ABOUT THE SPEAKER
Murray Gell-Mann - Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe.

Why you should listen

He's been called "the man with five brains" -- and Murray Gell-Mann has the resume to prove it. In addition to being a Nobel laureate, he is an accomplished physicist who's earned numerous awards, medals and honorary degrees for his work with subatomic particles, including the groundbreaking theory that the nucleus of an atom comprises 100 or so fundamental building blocks called quarks.

Gell-Mann's influence extends well beyond his field: He's a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, and the Council on Foreign Relations. He also serves on the board of the Wildlife Conservation Society and is a director of Encyclopedia Britannica. Gell-Mann, a professor emeritus of Caltech, now heads the evolution of human languages program at the Santa Fe Institute, which he cofounded in 1984.

A prolific writer -- he's penned scores of academic papers and several books, including The Quark and the Jaguar -- Gell-Mann is also the subject of the popular science biography Strange Beauty: Murray Gell-Mann and the Revolution in 20th-Century Physics.

More profile about the speaker
Murray Gell-Mann | Speaker | TED.com
TED2007

Murray Gell-Mann: Beauty, truth and ... physics?

Bellezza e verità nella fisica: Murray Gell-Mann

Filmed:
1,420,558 views

Con humor e parole semplici, il premio Nobel per la fisica Murray Gell-Mann offre ai fruitori di TED alcune conoscenze sulla fisica delle particelle, ponendosi domande come: "Le equazioni "eleganti" sono più probabilmente vere di quelle "brutte"?"
- Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Thank you for puttingmettendo up these picturesimmagini of my colleaguescolleghi over here.
0
0
4000
Grazie per aver messo queste immagini dei miei colleghi lì sopra.
00:16
(LaughterRisate) We'llWe'll be talkingparlando about them.
1
4000
5000
(Risate) Parleremo anche di loro,
00:21
Now, I'm going try an experimentsperimentare. I don't do experimentsesperimenti, normallynormalmente. I'm a theoristteorico.
2
9000
5000
Ma adesso farò un esperimento. Io non faccio esperimenti, di norma. Sono un teorico.
00:26
But I'm going see what happensaccade if I pressstampa this buttonpulsante.
3
14000
4000
Ma voglio vedere cosa succede se premo questo bottone.
00:30
Sure enoughabbastanza. OK. I used to work in this fieldcampo of elementaryelementare particlesparticelle.
4
18000
5000
OK, abbastanza prevedibile. Ho lavorato nel campo delle particelle elementari.
00:35
What happensaccade to matterimporta if you chopBraciola it up very fine?
5
23000
4000
Cosa succede alla materia se la si trita molto finemente?
00:39
What is it madefatto of?
6
27000
2000
Di cosa è fatta?
00:41
And the lawslegislazione of these particlesparticelle are validvalido throughoutper tutto the universeuniverso,
7
29000
5000
E le leggi di queste particelle sono valide in tutto l’Universo,
00:46
and they're very much connectedcollegato with the historystoria of the universeuniverso.
8
34000
3000
e sono fortemente connesse alla storia dell'Universo.
00:49
We know a lot about fourquattro forcesforze. There mustdovere be a lot more,
9
37000
3000
Sappiamo molto sulle quattro forze. Devono essercene molte altre,
00:52
but those are at very, very smallpiccolo distancesdistanze,
10
40000
2000
ma operano a distanze molto, molto piccole,
00:54
and we haven'tnon hanno really interactedinteragito with them very much yetancora.
11
42000
3000
e non abbiamo ancora interagito molto con loro.
00:57
The mainprincipale thing I want to talk about is this:
12
45000
4000
La cosa principale di cui voglio parlare é questa,
01:01
that we have this remarkablenotevole experienceEsperienza in this fieldcampo of fundamentalfondamentale physicsfisica
13
49000
4000
noi abbiamo tutta questa notevole esperienza nel campo della fisica fondamentale
01:05
that beautybellezza is a very successfulriuscito criterioncriterio for choosingscegliendo the right theoryteoria.
14
53000
7000
secondo la quale la bellezza è un criterio di successo per scegliere la teoria giusta.
01:12
And why on earthterra could that be so?
15
60000
5000
E perché mai dovrebbe essere così?
01:17
Well, here'secco an exampleesempio from my ownproprio experienceEsperienza.
16
65000
3000
Beh, ecco un esempio dalla mia esperienza personale.
01:20
It's fairlyabbastanza dramaticdrammatico, actuallyin realtà, to have this happenaccadere.
17
68000
5000
Un'esperienza piuttosto emozionante, in effetti.
01:25
ThreeTre or fourquattro of us, in 1957,
18
73000
3000
Nel 1957, tre o quattro di noi
01:28
put forwardinoltrare a partiallyparzialmente completecompletare theoryteoria of one of these forcesforze, this weakdebole forcevigore.
19
76000
5000
elaborarono una teoria parzialmente completa su una di queste forze, la forza debole.
01:33
And it was in disagreementdisaccordo with sevenSette -- sevenSette, countcontare them, sevenSette experimentsesperimenti.
20
81000
6000
Ed era in disaccordo con sette - contateli - sette esperimenti.
01:39
ExperimentsEsperimenti were all wrongsbagliato.
21
87000
3000
Gli esperimenti erano tutti sbagliati.
01:42
And we publishedpubblicato before knowingsapendo that,
22
90000
2000
E noi la pubblicammo prima di saperlo,
01:44
because we figuredfigurato it was so beautifulbellissimo, it's gottadevo be right!
23
92000
3000
perché ci immaginammo che se era così bella, doveva essere vera!
01:47
The experimentsesperimenti had to be wrongsbagliato, and they were.
24
95000
3000
E gli esperimenti dovevano essere sbagliati, e lo erano.
01:50
Now our friendamico over there, AlbertAlbert EinsteinEinstein,
25
98000
3000
Ora, il nostro amico là sopra, Albert Einstein,
01:53
used to paypagare very little attentionAttenzione when people said,
26
101000
4000
di solito prestava pochissima attenzione quando la gente diceva:
01:57
"You know, there's a man with an experimentsperimentare that seemssembra to disagreedisaccordo with specialspeciale relativityrelatività.
27
105000
5000
“Sai, c’é un uomo con un esperimento che sembra contraddire la relatività speciale,
02:02
DCDC MillerMiller. What about that?" And he would say, "AwAWW, that'llche ti go away." (LaughterRisate)
28
110000
9000
D.C.Miller. Che ne dici?” E lui diceva: "Oh, lasciate perdere." (Risate)
02:11
Now, why does stuffcose like that work? That's the questiondomanda.
29
119000
3000
Ora, la domanda è: perché avviene qualcosa del genere?
02:14
Now, yeah, what do we mean by beautifulbellissimo? That's one thing.
30
122000
5000
E che cosa intendiamo per bello? E' una parte della questione,
02:19
I'll try to make that clearchiaro -- partiallyparzialmente clearchiaro.
31
127000
3000
e cercherò di chiarirlo -- almeno in parte.
02:22
Why should it work, and is this something to do with humanumano beingsesseri?
32
130000
5000
Perché dovrebbe funzionare, e ha qualcosa a che fare con gli esseri umani?
02:27
I'll let you in on the answerrisposta to the last one that I offeroffrire,
33
135000
3000
Vi anticipo la risposta all'ultima domanda,
02:30
and that is, it has nothing to do with humanumano beingsesseri.
34
138000
2000
che è no: non ha niente a che fare con gli esseri umani.
02:32
SomewhereDa qualche parte in some other planetpianeta, orbitingorbitante some very distantlontano starstella,
35
140000
5000
Da qualche parte, in qualche altro pianeta, intorno a qualche stella molto distante,
02:37
maybe in a anotherun altro galaxygalassia,
36
145000
2000
forse in un'altra galassia,
02:39
there could well be entitiesentità that are at leastmeno as intelligentintelligente as we are,
37
147000
4000
potrebbero ben esserci entità intelligenti almeno quanto noi,
02:43
and are interestedinteressato in sciencescienza. It's not impossibleimpossibile; I think there probablyprobabilmente are lots.
38
151000
5000
e interessate alla scienza. Non è impossibile, penso sia probabile che ce ne siano molte.
02:48
Very likelyprobabile, nonenessuna is closevicino enoughabbastanza to interactinteragire with us.
39
156000
3000
Molto probabilmente nessuna è abbastanza vicina da interagire con noi,
02:51
But they could be out there, very easilyfacilmente.
40
159000
5000
ma è molto facile che siano là fuori.
02:56
And supposesupporre they have, you know, very differentdiverso sensorysensoriale apparatusapparato, and so on.
41
164000
6000
E supponiamo che abbiano un apparato sensoriale molto differente, e così via:
03:02
They have sevenSette tentaclestentacoli, and they have 14 little funny-lookingbuffo compoundcomposto eyesocchi,
42
170000
5000
sette tentacoli, 14 buffi occhi compositi,
03:07
and a braincervello shapeda forma di like a pretzelCiambellina salata.
43
175000
4000
ed un cervello a forma di pretzel.
03:11
Would they really have differentdiverso lawslegislazione?
44
179000
3000
Avrebbero davvero leggi differenti?
03:14
There are lots of people who believe that, and I think it is utterassoluta baloneymortadella.
45
182000
4000
Molte persone lo credono, ma io penso sia sciocco.
03:18
I think there are lawslegislazione out there,
46
186000
2000
Penso che ci siano leggi, là fuori,
03:20
and we of coursecorso don't understandcapire them at any givendato time very well
47
188000
6000
e certamente noi, in ogni momento, non le comprendiamo molto bene,
03:26
-- but we try. And we try to get closerpiù vicino and closerpiù vicino.
48
194000
3000
ma ci proviamo. E cerchiamo di avvicinarci sempre più.
03:29
And somedayun giorno, we maypuò actuallyin realtà figurefigura out the fundamentalfondamentale unifiedunificato theoryteoria
49
197000
4000
E un giorno potremmo davvero scoprire la teoria unificata fondamentale
03:33
of the particlesparticelle and forcesforze, what I call the "fundamentalfondamentale lawlegge."
50
201000
5000
delle particelle e delle forze, quella che io chiamo "legge fondamentale".
03:38
We maypuò not even be terriblyterribilmente farlontano from it.
51
206000
2000
potremmo perfino non essere tanto distanti.
03:40
But even if we don't runcorrere acrossattraverso it in our lifetimescorsi della vita,
52
208000
3000
Ma anche se non centreremo l’obiettivo durante le nostre vite,
03:43
we can still think there is one out there,
53
211000
3000
possiamo comunque pensare che ce ne sia una là fuori,
03:46
and we're just tryingprovare to get closerpiù vicino and closerpiù vicino to it.
54
214000
2000
e stiamo provando ad andarci sempre più vicino.
03:48
I think that's the mainprincipale pointpunto to be madefatto.
55
216000
3000
Penso che quella sia la questione principale.
03:51
We expressesprimere these things mathematicallymatematicamente.
56
219000
3000
Esprimiamo queste cose matematicamente,
03:54
And when the mathematicsmatematica is very simplesemplice --
57
222000
2000
e quando la matematica è molto semplice,
03:56
when in termscondizioni of some mathematicalmatematico notationnotazione,
58
224000
4000
quando in termini di qualche notazione matematica
04:00
you can writeScrivi the theoryteoria in a very briefbreve spacespazio, withoutsenza a lot of complicationcomplicazione --
59
228000
6000
potete scrivere la teoria in uno spazio molto piccolo, senza molta complicazione,
04:06
that's essentiallyessenzialmente what we mean by beautybellezza or eleganceeleganza.
60
234000
4000
questo è essenzialmente quello che noi intendiamo per bellezza o eleganza.
04:10
Here'sQui è what I was sayingdetto about the lawslegislazione. They're really there.
61
238000
6000
Ecco quello che volevo dire sulle leggi. Ci sono davvero.
04:16
NewtonNewton certainlycertamente believedcreduto that.
62
244000
2000
Newton certamente lo credeva,
04:18
And he said, here, "It is the businessattività commerciale of naturalnaturale philosophyfilosofia to find out those lawslegislazione."
63
246000
10000
e diceva: "E' compito della filosofia naturale trovare queste leggi."
04:28
The basicdi base lawlegge, let's say -- here'secco an assumptionassunzione.
64
256000
3000
La legge di base, possiamo dire - ecco un assunto.
04:31
The assumptionassunzione is that the basicdi base lawlegge really takes the formmodulo
65
259000
3000
l’assunto é che la legge di base prende davvero la forma
04:34
of a unifiedunificato theoryteoria of all the particlesparticelle.
66
262000
3000
di una teoria unificata di tutte le particelle.
04:37
Now, some people call that a theoryteoria of everything.
67
265000
3000
Alcune persone la chiamano una teoria del tutto.
04:40
That's wrongsbagliato because the theoryteoria is quantumquantistico mechanicalmeccanico.
68
268000
5000
E’ sbagliato, perché la teoria è quanto-meccanica.
04:45
And I won'tnon lo farà go into a lot of stuffcose about quantumquantistico mechanicsmeccanica and what it's like, and so on.
69
273000
4000
Non entrerò in un sacco di dettagli sulla meccanica quantistica e a cosa somiglia, e così via,
04:49
You've heardsentito a lot of wrongsbagliato things about it anywaycomunque. (LaughterRisate)
70
277000
5000
tanto voi avrete già sentito un sacco di cose sbagliate al riguardo. (Risate).
04:54
There are even moviesfilm about it with a lot of wrongsbagliato stuffcose.
71
282000
3000
Ci sono persino dei film a riguardo, con moltissimi errori.
04:57
But the mainprincipale thing here is that it predictspredice probabilitiesprobabilità.
72
285000
5000
Ma la cosa principale, qui, é che prevede delle probabilità.
05:02
Now, sometimesa volte those probabilitiesprobabilità are nearvicino certaintiescertezze.
73
290000
3000
Ora, a volte quelle probabilità sono quasi delle certezze,
05:05
And in a lot of familiarfamiliare casescasi, they of coursecorso are.
74
293000
3000
e in molti casi familiari, certamente lo sono.
05:08
But other timesvolte they're not, and you have only probabilitiesprobabilità for differentdiverso outcomesrisultati.
75
296000
6000
Ma altre volte non lo sono, e voi avete solo probabilità per ogni diverso risultato.
05:14
So what that meanssi intende is that the historystoria of the universeuniverso is not determineddeterminato just by the fundamentalfondamentale lawlegge.
76
302000
6000
Il che significa che la storia dell’Universo non è determinata solo dalla legge fondamentale,
05:20
It's the fundamentalfondamentale lawlegge and this incrediblyincredibilmente long seriesserie of accidentsincidenti,
77
308000
5000
è la legge fondamentale più questa serie incredibilmente lunga di accidenti,
05:25
or chanceopportunità outcomesrisultati, that are there in additionaggiunta.
78
313000
5000
o risultati casuali, che si aggiungono uno sull'altro.
05:30
And the fundamentalfondamentale theoryteoria doesn't includeincludere those chanceopportunità outcomesrisultati; they are in additionaggiunta.
79
318000
6000
E la teoria fondamentale non include questi risultati casuali, sono un'aggiunta.
05:36
So it's not a theoryteoria of everything. And in factfatto, a hugeenorme amountquantità of the informationinformazione
80
324000
4000
Quindi non è una teoria del tutto. E infatti una quantità enorme di informazione
05:40
in the universeuniverso around us comesviene from those accidentsincidenti,
81
328000
4000
nell’Universo intorno a noi proviene da questi accidenti,
05:44
and not just from the fundamentalfondamentale lawslegislazione.
82
332000
3000
e non solo dalle leggi fondamentali.
05:47
Now, it's oftenspesso said that gettingottenere closerpiù vicino and closerpiù vicino
83
335000
8000
Ora, spesso si dice che andare sempre più vicino
05:55
to the fundamentalfondamentale lawslegislazione by examiningesaminando phenomenafenomeni at lowBasso energiesenergie, and then higherpiù alto energiesenergie,
84
343000
5000
alle leggi fondamentali esaminando i fenomeni alle basse energie, e poi energie superiori,
06:00
and then higherpiù alto energiesenergie, or shortcorto distancesdistanze, and then shorterpiù breve distancesdistanze,
85
348000
3000
e poi ancora superiori, oppure distanze corte, poi ancora più corte,
06:03
and then still shorterpiù breve distancesdistanze, and so on, is like peelingpeeling the skinpelle of an onioncipolla.
86
351000
4000
poi ancora più corte, e così via, è come sfogliare gli strati di una cipolla.
06:07
And we keep doing that,
87
355000
2000
E noi continuiamo a farlo,
06:09
and buildcostruire more powerfulpotente machinesmacchine, acceleratorsacceleratori for particlesparticelle.
88
357000
4000
e costruiamo macchine più potenti, acceleratori di particelle.
06:13
We look deeperpiù profondo and deeperpiù profondo into the structurestruttura of particlesparticelle,
89
361000
5000
Guardiamo sempre più a fondo nella struttura delle particelle,
06:18
and in that way we get probablyprobabilmente closerpiù vicino and closerpiù vicino to this fundamentalfondamentale lawlegge.
90
366000
7000
e in quel modo andiamo probabilmente sempre più vicino a questa legge fondamentale.
06:25
Now, what happensaccade is that as we do that, as we peelsbucciare these skinspelli of the onioncipolla,
91
373000
6000
Quello che avviene è che facendo ciò, come pelando gli strati della cipolla,
06:31
and we get closerpiù vicino and closerpiù vicino to the underlyingsottostanti lawlegge,
92
379000
3000
e andando sempre più vicino alla legge sottostante,
06:34
we see that eachogni skinpelle has something in commonComune with the previousprecedente one,
93
382000
5000
vediamo che ciascuno strato ha qualcosa in comune con quello precedente,
06:39
and with the nextIl prossimo one. We writeScrivi them out mathematicallymatematicamente,
94
387000
4000
e con quello successivo. Li scriviamo matematicamente,
06:43
and we see they use very similarsimile mathematicsmatematica.
95
391000
3000
e vediamo che usano una matematica molto simile.
06:46
They requirerichiedere very similarsimile mathematicsmatematica.
96
394000
3000
Richiedono una matematica molto simile.
06:49
That is absolutelyassolutamente remarkablenotevole, and that is a centralcentrale featurecaratteristica
97
397000
4000
Il che è assolutamente notevole, ed è una caratteristica centrale
06:53
of what I'm tryingprovare to say todayoggi.
98
401000
5000
di ciò che sto cercando di dire oggi.
06:58
NewtonNewton calledchiamato it -- that's NewtonNewton, by the way -- that one.
99
406000
3000
Newton la chiamava -- quello é Newton, tra l’altro -- quello.
07:01
This one is AlbertAlbert EinsteinEinstein. HiCiao, AlAl! And anywaycomunque,
100
409000
7000
Questo é Albert Einstein. Ciao, Al! E comunque,
07:08
he said, "naturenatura conformableconformabile to herselfse stessa" -- personifyingpersonificando naturenatura as a femalefemmina.
101
416000
7000
lui disse “Natura affine a sé stessa”, personificando la Natura come una donna.
07:15
And so what happensaccade is that the newnuovo phenomenafenomeni,
102
423000
5000
E quindi quello che succeda è che i nuovi fenomeni,
07:20
the newnuovo skinspelli, the innerinterno skinspelli of the slightlyleggermente smallerpiù piccola skinspelli of the onioncipolla
103
428000
6000
i nuovi strati, gli strati più interni del... gli strati più piccoli della cipolla
07:26
that we get to, resembleassomigliano a the slightlyleggermente largerpiù grandi onesquelli.
104
434000
4000
a cui arriviamo assomigliano a quelli più grandi.
07:30
And the kindgenere of mathematicsmatematica that we had for the previousprecedente skinpelle
105
438000
6000
E il tipo di matematica che avevamo per lo strato precedente
07:36
is almostquasi the samestesso as what we need for the nextIl prossimo skinpelle.
106
444000
4000
é quasi lo stesso che ci serve per lo strato successivo,
07:40
And that's why the equationsequazioni look so simplesemplice.
107
448000
4000
Ed ecco perché le equazioni sembrano così semplici.
07:44
Because they use mathematicsmatematica we alreadygià have.
108
452000
3000
Perché usano una matematica che già abbiamo.
07:47
A trivialbanale exampleesempio is this: NewtonNewton foundtrovato the lawlegge of gravitygravità,
109
455000
5000
Un esempio banale è questo. Newton scoprì la legge di gravità,
07:52
whichquale goesva like one over the squarepiazza of the distancedistanza betweenfra the things gravitatedgravitato.
110
460000
5000
che varia con uno diviso il quadrato della distanza tra gli oggetti che gravitano.
07:57
CoulombCoulomb, in FranceFrancia, foundtrovato the samestesso lawlegge for electricelettrico chargesoneri.
111
465000
5000
Coulomb, in Francia, trovò la stessa legge per le cariche elettriche.
08:02
Here'sQui è an exampleesempio of this similaritysomiglianza.
112
470000
2000
Ecco un esempio di questa somiglianza.
08:04
You look at gravitygravità, you see a certaincerto lawlegge.
113
472000
3000
Guardate alla gravità e vedete una certa legge,
08:07
Then you look at electricityelettricità. Sure enoughabbastanza. The samestesso ruleregola.
114
475000
3000
poi guardate all’elettricità. Certamente, la stessa legge.
08:10
It's a very simplesemplice exampleesempio.
115
478000
2000
E’ un esempio molto semplice.
08:12
There are lots of more sophisticatedsofisticato examplesesempi.
116
480000
4000
Ci sono molti esempi più complicati.
08:16
SymmetrySimmetria is very importantimportante in this discussiondiscussione.
117
484000
2000
La simmetria è molto importante in questa discussione.
08:18
You know what it meanssi intende. A circlecerchio, for exampleesempio,
118
486000
3000
Sapete cosa significa. Un cerchio, per esempio,
08:21
is symmetricsimmetrica undersotto rotationsrotazioni about the centercentro of the circlecerchio.
119
489000
4000
è simmetrico rispetto alla rotazione attorno al suo centro.
08:25
You rotateruotare around the centercentro of the circlecerchio, the circlecerchio remainsresti unchangedinvariato.
120
493000
5000
Ruotate intorno al centro del cerchio, il cerchio rimane immutato.
08:30
You take a spheresfera, in threetre dimensionsdimensioni, you rotateruotare around the centercentro of the spheresfera,
121
498000
3000
Prendete una sfera, in tre dimensioni, ruota intorno al centro della sfera,
08:33
and all those rotationsrotazioni leavepartire the spheresfera aloneda solo.
122
501000
4000
e tutte queste rotazioni lasciano la sfera immutata.
08:37
They are symmetriessimmetrie of the spheresfera.
123
505000
1000
Sono simmetrie della sfera.
08:38
So we say, in generalgenerale, that there's a symmetrysimmetria
124
506000
4000
Quindi diciamo, in generale, che c’è una simmetria
08:42
undersotto certaincerto operationsoperazioni if those operationsoperazioni leavepartire the phenomenonfenomeno,
125
510000
4000
rispetto a certe operazioni se queste operazioni lasciano il fenomeno,
08:46
or its descriptiondescrizione, unchangedinvariato.
126
514000
3000
o la descrizione, immutata.
08:49
Maxwell'sDi Maxwell equationsequazioni are of coursecorso symmetricalsimmetrico
127
517000
3000
Le equazioni di Maxwell sono certamente simmetriche
08:52
undersotto rotationsrotazioni of all of spacespazio.
128
520000
2000
rispetto alle rotazioni in tutto lo spazio.
08:54
Doesn't matterimporta if we turnturno the wholetotale of spacespazio around by some angleangolo,
129
522000
4000
Non importa se ruotiamo lo spazio di una qualunque angolazione
08:58
it doesn't leavepartire the -- doesn't changemodificare the phenomenonfenomeno of electricityelettricità or magnetismmagnetismo.
130
526000
4000
il fenomeno del magnetismo o dell’elettricità non cambia.
09:02
There's a newnuovo notationnotazione in the 19thesimo centurysecolo that expressedespresso this,
131
530000
4000
Nel 19esimo secolo è stata introdotta una nuova notazione per esprimere tutto ciò,
09:06
and if you use that notationnotazione, the equationsequazioni get a lot simplerpiù semplice.
132
534000
4000
e se usate quella notazione, le equazioni si semplificano molto.
09:10
Then EinsteinEinstein, with his specialspeciale theoryteoria of relativityrelatività,
133
538000
3000
Poi Einstein, con la sua teoria speciale della relatività,
09:13
lookedguardato at a wholetotale setimpostato of symmetriessimmetrie of Maxwell'sDi Maxwell equationsequazioni,
134
541000
3000
studiò un intero insieme di simmetrie delle equazioni di Maxwell,
09:16
whichquale are calledchiamato specialspeciale relativityrelatività.
135
544000
3000
che sono chiamate relatività speciale.
09:19
And those symmetriessimmetrie, then, make the equationsequazioni even shorterpiù breve, and even prettierpiù bella, thereforeperciò.
136
547000
5000
E queste simmetrie rendono le equazioni ancora più compatte, e pertanto ancora più belle.
09:24
Let's look. You don't have to know what these things mean, doesn't make any differencedifferenza.
137
552000
3000
Guardiamo. Non è necessario sapere cosa significano queste cose, non fa alcuna differenza.
09:27
But you can just look at the formmodulo. (LaughterRisate) You can look at the formmodulo.
138
555000
4000
Basta guardarne la forma. (Risate). Potete guardarne la forma.
09:31
You see abovesopra, at the topsuperiore, a long listelenco
139
559000
2000
Vedete in alto, in cima, una lunga lista
09:33
of equationsequazioni with threetre componentscomponenti for the threetre directionsindicazioni of spacespazio: x, y and z.
140
561000
6000
di equazioni con tre componenti per le tre direzioni dello spazio x,y, e z.
09:39
Then, usingutilizzando vectorVector analysisanalisi, you use rotationalrotazionale symmetrysimmetria, and you get this nextIl prossimo setimpostato.
141
567000
6000
Poi, usando l’analisi vettoriale, usate la simmetria rotazionale, e ottenete questo nuovo set.
09:45
Then you use the symmetrysimmetria of specialspeciale relativityrelatività and you get an even simplerpiù semplice setimpostato
142
573000
4000
Poi usate la simmetria della relatività speciale ed ottenete un set ancora più semplice,
09:49
down here, showingmostrando that symmetrysimmetria exhibitsMostre better and better.
143
577000
4000
qui sotto, che mostra come la simmetria emerga sempre meglio-
09:53
The more and more symmetrysimmetria you have, the better you exhibitmostra the simplicitysemplicità and eleganceeleganza of the theoryteoria.
144
581000
6000
e più simmetria si ha, meglio emerge la semplicità e l'eleganza della teoria.
09:59
The last two, the first equationequazione saysdice that electricelettrico chargesoneri and currentscorrenti
145
587000
4000
Quanto alle ultime due, la prima equazione dice che le cariche elettriche e le correnti
10:03
give risesalire to all the electricelettrico and magneticmagnetico fieldsi campi.
146
591000
4000
danno origine a tutti i campi elettrici e magnetici.
10:07
The nextIl prossimo -- secondsecondo -- equationequazione saysdice that there is no magnetismmagnetismo other than that.
147
595000
5000
L'equazione successiva, la seconda, dice che non c’è altro magnetismo oltre a quello.
10:12
The only magnetismmagnetismo comesviene from electricelettrico chargesoneri and currentscorrenti.
148
600000
3000
L’unico magnetismo viene dalle correnti e dalle cariche elettriche.
10:15
SomedayUn giorno we maypuò find some slightleggero holebuco in that argumentdiscussione.
149
603000
5000
Un giorno potremo trovare qualche piccolo buco in questo argomento.
10:20
But for the momentmomento, that's the casecaso.
150
608000
4000
Ma per ora, è così.
10:24
Now, here is a very excitingemozionante developmentsviluppo that manymolti people have not heardsentito of.
151
612000
4000
Ora, c’è uno sviluppo davvero esaltante di cui molte persone non hanno avuto notizia.
10:28
They should have heardsentito of it, but it's a little trickydifficile to explainspiegare in technicaltecnico detaildettaglio,
152
616000
5000
Avrebbero dovuto sentirlo, ma è un po’ difficile spiegarlo nei dettagli tecnici,
10:33
so I won'tnon lo farà do it. I'll just mentioncitare it. (LaughterRisate)
153
621000
3000
quindi non lo farò. Lo menzionerò e basta. (Risate)
10:36
But ChenChen NingNing YangYang, calledchiamato by us "FrankFrank" YangYang -- (LaughterRisate)
154
624000
10000
Ma Chen Ning Yang, chiamato da noi Frank Yang (Risate),
10:46
-- and BobBob MillsMills put forwardinoltrare, 50 yearsanni agofa,
155
634000
4000
e Bob Mills, 50 anni fa sostennero
10:50
this generalizationgeneralizzazione of Maxwell'sDi Maxwell equationsequazioni, with a newnuovo symmetrysimmetria.
156
638000
4000
questa generalizzazione delle equazioni di Maxwell, con una nuova simmetria.
10:54
A wholetotale newnuovo symmetrysimmetria.
157
642000
2000
Una simmetria completamente nuova.
10:56
MathematicsMatematica very similarsimile, but there was a wholetotale newnuovo symmetrysimmetria.
158
644000
3000
Una matematica molto simile, ma una simmetria completamente nuova.
10:59
They hopedsperato that this would contributecontribuire somehowin qualche modo to particleparticella physicsfisica
159
647000
5000
Speravano che questo contribuisse in qualche modo alla fisica delle particelle
11:04
-- didn't. It didn't, by itselfsi, contributecontribuire to particleparticella physicsfisica.
160
652000
4000
ma non lo fece. Da sola, non lo fece.
11:08
But then some of us generalizedgeneralizzato it furtherulteriore. And then it did!
161
656000
5000
Ma poi alcuni di noi generalizzarono ancora di più. E a quel punto lo fece!
11:13
And it gaveha dato a very beautifulbellissimo descriptiondescrizione of the strongforte forcevigore and of the weakdebole forcevigore.
162
661000
5000
Diede una descrizione molto elegante della forza forte e della forza debole.
11:18
So here we say, again, what we said before:
163
666000
3000
Così possiamo dire di nuovo, come abbiamo fatto prima:
11:21
that eachogni skinpelle of the onioncipolla showsSpettacoli a similaritysomiglianza to the adjoiningadiacente skinspelli.
164
669000
4000
ciascuno strato della cipolla mostra una somiglianza con gli strati che si aggiungono
11:25
So the mathematicsmatematica for the adjoiningadiacente skinspelli is very similarsimile to what we need for the newnuovo one.
165
673000
5000
così la matematica per gli strati precedenti é molto simile a quella necessaria per quelli nuovi.
11:30
And thereforeperciò it lookssembra beautifulbellissimo
166
678000
2000
E per questo appare bello.
11:32
because we alreadygià know how to writeScrivi it in a lovelybello, conciseconciso way.
167
680000
4000
Perché già sappiamo come scriverlo in un modo conciso, gradevole.
11:36
So here are the themestemi. We believe there is a unifiedunificato theoryteoria underlyingsottostanti all the regularitiesregolarità.
168
684000
9000
Quindi ecco i nostri argomenti. Noi crediamo che ci sia una teoria unificata dietro tutte le regolarità.
11:45
StepsPassaggi towardverso unificationunificazione exhibitmostra the simplicitysemplicità.
169
693000
4000
Ogni passo verso l’unificazione è caratterizzato dalla semplicità.
11:49
SymmetrySimmetria exhibitsMostre the simplicitysemplicità.
170
697000
2000
La simmetria è caratterizzata dalla semplicità.
11:51
And then there is self-similarityauto-similarità acrossattraverso the scalesbilancia -- in other wordsparole,
171
699000
4000
E poi c’è auto-somiglianza tra le varie scale - in altre parole,
11:55
from one skinpelle of the onioncipolla to anotherun altro one.
172
703000
2000
da uno strato della cipolla all'altro.
11:57
ProximateProximate self-similarityauto-similarità. And that accountsconti for this phenomenonfenomeno.
173
705000
5000
Somiglianza tra gli strati vicini. E questo da valore al fenomeno.
12:02
That will accountaccount for why beautybellezza is a successfulriuscito criterioncriterio for selectingselezionando the right theoryteoria.
174
710000
7000
Spiega perché la bellezza è considerata un criterio valido per scegliere la giusta teoria.
12:09
Here'sQui è what NewtonNewton himselflui stesso said:
175
717000
1000
Ecco cosa disse lo stesso Newton:
12:10
"NatureNatura is very consonantconsonante and conformableconformabile to her selfse stesso."
176
718000
4000
La Natura é armoniosa e adattabile a sé stessa.
12:14
One thing he was thinkingpensiero of is something that mostmaggior parte of us take for grantedconcesso todayoggi,
177
722000
4000
E' una cosa che molti di noi oggi danno per scontato,
12:18
but in his day it wasn'tnon era takenprese for grantedconcesso.
178
726000
3000
ma nel suo tempo non era dato per scontato.
12:21
There's the storystoria, whichquale is not absolutelyassolutamente certaincerto to be right, but a lot of people told it.
179
729000
6000
C’è una storia, che non è sicuro sia vera, ma che molti hanno raccontato.
12:27
FourQuattro sourcesfonti told it. That when they had the plaguepeste in CambridgeCambridge,
180
735000
4000
L’hanno riferita quattro fonti. Parla di quando arrivò la peste a Cambridge,
12:31
and he wentandato down to his mother'sLa madre di farmazienda agricola -- because the universityUniversità was closedchiuso --
181
739000
4000
e lui tornò nella fattoria di sua madre, perché l’Università era chiusa,
12:35
he saw an appleMela fallautunno from a treealbero, or on his headcapo or something.
182
743000
4000
vide una mela cadere da un albero, o sulla sua testa, o qualcosa di simile,
12:39
And he realizedrealizzato suddenlyad un tratto that the forcevigore that drewha disegnato the appleMela down to the earthterra
183
747000
4000
e improvvisamente realizzò che la forza che attirava la mela a terra
12:43
could be the samestesso as the forcevigore regulatingregolazione the motionsmovimenti of the planetspianeti and the moonLuna.
184
751000
6000
poteva essere la stessa forza che regola il movimento dei pianeti e della luna.
12:49
That was a biggrande unificationunificazione for those daysgiorni, althoughsebbene todayoggi we take it for grantedconcesso.
185
757000
5000
Fu una grande unificazione per quell’epoca, sebbene oggi la si dia per scontata.
12:54
It's the samestesso theoryteoria of gravitygravità.
186
762000
4000
Questa è la teoria della gravità.
12:58
So he said that this principleprincipio of naturenatura, consonanceconsonanza:
187
766000
5000
Quindi disse che che questo principio della natura, l'armoniosità:
13:03
"This principleprincipio of naturenatura beingessere very remotea distanza from the conceptionsconcezioni of philosophersfilosofi,
188
771000
5000
“Questo principio della natura, che è molto lontano dalle idee dei filosofi,
13:08
I forboreevitava to describedescrivere it in that booklibro,
189
776000
3000
mi sono astenuto dal descriverlo in quel libro,
13:11
lestperché non I should be accountedhanno rappresentato an extravagantstravaganti freakmostro ... "
190
779000
4000
per timore che venisse considerato un capriccio stravagante..."
13:15
That's what we all have to watch out for, (LaughterRisate) especiallyparticolarmente at this meetingincontro.
191
783000
5000
Questo è ciò da cui tutti noi ci dobbiamo guardare. (Risate). Specialmente in un meeting come questo.
13:20
" ... and so prejudiceSalve my readerslettori againstcontro all those things whichquale were the mainprincipale designdesign of the booklibro."
192
788000
5000
"...e così potesse creare dei pregiudizi nei miei lettori contro tutte quelle cose che erano il principale obiettivo del libro"
13:25
Now, who todayoggi would claimRichiesta that as a meresemplice conceitpresunzione of the humanumano mindmente?
193
793000
4000
Ora, chi oggi liquiderebbe tutto questo come un mero artificio della mente umana?
13:29
That the forcevigore that causescause the appleMela to fallautunno to the groundterra
194
797000
4000
Che la forza che fa cadere la mela a terra
13:33
is the samestesso forcevigore that causescause the planetspianeti and the moonLuna to movemossa around,
195
801000
3000
sia la stessa forza che causa la rotazione dei pianeti e della luna,
13:36
and so on? EverybodyTutti knowsconosce that. It's a propertyproprietà of gravitationgravitazione.
196
804000
5000
e così via? Tutti lo sanno. E’ la caratteristica della gravità.
13:41
It's not something in the humanumano mindmente. The humanumano mindmente can, of coursecorso, appreciateapprezzare it
197
809000
4000
Non è qualcosa creato dalla mente umana. Certo, la mente umana può apprezzarla,
13:45
and enjoygodere it, use it, but it's not -- it doesn't stemstelo from the humanumano mindmente.
198
813000
5000
goderne, usarla, ma non è qualcosa che scaturisce dalla mente umana.
13:50
It stemssteli from the charactercarattere of gravitygravità.
199
818000
2000
Scaturisce dalla natura della gravità.
13:52
And that's truevero of all the things we're talkingparlando about.
200
820000
2000
E questo vale per tutte le cose di cui stiamo parlando.
13:54
They are propertiesproprietà of the fundamentalfondamentale lawlegge.
201
822000
2000
Sono caratteristiche della legge fondamentale.
13:56
The fundamentalfondamentale lawlegge is suchcome that the differentdiverso skinspelli of the onioncipolla resembleassomigliano a one anotherun altro,
202
824000
6000
La legge fondamentale è tale che gli strati della cipolla assomigliano l'uno all'altro,
14:02
and thereforeperciò the mathmatematica for one skinpelle allowsconsente you to expressesprimere beautifullymagnificamente and simplysemplicemente
203
830000
4000
e quindi la matematica di uno strato ti permette di esprimere in modo semplice e bello
14:06
the phenomenonfenomeno of the nextIl prossimo skinpelle.
204
834000
3000
il fenomeno dello strato successivo.
14:09
I say here that NewtonNewton did a lot of things that yearanno:
205
837000
3000
Dico qui che Newton fece molte cose quell’anno,
14:12
gravitygravità, the lawslegislazione of motionmovimento, the calculuscalcolo, whitebianca lightleggero composedcomposto of all the colorscolori of the rainbowarcobaleno.
206
840000
6000
la gravità, le leggi del movimento, il calcolo, la luce bianca composta di tutti i colori dell’arcobaleno,
14:18
And he could have writtenscritto quiteabbastanza an essaysaggio on "What I Did Over My SummerEstate VacationVacanze."
207
846000
6000
e avrebbe potuto scrivere un saggio su “quello che ho fatto nelle vacanze estive”
14:24
(LaughterRisate)
208
852000
4000
(Risate)
14:28
So we don't have to assumeassumere these principlesi principi as separateseparato metaphysicalmetafisico postulatespostulati.
209
856000
10000
Quindi non dobbiamo assumere questi principi come postulati metafisici separati.
14:38
They followSeguire from the fundamentalfondamentale theoryteoria.
210
866000
6000
Provengono dalla teoria fondamentale.
14:44
They are what we call emergentemergente propertiesproprietà.
211
872000
2000
Sono ciò che chiamiamo proprietà emergenti.
14:46
You don't need -- you don't need something more to get something more.
212
874000
7000
Non ti serve qualcosa di più per avere qualcosa di più.
14:53
That's what emergenceemergenza meanssi intende.
213
881000
2000
Ecco cosa significa emergenza.
14:55
Life can emergeemergere from physicsfisica and chemistrychimica, pluspiù a lot of accidentsincidenti.
214
883000
9000
La vita può emergere dalla fisica e dalla chimica, più un mucchio di casualità.
15:04
The humanumano mindmente can arisesorgere from neurobiologyNeurobiologia and a lot of accidentsincidenti,
215
892000
5000
La mente umana può sorgere dalla neurobiologia, e molte altre casualità.
15:09
the way the chemicalchimico bondlegame arisessorge from physicsfisica and certaincerto accidentsincidenti.
216
897000
7000
Il modo in cui le molecole si legano nasce dalla fisica e da certe casualità,
15:16
It doesn't diminishdiminuire the importanceimportanza of these subjectssoggetti
217
904000
4000
Questo non diminuisce l'importanza di queste materie
15:20
to know that they followSeguire from more fundamentalfondamentale things, pluspiù accidentsincidenti.
218
908000
6000
il sapere che dipendono da alcune cose fondamentali, più casualità.
15:26
That's a generalgenerale ruleregola, and it's criticallycriticamente importantimportante to realizerendersi conto that.
219
914000
5000
Questa è una regola generale, ed è cruciale rendersene conto.
15:31
You don't need something more in orderordine to get something more.
220
919000
4000
Non ti serve qualcosa di più per avere qualcosa di più.
15:35
People keep askingchiede that when they readleggere my booklibro, "The QuarkQuark and the JaguarJaguar,"
221
923000
4000
Le perosne continuano a chiedermi, quando leggono il mio libro, il Quark ed il Giaguaro,
15:39
and they say, "Isn't there something more beyondal di là what you have there?"
222
927000
4000
e dicono “C’è qualcosa di più oltre quello che hai scritto li?”
15:43
PresumablyPresumibilmente, they mean something supernaturalsoprannaturale.
223
931000
4000
Presumibilmente si riferiscono a qualcosa di soprannaturale.
15:47
AnywayIn ogni caso, there isn't. (LaughterRisate)
224
935000
2000
Comunque, non c’è (Risate).
15:49
You don't need something more to explainspiegare something more.
225
937000
5000
Non ti serve qualcosa in più per spiegare qualcosa in più.
15:54
Thank you very much. (ApplauseApplausi)
226
942000
3000
Grazie mille. (Applausi)
Translated by Michele Gianella
Reviewed by Gabriele Romano

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Murray Gell-Mann - Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe.

Why you should listen

He's been called "the man with five brains" -- and Murray Gell-Mann has the resume to prove it. In addition to being a Nobel laureate, he is an accomplished physicist who's earned numerous awards, medals and honorary degrees for his work with subatomic particles, including the groundbreaking theory that the nucleus of an atom comprises 100 or so fundamental building blocks called quarks.

Gell-Mann's influence extends well beyond his field: He's a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, and the Council on Foreign Relations. He also serves on the board of the Wildlife Conservation Society and is a director of Encyclopedia Britannica. Gell-Mann, a professor emeritus of Caltech, now heads the evolution of human languages program at the Santa Fe Institute, which he cofounded in 1984.

A prolific writer -- he's penned scores of academic papers and several books, including The Quark and the Jaguar -- Gell-Mann is also the subject of the popular science biography Strange Beauty: Murray Gell-Mann and the Revolution in 20th-Century Physics.

More profile about the speaker
Murray Gell-Mann | Speaker | TED.com