ABOUT THE SPEAKER
James Howard Kunstler - Social critic
James Howard Kunstler may be the world’s most outspoken critic of suburban sprawl. He believes the end of the fossil fuels era will soon force a return to smaller-scale, agrarian communities -- and an overhaul of the most destructive features of postwar society.

Why you should listen

James Howard Kunstler calls suburban sprawl "the greatest misallocation of resources the world has ever known." His arguments bring a new lens to urban development, drawing clear connections between physical spaces and cultural vitality.

Geography of Nowhere, published in 1993, presented a grim vision of America in decline -- a nation of cookie-cutter strip malls, vacuous city centers, and dead spaces wrought by what Kunstler calls the ethos of Happy Motoring: our society-wide dependence on the automobile.

The Long Emergency (2005) takes a hard look at energy dependency, arguing that the end of the fossil fuels era will force a return to smaller-scale, agrarian-focused communities and an overhaul of many of the most prominent and destructive features of postwar society.

His confrontational approach and propensity for doomsday scenarios make Kunstler a lightning rod for controversy and critics. But his magnificent rants are underscored with logic and his books are widely read, particularly by architectural critics and urban planners.

More profile about the speaker
James Howard Kunstler | Speaker | TED.com
TED2004

James Howard Kunstler: The ghastly tragedy of the suburbs

James Howard Kunstler esplora e analizza le periferie delle citta' USA

Filmed:
2,071,596 views

Secondo James Howard Kunstler, gli spazi pubblici dovrebbero mostrare la vitalita' delle citta' ed essere l' incarnazione del senso di comunita' cittadina. Quel che offre l' America sono invece spazi dei quali non val la pena prendersene cura.
- Social critic
James Howard Kunstler may be the world’s most outspoken critic of suburban sprawl. He believes the end of the fossil fuels era will soon force a return to smaller-scale, agrarian communities -- and an overhaul of the most destructive features of postwar society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
The immersiveimmersiva uglinessbruttezza
0
1000
3000
Le brutture diffuse dell' America di tutti giorni sono
00:29
of our everydayogni giorno environmentsambienti in AmericaAmerica
1
4000
5000
Le brutture diffuse dell' America di tutti giorni sono
00:34
is entropyentropia madefatto visiblevisibile.
2
9000
3000
entropia resa visibile
00:38
We can't overestimatesopravvalutare the amountquantità of despairdisperazione
3
13000
4000
Non possiamo sopravvalutare il senso di disperazione
00:42
that we are generatinggeneratrice with placesposti like this.
4
17000
4000
che provocano posti del genere
00:47
And mostlysoprattutto, I want to persuadepersuadere you that we have to do better
5
22000
4000
Voglio persuadervi che dobbiamo fare di meglio
00:51
if we're going to continueContinua the projectprogetto of civilizationciviltà in AmericaAmerica.
6
26000
5000
se in America intendiamo progredire come societa' civile
00:57
By the way, this doesn't help.
7
32000
3000
questo per esempio non aiuta
01:00
Nobody'sDi nessuno havingavendo a better day down here because of that.
8
35000
7000
non aiuta nessuno ad avere una giornata migliore
01:07
There are a lot of waysmodi you can describedescrivere this.
9
42000
2000
ci sono molti modi per descriverlo
01:09
You know, I like to call it "the nationalnazionale automobileautomobile slumbassifondi."
10
44000
3000
a me piace " il tugurio nazionale dell' automobile"
01:12
You can call it suburbansuburbano sprawlsprawl.
11
47000
3000
oppure: una disordinata crescita della periferia
01:15
I think it's appropriateadeguata to call it
12
50000
2000
Penso sia appropriato definirlo: il peggior impiego di risorse di tutti i tempi
01:17
the greatestpiù grande misallocationcattiva allocazione of resourcesrisorse in the historystoria of the worldmondo.
13
52000
5000
Penso sia appropriato definirlo: il peggior impiego di risorse di tutti i tempi
01:22
You can call it a technosisTechngnosis externalityesternalità clusterfuckClusterfuck.
14
57000
5000
o un' accozzaglia di tecnologia invadente
01:27
And it's a tremendousenorme problemproblema for us.
15
62000
5000
e costituisce un gran problema
01:33
The outstandingeccezionale -- the salientsaliente problemproblema about this for us
16
68000
4000
Il problema centrale e' che non val la pena prendersi cura di questi luoghi
01:37
is that these are placesposti that are not worthdi valore caringcura about.
17
72000
3000
Il problema centrale e' che non val la pena prendersi cura di questi luoghi
01:40
We're going to talk about that some more.
18
75000
3000
e ora parliamone piu' in dettaglio
01:43
A sensesenso of placeposto:
19
78000
2000
un posto con un senso
01:45
your abilitycapacità to createcreare placesposti that are meaningfulsignificativo and placesposti of qualityqualità and charactercarattere
20
80000
7000
La capacita' di dare un senso, un carattere ad un luogo
01:52
dependsdipende entirelyinteramente on your abilitycapacità to definedefinire spacespazio with buildingsedifici,
21
87000
5000
dipende interamente dall' abilità di definire gli spazi con gli edifici
01:57
and to employimpiegare the vocabulariesvocabolari, grammarsgrammatiche,
22
92000
4000
e di impiegare il vocabolario, la grammatica, la sintassi, i ritmi
02:01
syntaxessintassi, rhythmsritmi and patternsmodelli of architecturearchitettura
23
96000
4000
e di impiegare il vocabolario, la grammatica, la sintassi, i ritmi
02:05
in orderordine to informfar sapere us who we are.
24
100000
2000
e gli schemi dell’architettura per dirci chi siamo
02:08
The publicpubblico realmregno in AmericaAmerica has two rolesruoli:
25
103000
6000
Gli spazi pubblici, in America, hanno due ruoli:
02:14
it is the dwellingdimora placeposto of our civilizationciviltà and our civiccivico life,
26
109000
5000
sono dove abita la nostra civilizzazione e vita civica
02:19
and it is the physicalfisico manifestationmanifestazione of the commonComune good.
27
114000
5000
e l' incarnazione del bene comune
02:24
And when you degradedegradare the publicpubblico realmregno,
28
119000
3000
quando lo spazio pubblico degrada
02:27
you will automaticallyautomaticamente degradedegradare the qualityqualità of your civiccivico life
29
122000
3000
automaticamente degrada la qualita' della vita
02:30
and the charactercarattere of all the enactmentsattualizzazioni of your publicpubblico life and communalcomunale life that take placeposto there.
30
125000
9000
e tutto quanto c'e' di pubblico in quella comunita'
02:39
The publicpubblico realmregno comesviene mostlysoprattutto in the formmodulo of the streetstrada in AmericaAmerica
31
134000
5000
In America lo spazio pubblico si presenta per lo più in forma di strade
02:44
because we don't have the 1,000-year-old-anni cathedralCattedrale plazaspiazze
32
139000
4000
perché non abbiamo i sagrati e le piazze millenarie delle culture più antiche
02:48
and marketmercato squarespiazze of olderpiù vecchio culturesculture.
33
143000
4000
perché non abbiamo i sagrati e le piazze millenarie delle culture più antiche
02:52
And your abilitycapacità to definedefinire spacespazio and to createcreare placesposti that are worthdi valore caringcura about
34
147000
8000
l' abilità di definire lo spazio e di creare posti degni di interesse
03:00
all comesviene from a bodycorpo of culturecultura that we call the culturecultura of civiccivico designdesign.
35
155000
5000
viene da tutto un corpo di conoscenze che si chiama: cultura del progetto urbano
03:05
This is a bodycorpo of knowledgeconoscenza, methodmetodo, skillabilità and principleprincipio
36
160000
5000
un complesso di conoscenze, metodi, abilità e principi
03:10
that we threwgettò in the garbagespazzatura after WorldMondo WarGuerra IIII
37
165000
5000
gettati nella pattumiera dopo la Seconda Guerra Mondiale
03:15
and decideddeciso we don't need that anymorepiù; we're not going to use it.
38
170000
3000
avendo deciso che non servivano più, che non li avremmo più usati
03:18
And consequentlydi conseguenza, we can see the resultrisultato all around us.
39
173000
4000
le conseguenze si vedono dappertutto
03:23
The publicpubblico realmregno has to informfar sapere us not only where we are geographicallygeograficamente,
40
178000
5000
il territorio ci deve orientare non solo geograficamente ma anche culturalmente
03:28
but it has to informfar sapere us where we are in our culturecultura.
41
183000
4000
il territorio ci deve orientare non solo geograficamente ma anche culturalmente
03:32
Where we'venoi abbiamo come from, what kindgenere of people we are, and it needsesigenze to,
42
187000
5000
da dove veniamo, che gente siamo e suggerirci dove siamo diretti
03:37
by doing that, it needsesigenze to affordpermettersi us a glimpseintravedere to where we're going
43
192000
6000
da dove veniamo, che gente siamo e suggerirci dove siamo diretti
03:43
in orderordine to allowpermettere us to dwellabitare in a hopefulpieno di speranza presentpresente.
44
198000
5000
facendoci vivere in un presente promettente
03:48
And if there is one tremendousenorme --
45
203000
2000
La vera catastrofe, quanto ai posti che abbiamo costruito
03:50
if there is one great catastrophecatastrofe about the placesposti that we'venoi abbiamo builtcostruito,
46
205000
3000
La vera catastrofe, quanto ai posti che abbiamo costruito
03:53
the humanumano environmentsambienti we'venoi abbiamo madefatto for ourselvesnoi stessi in the last 50 yearsanni,
47
208000
4000
agli ambienti costruiti negli ultimi 50 anni
03:57
it is that it has deprivedprivati us of the abilitycapacità to livevivere in a hopefulpieno di speranza presentpresente.
48
212000
9000
e' che ci impedisce di vivere in un presente con un futuro
04:06
The environmentsambienti we are livingvita in, more typicallytipicamente, are like these.
49
221000
4000
Gli ambienti in cui viviamo tipicamente sono così
04:10
You know, this happensaccade to be the asteroidasteroide beltcintura of architecturalarchitettonico garbagespazzatura two milesmiglia northnord of my towncittadina.
50
225000
6000
come questa fascia di asteroidi di spazzatura architettonica due miglia a nord della mia città
04:16
And rememberricorda, to createcreare a placeposto of charactercarattere and qualityqualità,
51
231000
4000
ricordate, per creare un posto di qualità e con personalità
04:20
you have to be ablecapace to definedefinire spacespazio.
52
235000
2000
bisogna caratterizzare uno spazio
04:22
So how is that beingessere accomplishedcompiuto here?
53
237000
2000
Qui invece cos' e' successo?
04:24
If you standstare in piedi on the aprongrembiule of the Wal-MartWal-Mart over here
54
239000
3000
Se siete qui davanti al Wal-Mar e cercate di guardare il Target di la'
04:27
and try to look at the TargetDestinazione storenegozio over here,
55
242000
2000
Se siete qui davanti al Wal-Mar e cercate di guardare il Target di la'
04:29
you can't see it because of the curvaturecurvatura of the EarthTerra. (LaughterRisate)
56
244000
6000
non ci riuscite perche' la curvatura terrestre ve lo impedisce (Risate)
04:35
That's nature'snatura way of tellingraccontare you that you're doing a poorpovero joblavoro of definingdefinizione spacespazio.
57
250000
6000
E' il modo della natura per dire che lo spazio non e' ben progettato
04:41
ConsequentlyDi conseguenza, these will be placesposti that nobodynessuno wants to be in.
58
256000
3000
e quindi nessuno vorra' venire in questi luoghi
04:44
These will be placesposti that are not worthdi valore caringcura about.
59
259000
4000
saranno luoghi di cui nessuno vorra' sapere
04:48
We have about, you know, 38,000 placesposti
60
263000
3000
Negli Stati Uniti, oggi, ci sono circa 38.000 posti privi di interesse
04:51
that are not worthdi valore caringcura about in the UnitedUniti d'America StatesStati todayoggi.
61
266000
2000
Negli Stati Uniti, oggi, ci sono circa 38.000 posti privi di interesse
04:53
When we have enoughabbastanza of them, we're going to have a nationnazione that's not worthdi valore defendingdifesa.
62
268000
6000
Quando saranno "abbastanza", avremo una nazione che non vale la pena difendere
04:59
And I want you to think about that when you think about
63
274000
4000
E voglio che ci pensiate, quando pensate agli uomini e alle donne
05:03
those younggiovane menuomini and womendonne who are over in placesposti like IraqIraq,
64
278000
2000
che sono in posti come l'Iraq a versare sangue nella sabbia
05:05
spillingversare theirloro bloodsangue in the sandsabbia,
65
280000
2000
che sono in posti come l'Iraq a versare sangue nella sabbia
05:07
and askChiedere yourselfte stesso, "What is theirloro last thought of home?"
66
282000
5000
Chiedetevi: ”Qual’é il loro ultimo ricordo di casa?”
05:12
I hopesperanza it's not the curbmarciapiede cuttagliare betweenfra the ChuckChuck E. CheeseFormaggio and the TargetDestinazione storenegozio
67
287000
4000
Spero non sia la rampa tra il Chuck. E. Cheese ed il negozio di Target!
05:16
because that's not good enoughabbastanza for AmericansAmericani to be spillingversare theirloro bloodsangue for. (ApplauseApplausi)
68
291000
6000
non sufficente per versare sangue americano. (Applausi)
05:22
We need better placesposti in this countrynazione.
69
297000
2000
questa nazione ha bisogno di posti migliori
05:25
PublicPubblico spacespazio. This is a good publicpubblico spacespazio.
70
300000
2000
questo é uno spazio pubblico di qualità
05:27
It's a placeposto worthdi valore caringcura about. It's well defineddefinito.
71
302000
3000
uno luogo a cui tenere, ben connotato
05:30
It is emphaticallycon enfasi an outdoorall'aperto publicpubblico roomcamera.
72
305000
3000
e' chiaramente una stanza all' aperto
05:33
It has something that is terriblyterribilmente importantimportante --
73
308000
3000
ha qualcosa di molto importante
05:36
it has what's calledchiamato an activeattivo and permeablepermeabile membranemembrana around the edgebordo.
74
311000
3000
una membrana permeabile lungo il suo perimetro
05:39
That's a fancyfantasia way of sayingdetto it's got shopsnegozi, barsbarre, bistrosbistrot, destinationsdestinazioni --
75
314000
5000
e' un modo sofisticato per dire che ci son negozi, bar, botteghe
05:44
things go in and out of it. It's permeablepermeabile.
76
319000
3000
con cose che entrano e escono, e' permeabile
05:47
The beerbirra goesva in and out, the waitressescameriere go in and out,
77
322000
3000
la birra entra ed esce, le cameriere entrano ed escono
05:50
and that activatesattiva the centercentro of this placeposto and makesfa it a placeposto that people want to hangappendere out in.
78
325000
5000
e questo lo vivacizza e lo rende un posto desiderabile
05:55
You know, in these placesposti in other culturesculture,
79
330000
4000
Nelle altre culture, la gente va' volontariamente in questi posti, perché piacciono
05:59
people just go there voluntarilyvolontariamente because they like them.
80
334000
4000
Nelle altre culture, la gente va' volontariamente in questi posti, perché piacciono
06:03
We don't have to have a craftmestiere fairgiusto here to get people to come here. (LaughterRisate)
81
338000
3000
Non c'e' bisogno di una fiera dell'artigianato perche' la gente ci vada (risata)
06:06
You know, you don't have to have a KwanzaaKwanzaa festivalFestival.
82
341000
3000
Non hanno bisogno di un festival Kwanzaa
06:09
People just go because it's pleasurablepiacevole to be there.
83
344000
4000
la gente ci va semplicemente perché é piacevole
06:13
But this is how we do it in the UnitedUniti d'America StatesStati.
84
348000
3000
Ma questo e' quello che facciamo negli Stati Uniti
06:17
ProbablyProbabilmente the mostmaggior parte significantsignificativo publicpubblico spacespazio failurefallimento in AmericaAmerica,
85
352000
3000
probabilmente il peggior spazio pubblico in America
06:20
designedprogettato by the leadingprincipale architectsarchitetti of the day, HarryHarry CobbCobb and I.M. PeiPei:
86
355000
5000
progettato dagli architetti piu' famosi del momento, Harry Cobb e I.M.Pei
06:25
BostonBoston CityCittà HallHall PlazaPlaza.
87
360000
2000
é il Boston City Hall Plaza
06:27
A publicpubblico placeposto so dismallugubre that the winosWinos don't even want to go there. (LaughterRisate)
88
362000
6000
uno spazio così sgradevole che non ci vanno nemmeno gli ubriachi (risate)
06:33
And we can't fixfissare it because I.M. Pei'sDi Pei still alivevivo,
89
368000
3000
non puo' essere migliorato perché I.M.Pei é ancora vivo
06:36
and everyogni yearanno HarvardHarvard and M.I.T. have a jointcomune committeeComitato to repairriparazione it.
90
371000
3000
ogni anno Harvard ed M.I.T. istituiscono un comitato per rifarlo
06:39
And everyogni yearanno they failfallire to because they don't want to hurtmale I.M. Pei'sDi Pei feelingssentimenti.
91
374000
4000
ed ogni anno rinunciano perché non vogliono urtare i sentimenti di I.M.Pei
06:43
This is the other sidelato of the buildingcostruzione.
92
378000
2000
questo é l’altro lato dell’edificio
06:45
This was the winnervincitore of an internationalinternazionale designdesign awardpremio in, I think, 1966, something like that.
93
380000
5000
nel 1966, o giu' di li, vinse un premio internazionale
06:50
It wasn'tnon era PeiPei and CobbCobb, anotherun altro firmazienda designedprogettato this,
94
385000
3000
non erano Pei & Cobb, l' ha progettato un’altro studio
06:53
but there's not enoughabbastanza ProzacProzac in the worldmondo to make people feel OK about going down this blockbloccare.
95
388000
9000
ma non c’é abbastanza Prozac al mondo per far venir voglia di andarci
07:04
This is the back of BostonBoston CityCittà HallHall,
96
399000
2000
Questo é il retro del municipio di Boston
07:06
the mostmaggior parte importantimportante, you know, significantsignificativo civiccivico buildingcostruzione in AlbanyAlbany -- excusescusa me -- in BostonBoston.
97
401000
6000
l’edificio pubblico più importante e significativo di Albany - scusate, di Boston
07:14
And what is the messagemessaggio that is comingvenuta,
98
409000
2000
e che messaggio comunica?
07:16
what are the vocabulariesvocabolari and grammarsgrammatiche that are comingvenuta, from this buildingcostruzione
99
411000
3000
quali sono i vocabolari e le grammatiche che questo edificio esprime
07:19
and how is it informinginformando us about who we are?
100
414000
3000
e cosa dice a proposito di chi siamo?
07:22
This, in factfatto, would be a better buildingcostruzione if we put mosaicMosaico portraitsritratti
101
417000
4000
Sarebbe un edificio migliore se sulle sue pareti mettessimo
07:26
of JosefJosef StalinStalin, PolPol PotPentola, SaddamSaddam HusseinHussein,
102
421000
5000
ritratti di Stalin, Pol Pot, Saddam Hussein
07:31
and all the other great despotsdespoti of the 20thesimo centurysecolo on the sidelato of the buildingcostruzione,
103
426000
3000
e tutti gli altri despoti del XX secolo
07:34
because then we'dsaremmo honestlyonestamente be sayingdetto what the buildingcostruzione is really communicatingcomunicare to us.
104
429000
5000
perché a quel punto l'edificio direbbe onestamente quello che ci sta comunicando
07:39
You know, that it's a despoticdispotico buildingcostruzione;
105
434000
2000
E' un edificio dispotico, ci vuol far sentire come delle termiti. (Risate)
07:41
it wants us to feel like termitestermiti. (LaughterRisate)
106
436000
8000
E' un edificio dispotico, ci vuol far sentire come delle termiti. (Risate)
07:49
This is it on a smallerpiù piccola scalescala:
107
444000
2000
La stessa cosa in scala minore
07:51
the back of the civiccivico centercentro in my towncittadina, SaratogaSaratoga SpringsMolle, NewNuovo YorkYork.
108
446000
3000
il dietro del centro civico della mia citta', Saratoga Springs, stato di New York
07:55
By the way, when I showedha mostrato this slidediapositiva to a groupgruppo of KiwaniansKiwaniani in my towncittadina,
109
450000
5000
Quando l' ho mostrato ad un gruppo di Kiwanian della mia città
08:00
they all roserosa in indignationindignazione from theirloro creamedmantecato chickenpollo, (LaughterRisate)
110
455000
5000
lasciarono perdere indignati le loro zuppe di pollo (Risate)
08:05
and they shoutedha gridato: at me and said,
111
460000
3000
e mi gridarono dietro: “Stava piovendo quando hai scattato questa foto!”
08:08
"It was rainingpiovere that day when you tookha preso that pictureimmagine!"
112
463000
4000
e mi gridarono dietro: “Stava piovendo quando hai scattato questa foto!”
08:12
Because this was perceivedpercepito to be a weathertempo metereologico problemproblema. (LaughterRisate)
113
467000
10000
come se il problema fosse il tempo (Risate)
08:24
You know, this is a buildingcostruzione designedprogettato like a DVDDVD playergiocatore. (LaughterRisate)
114
479000
5000
questo edificio é progettato come un lettore di DVD (Risate)
08:29
AudioAudio jackJack, powerenergia supplyfornitura --
115
484000
5000
spina audio, alimentazione --
08:34
and look, you know these things are importantimportante architecturalarchitettonico jobslavori for firmsaziende, right?
116
489000
5000
e sapete che queste opere sono importanti per gli studi professionali, no?
08:39
You know, we hireassumere firmsaziende to designdesign these things.
117
494000
2000
ci si affida a uno studio per questi progetti
08:41
You can see exactlydi preciso what wentandato on, threetre o'clockalle in the morningmattina at the designdesign meetingincontro.
118
496000
4000
si vede esattamente cosa e' successo qui: alle tre del mattino
08:45
You know, eightotto hoursore before deadlineScadenza,
119
500000
2000
alla riunione di progetto, 8 ore prima della scadenza
08:47
fourquattro architectsarchitetti tryingprovare to get this buildingcostruzione in on time, right?
120
502000
4000
quattro architetti che cercano di completare in tempo il progetto
08:51
And they're sittingseduta there at the long boardroomsala riunioni tabletavolo
121
506000
3000
sono seduti lì al lungo tavolo della sala riunioni
08:54
with all the drawingsdisegni, and the renderingsrendering,
122
509000
2000
con tutti i disegni, in pianta e prospettici
08:56
and all the ChineseCinese foodcibo casketsCofanetti are lyingdire bugie on the tabletavolo, and --
123
511000
4000
i contenitori del take-away cinese sul tavolo
09:00
I mean, what was the conversationconversazione that was going on there? (LaughterRisate)
124
515000
4000
che razza di conversazione stavano avendo? (Risate)
09:04
Because you know what the last wordparola was, what the last sentencefrase was of that meetingincontro.
125
519000
5000
lo sapete quale fu l’ultima parola, l’ultima parola di quel meeting?
09:09
It was: "FuckCazzo it." (LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
126
524000
7000
Fu: “Vaffanculo!” (Risate) (Applausi)
09:16
That -- that is the messagemessaggio of this formmodulo of architecturearchitettura.
127
531000
6000
Questo é il messaggio di questa architettura!
09:22
The messagemessaggio is: We don't give a fuckFanculo! We don't give a fuckFanculo.
128
537000
5000
il messaggio é: ”Non ce ne frega un cazzo!”
09:28
So I wentandato back on the nicestpiù belle day of the yearanno, just to --
129
543000
3000
Son tornato nel più bel giorno dell’anno, solo per esserne sicuro
09:31
you know -- do some realityla realtà testinganalisi,
130
546000
2000
Son tornato nel più bel giorno dell’anno, solo per esserne sicuro
09:33
and in factfatto, he will not even go down there because (LaughterRisate)
131
548000
4000
e neanche il poliziotto ci passa davanti
09:37
it's not interestinginteressante enoughabbastanza for his clientsclienti,
132
552000
2000
non é abbastanza interessante nemmeno per i suoi clienti: i ladri, i rapinatori
09:39
you know, the burglarsscassinatori, the muggersrapinatori.
133
554000
3000
non é abbastanza interessante nemmeno per i suoi clienti: i ladri, i rapinatori
09:42
It's not civicallycivilmente richricco enoughabbastanza for them to go down there.
134
557000
4000
neanche per loro e' urbanisticamente interessante
09:47
OK.
135
562000
1000
neanche per loro e' urbanisticamente interessante
09:49
The patternmodello of MainMain StreetVia USASTATI UNITI D'AMERICA --
136
564000
2000
In USA lo schema del centro citta' --
09:52
in factfatto, this patternmodello of buildingcostruzione downtowncentro blocksblocchi, all over the worldmondo, is fairlyabbastanza universaluniversale.
137
567000
5000
anzi i centri citta' sono molto simili quasi dappertutto nel mondo --
09:57
It's not that complicatedcomplicato:
138
572000
2000
non e' cosi' complicato --
09:59
buildingsedifici more than one storystoria highalto, builtcostruito out to the sidewalkmarciapiede edgebordo,
139
574000
6000
edifici di piu' di un piano che cominciano dal marciapiede
10:05
so that people who are, you know, all kindstipi of people can get into the buildingcostruzione.
140
580000
3000
cosi che tutti possano accedere all' edificio
10:08
Other activitiesattività are allowedpermesso to occursi verificano upstairsal piano superiore,
141
583000
4000
certe attivita' avvengono ai piani superiori
10:12
you know, apartmentsappartamenti, officesuffici, and so on.
142
587000
3000
come appartamenti, uffici e cosi' via
10:15
You make provisionfornitura for this activityattività calledchiamato shoppingshopping on the groundterra floorpavimento.
143
590000
4000
mentre i negozi sono al pian terreno
10:19
They haven'tnon hanno learnedimparato that in MontereyMonterey.
144
594000
2000
A Monterey non l' han capito
10:21
If you go out to the cornerangolo right at the mainprincipale intersectionintersezione right in frontdavanti of this conferenceconferenza centercentro,
145
596000
4000
se andate all’angolo, proprio all’incrocio davanti a questo centro conferenze
10:25
you'llpotrai see an intersectionintersezione with fourquattro blankvuoto wallsmuri on everyogni cornerangolo.
146
600000
3000
vedrete un incrocio con quattro mura cieche su ogni angolo. Davvero incredibile.
10:28
It's really incredibleincredibile.
147
603000
2000
vedrete un incrocio con quattro mura cieche su ogni angolo. Davvero incredibile.
10:30
AnywayIn ogni caso, this is how you composecomporre and assemblemontare a downtowncentro businessattività commerciale buildingcostruzione,
148
605000
4000
Cosi' si compone e si assembla un edificio commerciale del centro
10:34
and this is what happenedè accaduto when in GlensGlens FallsCade, NewNuovo YorkYork,
149
609000
3000
e questo é Glen Falls, New York
10:37
when we triedprovato to do it again, where it was missingmancante, right?
150
612000
2000
quando abbiamo provato a farlo li' dove mancava, no?
10:39
So the first thing they do is they poppop up the retailAl dettaglio a halfmetà a storystoria abovesopra gradegrado to make it sportysportivo.
151
614000
6000
Per prima cosa hanno alzato il negozio di mezzo piano, per dargli un tono
10:45
OK. That completelycompletamente destroysdistrugge the relationshiprelazione betweenfra the businessattività commerciale and the sidewalkmarciapiede,
152
620000
6000
il che distrugge completamente il rapporto tra negozio e marciapiede
10:51
where the theoreticalteorico pedestrianspedoni are. (LaughterRisate)
153
626000
3000
dove ci sono i pedoni teorici (Risate)
10:54
Of coursecorso, they'llfaranno never be there, as long as this is in that conditioncondizione.
154
629000
4000
naturalmente non ci saranno mai, finché rimane cosi'
10:58
Then because the relationshiprelazione betweenfra the retailAl dettaglio is destroyeddistrutto,
155
633000
4000
Poi, siccome non e' piu' accessibile, ci mettiamo una rampa per disabili
11:02
we poppop a handicappedportatori di handicap ramprampa on that,
156
637000
3000
Poi, siccome non e' piu' accessibile, ci mettiamo una rampa per disabili
11:05
and then to make ourselvesnoi stessi feel better, we put a naturenatura Band-AidBand-Aid in frontdavanti of it.
157
640000
4000
e poi per sentirci meglio, ci mettiamo davanti un cerotto naturale
11:09
And that's how we do it.
158
644000
2000
e poi per sentirci meglio, ci mettiamo davanti un cerotto naturale
11:11
I call them "naturenatura Band-AidsCerotti" because there's a generalgenerale ideaidea in AmericaAmerica
159
646000
4000
Li chiamo cerotti naturali perché in America la pensano cosi'
11:15
that the remedyrimedio for mutilatedmonco urbanismurbanistica is naturenatura.
160
650000
5000
che il rimedio per una citta' mutilata sia la natura
11:20
And in factfatto, the remedyrimedio for woundedferito and mutilatedmonco urbanismurbanistica is good urbanismurbanistica, good buildingsedifici.
161
655000
7000
ma il solo rimedio per una citta' ferita, mutilata, é un' urbanistica di qualità, gli edifici fatti bene
11:27
Not just flowerfiore bedsletti, not just cartoonscartoni animati of the SierraSierra NevadaNevada MountainsMontagne.
162
662000
6000
non solo aiuole di fiori, non solo riproduzioni della Sierra Nevada
11:33
You know, that's not good enoughabbastanza.
163
668000
1000
non basta, dobbiamo fare degli edifici belli
11:34
We have to do good buildingsedifici.
164
669000
2000
non basta, dobbiamo fare degli edifici belli
11:36
The streetstrada treesalberi have really fourquattro jobslavori to do and that's it:
165
671000
3000
Gli alberi lungo la strada hanno quattro funzioni, solo quelle:
11:39
To spatiallynello spazio denotedenota the pedestrianpedone realmregno,
166
674000
3000
delimitare l'area pedonale
11:42
to protectproteggere the pedestrianspedoni from the vehiclesveicoli in the carriagewaystrada carraia,
167
677000
5000
per proteggere i pedoni dai veicoli della strada
11:47
to filterfiltro the sunlightluce del sole ontosu the sidewalkmarciapiede,
168
682000
3000
filtrare il sole sui marciapiedi
11:50
and to softenammorbidire the hardscapehardscape of the buildingsedifici
169
685000
2000
ed ammorbidire il profilo degli edifici
11:52
and to createcreare a ceilingsoffitto -- a vaultedsoffitti a volta ceilingsoffitto -- over the streetstrada, at its bestmigliore.
170
687000
4000
creando, nel migliore dei casi, una volta sopra la strada
11:56
And that's it. Those are the fourquattro jobslavori of the streetstrada treesalberi.
171
691000
4000
tutto qua, questi sono i quattro compiti degli alberi in strada
12:00
They're not supposedipotetico to be a cartooncartone animato of the NorthNord WoodsWoods;
172
695000
3000
non devono essere un fumetto delle foreste del Nord
12:03
they're not supposedipotetico to be a setimpostato for "The Last of the MohicansMohicani."
173
698000
5000
né creare un set per "L’ultimo dei Mohicani."
12:08
You know, one of the problemsi problemi with the fiascofiasco of suburbiaSuburbia is that it destroyeddistrutto our understandingcomprensione
174
703000
8000
Uno dei problemi del fallimento delle periferie é che hanno distrutto
12:16
of the distinctiondistinzione betweenfra the countrynazione and the towncittadina, betweenfra the urbanurbano and the ruralrurale.
175
711000
4000
la distinzione tra campagna e città, tra l’urbano ed il rurale
12:20
They're not the samestesso thing.
176
715000
2000
non sono la stessa cosa
12:22
And we're not going to curecura the problemsi problemi of the urbanurbano by draggingtrascinamento the countrynazione into the citycittà,
177
717000
4000
non cureremo i problemi della citta' portando la campagna in città
12:26
whichquale is what a lot of us are tryingprovare to do all the time.
178
721000
2000
come molti di noi fanno senza sosta
12:28
Here you see it on a smallpiccolo scalescala -- the mothershipnave madre has landedatterrato,
179
723000
4000
Qui lo vedete su piccola scala. L' astronave é atterrata
12:32
R2-D-D2 and C-C-3POPO have steppedfatto un passo out to testTest the barkabbaiare mulchpacciame
180
727000
6000
R2D2 e CP3O sono scesi per esaminare il terriccio
12:38
to see if they can inhabitabitano this planetpianeta. (LaughterRisate)
181
733000
3000
e vedere se possono abitare il pianeta. (Risate)
12:43
A lot of this comesviene from the factfatto that the industrialindustriale citycittà in AmericaAmerica was suchcome a traumatrauma
182
738000
5000
Molto viene dal fatto che la città industriale in America é stato un tale trauma
12:48
that we developedsviluppato this tremendousenorme aversionavversione al for the wholetotale ideaidea of the citycittà,
183
743000
4000
che abbiamo sviluppato questa avversione tremenda per l’intera idea di città
12:52
citycittà life, and everything connectedcollegato with it.
184
747000
2000
la vita in citta' e tutto ciò che le é connesso
12:54
And so what you see fairlyabbastanza earlypresto, in the mid-metà19thesimo centurysecolo,
185
749000
5000
quindi compare abbastanza presto, a metà del XIX secolo
12:59
is this ideaidea that we now have to have an antidoteantidoto to the industrialindustriale citycittà,
186
754000
4000
l' idea che abbiamo ora dell'antidoto alla città industriale
13:03
whichquale is going to be life in the countrynazione for everybodytutti.
187
758000
3000
che diventera' la vita in campagna per tutti
13:06
And that startsinizia to be deliveredconsegnato in the formmodulo of the railroadFerrovia suburbSobborghi:
188
761000
4000
Comincia sotto la forma del sobborgo ferroviario
13:10
the countrynazione villaVilla alonglungo the railroadFerrovia linelinea,
189
765000
3000
la villa di campagna lungo la ferrovia
13:13
whichquale allowsconsente people to enjoygodere the amenityAmenity of the citycittà,
190
768000
3000
che permette di godersi le amenità della citta'
13:16
but to returnritorno to the countrysidecampagna everyogni night.
191
771000
2000
ma di tornare in campagna ogni sera
13:18
And believe me, there were no Wal-MartsWal-Mart or convenienceconvenienza storesI negozi out there then,
192
773000
3000
E credetemi allora non c'erano Wal-Marts o minimarket là fuori
13:21
so it really was a formmodulo of countrynazione livingvita.
193
776000
2000
era davvero una sorta di vita di campagna
13:23
But what happensaccade is, of coursecorso, it mutatesmuta over the nextIl prossimo 80 yearsanni
194
778000
4000
Negli 80 anni successivi questo fenomeno cambia
13:27
and it turnsgiri into something ratherpiuttosto insidiousinsidioso.
195
782000
2000
e si trasforma in qualcosa di piuttosto insidioso
13:29
It becomesdiventa a cartooncartone animato of a countrynazione housecasa, in a cartooncartone animato of the countrynazione.
196
784000
5000
diventa il fumetto della casa di campagna in un fumetto della campagna
13:34
And that's the great non-articulatednon articolato agonyagonia of suburbiaSuburbia
197
789000
5000
da cui la grande agonia disarticolata delle periferie
13:39
and one of the reasonsmotivi that it lendspresta itselfsi to ridiculeRidicule.
198
794000
2000
e una delle ragioni che rende tutto ridicolo
13:41
Because it hasn'tnon ha deliveredconsegnato what it's been promisingpromettente for halfmetà a centurysecolo now.
199
796000
5000
perché da ormai 50 anni quanto promesso non e' stato mantenuto
13:46
And these are typicallytipicamente the kindgenere of dwellingsabitazioni we find there, you know.
200
801000
4000
questa é una casa tipica, spoglia, perché vuole ribadire con forza:
13:50
BasicallyFondamentalmente, a housecasa with nothing on the sidelato
201
805000
3000
questa é una casa tipica, spoglia, perché vuole ribadire con forza:
13:53
because this housecasa wants to statestato, emphaticallycon enfasi,
202
808000
2000
questa é una casa tipica, spoglia, perché vuole ribadire con forza:
13:55
"I'm a little cabincabina in the woodsboschi. There's nothing on eithero sidelato of me.
203
810000
3000
”Sono una piccola capanna nella foresta, non ho vicini
13:58
I don't have any eyesocchi on the sidelato of my headcapo. I can't see."
204
813000
3000
non ho occhi ai lati della mia testa, non posso vedere”
14:02
So you have this one last facadefacciata of the housecasa,
205
817000
2000
Sul lato rimasto c'e la facciata
14:04
the frontdavanti, whichquale is really a cartooncartone animato of a facadefacciata of a housecasa.
206
819000
3000
che é il fumetto di una facciata
14:07
Because -- noticeAvviso the porchveranda here.
207
822000
2000
notate il portico, a meno che non ci vivano dei Munchkins, nessuno puo' usarlo
14:09
UnlessA meno che non the people that livevivere here are MunchkinsMunchkin, nobody'sdi nessuno going to be usingutilizzando that.
208
824000
7000
notate il portico, a meno che non ci vivano dei Munchkins, nessuno puo' usarlo
14:16
This is really, in factfatto, a televisiontelevisione broadcastingBroadcasting a showmostrare 24/7 calledchiamato "We're NormalNormale."
209
831000
6000
e' come una televisione, che trasmette continuamente un programma chiamato “Siamo normali”.
14:22
We're normalnormale, we're normalnormale, we're normalnormale, we're normalnormale, we're normalnormale.
210
837000
3000
“Siamo normali Siamo normali Siamo normali Siamo normali Siamo normali
14:25
Please respectrispetto us, we're normalnormale, we're normalnormale, we're normalnormale.
211
840000
2000
Per favore rispettateci Siamo normali Siamo normali Siamo normali”
14:27
But we know what's going on in these housescase, you know.
212
842000
2000
Ma noi sappiamo cosa succede in queste case
14:29
We know that little SkippySkippy is loadingcaricamento his UziUzi down here,
213
844000
4000
sappiamo che il piccolo Skippy lì sotto sta caricando il suo Uzi
14:33
gettingottenere readypronto for homeroomAula Magna. (LaughterRisate)
214
848000
4000
si prepara per l' appello, (Risate) sappiamo che Heather, la sua sorella 14enne,
14:37
We know that HeatherHeather, his sistersorella HeatherHeather, 14 yearsanni oldvecchio,
215
852000
3000
si prepara per l' appello, (Risate) sappiamo che Heather, la sua sorella 14enne
14:40
is turningsvolta trickstrucchi up here to supportsupporto her drugdroga habitabitudine.
216
855000
3000
fa dei numeri al piano di sopra per finanziare i suoi vizi
14:43
Because these placesposti, these habitatshabitat,
217
858000
3000
perché questi posti, questi ambienti
14:46
are inducingd'induzione immenseimmenso amountsquantità of anxietyansia and depressiondepressione in childrenbambini,
218
861000
5000
inducono ansietà e depressione nei bambini
14:51
and they don't have a lot of experienceEsperienza with medicationmedicazione.
219
866000
4000
che non hanno molta esperienza con i farmaci
14:55
So they take the first one that comesviene alonglungo, oftenspesso.
220
870000
2000
quindi spesso prendono il primo che trovano
14:57
These are not good enoughabbastanza for AmericansAmericani.
221
872000
2000
Queste case non vanno bene per gli Americani
14:59
These are the schoolsscuole we are sendinginvio them to:
222
874000
3000
queste sono le scuole alle quali li stiamo mandando:
15:02
The HannibalHannibal LecterLecter CentralCentrale SchoolScuola, LasLas VegasVegas, NevadaNevada.
223
877000
6000
La Scuola Hannibal Lecter, Las Vegas, Nevada. una scuola vera
15:08
This is a realvero schoolscuola!
224
883000
2000
La Scuola Hannibal Lecter, Las Vegas, Nevada. una scuola vera
15:10
You know, but there's obviouslyovviamente a notionnozione that if you let the inmatesdetenuti of this thing out,
225
885000
4000
Ovviamente se fate uscire i carcerati rinchiusi qui
15:14
that they would snatchSnatch a motoristautomobilista off the streetstrada and eatmangiare his liverfegato.
226
889000
4000
prenderanno il primo motociclista che passa e gli mangeranno il fegato
15:18
So everyogni effortsforzo is madefatto to keep them withinentro the buildingcostruzione.
227
893000
5000
quindi si fa ogni sforzo per mantenerli all’interno dell’edificio
15:23
NoticeAvviso that naturenatura is presentpresente. (LaughterRisate)
228
898000
6000
E notate la Natura non manca mai! (Risate)
15:30
We're going to have to changemodificare this behaviorcomportamento whetherse we like it or not.
229
905000
2000
Ci piaccia o no, bisogna cambiar modo di vita
15:32
We are enteringentrare an epochalepocale periodperiodo of changemodificare in the worldmondo, and -- certainlycertamente in AmericaAmerica
230
907000
5000
stiamo entrando in un periodo di cambiamento epocale nel mondo (e certamente in America)
15:37
-- the periodperiodo that will be characterizedcaratterizzato by the endfine of the cheapa buon mercato oilolio eraera.
231
912000
5000
caratterizzato dalla fine del petrolio a basso costo, cambierà assolutamente tutto
15:42
It is going to changemodificare absolutelyassolutamente everything.
232
917000
4000
caratterizzato dalla fine del petrolio a basso costo, cambierà assolutamente tutto
15:46
ChrisChris askedchiesto me not to go on too long about this, and I won'tnon lo farà,
233
921000
3000
Chris mi ha chiesto di non insistere troppo su questo, e non lo farò
15:49
excepttranne to say there's not going to be a hydrogenidrogeno economyeconomia.
234
924000
3000
l’economia non sara' basata pero' sull' idrogeno. Scordatevelo. Non succederà.
15:52
ForgetDimenticate it. It's not going to happenaccadere.
235
927000
2000
l’economia non sara' basata pero' sull' idrogeno. Scordatevelo. Non succederà.
15:54
We're going to have to do something elsealtro insteadanziché.
236
929000
2000
faremo qualcosa di diverso, dovremo ridurre, ridimensionare
15:56
We're going to have to down-scalegiù-scala, re-scaleri-scala, and re-sizere-size
237
931000
5000
faremo qualcosa di diverso, dovremo ridurre, ridimensionare
16:01
virtuallypotenzialmente everything we do in this countrynazione and we can't startinizio soonpresto enoughabbastanza to do it.
238
936000
4000
tutto ciò che facciamo in questo paese e non sarà mai troppo presto per iniziare
16:05
We're going to have -- (ApplauseApplausi) -- we're going to have to livevivere closerpiù vicino to where we work.
239
940000
4000
Dovremo vivere (Applausi) più vicino a dove lavoriamo, più vicini tra noi
16:09
We're going to have to livevivere closerpiù vicino to eachogni other.
240
944000
2000
Dovremo vivere (Applausi) più vicino a dove lavoriamo, più vicini tra noi
16:11
We're going have to growcrescere more foodcibo closerpiù vicino to where we livevivere.
241
946000
4000
Dovremo coltivare vicino a dove viviamo
16:15
The ageetà of the 3,000 milemiglio CaesarCaesar saladinsalata is comingvenuta to an endfine.
242
950000
5000
l' era dell' insalata che viene da 5.000 chilometri di distanza deve finire
16:20
We're going to have to -- we have a railroadFerrovia systemsistema that the BulgariansBulgari would be ashamedsi vergogna of!
243
955000
5000
Abbiamo un sistema ferroviario di cui i Bulgari si vergognerebbero. Dobbiamo fare di meglio.
16:25
We gottadevo do better than that!
244
960000
2000
Abbiamo un sistema ferroviario di cui i Bulgari si vergognerebbero. Dobbiamo fare di meglio.
16:27
And we should have startediniziato two daysgiorni before yesterdayieri.
245
962000
3000
E avremmo dovuto iniziare non ieri, l’altro ieri
16:30
We are fortunatela fortuna that the newnuovo urbanistsurbanisti were there, for the last 10 yearsanni,
246
965000
5000
negli ultimi 10 anni siamo fortunati ad avere avuto degli urbanisti
16:35
excavatinglavori di scavo all that informationinformazione that was throwngettato in the garbagespazzatura
247
970000
4000
che hanno scavato tutta quella informazione che era stata gettata
16:39
by our parents'genitori generationgenerazione after WorldMondo WarGuerra IIII.
248
974000
3000
dalla generazione dei nostri genitori dopo la Seconda Guerra Mondiale
16:42
Because we're going to need it if we're going to learnimparare how to reconstructricostruire townscittà.
249
977000
2000
perché ne avremo bisogno se dovremo imparare di nuovo a costruire le città
16:44
We're going to need to get back this bodycorpo of methodologymetodologia and principleprincipio and skillabilità
250
979000
6000
Dovremo ritornare a questo corpo di metodi, principi e tecniche
16:50
in orderordine to re-learnre-imparare how to composecomporre meaningfulsignificativo placesposti, placesposti that are integralintegrale,
251
985000
6000
per imparare a fare progetti sensati, coerenti
16:56
that allowpermettere -- that are livingvita organismsorganismi in the sensesenso that they containcontenere all the organsorgani of our civiccivico life
252
991000
7000
che siano come gli esseri viventi, dotati di tutti gli organi
17:03
and our communalcomunale life, deployedschierato in an integralintegrale fashionmoda.
253
998000
5000
della nostra vita civile e comunitaria, impiegati in modo coerente
17:08
So that, you know, the residencesresidenze make sensesenso
254
1003000
3000
cosicche' gli edifici residenziali siano ben piazzati rispetto
17:11
deployedschierato in relationrelazione to the placesposti of businessattività commerciale, of culturecultura and of governancegoverno.
255
1006000
5000
al lavoro, agli spazi culturali e organizzativi
17:16
We're going to have to re-learnre-imparare what the buildingcostruzione blocksblocchi of these things are:
256
1011000
4000
Dovremo ristudiare quali sono i componenti base
17:20
the streetstrada, the blockbloccare, how to composecomporre publicpubblico spacespazio that's bothentrambi largegrande and smallpiccolo,
257
1015000
6000
la strada, il quartiere, come progettare spazi pubblici grandi e piccoli
17:26
the courtyardcortile, the civiccivico squarepiazza
258
1021000
3000
Cos'é un cortile. Cos'é una piazza. E come fare uso di questi luoghi
17:29
and how to really make use of this propertyproprietà.
259
1024000
3000
Cos'é un cortile. Cos'é una piazza. E come fare uso di questi luoghi
17:32
We can see some of the first ideasidee
260
1027000
3000
Possiamo vedere alcune delle prime idee
17:35
for retro-fittingretrofitting some of the catastrophiccatastrofico propertyproprietà that we have in AmericaAmerica.
261
1030000
5000
per riadattare alcune delle catastrofi immobiliari americane
17:40
The deadmorto mallscentri commerciali: what are we going to do with them?
262
1035000
3000
Che cosa faremo dei centri commerciali dismessi?
17:43
Well, in pointpunto of factfatto, mostmaggior parte of them are not going to make it.
263
1038000
2000
Beh, per molti di loro non ci sara' nulla da fare
17:45
They're not going to be retro-fittedretrò-montato;
264
1040000
2000
Non saranno riadattati, diventeranno i robivecchi del fututro
17:47
they're going to be the salvagesalvataggio yardscantieri of the futurefuturo.
265
1042000
2000
Non saranno riadattati, diventeranno i robivecchi del fututro
17:49
Some of them we're going to fixfissare, thoughanche se.
266
1044000
2000
alcuni di loro, tuttavia, li metteremo a posto
17:51
And we're going to fixfissare them by imposingimponente back on them streetstrada and blockbloccare systemssistemi
267
1046000
4000
riportando strade e isolati
17:55
and returningritorno to the buildingcostruzione lot as the normalnormale incrementincremento of developmentsviluppo.
268
1050000
5000
e ritornando al lotto edificabile come alla normale unità di sviluppo immobiliare
18:01
And if we're luckyfortunato, the resultrisultato will be revivifiedrivivificato towncittadina centerscentri and neighborhoodQuartiere centerscentri
269
1056000
6000
e se siamo fortunati, riporteremo in vita centri cittadini e di quartiere
18:07
in our existingesistente townscittà and citiescittà.
270
1062000
2000
e se siamo fortunati, riporteremo in vita centri cittadini e di quartiere
18:09
And by the way, our townscittà and citiescittà are where they are, and grewè cresciuto where they were
271
1064000
5000
le nostra città son situate dove sono e crebbero dove erano
18:14
because they occupyoccupare all the importantimportante sitessiti.
272
1069000
2000
perché occupano tutti i siti importanti
18:16
And mostmaggior parte of them are still going to be there,
273
1071000
3000
e molte di loro rimarranno ancora lì
18:19
althoughsebbene the scalescala of them is probablyprobabilmente going to be diminisheddiminuita.
274
1074000
5000
anche se le loro dimensioni, probabilmente, diminuiranno
18:24
We'veAbbiamo got a lot of work to do.
275
1079000
2000
abbiamo molto lavoro da fare
18:26
We're not going to be rescuedsalvato by the hyper-cariper-auto; we're not going to be rescuedsalvato by alternativealternativa fuelscombustibili.
276
1081000
5000
non ci salveranno ne' la super-auto, né i combustibili alternativi
18:31
No amountquantità or combinationcombinazione of alternativealternativa fuelscombustibili
277
1086000
3000
Nessun, o nessuna combinazione, di combustibili alternativi
18:34
is going to allowpermettere us to continueContinua runningin esecuzione what we're runningin esecuzione, the way we're runningin esecuzione it.
278
1089000
4000
ci permetterà di continuare a usare quel che usiamo ora, nel modo in cui l' usiamo
18:38
We're going to have to do everything very differentlydiversamente.
279
1093000
3000
dovremo fare tutto in modo molto diverso
18:41
And America'sDi America not preparedpreparato.
280
1096000
2000
e l’America non é preparata. Stiamo andando verso il futuro come sonnambuli
18:43
We are sleepwalkingsonnambulismo into the futurefuturo.
281
1098000
3000
e l’America non é preparata. Stiamo andando verso il futuro come sonnambuli
18:46
We're not readypronto for what's comingvenuta at us.
282
1101000
3000
non siamo pronti a quello che sta per succedere
18:49
So I urgesollecitare you all to do what you can.
283
1104000
3000
raccomando a tutti di fare il possibile
18:52
Life in the mid-metà21stst centurysecolo is going to be about livingvita locallylocalmente.
284
1107000
7000
nel XXI secolo avanzato dovremo vivere realta' locali
18:59
Be preparedpreparato to be good neighborsvicini di casa.
285
1114000
2000
preparatevi ad essere buoni vicini
19:02
Be preparedpreparato to find vocationsvocazioni that make you usefulutile
286
1117000
5000
preparatevi a trovare attivita' che vi rendano utili ai vostri vicini ed al vostro prossimo.
19:07
to your neighborsvicini di casa and to your fellowcompagno citizenscittadini.
287
1122000
2000
preparatevi a trovare attivita' che vi rendano utili ai vostri vicini ed al vostro prossimo
19:09
One finalfinale thing -- I've been very disturbeddisturbato about this for yearsanni,
288
1124000
3000
Per finire un argomento che mi inquieta da anni
19:12
but I think it's particularlysoprattutto importantimportante for this audiencepubblico.
289
1127000
3000
e penso sia particolarmente importante per questo pubblico
19:15
Please, please, stop referringriferendosi to yourselvesvoi stessi as "consumersconsumatori." OK?
290
1130000
5000
per favore smettetela di definirvi "consumatori". Va bene?
19:21
ConsumersConsumatori are differentdiverso than citizenscittadini.
291
1136000
2000
consumatori e' diverso da cittadini
19:23
ConsumersConsumatori do not have obligationsobblighi, responsibilitiesresponsabilità and dutiesdazi
292
1138000
5000
i consumatori non hanno doveri, responsabilità e impegni
19:28
to theirloro fellowcompagno humanumano beingsesseri.
293
1143000
2000
verso gli altri esseri umani
19:30
And as long as you're usingutilizzando that wordparola consumerconsumatore in the publicpubblico discussiondiscussione,
294
1145000
3000
finché si usera' la parola “consumatori” nei dibattiti pubblici
19:33
you will be degradingdegradanti the qualityqualità of the discussiondiscussione we're havingavendo.
295
1148000
4000
si abbassera' il livello del dialogo
19:37
And we're going to continueContinua beingessere cluelessclueless
296
1152000
3000
e continueremo ad avanzare alla cieca nel difficile futuro che ci aspetta
19:40
going into this very difficultdifficile futurefuturo that we faceviso.
297
1155000
3000
e continueremo ad avanzare alla cieca nel difficile futuro che ci aspetta
19:43
So thank you very much.
298
1158000
1000
Quindi grazie infinite.
19:44
Please go out and do what you can to make this a landsbarcare fullpieno of placesposti that are worthdi valore caringcura about
299
1159000
6000
Per favore fate quello che potete per arricchire la nostra nazione di luoghi a cui voler bene
19:50
and a nationnazione that will be worthdi valore defendingdifesa. (ApplauseApplausi)
300
1165000
3000
e costruire una nazione che valga la pena difendere. (Applausi)
Translated by Michele Gianella
Reviewed by giuseppe cima

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Howard Kunstler - Social critic
James Howard Kunstler may be the world’s most outspoken critic of suburban sprawl. He believes the end of the fossil fuels era will soon force a return to smaller-scale, agrarian communities -- and an overhaul of the most destructive features of postwar society.

Why you should listen

James Howard Kunstler calls suburban sprawl "the greatest misallocation of resources the world has ever known." His arguments bring a new lens to urban development, drawing clear connections between physical spaces and cultural vitality.

Geography of Nowhere, published in 1993, presented a grim vision of America in decline -- a nation of cookie-cutter strip malls, vacuous city centers, and dead spaces wrought by what Kunstler calls the ethos of Happy Motoring: our society-wide dependence on the automobile.

The Long Emergency (2005) takes a hard look at energy dependency, arguing that the end of the fossil fuels era will force a return to smaller-scale, agrarian-focused communities and an overhaul of many of the most prominent and destructive features of postwar society.

His confrontational approach and propensity for doomsday scenarios make Kunstler a lightning rod for controversy and critics. But his magnificent rants are underscored with logic and his books are widely read, particularly by architectural critics and urban planners.

More profile about the speaker
James Howard Kunstler | Speaker | TED.com