ABOUT THE SPEAKER
Murray Gell-Mann - Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe.

Why you should listen

He's been called "the man with five brains" -- and Murray Gell-Mann has the resume to prove it. In addition to being a Nobel laureate, he is an accomplished physicist who's earned numerous awards, medals and honorary degrees for his work with subatomic particles, including the groundbreaking theory that the nucleus of an atom comprises 100 or so fundamental building blocks called quarks.

Gell-Mann's influence extends well beyond his field: He's a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, and the Council on Foreign Relations. He also serves on the board of the Wildlife Conservation Society and is a director of Encyclopedia Britannica. Gell-Mann, a professor emeritus of Caltech, now heads the evolution of human languages program at the Santa Fe Institute, which he cofounded in 1984.

A prolific writer -- he's penned scores of academic papers and several books, including The Quark and the Jaguar -- Gell-Mann is also the subject of the popular science biography Strange Beauty: Murray Gell-Mann and the Revolution in 20th-Century Physics.

More profile about the speaker
Murray Gell-Mann | Speaker | TED.com
TED2007

Murray Gell-Mann: Beauty, truth and ... physics?

Murray Gell-Mann despre frumuseţe şi adevăr în fizică

Filmed:
1,420,558 views

Înarmat cu un simţ al umorului şi cu termeni pentru non-profesionişti, Murray Gell-Mann, laureat al premiului Nobel, împărtăşeşte participanţilor la TED nişte cunoştinţe legate de fizica cuantică, punând întrebări precum: Sunt întrebările elegante mai apropiate de adevăr decât cele neelegante ?
- Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Thank you for puttingpunând up these picturespoze of my colleaguescolegii over here.
0
0
4000
Vă mulţumesc că aţi afişat aici aceste poze ale colegilor mei.
00:16
(LaughterRâs) We'llVom be talkingvorbind about them.
1
4000
5000
(Râsete). Vom vorbi despre ei.
00:21
Now, I'm going try an experimentexperiment. I don't do experimentsexperimente, normallyîn mod normal. I'm a theoristteoretician.
2
9000
5000
Acum voi încerca un experiment. Eu deobicei nu fac experimente. Sunt un teoretician.
00:26
But I'm going see what happensse întâmplă if I presspresa this buttonbuton.
3
14000
4000
Dar voi vedea ce se întîmplă dacă apăs acest buton.
00:30
Sure enoughdestul. OK. I used to work in this fieldcamp of elementaryelementar particlesparticule.
4
18000
5000
Desigur. În regulă. Am lucrat în acest domeniu al particulelor elementare.
00:35
What happensse întâmplă to mattermaterie if you chopcotlet it up very fine?
5
23000
4000
Ce se întâmplă cu materia dacă o tai în bucăţi foarte mici?
00:39
What is it madefăcut of?
6
27000
2000
Din ce este facută?
00:41
And the lawslegii of these particlesparticule are validvalabil throughoutde-a lungul the universeunivers,
7
29000
5000
Iar legile acestor particule sunt valabile peste tot în univers,
00:46
and they're very much connectedconectat with the historyistorie of the universeunivers.
8
34000
3000
şi sunt foarte mult conectate cu istoria universului.
00:49
We know a lot about fourpatru forcesforţele. There musttrebuie sa be a lot more,
9
37000
3000
Ştim foarte multe despre patru forţe. Trebuie să fie mult mai multe,
00:52
but those are at very, very smallmic distancesdistanțe,
10
40000
2000
dar acelea sunt la distanţe foarte, foarte mici,
00:54
and we haven'tnu au really interactedinteractionat with them very much yetinca.
11
42000
3000
şi încă nu am interacţionat cu ele prea mult.
00:57
The mainprincipal thing I want to talk about is this:
12
45000
4000
Principalul subiect despre care vreau să vorbesc este acesta:
01:01
that we have this remarkableremarcabil experienceexperienţă in this fieldcamp of fundamentalfundamental physicsfizică
13
49000
4000
avem această experienţă remarcabilă în acest domeniu al fizicii fundamentale
01:05
that beautyfrumuseţe is a very successfulde succes criterioncriteriul for choosingalegerea the right theoryteorie.
14
53000
7000
că frumuseţea este un criteriu de mare succes în alegerea teoriei corecte.
01:12
And why on earthPământ could that be so?
15
60000
5000
Şi de ce ar fi aşa?
01:17
Well, here'saici e an exampleexemplu from my ownpropriu experienceexperienţă.
16
65000
3000
Ei, iată un exemplu din propria mea experienţă.
01:20
It's fairlydestul de dramaticdramatic, actuallyde fapt, to have this happenîntâmpla.
17
68000
5000
Este de fapt destul de dramatic că s-a întâmplat aşa.
01:25
ThreeTrei or fourpatru of us, in 1957,
18
73000
3000
Trei sau patru din noi, în 1957,
01:28
put forwardredirecţiona a partiallyparţial completecomplet theoryteorie of one of these forcesforţele, this weakslab forceforta.
19
76000
5000
am avansat o teorie parţial completă despre una din aceste forţe, această forţă slabă.
01:33
And it was in disagreementdezacord with sevenȘapte -- sevenȘapte, countnumara them, sevenȘapte experimentsexperimente.
20
81000
6000
Iar ea era în dezacord cu şapte -- şapte, număraţi-le, şapte experimente.
01:39
ExperimentsExperimente were all wronggresit.
21
87000
3000
Toate experimentele erau greşite.
01:42
And we publishedpublicat before knowingcunoaștere that,
22
90000
2000
Şi noi am publicat înainte să ştim asta,
01:44
because we figuredimaginat it was so beautifulfrumoasa, it's gottaTrebuie să be right!
23
92000
3000
fiindcă ne-am gândit că era aşa de frumoasă, deci trebuie să fie şi corectă!
01:47
The experimentsexperimente had to be wronggresit, and they were.
24
95000
3000
Experimentele trebuiau să fie greşite, şi au fost.
01:50
Now our friendprieten over there, AlbertAlbert EinsteinEinstein,
25
98000
3000
Iar prietenul nostru de aici, Albert Einstein,
01:53
used to paya plati very little attentionAtenţie when people said,
26
101000
4000
obişnuia să acorde foarte puţină atenţie când oamenii spuneau,
01:57
"You know, there's a man with an experimentexperiment that seemspare to disagreedezacord with specialspecial relativityrelativitate.
27
105000
5000
"Ştiţi, este cineva cu un experiment care pare să contrazică relativitatea specială.
02:02
DCDC MillerMiller. What about that?" And he would say, "AwAww, that'llcare va go away." (LaughterRâs)
28
110000
9000
DC Miller. Ce spuneţi de asta?" Iar el spunea, "A, o să dispară până la urmă." (Râsete).
02:11
Now, why does stuffchestie like that work? That's the questionîntrebare.
29
119000
3000
Acum, de ce funcţionează asemenea lucruri? Aceasta este întrebarea.
02:14
Now, yeah, what do we mean by beautifulfrumoasa? That's one thing.
30
122000
5000
Şi ce înţelegem prin frumos? Ăsta e un lucru.
02:19
I'll try to make that clearclar -- partiallyparţial clearclar.
31
127000
3000
Voi încerca să clarific asta -- să clarific parţial.
02:22
Why should it work, and is this something to do with humanuman beingsființe?
32
130000
5000
De ce ar trebui să funcţioneze şi are asta vreo legătură cu fiinţele umane?
02:27
I'll let you in on the answerRăspuns to the last one that I offeroferi,
33
135000
3000
Vă voi răspunde întâi la această ultimă întrebare,
02:30
and that is, it has nothing to do with humanuman beingsființe.
34
138000
2000
şi anume, faptul că nu are nici o legătură cu fiinţele umane.
02:32
SomewhereUndeva in some other planetplanetă, orbitingorbitează some very distantîndepărtat starstea,
35
140000
5000
Undeva pe o altă planetă, orbitând în jurul unui soare foarte îndepărtat,
02:37
maybe in a anothero alta galaxygalaxie,
36
145000
2000
poate într-o altă galaxie,
02:39
there could well be entitiesentități that are at leastcel mai puţin as intelligentinteligent as we are,
37
147000
4000
pot foarte bine să existe entităţi cel puţin la fel de inteligente ca noi,
02:43
and are interestedinteresat in scienceştiinţă. It's not impossibleimposibil; I think there probablyprobabil are lots.
38
151000
5000
şi care să fie interesate de ştiinţe. Nu este imposibil; cred că sunt probabil o mulţime.
02:48
Very likelyprobabil, nonenici unul is closeînchide enoughdestul to interactinteracționa with us.
39
156000
3000
Foarte probabil, niciuna nu este suficient de aproape de noi pentru a interacţiona.
02:51
But they could be out there, very easilyuşor.
40
159000
5000
Dar ar putea fi acolo undeva, fără nici o problemă.
02:56
And supposepresupune they have, you know, very differentdiferit sensorysenzorial apparatusaparate, and so on.
41
164000
6000
Şi să presupunem că ei au un aparat senzorial foarte diferit, şi aşa mai departe.
03:02
They have sevenȘapte tentaclestentaculele, and they have 14 little funny-lookingîn căutarea de amuzant compoundcompus eyesochi,
42
170000
5000
Au şapte tentacule şi 14 ochi compuşi care arată ciudat,
03:07
and a braincreier shapedprofilat like a pretzelcovrig.
43
175000
4000
şi un creier de forma unui covrig.
03:11
Would they really have differentdiferit lawslegii?
44
179000
3000
Vor avea ei oare legi diferite de ale noastre?
03:14
There are lots of people who believe that, and I think it is utterrosti baloneyprostie.
45
182000
4000
Sunt o mulţime de oameni care cred asta, dar eu cred că este o prostie completă.
03:18
I think there are lawslegii out there,
46
186000
2000
Eu cred că există legi
03:20
and we of coursecurs don't understanda intelege them at any givendat time very well
47
188000
6000
şi noi desigur nu le înţelegem la un moment dat foarte bine
03:26
-- but we try. And we try to get closermai aproape and closermai aproape.
48
194000
3000
-- dar încercăm. Şi încercăm să ne apropiem tot mai mult.
03:29
And somedayîntr-o zi, we mayMai actuallyde fapt figurefigura out the fundamentalfundamental unifiedunificat theoryteorie
49
197000
4000
Şi într-o zi, poate chiar vom descoperi teoria fundamentală unificată
03:33
of the particlesparticule and forcesforţele, what I call the "fundamentalfundamental lawlege."
50
201000
5000
a particulelor şi forţelor, ceea ce eu numesc "legea fundamentală".
03:38
We mayMai not even be terriblyteribil fardeparte from it.
51
206000
2000
Poate nici nu suntem teribil de departe de asta.
03:40
But even if we don't runalerga acrosspeste it in our lifetimesvieti,
52
208000
3000
Dar chiar dacă nu dăm de ea în timpul vieţii noastre,
03:43
we can still think there is one out there,
53
211000
3000
tot putem să ne gândim că este una acolo,
03:46
and we're just tryingîncercat to get closermai aproape and closermai aproape to it.
54
214000
2000
şi noi încercăm să ne apropiem tot mai mult de ea.
03:48
I think that's the mainprincipal pointpunct to be madefăcut.
55
216000
3000
Cred că asta este concluzia principală pe care o putem trage.
03:51
We expressexpres these things mathematicallymatematic.
56
219000
3000
Exprimăm aceste lucruri în mod matematic.
03:54
And when the mathematicsmatematică is very simplesimplu --
57
222000
2000
Şi când matematica este foarte simplă --
03:56
when in termstermeni of some mathematicalmatematic notationnotaţia,
58
224000
4000
când în termenii unei notaţii matematice,
04:00
you can writescrie the theoryteorie in a very briefscurt spacespaţiu, withoutfără a lot of complicationcomplicaţie --
59
228000
6000
poţi scrie teoria într-un spaţiu foarte redus, fără o mulţime de complicaţii --
04:06
that's essentiallyin esenta what we mean by beautyfrumuseţe or eleganceeleganţă.
60
234000
4000
cam asta ar fi în esenţă ce înţelegem prin frumuseţe sau eleganţă.
04:10
Here'sAici este what I was sayingzicală about the lawslegii. They're really there.
61
238000
6000
Iată aici ce am spus despre legi. Sunt într-adevăr aici.
04:16
NewtonNewton certainlycu siguranță believeda crezut that.
62
244000
2000
Newton sigur a crezut asta.
04:18
And he said, here, "It is the businessAfaceri of naturalnatural philosophyfilozofie to find out those lawslegii."
63
246000
10000
Şi a spus, aici, "Este rolul filozofiei naturale să găsească acele legi."
04:28
The basicde bază lawlege, let's say -- here'saici e an assumptionpresupunere.
64
256000
3000
Legea de bază, să zicem -- iată o ipoteză.
04:31
The assumptionpresupunere is that the basicde bază lawlege really takes the formformă
65
259000
3000
Ipoteza este că legea de bază ia forma
04:34
of a unifiedunificat theoryteorie of all the particlesparticule.
66
262000
3000
teoriei unificate a particulelor.
04:37
Now, some people call that a theoryteorie of everything.
67
265000
3000
Acum, unii numesc asta " Teoria Tuturor Lucrurilor ".
04:40
That's wronggresit because the theoryteorie is quantumcuantic mechanicalmecanic.
68
268000
5000
Este greşit, fiindcă teoria se leagă de mecanica cuantică.
04:45
And I won'tnu va go into a lot of stuffchestie about quantumcuantic mechanicsmecanica and what it's like, and so on.
69
273000
4000
Şi nu voi intra în multe detalii despre mecanica cuantică şi cum este ea.
04:49
You've heardauzit a lot of wronggresit things about it anywayoricum. (LaughterRâs)
70
277000
5000
Aţi auzit deja o mulţime de lucruri greşite despre ea oricum. (Râsete).
04:54
There are even moviesfilme about it with a lot of wronggresit stuffchestie.
71
282000
3000
Sunt chiar şi filme despre ea cu o muţime de lucruri greşite.
04:57
But the mainprincipal thing here is that it predictsprezice probabilitiesprobabilităţi.
72
285000
5000
Dar aspectul principal aici este că ea prezice probabilităţile.
05:02
Now, sometimesuneori those probabilitiesprobabilităţi are nearaproape certaintiescertitudini.
73
290000
3000
Acum, acele probabilităţi câteodată sunt aproape certitudini.
05:05
And in a lot of familiarfamiliar casescazuri, they of coursecurs are.
74
293000
3000
Şi într-o mulţime de cazuri comune, ele chiar sunt desigur.
05:08
But other timesori they're not, and you have only probabilitiesprobabilităţi for differentdiferit outcomesrezultate.
75
296000
6000
Dar în alte ocazii ele nu sunt, şi aveţi doar probabilităţile diverselor rezultate posibile.
05:14
So what that meansmijloace is that the historyistorie of the universeunivers is not determineddeterminat just by the fundamentalfundamental lawlege.
76
302000
6000
Asta înseamnă că istoria universului nu este determinată doar de legea fundamentală.
05:20
It's the fundamentalfundamental lawlege and this incrediblyincredibil long seriesserie of accidentsaccidente,
77
308000
5000
Este legea fundamentală şi această serie incredibil de lungă de accidente,
05:25
or chanceşansă outcomesrezultate, that are there in additionplus.
78
313000
5000
sau rezultatele unor întâmplări, care mai sunt în plus acolo.
05:30
And the fundamentalfundamental theoryteorie doesn't includeinclude those chanceşansă outcomesrezultate; they are in additionplus.
79
318000
6000
Iar teoria fundamentală nu include acele acele rezultate arbitrare; ele sunt în plus.
05:36
So it's not a theoryteorie of everything. And in factfapt, a hugeimens amountCantitate of the informationinformație
80
324000
4000
Deci nu este o teorie a tuturor lucrurilor. De fapt, o imensă cantitate de informaţie
05:40
in the universeunivers around us comesvine from those accidentsaccidente,
81
328000
4000
din universul care ne înconjoară provine din acele accidente,
05:44
and not just from the fundamentalfundamental lawslegii.
82
332000
3000
şi nu doar din legile fundamentale.
05:47
Now, it's oftende multe ori said that gettingobtinerea closermai aproape and closermai aproape
83
335000
8000
Acum, se spune că a ajunge din ce în ce mai aproape
05:55
to the fundamentalfundamental lawslegii by examiningexaminarea phenomenafenomene at lowscăzut energiesenergiile, and then highersuperior energiesenergiile,
84
343000
5000
de legile fundamentale prin examinarea fenomenelor la energii reduse, apoi la energii înalte,
06:00
and then highersuperior energiesenergiile, or shortmic de statura distancesdistanțe, and then shortermai scurt distancesdistanțe,
85
348000
3000
şi apoi energii şi mai înalte, sau distanţe mai mici, şi apoi distanţe şi mai mici,
06:03
and then still shortermai scurt distancesdistanțe, and so on, is like peelingPeeling-ul the skinpiele of an onionceapa.
86
351000
4000
şi apoi distanţe tot mai scurte, şi aşa mai departe, este ca şi a îndepărta straturile succesive ale unei cepe.
06:07
And we keep doing that,
87
355000
2000
Şi noi continuăm să facem asta,
06:09
and buildconstrui more powerfulputernic machinesmaşini, acceleratorsacceleratoare for particlesparticule.
88
357000
4000
şi construim instrumente mai puternice, acceleratoare de particule.
06:13
We look deeperMai adânc and deeperMai adânc into the structurestructura of particlesparticule,
89
361000
5000
Ne uităm tot mai adânc şi tot mai adânc în structura particulelor,
06:18
and in that way we get probablyprobabil closermai aproape and closermai aproape to this fundamentalfundamental lawlege.
90
366000
7000
şi pe această cale probabil că vom ajunge tot mai aproape de această lege fundamentală.
06:25
Now, what happensse întâmplă is that as we do that, as we peelpieliță these skinspiei of the onionceapa,
91
373000
6000
Acum, ceea ce se întâmplă în timp ce facem asta, în timp ce decojim ceapa,
06:31
and we get closermai aproape and closermai aproape to the underlyingcare stau la baza lawlege,
92
379000
3000
şi ajungem tot mai aproape de legea fundamentală,
06:34
we see that eachfiecare skinpiele has something in commoncomun with the previousanterior one,
93
382000
5000
vedem că fiecare strat are ceva în comun cu cel precedent,
06:39
and with the nextUrmător → one. We writescrie them out mathematicallymatematic,
94
387000
4000
şi cu următorul. Dacă le scriem în formă matematică,
06:43
and we see they use very similarasemănător mathematicsmatematică.
95
391000
3000
vedem că utilizează ecuaţii foarte similare.
06:46
They requirenecesita very similarasemănător mathematicsmatematică.
96
394000
3000
Ele necesită ecuaţii cu o formă similară.
06:49
That is absolutelyabsolut remarkableremarcabil, and that is a centralcentral featurecaracteristică
97
397000
4000
Asta este absolut remarcabil şi este o caracteristică centrală
06:53
of what I'm tryingîncercat to say todayastăzi.
98
401000
5000
a ceea ce încerc să spun azi.
06:58
NewtonNewton calleddenumit it -- that's NewtonNewton, by the way -- that one.
99
406000
3000
Newton a numit-o -- apropo, acela este Newton -- acela.
07:01
This one is AlbertAlbert EinsteinEinstein. Hisalut, AlAl! And anywayoricum,
100
409000
7000
Acesta este Albert Einstein. Salut, Al! Şi oricum,
07:08
he said, "naturenatură conformableconcordant to herselfse" -- personifyingpersonificând naturenatură as a femaleFemeie.
101
416000
7000
el a spus, "natura este conformă cu sine" -- personificând natura ca ceva feminin.
07:15
And so what happensse întâmplă is that the newnou phenomenafenomene,
102
423000
5000
Iar ceea ce se întâmplă este că noul fenomen,
07:20
the newnou skinspiei, the innerinterior skinspiei of the slightlypuțin smallermai mic skinspiei of the onionceapa
103
428000
6000
noile straturi, straturile interne ale straturilor puţin mai mici ale cepei
07:26
that we get to, resembleSeamănă cu the slightlypuțin largermai mare onescele.
104
434000
4000
la care ajungem, se aseamănă cu cele puţin mai mari.
07:30
And the kinddrăguț of mathematicsmatematică that we had for the previousanterior skinpiele
105
438000
6000
Şi tipul de matematică pe care am avut-o pentru stratul precedent
07:36
is almostaproape the samela fel as what we need for the nextUrmător → skinpiele.
106
444000
4000
este aproape aceeaşi cu ceea ce avem nevoie pentru următorul strat.
07:40
And that's why the equationsecuaţiile look so simplesimplu.
107
448000
4000
Şi de asta arată ecuaţiile aşa de simplu.
07:44
Because they use mathematicsmatematică we alreadydeja have.
108
452000
3000
Fiindcă utilizează o matematică pe care o avem deja.
07:47
A trivialbanal exampleexemplu is this: NewtonNewton foundgăsite the lawlege of gravitygravitatie,
109
455000
5000
Un exemplu comun este următorul: Newton a găsit legea gravitaţiei,
07:52
whichcare goesmerge like one over the squarepătrat of the distancedistanţă betweenîntre the things gravitatedgravitat.
110
460000
5000
care spune că unu deasupra pătratului distanţei dintre lucrurile care gravitează.
07:57
CoulombCristofor Columb, in FranceFranţa, foundgăsite the samela fel lawlege for electricelectric chargestaxe.
111
465000
5000
Coulomb, în Franţa, a găsit aceeaşi lege pentru sarcinile electrice.
08:02
Here'sAici este an exampleexemplu of this similaritysimilitudine.
112
470000
2000
Iată un exemplu al acestei similitudini.
08:04
You look at gravitygravitatie, you see a certainanumit lawlege.
113
472000
3000
Vă uitaţi la gravitaţie, vedeţi o anumită lege.
08:07
Then you look at electricityelectricitate. Sure enoughdestul. The samela fel ruleregulă.
114
475000
3000
Apoi vă uitaţi la electricitate. Desigur. Aceeaşi regulă.
08:10
It's a very simplesimplu exampleexemplu.
115
478000
2000
Este un exemplu foarte simplu.
08:12
There are lots of more sophisticatedsofisticat examplesexemple.
116
480000
4000
Sunt o mulţime de exemple mai sofisticate.
08:16
SymmetrySimetrie is very importantimportant in this discussiondiscuţie.
117
484000
2000
Simetria este foarte importantă în această discuţie.
08:18
You know what it meansmijloace. A circlecerc, for exampleexemplu,
118
486000
3000
Înţelegeţi ce vreau să spun. Un cerc, de exemplu,
08:21
is symmetricsimetrice undersub rotationsrotaţii about the centercentru of the circlecerc.
119
489000
4000
este simetric faţă de rotaţii în jurul centrului său.
08:25
You rotateroti around the centercentru of the circlecerc, the circlecerc remainsrămășițe unchangedneschimbat.
120
493000
5000
Vă rotiţi în jurul centrului cercului, cercul rămâne neschimbat.
08:30
You take a spheresferă, in threeTrei dimensionsdimensiuni, you rotateroti around the centercentru of the spheresferă,
121
498000
3000
Luaţi o sferă, în trei dimensiuni, vă rotiţi în jurul centrului sferei,
08:33
and all those rotationsrotaţii leavepărăsi the spheresferă alonesingur.
122
501000
4000
şi toate aceste rotaţii lasă sfera neschimbată.
08:37
They are symmetriessimetriile of the spheresferă.
123
505000
1000
Ele sunt simetrii ale sferei.
08:38
So we say, in generalgeneral, that there's a symmetrysimetrie
124
506000
4000
Deci spunem, în general, că există o simetrie
08:42
undersub certainanumit operationsoperațiuni if those operationsoperațiuni leavepărăsi the phenomenonfenomen,
125
510000
4000
sub anumite operaţii dacă acele operaţii lasă fenomenul,
08:46
or its descriptionDescriere, unchangedneschimbat.
126
514000
3000
sau descrierea lui neschimbată.
08:49
Maxwell'sLui Maxwell equationsecuaţiile are of coursecurs symmetricalsimetric
127
517000
3000
Ecuaţiile lui Maxwell sunt desigur simetrice
08:52
undersub rotationsrotaţii of all of spacespaţiu.
128
520000
2000
la toate rotaţiile spaţiului.
08:54
Doesn't mattermaterie if we turnviraj the wholeîntreg of spacespaţiu around by some angleunghi,
129
522000
4000
Nu contează dacă rotim tot spaţiul cu un anumit unghi,
08:58
it doesn't leavepărăsi the -- doesn't changeSchimbare the phenomenonfenomen of electricityelectricitate or magnetismmagnetism.
130
526000
4000
acesta nu modifică fenomenul electricităţii sau magnetismului.
09:02
There's a newnou notationnotaţia in the 19thlea centurysecol that expressedexprimate this,
131
530000
4000
Este o notaţie nouă în secolul 19 care exprimă aceasta,
09:06
and if you use that notationnotaţia, the equationsecuaţiile get a lot simplermai simplu.
132
534000
4000
şi dacă utilizezi această notaţie, ecuaţiile devin mai simple.
09:10
Then EinsteinEinstein, with his specialspecial theoryteorie of relativityrelativitate,
133
538000
3000
Apoi Einstein, cu teoria specială a relativităţii,
09:13
lookedprivit at a wholeîntreg seta stabilit of symmetriessimetriile of Maxwell'sLui Maxwell equationsecuaţiile,
134
541000
3000
a studiat un set întreg de simetrii ale ecuaţiilor lui Maxwell,
09:16
whichcare are calleddenumit specialspecial relativityrelativitate.
135
544000
3000
care sunt numite relativitate specială.
09:19
And those symmetriessimetriile, then, make the equationsecuaţiile even shortermai scurt, and even prettiermai frumoasa, thereforeprin urmare.
136
547000
5000
Şi acele simetrii, apoi, fac ecuaţiile chiar mai scurte şi în consecinţă, mai frumoase.
09:24
Let's look. You don't have to know what these things mean, doesn't make any differencediferență.
137
552000
3000
Să ne uităm. Nu trebuie să ştiţi ce înseamnă aceste lucruri, nu contează.
09:27
But you can just look at the formformă. (LaughterRâs) You can look at the formformă.
138
555000
4000
Dar puteţi să vă uitaţi doar la formă. (Râsete). Puteţi vedea forma.
09:31
You see abovede mai sus, at the toptop, a long listlistă
139
559000
2000
Vedeţi sus, la vârf, o listă lungă
09:33
of equationsecuaţiile with threeTrei componentscomponente for the threeTrei directionsdirectii of spacespaţiu: x, y and z.
140
561000
6000
de ecuaţii cu trei componente pentru cele trei direcţii ale spaţiului: x, y şi z.
09:39
Then, usingutilizând vectorvector analysisanaliză, you use rotationalrotaţie symmetrysimetrie, and you get this nextUrmător → seta stabilit.
141
567000
6000
Apoi, utilizând analiza vectorială, folosiţi simetria rotaţiilor, şi obţineţi acest nou set.
09:45
Then you use the symmetrysimetrie of specialspecial relativityrelativitate and you get an even simplermai simplu seta stabilit
142
573000
4000
Apoi utilizaţi simetria relativităţii speciale şi obţineţi un set chiar mai simplu
09:49
down here, showingarătând that symmetrysimetrie exhibitsexponate better and better.
143
577000
4000
aici jos, arătând că simetria se manifestă din ce în ce mai bine.
09:53
The more and more symmetrysimetrie you have, the better you exhibitexpoziţie the simplicitysimplitate and eleganceeleganţă of the theoryteorie.
144
581000
6000
Cu cât aveţi mai multă simetrie, cu atât mai bine se manifestă simplitatea şi eleganţa teoriei.
09:59
The last two, the first equationecuaţie saysspune that electricelectric chargestaxe and currentscurenți
145
587000
4000
Ultimele două, prima ecuaţie spune că sarcinile şi curenţii electrici
10:03
give risecreştere to all the electricelectric and magneticmagnetic fieldscâmpuri.
146
591000
4000
dau naştere tuturor câmpurilor electrice şi magnetice.
10:07
The nextUrmător → -- secondal doilea -- equationecuaţie saysspune that there is no magnetismmagnetism other than that.
147
595000
5000
Următoarea -- a doua -- ecuaţie spune că nu există alt magnetism în afară de acela.
10:12
The only magnetismmagnetism comesvine from electricelectric chargestaxe and currentscurenți.
148
600000
3000
Singurul magnetism provine din sarcini şi curenţi electrici.
10:15
SomedayÎntr-o zi we mayMai find some slightuşor holegaură in that argumentargument.
149
603000
5000
Într-o zi poate vom găsi o mică gaură în acel argument.
10:20
But for the momentmoment, that's the casecaz.
150
608000
4000
Dar pentru moment, aceasta este situaţia.
10:24
Now, here is a very excitingemoționant developmentdezvoltare that manymulți people have not heardauzit of.
151
612000
4000
Acum, iată o dezvoltare foarte interesantă de care multă lume nu a auzit.
10:28
They should have heardauzit of it, but it's a little trickycomplicat to explainexplica in technicaltehnic detaildetaliu,
152
616000
5000
Ar fi trebuit să audă, dar e puţin cam dificil să explici detaliile tehnice,
10:33
so I won'tnu va do it. I'll just mentionmenționa it. (LaughterRâs)
153
621000
3000
deci nu le voi explica. Doar o voi menţiona. (Râsete).
10:36
But ChenChen NingNing YangYang, calleddenumit by us "FrankFrank" YangYang -- (LaughterRâs)
154
624000
10000
Dar Chen Ning Yang, numit de noi "Frank" Yang -- (Râsete).
10:46
-- and BobBob MillsFreze put forwardredirecţiona, 50 yearsani agoîn urmă,
155
634000
4000
-- şi Bob Mills au înaintat, acum 50 de ani,
10:50
this generalizationgeneralizarea of Maxwell'sLui Maxwell equationsecuaţiile, with a newnou symmetrysimetrie.
156
638000
4000
această generalizare a ecuaţiilor lui Maxwell, cu o nouă simetrie.
10:54
A wholeîntreg newnou symmetrysimetrie.
157
642000
2000
O simetrie cu totul nouă.
10:56
MathematicsMatematică very similarasemănător, but there was a wholeîntreg newnou symmetrysimetrie.
158
644000
3000
Ecuaţii foarte similare, dar a fost o simetrie cu totul nouă.
10:59
They hopedsperat that this would contributea contribui somehowoarecum to particleparticulă physicsfizică
159
647000
5000
Ei sperau că aceasta va contribui cumva la fizica particulelor
11:04
-- didn't. It didn't, by itselfîn sine, contributea contribui to particleparticulă physicsfizică.
160
652000
4000
-- nu a făcut-o. Nu a contribuit, prin sine, la fizica particulelor.
11:08
But then some of us generalizedgeneralizate it furthermai departe. And then it did!
161
656000
5000
Dar apoi unii din noi au generalizat-o mai departe. Şi atunci a contribuit!
11:13
And it gavea dat a very beautifulfrumoasa descriptionDescriere of the strongputernic forceforta and of the weakslab forceforta.
162
661000
5000
Şi a dat o descriere foarte frumoasă a forţei tari şi a forţei slabe.
11:18
So here we say, again, what we said before:
163
666000
3000
Deci spunem, din nou, ce am mai spus înainte:
11:21
that eachfiecare skinpiele of the onionceapa showsspectacole a similaritysimilitudine to the adjoiningînvecinate skinspiei.
164
669000
4000
că fiecare strat al cepei conţine o asemănare cu straturile alăturate.
11:25
So the mathematicsmatematică for the adjoiningînvecinate skinspiei is very similarasemănător to what we need for the newnou one.
165
673000
5000
Deci matematica pentru straturile alăturate este foarte similară cu cea de care avem nevoie pentru un strat nou.
11:30
And thereforeprin urmare it looksarată beautifulfrumoasa
166
678000
2000
Şi de aceea arată frumos.
11:32
because we alreadydeja know how to writescrie it in a lovelyminunat, conciseconcis way.
167
680000
4000
Fiindcă ştim deja cum s-o scriem într-un mod atrăgător, concis.
11:36
So here are the themestematică. We believe there is a unifiedunificat theoryteorie underlyingcare stau la baza all the regularitieslegităţile.
168
684000
9000
Iată deci temele noastre. Credem că există o teorie unificată la baza tuturor regularităţilor.
11:45
StepsPaşi towardspre unificationunificarea exhibitexpoziţie the simplicitysimplitate.
169
693000
4000
Paşii către unificare arată simplitatea.
11:49
SymmetrySimetrie exhibitsexponate the simplicitysimplitate.
170
697000
2000
Simetria arată simplitatea.
11:51
And then there is self-similarityautosimilaritatea acrosspeste the scalescântare -- in other wordscuvinte,
171
699000
4000
Şi apoi există o asemănare cu sine peste nivele -- cu alte cuvinte,
11:55
from one skinpiele of the onionceapa to anothero alta one.
172
703000
2000
de la un strat la altul al cepei.
11:57
ProximateProxim self-similarityautosimilaritatea. And that accountsconturi for this phenomenonfenomen.
173
705000
5000
Asemănare cu sine între vecinii apropiaţi. Iar aceasta este cauza acestui fenomen.
12:02
That will accountcont for why beautyfrumuseţe is a successfulde succes criterioncriteriul for selectingSelectarea the right theoryteorie.
174
710000
7000
Aceasta este cauza pentru care frumuseţea este un criteriu de succes la alegerea teoriei juste.
12:09
Here'sAici este what NewtonNewton himselfse said:
175
717000
1000
Iată ce a spus însuşi Newton:
12:10
"NatureNatura is very consonantConsoană and conformableconcordant to her selfde sine."
176
718000
4000
"Natura este foarte armonioasă şi asemănătoare cu ea însuşi."
12:14
One thing he was thinkinggândire of is something that mostcel mai of us take for grantedacordat todayastăzi,
177
722000
4000
Un lucru la care el s-a gândit este ceva pe care majoritatea din noi îl considerăm indiscutabil,
12:18
but in his day it wasn'tnu a fost takenluate for grantedacordat.
178
726000
3000
dar pe vremea lui nu era ceva luat drept sigur.
12:21
There's the storypoveste, whichcare is not absolutelyabsolut certainanumit to be right, but a lot of people told it.
179
729000
6000
Iată povestea, care nu este absolut sigur adevărată, dar o mulţime de oameni o spun.
12:27
FourPatru sourcessurse told it. That when they had the plagueciuma in CambridgeCambridge,
180
735000
4000
Patru surse o spun. Când a fost molima de ciumă bubonică în Cambridge,
12:31
and he wenta mers down to his mother'smama lui farmfermă -- because the universityuniversitate was closedînchis --
181
739000
4000
şi el a plecat la ferma mamei -- pentru că universitatea a fost închisă --
12:35
he saw an applemăr fallcădea from a treecopac, or on his headcap or something.
182
743000
4000
el a văzut un măr căzând din pom, sau pe capul lui sau altceva.
12:39
And he realizedrealizat suddenlybrusc that the forceforta that drewdrew the applemăr down to the earthPământ
183
747000
4000
Şi a realizat deodată că forţa care trăgea mărul spre pământ
12:43
could be the samela fel as the forceforta regulatingreglementarea the motionsmişcări of the planetsplanete and the moonlună.
184
751000
6000
poate fi aceeaşi cu forţa care guvernează mişcarea planetelor şi a lunii.
12:49
That was a bigmare unificationunificarea for those dayszi, althoughcu toate ca todayastăzi we take it for grantedacordat.
185
757000
5000
Acesta a fost o mare unificare pentru acele zile, deşi azi o luăm de bună.
12:54
It's the samela fel theoryteorie of gravitygravitatie.
186
762000
4000
Este aceeaşi teorie a gravitaţiei.
12:58
So he said that this principleprincipiu of naturenatură, consonanceconsonanţă:
187
766000
5000
Deci el a spus că acest principiu al naturii, armonia (consonanţa):
13:03
"This principleprincipiu of naturenatură beingfiind very remotela distanta from the conceptionsconcepţiile of philosophersfilozofi,
188
771000
5000
"Acest principiu al naturii fiind foarte departe de concepţiile filozofilor,
13:08
I forboreforbore to describedescrie it in that bookcarte,
189
776000
3000
m-am abţinut să-l descriu în aceea carte,
13:11
lestca nu cumva I should be accounteda reprezentat an extravagantextravagante freakciudățenie ... "
190
779000
4000
altfel aş fi fost considerat un ciudat extravant ..."
13:15
That's what we all have to watch out for, (LaughterRâs) especiallyin mod deosebit at this meetingîntâlnire.
191
783000
5000
Asta este după ce trebuie să ne uităm cu toţii. (Râsete). Mai ales la această întâlnire.
13:20
" ... and so prejudicea aduce atingere my readerscititori againstîmpotriva all those things whichcare were the mainprincipal designproiecta of the bookcarte."
192
788000
5000
"... şi să păgubesc cititorii mei de toate acele lucruri care au fost scopul principal al cărţii."
13:25
Now, who todayastăzi would claimRevendicare that as a meredoar conceitvanitate of the humanuman mindminte?
193
793000
4000
Acum, azi cine ar susţine acesta ca o simplă fantezie a minţii umane?
13:29
That the forceforta that causescauze the applemăr to fallcădea to the groundsol
194
797000
4000
Că forţa care face ca mărul să cadă din pom
13:33
is the samela fel forceforta that causescauze the planetsplanete and the moonlună to movemișcare around,
195
801000
3000
este aceeaşi forţă care face ca planetele şi luna să se învârte,
13:36
and so on? EverybodyToata lumea knowsștie that. It's a propertyproprietate of gravitationgravitatia.
196
804000
5000
şi aşa mai departe? Toată lumea ştie asta. Este o proprietate a gravitaţiei.
13:41
It's not something in the humanuman mindminte. The humanuman mindminte can, of coursecurs, appreciatea aprecia it
197
809000
4000
Nu este ceva în mintea umană. Mintea umană poate desigur să o aprecieze
13:45
and enjoyse bucura it, use it, but it's not -- it doesn't stemtijă from the humanuman mindminte.
198
813000
5000
şi să se bucure de ea, s-o utilizeze, dar nu este -- nu provine din mintea umană.
13:50
It stemstulpini from the charactercaracter of gravitygravitatie.
199
818000
2000
Provine din caracterul gravitaţiei.
13:52
And that's trueAdevărat of all the things we're talkingvorbind about.
200
820000
2000
Şi acesta este adevărat pentru toate lucrurile despre care vorbim.
13:54
They are propertiesproprietăţi of the fundamentalfundamental lawlege.
201
822000
2000
Ele sunt proprietăţi ale legii fundamentale.
13:56
The fundamentalfundamental lawlege is suchastfel de that the differentdiferit skinspiei of the onionceapa resembleSeamănă cu one anothero alta,
202
824000
6000
Legea fundamentală este aşa încât diferitele straturi ale cepei se aseamănă unul cu altul,
14:02
and thereforeprin urmare the mathmatematica for one skinpiele allowspermite you to expressexpres beautifullyfrumos and simplypur şi simplu
203
830000
4000
şi din această cauză matematica unui strat îţi permite să exprimi frumos şi simplu
14:06
the phenomenonfenomen of the nextUrmător → skinpiele.
204
834000
3000
fenomenele din stratul următor.
14:09
I say here that NewtonNewton did a lot of things that yearan:
205
837000
3000
Eu spun aici că Newton a făcut o mulţime de lucruri în acel an:
14:12
gravitygravitatie, the lawslegii of motionmişcare, the calculuscalcul, whitealb lightușoară composedcompusă of all the colorscolorate of the rainbowcurcubeu.
206
840000
6000
gravitaţia, legea mişcării, analiza, descompunerea luminii albe în toate culorile curcubeului.
14:18
And he could have writtenscris quitedestul de an essayeseu on "What I Did Over My SummerVara VacationVacanta."
207
846000
6000
Şi ar fi putut scrie un adevărat eseu despre "Ce am făcut în vacanţa mea de vară".
14:24
(LaughterRâs)
208
852000
4000
(Râsete).
14:28
So we don't have to assumepresupune these principlesprincipii as separatesepara metaphysicalmetafizic postulatespostulatele.
209
856000
10000
Deci nu trebuie să considerăm aceste principii ca postulate metafizice separate.
14:38
They followurma from the fundamentalfundamental theoryteorie.
210
866000
6000
Ele urmează din teoria fundamentală.
14:44
They are what we call emergentemergente propertiesproprietăţi.
211
872000
2000
Ele sunt ceea ce numim proprietăţi emergente.
14:46
You don't need -- you don't need something more to get something more.
212
874000
7000
Nu ai nevoie -- nu ai nevoie de ceva în plus pentru a obţine ceva în plus.
14:53
That's what emergenceapariție meansmijloace.
213
881000
2000
Asta este ceea ce emergenţa înseamnă.
14:55
Life can emergeapărea from physicsfizică and chemistrychimie, plusla care se adauga a lot of accidentsaccidente.
214
883000
9000
Viaţa poate emerge din fizică şi chimie, plus o mulţime de accidente.
15:04
The humanuman mindminte can ariseapărea from neurobiologyNeurobiologie and a lot of accidentsaccidente,
215
892000
5000
Mintea umană poate apare din neurobiologie şi o mulţime de accidente,
15:09
the way the chemicalchimic bondlegătură arisesapare from physicsfizică and certainanumit accidentsaccidente.
216
897000
7000
modul în care apar legăturile chimice din fizică şi anumite accidente.
15:16
It doesn't diminishdiminua the importanceimportanţă of these subjectssubiecți
217
904000
4000
Nu diminuează importanţa acestor subiecte
15:20
to know that they followurma from more fundamentalfundamental things, plusla care se adauga accidentsaccidente.
218
908000
6000
a şti că ele urmează lucruri mai fundamentale, plus accidente.
15:26
That's a generalgeneral ruleregulă, and it's criticallycritic importantimportant to realizerealiza that.
219
914000
5000
Aceasta este o regulă generală, şi este de o importanţă critică să înţelegi asta.
15:31
You don't need something more in orderOrdin to get something more.
220
919000
4000
Nu ai nevoie de ceva în plus pentru a obţine ceva în plus.
15:35
People keep askingcer that when they readcitit my bookcarte, "The QuarkQuark and the JaguarJaguar,"
221
923000
4000
Oamenii continuă să întrebe asta când citesc cartea mea, "Quarkul şi Jaguarul".
15:39
and they say, "Isn't there something more beyonddincolo what you have there?"
222
927000
4000
Şi ei spun, "Nu este ceva mai mult decât ceea ce ai acolo?"
15:43
PresumablyProbabil, they mean something supernaturalsupranatural.
223
931000
4000
E de presupus, că se referă la ceva supranatural.
15:47
AnywayOricum, there isn't. (LaughterRâs)
224
935000
2000
Oricum, nu este. (Râsete).
15:49
You don't need something more to explainexplica something more.
225
937000
5000
Nu ai nevoie de ceva în plus ca să explici ceva în plus.
15:54
Thank you very much. (ApplauseAplauze)
226
942000
3000
Vă mulţumesc foarte mult. (Aplauze)
Translated by Laszlo Kereszturi
Reviewed by Dragos Mitrica

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Murray Gell-Mann - Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe.

Why you should listen

He's been called "the man with five brains" -- and Murray Gell-Mann has the resume to prove it. In addition to being a Nobel laureate, he is an accomplished physicist who's earned numerous awards, medals and honorary degrees for his work with subatomic particles, including the groundbreaking theory that the nucleus of an atom comprises 100 or so fundamental building blocks called quarks.

Gell-Mann's influence extends well beyond his field: He's a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, and the Council on Foreign Relations. He also serves on the board of the Wildlife Conservation Society and is a director of Encyclopedia Britannica. Gell-Mann, a professor emeritus of Caltech, now heads the evolution of human languages program at the Santa Fe Institute, which he cofounded in 1984.

A prolific writer -- he's penned scores of academic papers and several books, including The Quark and the Jaguar -- Gell-Mann is also the subject of the popular science biography Strange Beauty: Murray Gell-Mann and the Revolution in 20th-Century Physics.

More profile about the speaker
Murray Gell-Mann | Speaker | TED.com