000
2000
sebenarnya, untuk menunjukkan bahwa pertanyaan pertama saya
07:46
if pigsbabi are still used up untilsampai the last bitsedikit, was still truebenar.
185
451000
3000
jika babi akan digunakan sampai potongan terakhir, benar.
07:49
Well it is, because everything that can't be used for anything elselain
186
454000
3000
Ternyata benar, karena semua bagian babi yang tidak dapat digunakan untuk hal lain
07:52
is madeterbuat into a fuelbahan bakar
187
457000
2000
digunakan sebagai bahan bakar
07:54
that can be used as renewableterbarukan energyenergi sourcesumber.
188
459000
3000
yang dapat digunakan sebagai sumber energi terbarukan.
07:58
In totaltotal, I foundditemukan 185 productsproduk.
189
463000
3000
Secara keseluruhan, saya menemukan 185 produk.
08:01
And what they showedmenunjukkan me
190
466000
2000
Dan apa yang mereka tunjukkan
08:03
is that, well, firstlypertama,
191
468000
2000
adalah, pertama,
08:05
it's at leastpaling sedikit to say oddaneh
192
470000
2000
setidaknya harus dikatakan aneh
08:07
that we don't treatmemperlakukan these pigsbabi
193
472000
2000
jika kita tidak memperlakukan babi-babi ini
08:09
as absolutemutlak kingsraja and queensratu.
194
474000
3000
sebagai raja dan ratu.
08:12
And the secondkedua, is that we actuallysebenarnya don't have a cluepetunjuk
195
477000
3000
Kedua, bahwa sebenarnya kita tidak tahu
08:15
of what all these productsproduk that surroundmengelilingi us are madeterbuat of.
196
480000
3000
apa bahan pembuat dari produk-produk di sekitar kita.
08:18
And you mightmungkin think I'm very fondmenyukai of pigsbabi,
197
483000
3000
Anda mungkin berpikir saya benar-benar suka dengan babi,
08:21
but actuallysebenarnya -- well, I am a little bitsedikit --
198
486000
2000
namun sebenarnya -- memang sedikit suka --
08:23
but I'm more fondmenyukai
199
488000
2000
namun saya lebih menyukai
08:25
of rawmentah materialsbahan in generalumum.
200
490000
2000
bahan-bahan mentah secara umum.
08:27
And I think that, in ordermemesan to take better carepeduli
201
492000
3000
Dan saya berpikir, bahwa untuk menjaga
08:30
of what's behinddibelakang our productsproduk --
202
495000
2000
bahan-bahan dari produk-produk kita dengan baik --
08:32
so, the livestockternak, the cropstanaman, the plantstanaman,
203
497000
3000
ternak, biji-bijian, tanaman,
08:35
the non-renewableterbarukan materialsbahan,
204
500000
2000
bahan-bahan tidak terbarukan,
08:37
but alsojuga the people that producemenghasilkan these productsproduk --
205
502000
3000
dan juga orang-orang yang menghasilkan produk ini --
08:40
the first steplangkah would actuallysebenarnya be to know that they are there.
206
505000
3000
hal paling pertama adalah mengetahui bahwa mereka sebenarnya ada di sana.
08:43
Thank you very much.
207
508000
2000
Terima kasih banyak.
08:45
(ApplauseTepuk tangan)
208
510000
2000
(Tepuk tangan)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christien Meindertsma - Artist
Christien Meindertsma uses art (and craft) to expose the hidden processes and connections of our modern life.

Why you should listen

Dutch artist Christien Meindertsma explores raw materials in thoughtful ways, making simple books and products that lay bare complex and once-hidden processes. For her first book, Checked Baggage, she purchased a container filled with a week's worth of objects confiscated at security checkpoints at Amsterdam's Schiphol Airport after 9/11. She meticulously categorized all 3,267 items and photographed them on a white seamless background. Her second book, PIG 05049, documents the astounding array of products that different parts of a pig named 05049 could support -- revealing the lines that link raw materials with producers, products and consumers that have become so invisible in an increasingly globalized world. PIG 05049 was acquired by New York's Museum of Modern Art this winter.

With her product designs, Meindertsma plays with ancient, natural materials and processes. In a project for the Nature Conservancy last year, she made the sensuous Idaho rug, knitted from inch-thick felted wool yarn from the fleece of sheep at Lava Lake Ranch in Idaho. Each panel of the massive rug was knitted (on giant wooden needles) from the fleece of one sheep, using a different stitch per animal to display the personalities that make up a flock.

More profile about the speaker
Christien Meindertsma | Speaker | TED.com