ABOUT THE SPEAKER
Christien Meindertsma - Artist
Christien Meindertsma uses art (and craft) to expose the hidden processes and connections of our modern life.

Why you should listen

Dutch artist Christien Meindertsma explores raw materials in thoughtful ways, making simple books and products that lay bare complex and once-hidden processes. For her first book, Checked Baggage, she purchased a container filled with a week's worth of objects confiscated at security checkpoints at Amsterdam's Schiphol Airport after 9/11. She meticulously categorized all 3,267 items and photographed them on a white seamless background. Her second book, PIG 05049, documents the astounding array of products that different parts of a pig named 05049 could support -- revealing the lines that link raw materials with producers, products and consumers that have become so invisible in an increasingly globalized world. PIG 05049 was acquired by New York's Museum of Modern Art this winter.

With her product designs, Meindertsma plays with ancient, natural materials and processes. In a project for the Nature Conservancy last year, she made the sensuous Idaho rug, knitted from inch-thick felted wool yarn from the fleece of sheep at Lava Lake Ranch in Idaho. Each panel of the massive rug was knitted (on giant wooden needles) from the fleece of one sheep, using a different stitch per animal to display the personalities that make up a flock.

More profile about the speaker
Christien Meindertsma | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Christien Meindertsma: How pig parts make the world turn

Christien Meindertsma: Wie Teile vom Schwein die Welt zum Drehen bringen

Filmed:
1,301,838 views

Christien Meindertsma, Autorin von "Pig 05049" recherchiert das erstaunliche Nachleben eines gewöhnlichen Schweines, dessen Teile ihren Weg in mindestens 185 nicht-fleischliche Produkte finden, von Gewehrkugeln bis zu künstlichen Herzen.
- Artist
Christien Meindertsma uses art (and craft) to expose the hidden processes and connections of our modern life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
HelloHallo. I would like to startAnfang my talk
0
1000
2000
Hallo, ich würde meinen Talk gern
00:18
with actuallytatsächlich two questionsFragen, and the first one is:
1
3000
2000
mit zwei Fragen beginnen; die erste ist:
00:20
How manyviele people here actuallytatsächlich eatEssen pigSchwein meatFleisch?
2
5000
3000
Wieviele von Ihnen essen Schweinefleisch?
00:23
Please raiseerziehen your handHand --
3
8000
2000
Bitte heben Sie die Hand.
00:25
oh, that's a lot.
4
10000
2000
Oh, das sind viele.
00:27
And how manyviele people have actuallytatsächlich seengesehen
5
12000
2000
Und wieviele von Ihnen haben
00:29
a liveLeben pigSchwein producingproduzierend this meatFleisch?
6
14000
2000
ein Schwein gesehen, von dem das Fleisch stammt?
00:31
In the last yearJahr?
7
16000
2000
Im letzten Jahr?
00:34
In the NetherlandsNiederlande -- where I come from --
8
19000
2000
In den Niederlanden, wo ich herkomme,
00:36
you actuallytatsächlich never see a pigSchwein, whichwelche is really strangekomisch,
9
21000
3000
sieht man so gut wie nie Schweine, was seltsam ist,
00:39
because, on a populationBevölkerung of 16 millionMillion people,
10
24000
2000
weil wir bei einer Bevölkerung von 16 Millionen Leuten
00:41
we have 12 millionMillion pigsSchweine.
11
26000
3000
12 Millionen Schweine haben.
00:44
And well, of courseKurs, the DutchHolländisch can't eatEssen all these pigsSchweine.
12
29000
2000
Und die Niederländer können natürlich alleine nicht all diese Schweine essen.
00:46
They eatEssen about one-thirdein Drittel, and the restsich ausruhen is exportedexportiert
13
31000
3000
Sie essen ungefähr ein Drittel selbst, und der Rest wird in alle
00:49
to all kindsArten of countriesLänder in EuropeEuropa and the restsich ausruhen of the worldWelt.
14
34000
3000
möglichen Länder in Europa und dem Rest der Welt exportiert.
00:52
A lot goesgeht to the U.K., GermanyDeutschland.
15
37000
2000
Viel davon geht nach Grossbritannien, Deutschland.
00:54
And what I was curiousneugierig about --
16
39000
2000
Was mich neugierig gemacht hat --
00:56
because historicallyhistorisch, the wholeganze pigSchwein would be used up untilbis the last bitBit
17
41000
3000
da früher jeder einzelne Teil eines geschlachteten Schweines verwertet wurde
00:59
so nothing would be wastedverschwendet --
18
44000
2000
um nichts zu verschwenden...
01:01
and I was curiousneugierig to find out
19
46000
2000
und ich wollte herausfinden
01:03
if this was actuallytatsächlich still the caseFall.
20
48000
2000
ob das noch immer der Fall ist.
01:05
And I spentverbraucht about threedrei yearsJahre researchingforschen.
21
50000
2000
Ich habe ungefähr drei Jahre lang recherchiert.
01:07
And I followedgefolgt this one pigSchwein
22
52000
2000
Und ich bin einem bestimmten Schwein
01:09
with numberNummer "05049,"
23
54000
2000
mit der Nummer 05049
01:11
all the way up untilbis the endEnde
24
56000
2000
bis an das Ende seines Lebens gefolgt
01:13
and to what productsProdukte it's madegemacht of.
25
58000
2000
und zu den Produkten, die aus ihm gemacht werden.
01:15
And in these yearsJahre, I metgetroffen all kindsArten people
26
60000
2000
In diesen Jahren habe ich die verschiedensten Leute kennengelernt,
01:17
like, for instanceBeispiel, farmersBauern and butchersMetzger, whichwelche seemsscheint logicallogisch.
27
62000
3000
wie zum Beispiel, logischerweise, Bauern und Schlachter,
01:20
But I alsoebenfalls metgetroffen aluminumAluminium moldSchimmel makersHersteller,
28
65000
3000
aber ich habe auch Metallgießer kennengelernt
01:23
ammunitionMunition producersProduzenten
29
68000
2000
Produzent von Munition
01:25
and all kindsArten of people.
30
70000
2000
und alle möglichen anderen Leute.
01:27
And what was strikingmarkant to me
31
72000
2000
Und was mir auffiel war,
01:29
is that the farmersBauern actuallytatsächlich had no clueHinweis
32
74000
2000
dass die Bauern tatsächlich keine Ahnung haben
01:31
what was madegemacht of theirihr pigsSchweine,
33
76000
2000
wie ihre Schweine weiterverwertet werden,
01:33
but the consumersVerbraucher -- as in us --
34
78000
3000
aber die Konsumenten -- also wir --
01:36
had alsoebenfalls no ideaIdee
35
81000
2000
haben auch keine Ahnung
01:38
of the pigsSchweine beingSein in all these productsProdukte.
36
83000
2000
dass in all diesen Produkten Schwein verwendet wird.
01:40
So what I did is,
37
85000
2000
Was ich also gemacht habe ist,
01:42
I tookdauerte all this researchForschung
38
87000
2000
ich nahm alles, was ich recherchiert hatte,
01:44
and I madegemacht it into a -- well, basicallyGrundsätzlich gilt it's a productProdukt catalogKatalog of this one pigSchwein,
39
89000
3000
und machte daraus einen Produktkatalog dieses bestimmten Schweines,
01:47
and it carriesträgt a duplicateDuplikat of his earOhr tagTag
40
92000
3000
und das Buch trägt ein Duplikat seiner Ohrmarke
01:50
on the back.
41
95000
2000
auf der Rückseite.
01:52
And it consistsbesteht aus of sevenSieben chaptersKapitel --
42
97000
3000
Es besteht aus sieben Kapiteln.
01:55
the chaptersKapitel are skinHaut, bonesKnochen, meatFleisch, internalintern organsOrgane,
43
100000
2000
Die Kapitel sind Haut, Knochen, Fleisch, Innere Organe,
01:57
bloodBlut, fatFett and miscellaneousDiverses.
44
102000
3000
Blut, Fett und Sonstiges.
02:00
(LaughterLachen)
45
105000
2000
(lacht)
02:02
In totalgesamt,
46
107000
2000
In Summe
02:04
they weighwiegen 103.7 kilogramsKilogramm.
47
109000
2000
wiegen diese 103.7 Kilogramm.
02:06
And to showShow you how oftenhäufig you actuallytatsächlich
48
111000
3000
Und um Ihnen zu zeigen wie oft man
02:09
meetTreffen partTeil of this pigSchwein in a regularregulär day,
49
114000
2000
tagtäglich auf Teile dieses Schweins trifft,
02:11
I want to showShow you some imagesBilder of the bookBuch.
50
116000
3000
möchte ich Ihnen einige Bilder aus dem Buch zeigen.
02:15
You probablywahrscheinlich startAnfang the day with a showerDusche.
51
120000
2000
Sie beginnen den Tag wahrscheinlich mit einer Dusche.
02:17
So, in soapSeife, fattyfetthaltige acidsSäuren
52
122000
2000
In Seife werden Fettsäuren
02:19
madegemacht from boilingKochen porkSchweinefleisch boneKnochen fatFett
53
124000
2000
von gekochtem Schweineknochenfett
02:21
are used as a hardeningHärten agentAgent,
54
126000
2000
als Härtemittel verwendet,
02:23
but alsoebenfalls for givinggeben it a pearl-likePerle-wie effectbewirken.
55
128000
3000
aber auch um der Seife einen perlenartigen Effekt zu geben.
02:26
Then if you look around you in the bathroomBadezimmer,
56
131000
2000
Wenn Sie sich im Badezimmer umsehen,
02:28
you see lots more productsProdukte
57
133000
2000
sehen Sie noch einige Produkte mehr,
02:30
like shampooShampoo, conditionerKonditionierer,
58
135000
2000
wie zum Beispiel Shampoo, Spülung,
02:32
anti-wrinkleAnti-Falten creamSahne, bodyKörper lotionLotion,
59
137000
3000
Anti-Falten-Creme, Körpercreme,
02:35
but alsoebenfalls toothpasteZahnpasta.
60
140000
2000
aber auch Zahnpasta.
02:37
Then, so, before breakfastFrühstück,
61
142000
2000
Sie haben das Schwein also bereits
02:39
you've alreadybereits metgetroffen the pigSchwein so manyviele timesmal.
62
144000
2000
vor dem Frühstück einige Male getroffen.
02:42
Then, at breakfastFrühstück, the pigSchwein that I followedgefolgt,
63
147000
2000
Beim Frühstück werden sie auf das Haare des Schweins,
02:44
the hairsHaare off the pigSchwein or proteinsProteine from the hairsHaare off the pigSchwein
64
149000
3000
oder Proteine aus den Haaren des Schweins treffen,
02:47
were used as an improverVerbesserer of doughTeig.
65
152000
3000
die zur Verfeinerung des Teigs verwendet werden.
02:50
(LaughterLachen)
66
155000
2000
(lacht)
02:52
Well, that's what the producerHersteller sayssagt: it's "improvingVerbesserung the doughTeig,
67
157000
2000
Zumindest sagt der Produzent sie würden den Teig 'verfeinern.'
02:54
of courseKurs."
68
159000
3000
Sie wissen, was ich meine.
02:57
In low-fatLow-Fett butterButter, or actuallytatsächlich in manyviele low-fatLow-Fett productsProdukte,
69
162000
2000
Fettarmer Butter, oder eigentlich ganz vielen fettarmen Produkten,
02:59
when you take the fatFett out, you actuallytatsächlich take the tasteGeschmack and the textureTextur out.
70
164000
3000
nimmt man mit dem Fett auch den Geschmack und die Konsistenz weg.
03:02
So what they do is they put gelatinGelatine back in,
71
167000
3000
Daher wird Gelatine hinzugefügt
03:05
in orderAuftrag to retainbehalten the textureTextur.
72
170000
3000
um die Konsistenz zu erhalten.
03:09
Well, when you're off to work, underunter the roadStraße or underunter the buildingsGebäude that you see,
73
174000
3000
Wenn Sie dann auf dem Weg zur Arbeit sind, sind unter der Straße und unter den Gebäuden, die Sie sehen,
03:12
there mightMacht very well be cellularZellular concreteBeton,
74
177000
2000
möglicherweise Zellbeton,
03:14
whichwelche is a very lightLicht kindArt of concreteBeton
75
179000
2000
eine besonders leichte Art von Beton
03:16
that's actuallytatsächlich got proteinsProteine from bonesKnochen insideinnen
76
181000
3000
der Proteine aus dem Knocheninneren des Schweins enthält
03:19
and it's alsoebenfalls fullyvöllig reusablewiederverwendbare.
77
184000
3000
und der auch zur Gänze wiederverwendbar ist.
03:22
In the trainZug brakesBremsen -- at leastam wenigsten in the GermanDeutsch trainZug brakesBremsen --
78
187000
2000
In den Zugbremsen, zumindest in den deutschen Zugbremsen,
03:24
there's this partTeil of the brakeBremse
79
189000
2000
gibt es einen Teil der Bremse
03:26
that's madegemacht of boneKnochen ashEsche.
80
191000
2000
der aus Asche von Knochen gemacht wird.
03:28
And in cheesecakeKäsekuchen and all kindsArten of dessertsNachspeisen,
81
193000
3000
Und in Käsekuchen und vielen anderen Arten von Desserts,
03:31
like chocolateSchokolade mousseMousse, tiramisuTiramisu, vanillaVanille puddingPudding,
82
196000
2000
wie zum Beispiel Schokomousse, Tiramisu oder Vanillepudding,
03:33
everything that's cooledgekühlt in the supermarketSupermarkt,
83
198000
2000
in allen Produkten, die im Supermarkt gekühlt gelagert werden
03:35
there's gelatinGelatine to make it look good.
84
200000
3000
ist Gelatine um sie gut aussehen zu lassen.
03:38
Fine boneKnochen chinaChina -- this is a realecht classicklassisch.
85
203000
2000
Feines Knochenporzellan -- das ist ein echter Klassiker.
03:40
Of courseKurs, the boneKnochen in fine-boneFine-bone chinaChina
86
205000
2000
Der Knochen im Knochenporzellan macht
03:42
givesgibt it its translucencyTransluzenz
87
207000
2000
es so durchscheinend,
03:44
and alsoebenfalls its strengthStärke,
88
209000
2000
und gibt dem Porzellan auch die Festigkeit,
03:46
in orderAuftrag to make these really fine shapesFormen,
89
211000
2000
um diese feinen Konturen zu machen,
03:48
like this deerHirsch.
90
213000
2000
wie bei diesem Reh.
03:51
In interiorInnere decoratingDekorieren, the pig'sSchweine actuallytatsächlich quiteganz there.
91
216000
3000
Das Schwein ist generell recht gut in der Innenausstattung vertreten.
03:54
It's used in paintFarbe for the textureTextur,
92
219000
3000
Es wird in Farbe verwendet, um ihr die Textur
03:57
but alsoebenfalls for the glossinessGlanz.
93
222000
2000
und den Glanz zu geben.
03:59
In sandpaperSchleifpapier, boneKnochen glueKleber
94
224000
2000
In Sandpapier wird Knochenleim verwendet,
04:01
is actuallytatsächlich the glueKleber betweenzwischen the sandSand and the paperPapier-.
95
226000
3000
um den Sand und das Papier aneinander zu kleben.
04:05
And then in paintbrushesPinsel,
96
230000
2000
Und in Farbpinseln wird Schweinehaar verwendet,
04:07
hairsHaare are used because, apparentlyanscheinend, they're very suitablegeeignet for makingHerstellung paintbrushesPinsel
97
232000
3000
anscheinend ist dieses dafür
04:10
because of theirihr hard-wearingstrapazierfähige natureNatur.
98
235000
2000
wegen seiner Widerstandsfähigkeit besonders gut geeignet.
04:13
I was not planningPlanung on showingzeigt you any meatFleisch
99
238000
2000
Ich hatte eigentlich nicht vor, Ihnen Fleisch zu zeigen,
04:15
because, of courseKurs, halfHälfte the book'sdes Buches meatFleisch
100
240000
2000
da natürlich die Hälfte des Buches die verschiedenen Fleischprodukte zeigt,
04:17
and you probablywahrscheinlich all know what meatsFleisch they are.
101
242000
2000
und Sie diese wahrscheinlich alle kennen.
04:19
But I didn't want you to missFräulein out on this one,
102
244000
2000
Aber ich wollte Ihnen dieses hier nicht vorenthalten,
04:21
because this, well, it's callednamens "portion-controlledTeil-gesteuert meatFleisch cutsSchnitte."
103
246000
3000
weil es, nun ja, das nennt sich "gewichtsgleiche Fleischportionierung."
04:24
And this is actuallytatsächlich soldverkauft
104
249000
2000
Und das wird dann
04:26
in the frozengefroren areaBereich of the supermarketSupermarkt.
105
251000
2000
im Gefrierfach verkauft.
04:28
And what it is -- it's actuallytatsächlich steakSteak.
106
253000
2000
Und was es tatsächlich ist...ist Steak.
04:30
So, this is soldverkauft as cowKuh,
107
255000
2000
Also eigentlich ist es Rindfleisch,
04:32
but what happensdas passiert when you slaughterSchlachtung a cowKuh --
108
257000
2000
aber beim Schlachten einer Kuh --
04:34
at leastam wenigsten in industrialindustriell factoryFabrik farmingLandwirtschaft --
109
259000
3000
zumindest in der industriellen Massentierhaltung --
04:37
they have all these little bitsBits of steakSteak left
110
262000
2000
bleiben all diese kleinen Fleischstücke über,
04:39
that they can't actuallytatsächlich sellverkaufen as steakSteak,
111
264000
2000
die nicht als Steak verkauft werden können,
04:41
so what they do is they glueKleber them all togetherzusammen
112
266000
3000
daher werden sie alle
04:44
with fibrinFibrin from pigSchwein bloodBlut
113
269000
2000
mit Fibrin aus Schweineblut
04:46
into this really largegroß sausageWurst,
114
271000
2000
in eine große Wurst zusammengeklebt,
04:48
then freezeeinfrieren the sausageWurst, cutschneiden it in little slicesScheiben
115
273000
3000
die dann gefroren wird, in Scheiben geschnitten,
04:51
and sellverkaufen those as steakSteak again.
116
276000
2000
und wieder als Steaks verkauft.
04:54
And this alsoebenfalls actuallytatsächlich happensdas passiert with tunaThunfisch and scallopsJakobsmuscheln.
117
279000
3000
Das wird übrigens mit Thunfisch und Muscheln auch gemacht.
05:00
So, with the steakSteak, you mightMacht drinkGetränk a beerBier.
118
285000
2000
Wenn sie also das Steak essen, trinken Sie vielleicht auch Bier.
05:02
In the brewingBrauen processverarbeiten, there's lots of cloudybewölkt elementsElemente in the beerBier,
119
287000
3000
Im Brauprozess entstehen viele trübe Elemente im Bier,
05:05
so to get ridloswerden of these cloudybewölkt elementsElemente,
120
290000
2000
und um diese loszuwerden,
05:07
what some companiesFirmen do
121
292000
2000
schütten einige Erzeuger
05:09
is they pourgießen the beerBier throughdurch a sortSortieren of gelatinGelatine sieveSieb
122
294000
2000
das Bier durch eine Art Gelatinesieb,
05:11
in orderAuftrag to get ridloswerden of that cloudinessBewölkung.
123
296000
3000
damit das Bier nicht trüb aussieht.
05:14
This actuallytatsächlich alsoebenfalls goesgeht for wineWein as well as fruitFrucht juiceSaft.
124
299000
3000
Das wird übrigens mit Wein und Fruchtsaft auch gemacht.
05:19
There's actuallytatsächlich a companyUnternehmen in GreeceGriechenland
125
304000
2000
Es gibt auch eine Firma in Griechenland
05:21
that producesproduziert these cigarettesZigaretten
126
306000
2000
die diese Zigaretten produziert,
05:23
that actuallytatsächlich containenthalten hemoglobinHämoglobin from pigsSchweine in the filterFilter.
127
308000
3000
in denen Hämoglobin (roter Blutfarbstoff) aus Schweinen im Filter enthalten ist.
05:26
And accordingnach to them,
128
311000
2000
Und laut dieser Erzeuger
05:28
this createserstellt an artificialkünstlich lungLunge in the filterFilter.
129
313000
2000
entsteht dadurch eine künstliche Lunge im Filter.
05:30
(LaughterLachen)
130
315000
2000
(Gelächter)
05:32
So, this is actuallytatsächlich a healthiergesünder cigaretteZigarette.
131
317000
3000
Es ist dann also eine gesündere Zigarette.
05:35
(LaughterLachen)
132
320000
2000
(Gelächter)
05:37
InjectableInjizierbare collagenKollagen -- or, sinceschon seit the '70s, collagenKollagen from pigsSchweine --
133
322000
3000
Injizierbares Kollagen -- oder, seit den 70ern, Kollagen von Schweinen --
05:40
has been used for injectingInjektion into wrinklesFalten.
134
325000
2000
wird verwendet, um es in Falten zu injizieren.
05:42
And the reasonGrund for this is that pigsSchweine are actuallytatsächlich quiteganz closeschließen to humanMensch beingsWesen,
135
327000
3000
Der Grund dafür ist, dass Schweine dem Menschen sehr ähnlich sind,
05:45
so the collagenKollagen is as well.
136
330000
2000
daher ist auch das Kollagen sehr ähnlich.
05:49
Well, this mustsollen be the strangestseltsamste thing I foundgefunden.
137
334000
3000
Und das ist wohl das eigenartigste, auf das ich gestoßen bin.
05:52
This is a bulletKugel comingKommen from
138
337000
2000
Diese Kugel kommt von einer großen
05:54
a very largegroß ammunitionMunition companyUnternehmen in the UnitedVereinigte StatesStaaten.
139
339000
3000
Munitionserzeugungsfirma in den Vereinigten Staaten.
05:57
And while I was makingHerstellung the bookBuch,
140
342000
2000
Und während ich dieses Buch zusammengestellt habe,
05:59
I contactedkontaktiert all the producersProduzenten of productsProdukte
141
344000
2000
habe ich alle Produzenten der Produkte kontaktiert,
06:01
because I wanted them to sendsenden me the realecht samplesProben
142
346000
2000
weil ich wollte, dass sie mir die echten Muster
06:03
and the realecht specimensProben.
143
348000
2000
und Proben zuschicken.
06:06
So I sentgesendet this companyUnternehmen an emailEmail
144
351000
2000
Ich habe also dieser Firma eine Email geschrieben
06:08
sayingSprichwort, "HelloHallo. I'm ChristienChristien. I'm doing this researchForschung.
145
353000
2000
in der ich mich und mein Projekt vorgestellt habe,
06:10
And can you sendsenden me a bulletKugel?"
146
355000
2000
und sie gefragt, ob sie mir eine Kugel schicken können.
06:12
(LaughterLachen)
147
357000
2000
(Gelächter)
06:14
And well, I didn't expecterwarten von them to even answerAntworten my emailEmail.
148
359000
2000
Und ich hatte eigentlich keine Antwort erwartet.
06:16
But they answeredantwortete
149
361000
2000
Aber ich habe eine bekommen,
06:18
and they said, "Why, thank you for your emailEmail. What an interestinginteressant storyGeschichte.
150
363000
3000
in der stand "Danke für Ihre Email, was für ein interessantes Projekt.
06:21
Are you in anywaysowieso relatedverwandte to the DutchHolländisch governmentRegierung?"
151
366000
3000
Sind Sie in irgendeiner Form mit der niederländischen Regierung verwandt?"
06:24
I thought that was really weirdseltsam,
152
369000
2000
Das kam mir komisch vor,
06:26
as if the DutchHolländisch governmentRegierung sendssendet emailsE-Mails to anyonejemand.
153
371000
2000
als ob die niederländische Regierung an irgendjemanden Emails versenden würde.
06:28
(LaughterLachen)
154
373000
5000
(Gelächter)
06:33
So, the mostdie meisten beautifulschön thing I foundgefunden --
155
378000
3000
Aber den schönsten Gegenstand den ich fand,
06:36
at leastam wenigsten what I think is the mostdie meisten beautifulschön -- in the bookBuch, is this heartHerz valveVentil.
156
381000
3000
zumindest finde ich ihn den Schönsten im Buch, ist diese Herzklappe.
06:39
It's actuallytatsächlich a very low-techLow-Tech
157
384000
2000
Es ist eigentlich sowohl ein low-tech
06:41
and very high-techHightech productProdukt at the samegleich time.
158
386000
2000
als auch ein high-tech Produkt.
06:43
The low-techLow-Tech bitBit is that it's literallybuchstäblich a pig'sSchweine heartHerz valveVentil
159
388000
3000
Low-tech daran ist, dass es sich um eine echte Herzklappe eines Schweines handelt,
06:46
mountedmontiert in the high-techHightech bitBit,
160
391000
2000
und high-tech daran ist,
06:48
whichwelche is a memoryErinnerung metalMetall casingGehäuse.
161
393000
2000
dass es an ein metallenes Speichergehäuse montiert ist.
06:50
And what happensdas passiert is this can be implantedimplantiert into a humanMensch heartHerz
162
395000
3000
Und das kann in ein menschliches Herz implantiert werden
06:53
withoutohne openöffnen heartHerz surgeryChirurgie.
163
398000
2000
ohne eine Operation am offenen Herzen.
06:55
And onceEinmal it's in the right spotStelle,
164
400000
2000
Und sobald sie am richtigen Platz ist,
06:57
they removeentfernen the outeräußere shellSchale,
165
402000
2000
wird das Gehäuse entfernt,
06:59
and the heartHerz valveVentil, well, it getsbekommt this shapegestalten
166
404000
2000
und die Herzklappe nimmt diese Form an
07:01
and at that momentMoment it startsbeginnt beatingPrügel, instantlysofort.
167
406000
3000
und fängt augenblicklich zu schlagen an.
07:04
It's really a sortSortieren of magicalmagisch momentMoment.
168
409000
2000
Das ist wirklich ein magischer Moment.
07:07
So this is actuallytatsächlich a DutchHolländisch companyUnternehmen,
169
412000
2000
Dabei handelt es sich um eine niederländische Firma.
07:09
so I callednamens them up, and I askedaufgefordert,
170
414000
2000
Also habe ich sie angerufen und gefragt,
07:11
"Can I borrowleihen a heartHerz valveVentil from you?"
171
416000
3000
ob ich eine Herzklappe ausborgen darf.
07:14
And the makersHersteller of this thing were really enthusiasticbegeisterte.
172
419000
2000
Und die Hersteller waren wirklich begeistert.
07:16
So they were like, "Okay, we'llGut put it in a jarKrug for you with formalinFormalin,
173
421000
3000
Und meinten, "Okay, wir geben sie in einen Behälter mit Formalin,
07:19
and you can borrowleihen it."
174
424000
2000
und du kannst sie ausborgen."
07:21
Great -- and then I didn't hearhören from them for weeksWochen,
175
426000
3000
Großartig. Dann hörte ich einige Wochen lang nichts von ihnen,
07:24
so I callednamens,
176
429000
2000
also rief ich sie an,
07:26
and I askedaufgefordert, "What's going on with the heartHerz valveVentil?"
177
431000
2000
und frage, wie es um die Herzklappe steht.
07:28
And they said, "Well the directorDirektor of the companyUnternehmen
178
433000
3000
Und sie sagten mir, dass der Direktor der Firma
07:31
decidedbeschlossen not to let you borrowleihen this heartHerz valveVentil,
179
436000
2000
beschlossen hatte, mir die Herzklappe nicht zu borgen,
07:33
because want his productProdukt
180
438000
2000
weil er nicht wollte,
07:35
to be associateddamit verbundenen with pigsSchweine."
181
440000
2000
dass sein Produkt mit Schweinen assoziiert würde.
07:38
(LaughterLachen)
182
443000
3000
(Gelächter)
07:41
Well, the last productProdukt from the bookBuch that I'm showingzeigt you is renewableverlängerbar energyEnergie --
183
446000
3000
Und das letzte Produkt aus dem Buch, das ich Ihnen zeigen möchte, ist erneuerbare Energie --
07:44
actuallytatsächlich, to showShow that my first questionFrage,
184
449000
2000
um Ihnen zu zeigen, dass
07:46
if pigsSchweine are still used up untilbis the last bitBit, was still truewahr.
185
451000
3000
Schweine tatsächlich noch immer vollständig verwertet werden.
07:49
Well it is, because everything that can't be used for anything elsesonst
186
454000
3000
All das, das anderweitig nicht verwertet werden kann,
07:52
is madegemacht into a fuelTreibstoff
187
457000
2000
wird zu Treibstoff verarbeitet,
07:54
that can be used as renewableverlängerbar energyEnergie sourceQuelle.
188
459000
3000
der als wiederverwertbare Energiequelle verwendet wird.
07:58
In totalgesamt, I foundgefunden 185 productsProdukte.
189
463000
3000
Insgesamt habe ich 185 Produkte gefunden.
08:01
And what they showedzeigte me
190
466000
2000
Und was diese mir gezeigt haben ist,
08:03
is that, well, firstlyerstens,
191
468000
2000
dass es, erstens, gelinde gesagt,
08:05
it's at leastam wenigsten to say oddungerade
192
470000
2000
eigenartig ist,
08:07
that we don't treatbehandeln these pigsSchweine
193
472000
2000
dass wir diese Schweine nicht
08:09
as absoluteAbsolute kingsKönige and queensKöniginnen.
194
474000
3000
wie absolute Könige und Königinnen behandeln.
08:12
And the secondzweite, is that we actuallytatsächlich don't have a clueHinweis
195
477000
3000
Und zweitens ist es eigenartig, dass wir eigentlich keine Ahnung haben,
08:15
of what all these productsProdukte that surroundumgeben us are madegemacht of.
196
480000
3000
woraus viele der Produkte, die uns täglich umgeben, gemacht werden.
08:18
And you mightMacht think I'm very fondgern of pigsSchweine,
197
483000
3000
Sie glauben jetzt vielleicht, dass ich von Schweinen sehr angetan bin,
08:21
but actuallytatsächlich -- well, I am a little bitBit --
198
486000
2000
aber eigentlich -- naja, bin ich auch ein bisschen --
08:23
but I'm more fondgern
199
488000
2000
aber ich bin mehr angetan
08:25
of rawroh materialsMaterialien in generalGeneral.
200
490000
2000
von Rohstoffen im Allgemeinen.
08:27
And I think that, in orderAuftrag to take better carePflege
201
492000
3000
Und ich glaube, dass wir, um besser zu wissen,
08:30
of what's behindhinter our productsProdukte --
202
495000
2000
was hinter unseren Produkten steckt --
08:32
so, the livestockVieh, the cropsPflanzen, the plantsPflanzen,
203
497000
3000
also die Nutztiere, die Ernten, die Pflanzen,
08:35
the non-renewablenicht-erneuerbaren materialsMaterialien,
204
500000
2000
die nicht-erneuerbaren Materialien,
08:37
but alsoebenfalls the people that produceproduzieren these productsProdukte --
205
502000
3000
aber auch die Menschen, die diese Produkte herstellen --
08:40
the first stepSchritt would actuallytatsächlich be to know that they are there.
206
505000
3000
der erste Schritt hierzu ist es zu wissen, dass all diese da sind.
08:43
Thank you very much.
207
508000
2000
Vielen Dank.
08:45
(ApplauseApplaus)
208
510000
2000
(Applaus)
Translated by Margarete Lengger
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christien Meindertsma - Artist
Christien Meindertsma uses art (and craft) to expose the hidden processes and connections of our modern life.

Why you should listen

Dutch artist Christien Meindertsma explores raw materials in thoughtful ways, making simple books and products that lay bare complex and once-hidden processes. For her first book, Checked Baggage, she purchased a container filled with a week's worth of objects confiscated at security checkpoints at Amsterdam's Schiphol Airport after 9/11. She meticulously categorized all 3,267 items and photographed them on a white seamless background. Her second book, PIG 05049, documents the astounding array of products that different parts of a pig named 05049 could support -- revealing the lines that link raw materials with producers, products and consumers that have become so invisible in an increasingly globalized world. PIG 05049 was acquired by New York's Museum of Modern Art this winter.

With her product designs, Meindertsma plays with ancient, natural materials and processes. In a project for the Nature Conservancy last year, she made the sensuous Idaho rug, knitted from inch-thick felted wool yarn from the fleece of sheep at Lava Lake Ranch in Idaho. Each panel of the massive rug was knitted (on giant wooden needles) from the fleece of one sheep, using a different stitch per animal to display the personalities that make up a flock.

More profile about the speaker
Christien Meindertsma | Speaker | TED.com