ABOUT THE SPEAKER
Yves Morieux - Consultant
BCG's Yves Morieux researches how corporations can adapt to a modern and complex business landscape.

Why you should listen

Yves Morieux thinks deeply about what makes organizations work effectively. A senior partner in BCG’s Washington D.C. office and director of the BCG Institute for Organization, Morieux considers how overarching changes in structure can improve motivation for all who work there. His calls his approach "Smart Simplicity." Using six key rules, it encourages employees to cooperate in order to solve long-term problems. It isn’t just about reducing costs and increasing profit -- it’s about maximizing engagement through all levels of a company. Morieux has been featured in articles on organizational evolution in Harvard Business Review, The Economist, The Wall Street Journal, Fast Company and Le Monde.

More profile about the speaker
Yves Morieux | Speaker | TED.com
TED@BCG London

Yves Morieux: How too many rules at work keep you from getting things done

Troppe regole impediscono la realizzazione del lavoro: How too many rules at work keep you from getting things done

Filmed:
2,117,108 views

Il lavoro oggi, che sia servire ai tavoli, maneggiare numeri o ideare nuovi prodotti, richiede di risolvere sempre nuovi problemi, in modo sempre più flessibile. Come dimostra Yves Morieux in questo acuto discorso, il sovraccarico dei processi, la continua necessità di autorizzazioni e i parametri di valutazione interna spesso ci impediscono di compiere il nostro lavoro nel migliore dei modi. Offre quindi un nuovo modo di pensare il lavoro. Pensarlo come una collaborazione e non come una competizione.
- Consultant
BCG's Yves Morieux researches how corporations can adapt to a modern and complex business landscape. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
PaulPaolo KrugmanKrugman, the NobelNobel PrizePremio
[winnervincitore] in economicseconomia, onceuna volta wroteha scritto:
0
972
5933
Paul Krugman, premio Nobel
per l' economia, una volta ha scritto:
00:18
"ProductivityProduttività is not everything,
but in the long runcorrere,
1
6929
5396
"La produttività non è tutto,
ma a lunga distanza
00:24
it is almostquasi everything."
2
12349
2174
diventa quasi tutto."
00:28
So this is seriousgrave.
3
16062
1406
Questa è una cosa seria.
00:30
There are not that manymolti things on earthterra
that are "almostquasi everything."
4
18214
4804
Non ci sono al mondo così tante cose
che sono "quasi tutto".
00:36
ProductivityProduttività is the principalPrincipal driverautista
of the prosperityprosperità of a societysocietà.
5
24138
6773
La produttività è il motore primario
della ricchezza di una società.
00:43
So we have a problemproblema.
6
31560
1555
Lì nasce il problema.
00:45
In the largestmaggiore EuropeanEuropeo economieseconomie,
7
33837
2769
Nelle più grandi economie europee,
00:48
productivityproduttività used to growcrescere
fivecinque percentper cento perper annumannum
8
36630
3150
il tasso di produttività cresceva
del cinque per cento all'anno
00:51
in the '50s, '60s, earlypresto '70s.
9
39804
3115
negli anni '50, '60, e
all'inizio degli anni '70.
00:54
From '73 to '83: threetre percentper cento perper annumannum.
10
42943
4028
Dal '73 al '83 il tre per cento all'anno.
00:58
From '83 to '95: two percentper cento perper annumannum.
11
46995
3289
Dal '83 al '95 il due per cento all'anno.
01:02
SinceDal 1995: lessDi meno than
one percentper cento perper annumannum.
12
50308
4710
Dal 1995, meno dell'un per cento all'anno.
01:07
The samestesso profileprofilo in JapanGiappone.
13
55042
2444
La stessa cosa in Giappone.
01:10
The samestesso profileprofilo in the US,
14
58115
2870
La stessa cosa negli Stati Uniti,
01:13
despitenonostante a momentarymomentaneo reboundrimbalzo 15 yearsanni agofa,
15
61009
5333
nonostante una momentanea ripresa
15 anni fa,
01:18
and despitenonostante all
the technologicaltecnologico innovationsinnovazioni
16
66366
3364
e nonostante tutte le innovazioni
tecnologiche
01:21
around us: the InternetInternet, the informationinformazione,
17
69754
2579
attorno a noi: internet, l'informazione
01:24
the newnuovo informationinformazione
and communicationcomunicazione technologiestecnologie.
18
72357
3221
le nuove tipologie di informazione
e tecniche di comunicazione.
01:28
When productivityproduttività growscresce
threetre percentper cento perper annumannum,
19
76155
4579
Quando la produttività cresce del
tre per cento all'anno
01:32
you doubleraddoppiare the standardstandard of livingvita
everyogni generationgenerazione.
20
80758
3642
il tenore di vita raddoppia
con ogni nuova generazione.
01:37
EveryOgni generationgenerazione is twicedue volte
as well-offben-off as its parents'genitori.
21
85169
5009
Ogni generazione è doppiamente benestante
rispetto a quella precedente.
01:42
When it growscresce one percentper cento perper annumannum,
22
90686
3326
Quando cresce dell'un per cento all'anno,
01:46
it takes threetre generationsgenerazioni
to doubleraddoppiare the standardstandard of livingvita.
23
94036
3627
ci vogliono tre generazioni
per raddoppiare il tenore di vita.
01:49
And in this processprocesso, manymolti people
will be lessDi meno well-offben-off than theirloro parentsgenitori.
24
97687
5794
E in questo processo molte persone
saranno meno benestanti dei loro genitori.
01:55
They will have lessDi meno of everything:
25
103505
2514
Avranno meno di tutto:
01:58
smallerpiù piccola roofstetti, or perhapsForse no rooftetto at all,
26
106043
3491
case più piccole, o forse non le
avranno per niente le case,
02:02
lessDi meno accessaccesso to educationeducazione, to vitaminsvitamine,
to antibioticsantibiotici, to vaccinationvaccinazione --
27
110645
6399
meno accesso alle scuole, meno vitamine,
meno antibiotici, meno vaccinazioni.
02:09
to everything.
28
117068
1275
Meno di tutto.
02:11
Think of all the problemsi problemi
that we're facingdi fronte at the momentmomento.
29
119502
5861
Pensate a tutti i problemi
che ora stiamo affrontando.
02:18
All.
30
126347
1162
A tutti i problemi.
02:20
ChancesProbabilità are that they are rootedradicato
in the productivityproduttività crisiscrisi.
31
128692
4439
Probabilmente scaturiscono
dalla crisi di produttività.
02:27
Why this crisiscrisi?
32
135226
1681
Da cos'è provocata questa crisi?
02:30
Because the basicdi base tenetsprincipi
about efficiencyefficienza --
33
138438
5475
Perché le idee chiavi dell'efficienza,
02:35
effectivenessefficacia in organizationsorganizzazioni,
in managementgestione --
34
143937
4811
l'efficienza nelle organizzazioni,
nel management,
02:40
have becomediventare counterproductivecontroproducente
for humanumano effortssforzi.
35
148772
4251
sono diventate controproduttive
per gli esseri umani.
02:45
EverywhereOvunque in publicpubblico servicesServizi --
in companiesaziende, in the way we work,
36
153539
4166
Ovunque, nei servizi pubblici,
nelle aziende, nel modo di lavorare,
02:49
the way we innovateinnovare, investinvestire --
try to learnimparare to work better.
37
157729
4336
nel nostro modo di essere innovativi, di
investire, di cercare di lavorare meglio.
02:54
Take the holySanto trinityTrinità of efficiencyefficienza:
38
162954
4486
Prendete la sacra trinità dell'efficienza:
03:00
claritychiarezza, measurementmisura, accountabilityresponsabilità.
39
168805
5912
chiarezza, misura,
responsabilità.
03:07
They make humanumano effortssforzi derailderagliare.
40
175870
2597
Rendono vani gli sforzi umani.
03:11
There are two waysmodi
to look at it, to provedimostrare it.
41
179650
4072
Ci sono due modi di vedere
queste cose, di accertarle.
03:15
One, the one I preferpreferire,
42
183746
2666
Il primo, il mio preferito,
03:18
is rigorousrigoroso, elegantelegante, nicesimpatico -- mathmatematica.
43
186436
5545
è rigoroso, elegante,
carino: la matematica.
03:24
But the fullpieno mathmatematica versionversione
takes a little while,
44
192593
3263
Ma la versione completa della matematica
richiede troppo tempo.
03:27
so there is anotherun altro one.
45
195880
1795
L'altro modo di vedere le cose.
03:29
It is to look at a relayrelè di racegara.
46
197699
2466
Guardare una staffetta.
03:32
This is what we will do todayoggi.
47
200697
1668
Questo è quello che faremo oggi.
03:34
It's a bitpo more animatedanimato, more visualvisivo
and alsoanche fasterPiù veloce -- it's a racegara.
48
202389
6350
È un po' più animata, più visiva
e anche più veloce : è una gara.
03:41
HopefullySi spera, it's fasterPiù veloce.
49
209572
1294
Speriamo, sia più veloce.
03:42
(LaughterRisate)
50
210890
1364
( Risate )
03:44
WorldMondo championshipCampionato finalfinale -- womendonne.
51
212278
4958
La finale dei campionati
mondiali femminili.
03:49
EightOtto teamssquadre in the finalfinale.
52
217260
2111
Otto squadre in finale.
03:51
The fastestpiù veloce teamsquadra is the US teamsquadra.
53
219395
2805
La squadra più veloce
è quella degli Stati Uniti.
03:55
They have the fastestpiù veloce womendonne on earthterra.
54
223129
2667
Hanno le donne più veloci al mondo.
03:58
They are the favoritefavorito teamsquadra to winvincere.
55
226153
2775
Sono la squadra favorita per la vittoria.
04:00
NotablyIn particolare, if you compareconfrontare them
to an averagemedia teamsquadra,
56
228952
4190
Specialmente se la confrontiamo
con una squadra media,
04:05
say, the FrenchFrancese teamsquadra,
57
233166
1374
ad esempio quella francese.
04:06
(LaughterRisate)
58
234564
1587
(Risate)
04:08
basedbasato on theirloro bestmigliore performancesspettacoli
in the 100-meter-Metro racegara,
59
236175
5195
Considerando le loro prestazioni migliori
nella gara dei 100 metri,
04:13
if you addInserisci the individualindividuale timesvolte
of the US runnerscorridori,
60
241394
5769
se si aggiungono i singoli tempi
dei corridori degli Stati Uniti,
04:19
they arrivearrivo at the finishfinire linelinea
3.2 metersmetri aheadavanti of the FrenchFrancese teamsquadra.
61
247187
6912
arriveranno al traguardo 3,2 metri in
anticipo rispetto alla squadra francese.
04:26
And this yearanno, the US teamsquadra
is in great shapeforma.
62
254438
3024
E quest'anno la squadra statunitense
è in grande forma.
04:30
BasedBase on theirloro bestmigliore performanceprestazione this yearanno,
63
258034
2386
Considerando le loro
prestazioni migliori
04:32
they arrivearrivo 6.4 metersmetri
aheadavanti of the FrenchFrancese teamsquadra,
64
260444
4905
arriveranno 6,4 metri in anticipo
rispetto alla squadra francese,
04:37
basedbasato on the datadati.
65
265373
1365
secondo i dati.
04:39
We are going to look at the racegara.
66
267274
1579
Guardiamo la gara.
04:40
At some pointpunto you will see,
towardsin direzione the endfine,
67
268877
2423
A un certo punto verso la fine vedrete
04:43
that TorriTorri EdwardsEdwards,
the fourthil quarto US runnercorridore, is aheadavanti.
68
271324
6306
che Torri Edwards, il quarto corridore
statunitense, è avanti
04:49
Not surprisingsorprendente -- this yearanno she got
the goldoro medalmedaglia in the 100-meter-Metro racegara.
69
277654
6489
Non sorprende. Quest'anno ha vinto la
medaglia d'oro nei 100 metri.
04:56
And by the way, ChrysteChryste GainesGaines,
the secondsecondo runnercorridore in the US teamsquadra,
70
284167
4942
A proposito, Chryste Gaines, il secondo
corridore della squadra degli Stati Uniti,
05:01
is the fastestpiù veloce womandonna on earthterra.
71
289133
2637
è la donna più veloce del mondo.
05:03
So, there are 3.5 billionmiliardo womendonne on earthterra.
72
291794
5153
Considerando che vi sono
3,5 miliardi di donne sulla terra.
05:09
Where are the two fastestpiù veloce? On the US teamsquadra.
73
297890
3173
Dove si trovano le due più veloci?
Nella squadra statunitense.
05:13
And the two other runnerscorridori
on the US teamsquadra are not badcattivo, eithero.
74
301087
3273
Neanche gli altri due corridori
statunitensi sono niente male.
05:16
(LaughterRisate)
75
304384
1716
(Risate)
05:18
So clearlychiaramente, the US teamsquadra has wonha vinto
the warguerra for talenttalento.
76
306124
4671
È evidente che la squadra statunitense
ha vinto la guerra dei talenti.
05:24
But behinddietro a, the averagemedia teamsquadra
is tryingprovare to catchcatturare up.
77
312391
3981
Ma dietro, la squadra media
sta cercando di recuperare.
05:28
Let's watch the racegara.
78
316396
1349
Guardiamo la gara.
05:30
(VideoVideo: FrenchFrancese sportscasterssportscasters narrateraccontare racegara)
79
318300
5025
(Video: i commentatori francesi
commentano la gara)
06:18
(VideoVideo: RaceGara narrationnarrazione endsestremità)
80
366886
2000
(Video: finisce il commento della gara)
06:22
YvesYves MorieuxMorieux: So what happenedè accaduto?
81
370112
1495
Morieux: Che cosa è successo?
06:23
The fastestpiù veloce teamsquadra did not winvincere;
the slowerPiù lentamente one did.
82
371631
4411
Non ha vinto la squadra più veloce,
ma quella più lenta.
06:28
By the way, I hopesperanza you appreciateapprezzare
83
376809
1937
A proposito, spero aprezziate
06:30
the deepin profondità historicalstorico researchricerca I did
to make the FrenchFrancese look good.
84
378770
5926
la grande ricerca storica che ho fatto
per far fare bella figura ai francesi.
06:36
(LaughterRisate)
85
384720
2295
(Risate)
06:41
But let's not exaggerateesagerare --
it's not archeologyArcheologia, eithero.
86
389485
4419
Non esageriamo però,
non è neanche archeologia.
06:45
(LaughterRisate)
87
393928
1981
(Risate)
06:47
But why?
88
395933
1166
Ma perchè?
06:49
Because of cooperationcooperazione.
89
397123
1540
Grazie alla collaborazione.
06:50
When you hearsentire this sentencefrase:
90
398687
1834
Quando sentite questa frase:
06:52
"ThanksGrazie to cooperationcooperazione, the wholetotale
is worthdi valore more than the sumsomma of the partsparti."
91
400545
4401
"Grazie alla collaborazione, l'intero
vale più della somma delle parti."
06:57
This is not poetrypoesia;
this is not philosophyfilosofia.
92
405707
3315
Questa non è né poesia,
né filosofia.
07:01
This is mathmatematica.
93
409046
1515
Questa è matematica.
07:03
Those who carrytrasportare the batonbastone are slowerPiù lentamente,
94
411196
3280
Quelle che reggono la
staffetta sono più lente,
07:06
but theirloro batonbastone is fasterPiù veloce.
95
414500
1697
ma la loro staffetta
è più veloce.
07:08
MiracleMiracolo of cooperationcooperazione:
96
416848
1635
Miracolo della collaborazione:
07:11
it multipliesmoltiplica energyenergia,
intelligenceintelligenza in humanumano effortssforzi.
97
419057
5280
moltiplica l'energia,
l'intelligenza degli sforzi umani.
07:16
It is the essenceessenza of humanumano effortssforzi:
98
424361
2975
Questa è l'essenza degli sforzi umani:
07:19
how we work togetherinsieme, how eachogni effortsforzo
contributescontribuisce to the effortssforzi of othersaltri.
99
427360
5816
come lavoriamo insieme, come ogni singolo
sforzo contribuisca agli altri sforzi.
07:26
With cooperationcooperazione,
we can do more with lessDi meno.
100
434017
3248
Con la collaborazione
possiamo fare di più con meno.
07:29
Now, what happensaccade to cooperationcooperazione
when the holySanto grailGraal --
101
437788
5548
Ora che cosa succede alla cooperazione
quando il Santo Graal,
07:35
the holySanto trinityTrinità, even --
102
443360
2438
la Santa Trinità persino,
07:37
of claritychiarezza, measurementmisura, accountabilityresponsabilità --
103
445822
6221
della chiarezza, della misura e
della responsabilità
07:44
appearsappare?
104
452067
1169
appaiono?
07:46
ClarityChiarezza.
105
454952
1152
La chiarezza.
07:48
ManagementGestione reportsrapporti are fullpieno of complaintsreclami
about the lackmancanza of claritychiarezza.
106
456128
4581
I report di gestione sono pieni di
proteste contro la mancanza di chiarezza.
07:53
ComplianceConformità auditsaudit,
consultants'consulenti in materia di diagnosticsdiagnostica.
107
461424
3717
Verifiche di conformità
analisi di consulenti.
07:58
We need more claritychiarezza, we need
to clarifychiarire the rolesruoli, the processesprocessi.
108
466490
4532
Abbiamo bisogno di maggiore chiarezza,
di chiarire i ruoli, i processi.
08:04
It is as thoughanche se the runnerscorridori
on the teamsquadra were sayingdetto,
109
472092
4016
È come se i corridori della squadra
avessero detto:
08:08
"Let's be clearchiaro -- where does my roleruolo
really startinizio and endfine?
110
476132
5948
"Cerchiamo di essere chiari: dove
esattamente inizia e finisce il mio ruolo?
08:14
Am I supposedipotetico to runcorrere for 95 metersmetri,
96, 97...?"
111
482938
4832
Devo correre 95 metri,
96, 97 ... ?".
08:19
It's importantimportante, let's be clearchiaro.
112
487794
1790
È importante, bisogna essere chiari.
08:22
If you say 97, after 97 metersmetri,
113
490885
3006
Se dici 97, dopo 97 metri
08:25
people will dropfar cadere the batonbastone, whetherse
there is someonequalcuno to take it or not.
114
493915
3532
uno lascerà la staffetta,
che ci sia qualcuno o meno
08:31
AccountabilityResponsabilità.
115
499145
1222
Responsabilità.
08:33
We are constantlycostantemente tryingprovare
to put accountabilityresponsabilità
116
501084
3450
Cerchiamo constantemente
di dare la responsabilità
08:36
in someone'sdi qualcuno handsmani.
117
504558
1573
a qualcuno.
08:38
Who is accountableresponsabile for this processprocesso?
118
506559
2573
Chi è responsabile di questo processo?
08:41
We need somebodyqualcuno accountableresponsabile
for this processprocesso.
119
509156
3121
Abbiamo bisogno di qualcuno responsabile
di tutto questo.
08:44
So in the relayrelè di racegara,
sinceda passingpassaggio the batonbastone is so importantimportante,
120
512634
4461
Così nella gara, vista
l'importanza di passare la staffetta,
08:49
then we need somebodyqualcuno
clearlychiaramente accountableresponsabile for passingpassaggio the batonbastone.
121
517119
3747
serve qualcuno che si assuma
la responsabilità di questo passaggio.
08:53
So betweenfra eachogni runnercorridore,
122
521786
2179
Quindi in mezzo ai corridori,
08:55
now we will have a newnuovo dedicateddedito athleteatleta,
123
523989
4724
avremo bisogno di un atleta
con il compito preciso
09:00
clearlychiaramente dedicateddedito to takingpresa
the batonbastone from one runnercorridore,
124
528737
4545
di prendere la staffetta da un corridore
09:05
and passingpassaggio it to the nextIl prossimo runnercorridore.
125
533306
2296
e di passarla all'altro.
09:08
And we will have at leastmeno two like that.
126
536284
2509
Ne avremo almeno due con questo compito.
09:12
Well, will we, in that casecaso, winvincere the racegara?
127
540381
6460
Vinceremo la gara
anche in questo caso?
09:19
That I don't know, but for sure,
128
547903
2001
Non lo so, ma sicuramente
09:21
we would have a clearchiaro interfaceinterfaccia,
129
549928
3270
avremo una comunicazione chiara,
09:25
a clearchiaro linelinea of accountabilityresponsabilità.
130
553222
2644
una chiara linea di responsabilità.
09:27
We will know who to blamecolpa.
131
555890
1928
Sapremo chi incolpare.
09:30
But we'llbene never winvincere the racegara.
132
558834
2241
Ma non vinceremo mai la gara.
09:33
If you think about it,
we paypagare more attentionAttenzione
133
561099
4987
Se ci pensate, facciamo più attenzione
09:38
to knowingsapendo who to blamecolpa in casecaso we failfallire,
134
566110
4155
a sapere chi incolpare
se le cose dovessero andare male,
09:42
than to creatingla creazione di
the conditionscondizioni to succeedavere successo.
135
570289
3721
che a creare le condizioni
per il successo.
09:47
All the humanumano intelligenceintelligenza
put in organizationorganizzazione designdesign --
136
575384
3363
Tutta l'intelligenza umana è impegnata
in progetti organizzativi,
09:50
urbanurbano structuresstrutture, processinglavorazione systemssistemi --
137
578771
2785
a creare strutture urbane,
in sistemi di elaborazione .
09:53
what is the realvero goalobbiettivo?
138
581580
1624
A cosa serve tutto questo?
09:56
To have somebodyqualcuno guiltycolpevole in casecaso they failfallire.
139
584347
2930
A trovare qualcuno
colpevole del fallimento.
10:00
We are creatingla creazione di
organizationsorganizzazioni ablecapace to failfallire,
140
588499
4887
Creiamo organizzazioni
in grado di fallire,
10:05
but in a compliantcompatibile con way,
141
593410
2977
lo facciamo in modo
10:08
with somebodyqualcuno clearlychiaramente
accountableresponsabile when we failfallire.
142
596411
3442
che ci sia qualcuno chiaramente
responsabile del fallimento.
10:11
And we are quiteabbastanza effectiveefficace
at that -- failingin mancanza di.
143
599877
3824
E siamo bravi a fallire in questo modo.
10:16
MeasurementMisura.
144
604892
1161
Programmazione.
10:18
What getsprende measuredmisurato getsprende donefatto.
145
606674
1428
È l'unica cosa che conta.
10:20
Look, to passpassaggio the batonbastone,
you have to do it at the right time,
146
608126
4391
Si deve passare la staffetta
al momento giusto,
10:24
in the right handmano, at the right speedvelocità.
147
612541
2475
nella mano giusta, alla velocità giusta.
10:27
But to do that, you have to put
energyenergia in your armbraccio.
148
615457
2559
Ma per farlo, ci vuole
energia nel braccio,
10:30
This energyenergia that is in your armbraccio
will not be in your legsgambe.
149
618040
2991
e questa energia non può
provenire dalle gambe.
10:33
It will come at the expensespese
of your measurablemisurabile speedvelocità.
150
621491
2979
Questo sarà a scapito
della velocità programmata.
10:37
You have to shoutShout earlypresto enoughabbastanza
to the nextIl prossimo runnercorridore
151
625367
3453
Si deve gridare in tempo
al corridore che sta davanti
10:40
when you will passpassaggio the batonbastone,
to signalsegnale that you are arrivingche arrivano,
152
628844
3311
nel momento del passaggio,
per segnalare il proprio arrivo.
10:44
so that the nextIl prossimo runnercorridore
can preparepreparare, can anticipateanticipare.
153
632179
3205
Cosi che lui sia pronto,
che possa anticipare.
10:47
And you have to shoutShout loudforte.
154
635408
2163
E si deve gridare forte.
10:50
But the bloodsangue, the energyenergia
that will be in your throatgola
155
638182
3973
Ma lo sforzo e l'energia
proverranno dalla gola,
10:54
will not be in your legsgambe.
156
642179
1400
e non dalle gambe.
10:55
Because you know, there are
eightotto people shoutingurlando at the samestesso time.
157
643603
3756
Perchè, come sapete, ci sono otto
persone a strillare comtemporaneamente.
10:59
So you have to recognizericonoscere the voicevoce
of your colleaguecollega.
158
647383
2639
Bisogna riconoscere
la voce del proprio compagno.
11:02
You cannotnon può say, "Is it you?"
159
650372
1753
Non si può chiedere: "Sei tu?".
11:04
Too latein ritardo!
160
652570
1154
Troppo tardi!
11:05
(LaughterRisate)
161
653748
1206
(Risate)
11:06
Now, let's look at the racegara
in slowlento motionmovimento,
162
654978
4976
Ora guardiamo la gara al rallentatore,
11:11
and concentrateconcentrarsi on the thirdterzo runnercorridore.
163
659978
2548
e concentratevi sul terzo corridore.
11:14
Look at where she allocatesalloca her effortssforzi,
164
662550
4423
Guardate dove concentra i suoi sforzi,
11:18
her energyenergia, her attentionAttenzione.
165
666997
2707
la sua energia, la sua attenzione.
11:22
Not all in her legsgambe -- that would
be great for her ownproprio speedvelocità --
166
670878
3144
Non tutta nelle gambe,
il massimo per la sua velocità,
11:26
but in alsoanche in her throatgola,
armbraccio, eyeocchio, braincervello.
167
674046
3490
ma anche nella gola, nel braccio,
nell'occhio, nel cervello.
11:29
That makesfa a differencedifferenza in whosedi chi legsgambe?
168
677560
2346
Questo dove fa la differenza?
11:32
In the legsgambe of the nextIl prossimo runnercorridore.
169
680314
2112
Nelle gambe del corridore successivo.
11:34
But when the nextIl prossimo runnercorridore runspiste super-fastSuper-veloce,
170
682728
2834
Quando corre velocissima,
11:37
is it because she madefatto a supersuper effortsforzo,
171
685586
2128
questo è dovuto al suo sforzo,
11:39
or because of the way
the thirdterzo runnercorridore passedpassato the batonbastone?
172
687738
3237
o al modo in cui il terzo corridore
le ha passato la staffetta?
11:43
There is no metricmetrico on earthterra
that will give us the answerrisposta.
173
691403
3855
Non c'è misura al mondo
che potrà risponderci.
11:48
And if we rewardricompensa people on the basisbase
of theirloro measurablemisurabile performanceprestazione,
174
696310
4511
E se premiassimo le persone in base
alle loro prestazioni misurabili,
11:52
they will put theirloro energyenergia,
theirloro attentionAttenzione, theirloro bloodsangue
175
700845
3054
loro metterebbero l'energia,
l'attenzione, il sudore
11:55
in what can get measuredmisurato -- in theirloro legsgambe.
176
703923
2023
in ciò che è misurabile:
nelle loro gambe.
11:58
And the batonbastone will fallautunno and slowlento down.
177
706581
2246
E la staffetta cadrà e rallenterà.
12:01
To cooperatecooperare is not a supersuper effortsforzo,
178
709534
2572
La collaborazione non richiede
uno sforzo eccessivo,
12:04
it is how you allocateassegnare your effortsforzo.
179
712130
2023
dipende come da come
distribuite lo sforzo.
12:07
It is to take a riskrischio,
180
715280
1840
Si tratta di rischiare,
12:09
because you sacrificesacrificio
the ultimatefinale protectionprotezione
181
717144
4230
dato che si sacrifica
la protezione massima
12:13
grantedconcesso by objectivelyoggettivamente measurablemisurabile
individualindividuale performanceprestazione.
182
721398
5427
concessa dalle prestazioni individuali,
oggettivamente misurabili.
12:20
It is to make a supersuper differencedifferenza
in the performanceprestazione of othersaltri,
183
728516
3877
Si tratta di fare la differenza nella
performance degli altri,
12:24
with whomchi we are comparedrispetto.
184
732417
1690
con i quali saremo paragonati.
12:26
It takes beingessere stupidstupido to cooperatecooperare, then.
185
734757
2334
Collaborare vuol dire dunque
essere stupidi.
12:29
And people are not stupidstupido;
they don't cooperatecooperare.
186
737551
2730
E la gente non è stupida, non collabora.
12:32
You know, claritychiarezza, accountabilityresponsabilità,
measurementmisura were OK
187
740738
5140
Sapete, la chiarezza, la responsabilità,
le misurazioni andrebbero bene
12:37
when the worldmondo was simplerpiù semplice.
188
745902
2416
se il mondo fosse più semplice.
12:40
But businessattività commerciale has becomediventare much more complexcomplesso.
189
748929
3024
Ma il mondo degli affari è diventato
molto più complesso.
12:43
With my teamssquadre, we have measuredmisurato
190
751977
2031
Con la mia squadra abbiamo misurato
12:46
the evolutionEvoluzione of complexitycomplessità in businessattività commerciale.
191
754032
3024
l'evoluzione della complessità nel
mondo degli affari.
12:49
It is much more demandingesigente todayoggi
to attractattirare and retainconservare customersclienti,
192
757080
5603
Oggi è molto più impegnativo
attrarre e mantenere i clienti.
12:54
to buildcostruire advantagevantaggio on a globalglobale scalescala,
193
762707
3311
Costruire un vantaggio su scala globale,
12:58
to createcreare valuevalore.
194
766042
1459
creare un valore.
13:00
And the more businessattività commerciale getsprende complexcomplesso,
195
768691
2757
E più il mondo degli affari si complica,
13:03
the more, in the namenome of claritychiarezza,
accountabilityresponsabilità, measurementmisura
196
771472
5301
più, in nome della chiarezza,
della responsabilità, della misurabilità,
13:08
we multiplymoltiplicare structuresstrutture,
processesprocessi, systemssistemi.
197
776797
3664
moltiplichiamo le strutture,
i processi, i sistemi.
13:13
You know, this driveguidare for claritychiarezza
and accountabilityresponsabilità triggerstrigger
198
781083
4809
Questa mania per la chiarezza e
per la responsabilità scatenano
13:17
a counterproductivecontroproducente multiplicationmoltiplicazione
of interfacesinterfacce, middlein mezzo officesuffici,
199
785916
5355
una moltiplicazione controproducente
di comunicazioni, di uffici,
13:23
coordinatorscoordinatori that do not only
mobilizemobilitare people and resourcesrisorse,
200
791295
5037
di coordinatori, che non solo
mobilitano persone e risorse,
13:28
but that alsoanche addInserisci obstaclesostacoli.
201
796356
2309
ma aggiungono anche degli ostacoli.
13:31
And the more complicatedcomplicato the organizationorganizzazione,
202
799276
4570
E più l' organizzazione si complica
13:35
the more difficultdifficile it is to understandcapire
what is really happeningavvenimento.
203
803870
3653
più diventa complicato rendersi conto
di cosa stia veramente accadendo.
13:39
So we need summariessintesi, proxiesproxy, reportsrapporti,
204
807547
5420
Quindi abbiamo bisogno di riepiloghi,
di deleghe, di resoconti,
13:44
keychiave performanceprestazione indicatorsindicatori, metricsmetriche.
205
812991
3300
di indicatori chiave di prestazioni,
di misurazioni.
13:48
So people put theirloro energyenergia
in what can get measuredmisurato,
206
816315
4712
E la gente impiega le proprie energie in
quello che può essere misurato,
13:53
at the expensespese of cooperationcooperazione.
207
821051
2095
a scapito della collaborazione.
13:55
And as performanceprestazione deterioratessi deteriora,
208
823170
2532
E quando le prestazioni peggiorano,
13:57
we addInserisci even more structurestruttura,
processprocesso, systemssistemi.
209
825726
3129
aggiungiamo più strutture,
più processi, più sistemi.
14:00
People spendtrascorrere theirloro time in meetingsincontri,
210
828879
2832
La gente passa il suo tempo in riunioni,
14:03
writingscrittura reportsrapporti they have
to do, undodisfare and redoRedo.
211
831735
4126
scrivendo resoconti di ciò che hanno
fatto, disfatto e rifatto.
14:08
BasedBase on our analysisanalisi,
teamssquadre in these organizationsorganizzazioni
212
836289
3422
Secondo le nostre analisi, le squadre
in queste organizzazioni
14:11
spendtrascorrere betweenfra 40 and 80 percentper cento
of theirloro time wastingsprecare theirloro time,
213
839735
6171
impegnano tra il 40 e l'80 per cento del
loro tempo a sprecare il tempo,
14:17
but workinglavoro harderPiù forte and harderPiù forte,
longerpiù a lungo and longerpiù a lungo,
214
845930
3993
lavorando sempre più sodo
e sempre di più
14:21
on lessDi meno and lessDi meno value-addingvalore aggiunto activitiesattività.
215
849947
2943
su attività che hanno un
valore sempre minore.
14:26
This is what is killinguccisione productivityproduttività,
216
854242
2310
Questo uccide la produttività,
14:28
what makesfa people suffersoffrire at work.
217
856576
2198
questo fa soffrire la gente al lavoro.
14:31
Our organizationsorganizzazioni are wastingsprecare
humanumano intelligenceintelligenza.
218
859226
4537
Le nostre aziende sprecano
l'intelligenza umana.
14:35
They have turnedtrasformato againstcontro humanumano effortssforzi.
219
863787
3648
Si sono messe contro gli sforzi umani.
14:40
When people don't cooperatecooperare,
220
868673
2890
Quando la gente non collabora,
14:43
don't blamecolpa theirloro mindsetsmentalità,
theirloro mentalitiesmentalità, theirloro personalitypersonalità --
221
871587
4395
non bisogna incolpare
la loro mentalità o la loro personalità,
14:48
look at the work situationssituazioni.
222
876006
2151
si deve guardare la situazione lavorativa.
14:51
Is it really in theirloro personalpersonale interestinteresse
to cooperatecooperare or not,
223
879125
4249
È davvero nel loro interesse
collaborare o meno,
14:55
if, when they cooperatecooperare,
they are individuallyindividualmente worsepeggio off?
224
883398
3985
se poi stanno individualmente peggio?
14:59
Why would they cooperatecooperare?
225
887914
1619
Perché dovrebbero collaborare?
15:01
When we blamecolpa personalitiespersonalità
226
889922
3592
Quando incolpiamo le persone
15:05
insteadanziché of the claritychiarezza,
the accountabilityresponsabilità, the measurementmisura,
227
893538
6158
invece della chiarezza, della
responsabilità, delle misurazioni,
15:11
we addInserisci injusticeingiustizia to ineffectivenessinefficacia.
228
899720
3658
aggiungiamo ingiustizia
all'inefficacia.
15:17
We need to createcreare organizationsorganizzazioni
229
905654
1913
Dobbiamo creare delle organizzazioni
15:19
in whichquale it becomesdiventa individuallyindividualmente usefulutile
for people to cooperatecooperare.
230
907591
4314
nelle quali all'individuo conviene
collaborare.
15:24
RemoveRimuovere the interfacesinterfacce,
the middlein mezzo officesuffici --
231
912807
4795
Rimuovere gli intermediari,
gli uffici,
15:29
all these complicatedcomplicato
coordinationcoordinazione structuresstrutture.
232
917626
3058
tutte le strutture
complicate di coordinamento.
15:33
Don't look for claritychiarezza; go for fuzzinesstolleranza.
233
921573
4380
Invece della chiarezza
proviamo la confusione.
15:37
FuzzinessTolleranza overlapssovrapposizioni.
234
925977
2015
La confusione prevale.
15:41
RemoveRimuovere mostmaggior parte of the quantitativequantitativo metricsmetriche
to assessvalutare performanceprestazione.
235
929244
4480
Per valutare le prestazioni rimoviamo la
maggior parte delle metriche quantitative.
15:46
SpeedVelocità the "what."
236
934200
1532
Acceleriamo il "cosa".
15:48
Look at cooperationcooperazione, the "how."
237
936414
2817
Rivolgiamoci alla collaborazione,
il "come".
15:51
How did you passpassaggio the batonbastone?
238
939255
1601
Come hai passato la staffetta?
15:52
Did you throwgettare it,
or did you passpassaggio it effectivelyefficacemente?
239
940880
3562
L'hai tirata oppure l'hai passata
in modo efficace?
15:58
Am I puttingmettendo my energyenergia
in what can get measuredmisurato --
240
946569
6058
Sto mettendo la mia energia
in quello che si può misurare,
16:04
my legsgambe, my speedvelocità --
or in passingpassaggio the batonbastone?
241
952651
4135
nelle mie gambe, nella mia velocità,
oppure nel passaggio della staffetta?
16:08
You, as leaderscapi, as managersmanager,
242
956810
4343
Voi che siete dei leader, dei manager
16:13
are you makingfabbricazione it individuallyindividualmente usefulutile
for people to cooperatecooperare?
243
961177
5552
state facendo sì che la collaborazione
sia utile per gli individui?
16:20
The futurefuturo of our organizationsorganizzazioni,
244
968205
3138
Il futuro delle nostre organizzazioni,
16:23
our companiesaziende, our societiessocietà
245
971367
3793
delle nostre aziende,
delle nostre società
16:27
hingescerniere on your answerrisposta to these questionsle domande.
246
975184
5093
dipende dalla vostra risposta a
questa domanda.
16:33
Thank you.
247
981035
1181
Grazie
16:34
(ApplauseApplausi)
248
982240
3485
(Applauso).
Translated by Pasquale Loffreda
Reviewed by Erika Ballardin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yves Morieux - Consultant
BCG's Yves Morieux researches how corporations can adapt to a modern and complex business landscape.

Why you should listen

Yves Morieux thinks deeply about what makes organizations work effectively. A senior partner in BCG’s Washington D.C. office and director of the BCG Institute for Organization, Morieux considers how overarching changes in structure can improve motivation for all who work there. His calls his approach "Smart Simplicity." Using six key rules, it encourages employees to cooperate in order to solve long-term problems. It isn’t just about reducing costs and increasing profit -- it’s about maximizing engagement through all levels of a company. Morieux has been featured in articles on organizational evolution in Harvard Business Review, The Economist, The Wall Street Journal, Fast Company and Le Monde.

More profile about the speaker
Yves Morieux | Speaker | TED.com