ABOUT THE SPEAKER
Laolu Senbanjo - Artist, musician, lawyer, activist
Laolu Senbanjo's motto is: “Everything is my canvas.”

Why you should listen

A visual artist, musician, human rights lawyer and activist, Laolu Senbanjo puts his mark on everything from canvas, to shoes, to walls and buildings, to clothing and even the body with his Sacred Art of the Ori. Born and raised in Ilorin, Nigeria, his Yoruba heritage is ever-present in his work, which marries modern detail and ornate style to create a vision of Afrofuturism.

His preferred medium is charcoal, "because it’s something as natural as life and death," he writes, and he also works in acrylics, inks and even wood. Senbanjo created work for the astonishing "Sorry" video from Beyoncé's Lemonade, and he has worked with Angelique Kidjo, Kenneth Cole, Alicia Keys, Usher and many more. 

More profile about the speaker
Laolu Senbanjo | Speaker | TED.com
TED2017

Laolu Senbanjo: "The Sacred Art of the Ori"

Laolu Senbanjo: "La Sacra Arte dell'Ori"

Filmed:
987,472 views

Ogni artista ha un nome e ogni artista ha una storia. La storia di Laolu Senbanjo inizia in Nigeria, dove era circondato dalla cultura e dalla mitologia Yoruba, e l'ha portato a studiare giurisprudenza, poi a New York e infine a lavorare all'album di Beyoncé "Lemonade". Laolu condivide quello che chiama "La sacra Arte dell'Ori", arte che usa la pelle come tela e collega l'artista e musa ispiratrice attraverso la mente, il corpo e l'anima.
- Artist, musician, lawyer, activist
Laolu Senbanjo's motto is: “Everything is my canvas.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
[YorubaYoruba: FreebornFreeborn Ijebu-OdeIjebu-Ode sonfiglio,]
0
1120
1640
[Yoruba: figlio di Ijebu-Ode, nato libero]
00:16
[of truevero OgbogboFederico ClanClan,]
1
4920
2200
[appartenente al Clan Ogbogbo,]
[le cui ricchezze e risorse superano
quelle che l'Europa abbia mai avuto]
00:21
[whosedi chi wealthricchezza and resourcesrisorse
surpasssuperare all that EuropeEuropa ever had,]
2
9640
2930
00:24
[whosedi chi altaraltare is filledpieno with goldoro.]
3
12640
2320
[il cui altare è pieno d'oro.]
00:30
This chantcanto is calledchiamato the oríkì.
4
18360
1600
Questo canto è chiamato oríkì.
00:32
My grandmothernonna used to singcantare it
to me when I was a childbambino in NigeriaNigeria.
5
20600
3400
Mia nonna me lo cantava
quando ero piccolo, in Nigeria.
00:38
See, an oríkì is the songcanzone of praiselode
of the YorubaYoruba people,
6
26000
3216
L'oríkì è il canto di lode
del popolo degli Yoruba,
00:41
and this particularlysoprattutto speaksparla
of treasurestesori that the WestWest does not have.
7
29240
3760
e questo in particolare parla dei tesori
che l'occidente non possiede.
00:46
MamaMama -- that's what
I call my grandmothernonna --
8
34840
2096
Mama, come chiamavo mia nonna,
00:48
told me manymolti storiesstorie
about YorubaYoruba mythologymitologia.
9
36960
2480
mi raccontava molte storie
sulla mitologia Yoruba.
00:52
You see, the YorubasYoruba are an ethnicetnico groupgruppo
from the southwesterndel sud-ovest partparte of NigeriaNigeria,
10
40000
3936
Gli Yoruba sono un gruppo etnico
della zona sud occidentale della Nigeria,
00:55
and I was always fascinatedaffascinato
by these storiesstorie.
11
43960
2136
e queste storie
mi hanno sempre affascinato.
00:58
I was always intriguedincuriosito.
12
46120
1200
Mi incuriosivano.
00:59
And YorubaYoruba culturecultura has inspiredispirato
my artarte sinceda I was a childbambino.
13
47920
3040
La cultura Yoruba ha ispirato la mia arte
sin da bambino.
01:03
You see, AfricanAfricano artarte is not just what
you buyacquistare at HarlemHarlem marketsmercati in NewNuovo YorkYork.
14
51440
3600
L'arte africana non è solo quella
dei mercatini di Harlem a New York.
01:07
EveryOgni artistartista has a namenome,
15
55520
3056
Ogni artista ha un nome,
01:10
and everyogni artistartista has a storystoria.
16
58600
1400
e ogni artista ha una storia.
01:12
This is my storystoria.
17
60680
1320
Questa è la mia storia.
01:15
See, mamaMama had tattoostatuaggi
on her armsbraccia and her legsgambe.
18
63640
3616
Mama aveva tatuaggi
sulle braccia e sulle gambe.
01:19
As a childbambino, I thought
she was bornNato with them,
19
67280
2256
Da piccolo pensavo che fosse nata così,
01:21
with beautifulbellissimo blacknero linesLinee
and detaileddettagliata symbolssimboli.
20
69560
2280
con delle bellissime linee nere
e immagini dettagliate.
Solo in seguito mi ha detto
01:24
And then she told me
21
72240
1256
01:25
that they were actuallyin realtà symbolssimboli
from the YorubaYoruba mythologymitologia.
22
73520
2840
che erano i simboli
della mitologia yoruba.
01:29
I never knewconosceva how this was going
to influenceinfluenza the artistartista that I am todayoggi.
23
77320
3440
Non sapevo ancora che questo avrebbe
influenzato l'artista che sono oggi.
01:33
You see, as a younggiovane childbambino,
I saw artarte everywhereovunque.
24
81520
2416
Da bambino vedevo l'arte ovunque.
01:35
I rememberricorda the housecasa we livedha vissuto in
in IlorinIlorin, in StadiumStadio RoadStrada.
25
83960
3736
Ricordo la casa in cui vivevamo
a Ilorin, in Stadium Road.
01:39
We had marblemarmo floorspiani,
26
87720
1576
Avevamo pavimenti in marmo,
01:41
and you know, I would look
at the marblemarmo floorspiani,
27
89320
2576
stavo lì ad osservarli
01:43
and I would see all sortstipi
of patternsmodelli and designsdisegni in it,
28
91920
2656
e ci vedevo un sacco di forme e disegni,
e pensavo che chiunque potesse vederli.
01:46
and I thought everybodytutti could see them.
29
94600
1896
Quindi chiamavo mio fratello,
01:48
So I would call my brotherfratello,
and I would be like,
30
96520
2256
"Ikeolu, vieni a guardare questi disegni,
queste forme, questa maschera",
01:50
"IkeoluIkeolu, come and see this marblemarmo designdesign,
see this patternmodello, see this maskmaschera."
31
98800
3536
e lui mi diceva "Laolu, non vedo niente".
01:54
And he would tell me,
"LaoluLombino, I don't see anything."
32
102360
2456
Allora usavo l'inchiostro per delineare
ciò che vedevo sul pavimento.
01:56
So I would use inkinchiostro, and I would tracetraccia out
what I saw on the floorpavimento.
33
104840
3096
E quando mia madre se ne accorgeva
diventava matta.
01:59
And then when my mommamma noticedsi accorse,
she got really upsetirritato.
34
107960
2576
02:02
(LaughterRisate)
35
110560
1576
(Risate)
Ma non riuscì a fermarmi.
02:04
But that didn't stop me.
36
112160
1256
Passai dall'inchiostro ai gessetti,
02:05
I switchedcommutata from inkinchiostro to chalkgesso,
37
113440
1656
02:07
because I got in troubleguaio a lot
with my teachersinsegnanti and my parentsgenitori.
38
115120
2976
visto che finivo spesso nei guai
con gli insegnanti e con i miei.
02:10
So I rememberricorda my mommamma said,
"LaoluLombino, we are ChristiansCristiani.
39
118120
2896
Ricordo che mia madre mi diceva
"Laolu, siamo Cristiani.
Perché non disegni come gli altri?
02:13
Why don't you drawdisegnare like other people?
40
121040
1816
Perché non disegni paesaggi
o magari sedie, o mobili,
02:14
Why don't you drawdisegnare landscapespaesaggi
or maybe you drawdisegnare chairssedie or furnituremobilia,
41
122880
4296
02:19
or maybe even drawdisegnare JesusGesù?"
42
127200
1240
o magari anche Gesù?"
02:21
You know, I could paintdipingere
the wholetotale housecasa if I had a chanceopportunità,
43
129400
2736
Avrei dipinto l'intera casa
se avessi potuto,
02:24
but when I grewè cresciuto up,
I knewconosceva beingessere an artistartista was not an optionopzione,
44
132160
2936
ma crescendo capii
che non avrei potuto fare l'artista,
02:27
so I wanted to be the personpersona
my parentsgenitori wanted me to be,
45
135120
2976
così decisi di essere quello
che i miei genitori volevano che fossi,
02:30
so I wentandato to lawlegge schoolscuola.
46
138120
1576
e mi iscrissi a giurisprudenza.
02:31
Of coursecorso, that's my dadpapà there.
He was so proudorgoglioso that day.
47
139720
2680
Naturalmente, quello è mio padre.
Era così orgoglioso quel giorno.
02:35
And this was what my notebooksNotebook
lookedguardato like in lawlegge schoolscuola.
48
143520
3296
E questi sono i miei appunti
dell'università.
02:38
(LaughterRisate)
49
146840
2576
(Risate)
02:41
Of coursecorso I would missPerdere classesclassi,
50
149440
1496
Ovviamente saltavo le lezioni,
02:42
and I would make up excusesscuse
why I wasn'tnon era going to classclasse.
51
150970
3270
e inventavo scuse
per giustificare le mie assenze.
Ma quando iniziai a lavorare
alla Commissione dei Diritti Umani
02:47
But when I startediniziato workinglavoro
at the HumanUmano RightsDiritti CommissionCommissione
52
155160
2696
02:49
as a humanumano rightsdiritti attorneyavvocato,
53
157880
1336
come avvocato,
02:51
my mindmente was elsewherealtrove.
54
159240
1200
la mia mente era altrove.
02:53
I saw a very toughdifficile realityla realtà.
55
161320
1480
Mi confrontai con una dura realtà.
02:56
I workedlavorato with childrenbambini
56
164120
1256
Lavoravo con bambini
che dovevano scegliere
tra avere un'istruzione
02:57
who had to choosescegliere
betweenfra gettingottenere an educationeducazione
57
165400
2816
03:00
and actuallyin realtà beingessere forcedcostretto into marriagematrimonio.
58
168240
1920
o essere costretti al matrimonio.
Ero così frustrato nel vedere
tutta quell'ingiustizia intorno a me,
03:02
I was so frustratedfrustrato
seeingvedendo all the injusticeingiustizia around me,
59
170960
3576
la mia unica valvola di sfogo era l'arte,
03:06
and my only outletpresa was artarte,
60
174560
1576
03:08
so I startediniziato paintingla pittura.
61
176160
1600
e così iniziai a dipingere.
Il titolo di quest'opera è "Dreamscape".
03:10
This piecepezzo is calledchiamato "DreamscapeDreamscape."
62
178160
1856
03:12
So when you zoomzoom into this piecepezzo,
63
180040
1616
Se ingrandite l'immagine,
03:13
you're going to see a girlragazza childbambino
64
181680
1720
vedrete una bambina
03:16
and the accidentalaccidentale birthnascita,
65
184080
1856
e la nascita casuale,
03:17
the factfatto that our futurefuturo
is controlledcontrollata by where we are bornNato.
66
185960
3960
il fatto che il luogo dove siamo nati
influenza il nostro futuro.
03:23
Now, the nextIl prossimo one you see
a man and a man holdingdetenzione handsmani,
67
191320
3776
Nel prossimo ci sono due uomini
che si danno la mano,
03:27
a womandonna and a womandonna holdingdetenzione handsmani.
68
195120
1856
due donne che si danno la mano.
03:29
You see, in NigeriaNigeria,
same-sexdello stesso sesso relationshiprelazione is criminalizedcriminalizzati.
69
197000
4136
Sapete, in Nigeria,
le relazioni omosessuali sono un crimine.
03:33
You can actuallyin realtà get 14 yearsanni for that.
70
201160
1880
Potreste beccarvi 14 anni.
Attraverso l'arte,
vorrei raccontare storie.
03:35
With my artarte, I like to tell storiesstorie.
71
203680
2016
Attraverso l'arte,
vorrei iniziare una conversazione.
03:37
ThroughAttraverso my artarte,
I like to startinizio a conversationconversazione.
72
205720
2216
03:39
So in this one, you see the mapcarta geografica of AfricaAfrica,
73
207960
2216
In quest'opera è rappresentata
la mappa dell'Africa,
03:42
you see the questionsle domande, you see cryingpiangere,
74
210200
1856
gli interrogativi, il pianto,
03:44
and there you see syringessiringhe
pluggedcollegato into AfricaAfrica
75
212080
2176
le siringhe attaccate all'Africa
03:46
and the naturalnaturale resourcesrisorse
beingessere draineddrenato out.
76
214280
2096
e le risorse naturali
che vengono sottratte.
03:48
So I askedchiesto myselfme stessa, where does it go?
77
216400
2536
Mi sono chiesto, dove vanno?
03:50
Who benefitsbenefici from all of this?
78
218960
1480
Chi ne trae vantaggio?
03:53
You see, with my artarte,
79
221640
1256
Vedete, la mia arte,
03:54
the way I weavetessere my artarte around
the patternsmodelli, the masksmaschere, the storiesstorie,
80
222920
3856
il modo in cui muovo l'arte intorno
ai disegni, alle maschere, alle storie,
e in cui uso le mie linee,
03:58
and the way I use my linesLinee,
81
226800
1336
derivano interamente dalla cultura Yoruba.
04:00
it's all from the YorubaYoruba culturecultura.
82
228160
1736
04:01
So in 2013, I madefatto a biggrande gamblegiocare.
83
229920
2536
Nel 2013 ho fatto una grande scommessa.
04:04
I quitsmettere my joblavoro and I movedmosso to NewNuovo YorkYork CityCittà
to practicepratica artarte fullpieno time.
84
232480
4336
Ho lasciato il lavoro e mi sono trasferito
a New York per diventare un artista.
04:08
Of coursecorso, my parentsgenitori were like,
85
236840
1550
Ovviamente, i miei genitori dicevano
04:10
"Oh, [it's just a phasefase.]
He'llChe sarà lui a come back."
86
238440
1700
"È solo una fase. Tornerà".
04:13
But life as an artistartista
in NewNuovo YorkYork was not easyfacile,
87
241120
2976
La vita d'artista a New York
non è stata facile,
04:16
because I was brokerotto,
88
244120
2016
ero al verde,
senza soldi, senza agente,
senza nessuno che mi rappresentasse,
04:18
no moneyi soldi, no gallerygalleria agentsagenti,
no representationrappresentazione,
89
246160
2936
04:21
so no gallerygalleria would showmostrare my work.
90
249120
1616
nessuna galleria
avrebbe mostrato il mio lavoro.
04:22
So I thought to myselfme stessa, I need to survivesopravvivere.
91
250760
2136
Mi sono detto, "devo sopravvivere".
04:24
So I startediniziato paintingla pittura on clothesAbiti
to make a livingvita.
92
252920
2720
Allora ho iniziato a dipingere sui vestiti
per guadagnarmi da vivere,
04:28
I startediniziato paintingla pittura on shoesscarpe.
93
256519
1361
a dipingere sulle scarpe,
a personalizzare oggetti di uso comune.
04:30
I startediniziato customizingpersonalizzazione things for people.
94
258519
2296
Poco dopo ne ho capito il potere,
04:32
And then soonpresto I realizedrealizzato the powerenergia,
95
260839
1697
04:34
because people were so proudorgoglioso
to wearindossare theirloro storiesstorie.
96
262560
3656
perché le persone erano fiere
di indossare le loro storie.
04:38
So I startediniziato paintingla pittura on everything.
97
266240
1936
Così ho iniziato a dipingere su tutto.
04:40
I painteddipinto on guitarsChitarre,
98
268200
1536
Ho dipinto sulle chitarre,
ho iniziato a fare murales,
04:41
I startediniziato doing muralsmurales,
99
269760
1216
04:43
anything I could find
my handmano on I painteddipinto,
100
271000
2056
ho dipinto su tutto quello
su cui posavano le mani,
04:45
and everything becamedivenne my canvastela.
101
273080
1816
e tutto diventava la mia tela.
04:46
So one day, I was just going
on my InstagramInstagram feedalimentazione,
102
274920
3296
Un giorno, mentre guardavo
il mio profilo Instagram,
04:50
and I saw this pictureimmagine.
103
278240
1456
ho visto questa foto.
04:51
It was ReignRegno. She tookha preso a pictureimmagine
standingin piedi in frontdavanti my artarte,
104
279720
3096
Era Reign, aveva fatto una foto
davanti alla mia arte.
04:54
and the momentmomento I saw that photofoto,
105
282840
1736
Nell'istante in cui ho visto la foto
04:56
something happenedè accaduto in that momentmomento.
106
284600
1656
è successo qualcosa.
04:58
I could actuallyin realtà see my artworkopera d'arte
go into her and come out of her literallyletteralmente,
107
286280
4416
Potevo letteralmente vedere la mia arte
entrarle dentro e uscirne fuori,
05:02
and that's how I startediniziato paintingla pittura
on humanumano bodiescorpi.
108
290720
2360
ed è così che ho iniziato
a dipingere sul corpo.
05:06
As a childbambino I saw artarte on the marblemarmo floorspiani,
109
294920
2856
Da bambino vedevo l'arte
sui pavimenti di marmo,
05:09
I saw artarte on wallsmuri,
110
297800
1616
sulle pareti,
05:11
but now I see artarte on people'spersone di facesfacce
and people'spersone di bodiescorpi.
111
299440
2720
adesso vedo l'arte sui volti
e sui corpi delle persone.
05:14
I rememberricorda my grandmothernonna,
112
302920
1280
Attraverso il ricordo di mia nonna,
05:16
and I realizedrealizzato that
mostmaggior parte of my creativecreativo instinctsistinti
113
304960
2856
ho capito che gran parte
dei miei impulsi creativi
05:19
were actuallyin realtà basedbasato
on my childhoodinfanzia memoriesricordi
114
307840
2080
dipendevano dai miei ricordi d'infanzia
05:22
and the artarte on my grandmother'sdella nonna skinpelle.
115
310920
1800
e dall'arte sulla pelle di mia nonna.
05:25
Now I look at all the people I painteddipinto,
and I think to myselfme stessa, like,
116
313320
3216
Ora guardo tutte le persone
che ho dipinto e mi dico:
come sarebbe
se andassimo tutti in giro
05:28
what would it look like
if we all walkedcamminava around
117
316560
2216
come gli dei e le dee
della mitologia Yoruba?
05:30
like godsdi Dio and goddessesDee
from YorubaYoruba mythologymitologia?
118
318800
2176
E boom, così è nata
The Sacred Art of the Ori.
05:33
And boomboom, that's how
The SacredSacro ArtArte of the OriOri was bornNato.
119
321000
2776
05:35
You see, OriOri in YorubaYoruba mythologymitologia
120
323800
2496
Nella mitologia Yoruba,
05:38
meanssi intende your soulanima, it meanssi intende your essenceessenza,
it meanssi intende your instinctsistinti.
121
326320
3056
l'Ori rappresenta la tua anima,
la tua essenza, i tuoi impulsi.
05:41
And I realizedrealizzato that only
when you taprubinetto into your OriOri,
122
329400
2496
Ho capito che solo quando trovi il tuo Ori
05:43
then you can actuallyin realtà movemossa mountainsmontagne.
123
331920
2536
puoi davvero spostare le montagne.
05:46
So there's something so immediateimmediato
about paintingla pittura on humanumano bodiescorpi.
124
334480
4760
C'è qualcosa di estremamente immediato
nel dipingere sui corpi.
05:51
It's like artarte in motionmovimento.
125
339640
2816
È arte in movimento.
05:54
It's like a 3D experienceEsperienza.
126
342480
2056
È un'esperienza 3D.
05:56
So one day, I was just doing
my regularregolare work in BrooklynBrooklyn,
127
344560
4776
Un giorno, stavo lavorando
come al solito a Brooklyn,
06:01
and I got an emaile-mail that said,
128
349360
1696
e ho ricevuto un'email che diceva:
06:03
"HiCiao, I'm a biggrande fanfan of your work.
129
351080
2296
"Ciao. Mi piace moltissimo il tuo lavoro.
06:05
Would you like to paintdipingere
for my musicmusica videovideo?
130
353400
2016
Ti piacerebbe dipingere
per un mio video?
06:07
SignedFirmato, BeyoncBeyonceé."
131
355441
1256
Firmato Beyoncé".
06:08
Like, BeyoncBeyonceé emailedinviato per email me.
132
356720
1456
Mi aveva scritto Beyoncé.
La mia reazione è stata tipo "Cosa?"
06:10
I was like, what?
133
358200
1336
06:11
(LaughterRisate)
134
359560
1656
(Risate)
06:13
I was like, what,
how did she even know me?
135
361240
2056
"Cosa? Come fa a conoscermi?"
06:15
I thought this can't be truevero.
Of coursecorso I thought it was a scamtruffa.
136
363320
3016
Non poteva essere vero.
Naturalmente ho pensato a uno scherzo.
Il nigeriano che c'è in me
diceva "No".
06:18
The NigerianNigeriano in me was like, nahNo.
137
366360
1616
06:20
(LaughterRisate)
138
368000
1216
(Risate)
06:21
(ApplauseApplausi)
139
369240
2136
(Applausi)
06:23
But incrediblyincredibilmente enoughabbastanza,
it was realvero, it was truevero,
140
371400
2456
Ma, per quanto incredibile,
era reale, era vero,
e tutto è successo molto in fretta.
06:25
and things happenedè accaduto really fastveloce.
141
373880
1576
06:27
You see, BeyoncBeyonceé wanted
to paypagare homageomaggio to NewNuovo OrleansOrleans,
142
375480
2496
Beyoncé voleva
rendere omaggio a New Orleans,
e la mia arte le aveva ricordato
le sue origine creole.
06:30
and my artarte remindedha ricordato her
of her creoleCreolo originsorigini.
143
378000
3256
06:33
So when "LemonadeLimonata" droppedcaduto, of coursecorso,
144
381280
2336
Quindi, quando è uscito "Lemonade",
06:35
boomboom, everything just wentandato
from zerozero to 100 realvero fastveloce.
145
383640
3840
boom, tutto è passato da 0 a 100
davvero in fretta.
06:40
People featuredin primo piano me in magazinesriviste,
146
388200
2376
La gente mi vedeva nelle riviste,
06:42
interviewsinterviste.
147
390600
1216
nelle interviste,
mi fermava per strada,
06:43
People stoppedfermato me in the streetstrada.
148
391840
1576
conosceva il mio nome...
06:45
People knewconosceva my namenome, like --
149
393440
1456
Qualche volta ho dovuto fare
un passo indietro,
06:46
And sometimesa volte I had to steppasso back
150
394920
1576
06:48
and just chillChill,
and, like, take everything in.
151
396520
3056
calmarmi e metabolizzare tutto.
Come artisti,
lavoriamo sodo per tutta la vita
06:51
You know, as artistsartisti,
we work so harddifficile all our livesvite
152
399600
2416
perché la nostra arte venga riconosciuta,
06:54
for our artarte to be recognizedriconosciuto,
153
402040
1416
06:55
and for this I feel blessedbenedetto.
154
403480
1360
e quindi mi sento fortunato.
06:57
HoweverTuttavia, the attorneyavvocato
in me is still there,
155
405240
2056
Comunque, l'avvocato in me c'è ancora,
06:59
so I use my artarte
to fightcombattimento for what I believe in.
156
407320
2680
quindi uso la mia arte
per lottare per quello in cui credo.
07:03
My YorubaYoruba heritagepatrimonio is always there.
157
411160
2120
L'eredità Yoruba è sempre dentro di me.
07:05
I'd like to shareCondividere with you tonightstasera
some of my artarte in motionmovimento.
158
413800
4936
Stasera vorrei condividere con voi
la mia arte in movimento.
07:10
Please, welcomebenvenuto with me on stagepalcoscenico.
159
418760
2336
Per favore, date loro il benvenuto.
07:13
(MusicMusica)
160
421120
1736
(Musica)
07:14
(ApplauseApplausi)
161
422880
3240
(Applausi)
07:29
Now, this is GeliGeli, and this is ReignRegno.
162
437360
3416
Questa è Geli, e questa è Reign.
07:32
These are the first two people
I ever painteddipinto in my life,
163
440800
3296
Sono le prime due persone
che ho dipinto in vita mia,
07:36
and I spentspeso the pastpassato day paintingla pittura on them.
164
444120
2280
ho passato una giornata
a dipingere su di loro.
07:39
TonightStasera, they representrappresentare
my hopessperanze and my fearspaure.
165
447880
3160
Stasera, rappresentano
le mie speranze e le mie paure.
07:43
Now, I put my fearspaure on the back.
166
451960
2200
Ho dipinto le paure sul retro,
07:48
I put my hopessperanze in frontdavanti.
167
456840
2760
e le mie speranze sul fronte.
07:52
What are my hopessperanze?
168
460880
1240
Quali sono le mie speranze?
07:56
I hopesperanza that people know
169
464440
1256
Spero che le persone sappiano
07:57
that AfricaAfrica is not just
one hugeenorme, namelesssenza nome continentcontinente
170
465720
4216
che l'Africa non è solo
un enorme continente senza nome,
08:01
that is all the samestesso.
171
469960
1576
che è tutto uguale.
08:03
I alsoanche hopesperanza that people know
172
471560
1376
Spero anche che le persone sappiano
08:04
that in NigeriaNigeria, we have
over 350 ethnicetnico groupsgruppi and languagesle lingue,
173
472960
5976
che in Nigeria, abbiamo più
di 350 lingue e gruppi etnici,
e io sono solo uno degli artisti
appartenenti a uno di loro.
08:10
and I am just one artistartista from one of them.
174
478960
2120
08:13
(ApplauseApplausi)
175
481720
4656
(Applausi)
08:18
I alsoanche hopesperanza that you know
that I hopesperanza I will be ablecapace to changemodificare
176
486400
2976
Spero che sappiate
che spero di riuscire a cambiare
08:21
the way people talk about AfricanAfricano artarte
on the continentcontinente and here,
177
489400
3976
il modo in cui l'arte africana è vista
nel nostro continente e qui in America,
08:25
and I hopesperanza you know that AfricanAfricano artarte
178
493400
1736
e spero sappiate che l'arte africana
08:27
is not just what you buyacquistare
at HarlemHarlem marketsmercati in NewNuovo YorkYork
179
495160
3496
non è solo quella che comprate
ai mercatini di Harlem a New York,
08:30
and that everyogni piecepezzo of artarte
you see has a storystoria,
180
498680
2856
che ogni opera d'arte che vedete
ha la sua storia,
08:33
and everyogni artistartista has a namenome.
181
501560
1616
e ogni artista ha un nome.
08:35
Thank you very much.
182
503200
1216
Grazie mille.
08:36
(ApplauseApplausi)
183
504440
6440
(Applausi)
Translated by Elisabetta Siagri
Reviewed by Dario Mazziotta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laolu Senbanjo - Artist, musician, lawyer, activist
Laolu Senbanjo's motto is: “Everything is my canvas.”

Why you should listen

A visual artist, musician, human rights lawyer and activist, Laolu Senbanjo puts his mark on everything from canvas, to shoes, to walls and buildings, to clothing and even the body with his Sacred Art of the Ori. Born and raised in Ilorin, Nigeria, his Yoruba heritage is ever-present in his work, which marries modern detail and ornate style to create a vision of Afrofuturism.

His preferred medium is charcoal, "because it’s something as natural as life and death," he writes, and he also works in acrylics, inks and even wood. Senbanjo created work for the astonishing "Sorry" video from Beyoncé's Lemonade, and he has worked with Angelique Kidjo, Kenneth Cole, Alicia Keys, Usher and many more. 

More profile about the speaker
Laolu Senbanjo | Speaker | TED.com