ABOUT THE SPEAKER
Irwin Redlener - Physician, disaster-preparedness activist
Dr. Irwin Redlener spends his days imagining the worst: He studies how humanity might survive natural or human-made disasters of unthinkable severity. He's been an outspoken critic of half-formed government recovery plans (especially after Katrina).

Why you should listen

After 9/11, Irwin Redlener emerged as a powerful voice in disaster medicine -- the discipline of medical care following natural and human-made catastrophes. He was a leading face of the relief effort after hurricanes Katrina and Rita, and is the author of Americans at Risk: Why We Are Not Prepared for Megadisasters and What We Can Do Now. He's the associate dean, professor of Clinical Public Health and director of the National Center for Disaster Preparedness at Columbia's Mailman School of Public Health.

His parallel passion is addressing the American disaster that happens every day: millions of kids living without proper health care. He and Paul Simon are the co-founders of the Children's Health Fund, which raises money and awareness toward health care for homeless, neglected and poor children.

More profile about the speaker
Irwin Redlener | Speaker | TED.com
TED2008

Irwin Redlener: How to survive a nuclear attack

Irwin Redlener: sopravvivere ad un attacco nucleare

Filmed:
782,979 views

Il terrore nucleare e' cambiato dalla guerra fredda, ma l' esperto di medicina dei disastri Irwin Redlener ci ricorda che il pericolo e' ancora reale. Guardando ad alcune delle contromisure nucleari farsesche ci offre il suo consiglio su come sopravvivere ad un attacco.
- Physician, disaster-preparedness activist
Dr. Irwin Redlener spends his days imagining the worst: He studies how humanity might survive natural or human-made disasters of unthinkable severity. He's been an outspoken critic of half-formed government recovery plans (especially after Katrina). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, a biggrande questiondomanda that we're facingdi fronte now
0
0
3000
Una importante domanda che ci dobbiam porre ora
00:15
and have been for quiteabbastanza a numbernumero of yearsanni now:
1
3000
3000
come abbiamo ormai fatto da molti anni è:
00:18
are we at riskrischio of a nuclearnucleare attackattacco?
2
6000
3000
rischiamo un attacco nucleare?
00:21
Now, there's a biggerpiù grande questiondomanda
3
9000
2000
C'è una questione ancor più importante della precedente,
00:23
that's probablyprobabilmente actuallyin realtà more importantimportante than that,
4
11000
3000
C'è una questione ancor più importante della precedente,
00:26
is the notionnozione of permanentlypermanentemente eliminatingeliminando
5
14000
4000
quella di eliminare per sempre
00:30
the possibilitypossibilità of a nuclearnucleare attackattacco,
6
18000
2000
la possibilità di un attacco nucleare,
00:32
eliminatingeliminando the threatminaccia altogetherComplessivamente.
7
20000
2000
eliminando questa minaccia completamente
00:34
And I would like to make a casecaso to you that
8
22000
3000
Vorrei farvi notare che dal tempo in cui
00:37
over the yearsanni sinceda we first developedsviluppato atomicatomico weaponryarmi,
9
25000
3000
abbiamo sviluppato armi atomiche,
00:40
untilfino a this very momentmomento,
10
28000
2000
fino ad ora,
00:42
we'venoi abbiamo actuallyin realtà livedha vissuto in a dangerouspericoloso nuclearnucleare worldmondo
11
30000
3000
siamo vissuti in un mondo nuclearizzato e pericoloso
00:45
that's characterizedcaratterizzato by two phasesfasi,
12
33000
3000
caratterizzato da due fasi,
00:48
whichquale I'm going to go throughattraverso with you right now.
13
36000
3000
che ora vi illustrerò.
00:51
First of all, we startediniziato off the nuclearnucleare ageetà in 1945.
14
39000
4000
Prima di tutto l'era nucleare è cominciata nel 1945.
00:55
The UnitedUniti d'America StatesStati had developedsviluppato a couplecoppia of atomicatomico weaponsArmi
15
43000
2000
Gli Stati Uniti avevano sviluppato un paio di armi nucleari
00:57
throughattraverso the ManhattanManhattan ProjectProgetto,
16
45000
2000
con il progetto Manhattan
00:59
and the ideaidea was very straightforwardschietto:
17
47000
2000
e l'idea era semplice:
01:01
we would use the powerenergia of the atomatomo
18
49000
2000
avremmo usato la potenza dell'atomo
01:03
to endfine the atrocitiesatrocità and the horrororrore
19
51000
2000
per terminare le atrocità e l'orrore
01:05
of this unendingsenza fine WorldMondo WarGuerra IIII
20
53000
2000
di questa seconda guerra mondiale senza fine
01:07
that we'dsaremmo been involvedcoinvolti in in EuropeEuropa and in the PacificPacifico.
21
55000
3000
nella quale siamo stati coinvolti in Europa e nel Pacifico.
01:10
And in 1945,
22
58000
3000
E nel 1945 eravamo l' unica potenza nucleare
01:13
we were the only nuclearnucleare powerenergia.
23
61000
2000
E nel 1945 eravamo l'unica potenza nucleare.
01:15
We had a fewpochi nuclearnucleare weaponsArmi,
24
63000
2000
Avevamo poche armi nucleari,
01:17
two of whichquale we droppedcaduto on JapanGiappone, in HiroshimaHiroshima,
25
65000
2000
due delle quali furono lanciate in Giappone, una a Hiroshima,
01:19
a fewpochi daysgiorni laterdopo in NagasakiNagasaki, in AugustAgosto 1945,
26
67000
3000
e l'altra pochi giorni dopo a Nagasaki, nell'agosto 1945,
01:22
killinguccisione about 250,000 people betweenfra those two.
27
70000
3000
uccidendo circa 250.000 persone.
01:25
And for a fewpochi yearsanni,
28
73000
2000
Per qualche anno fummo l'unica
01:27
we were the only nuclearnucleare powerenergia on EarthTerra.
29
75000
3000
potenza nucleare al mondo.
01:30
But by 1949, the SovietSovietico UnionUnione had decideddeciso
30
78000
4000
Ora del 1949 l'Unione Sovietica decise
01:34
it was unacceptableinaccettabile to have us as the only nuclearnucleare powerenergia,
31
82000
3000
che fosse inaccettabile che noi fossimo l'unica potenza nucleare,
01:37
and they beganiniziato to matchincontro what the UnitedUniti d'America StatesStati had developedsviluppato.
32
85000
3000
e cominciarono a uguagliare quanto sviluppato dagli USA.
01:41
And from 1949 to 1985
33
89000
3000
Tra il 1949 e il 1985
01:44
was an extraordinarystraordinario time
34
92000
3000
si costruì un arsenale nucleare
01:47
of a buildupaccumulo of a nuclearnucleare arsenalArsenal
35
95000
3000
si costruì un arsenale nucleare
01:50
that no one could possiblypossibilmente have imaginedimmaginato
36
98000
2000
come nessuno avrebbe potuto immaginare
01:52
back in the 1940s.
37
100000
2000
negli anni 40.
01:54
So by 1985 -- eachogni of those redrosso bombsbombe up here
38
102000
3000
Ora nel 1985 -- ciascuna di queste bombe rosse
01:57
is equivalentequivalente of a thousandsmigliaia warheadstestate --
39
105000
3000
è equivalente a 1000 testate.
02:00
the worldmondo had
40
108000
2000
Il mondo aveva 65.000 testate nucleari
02:02
65,000 nuclearnucleare warheadstestate,
41
110000
3000
Il mondo aveva 65.000 testate nucleari,
02:05
and sevenSette membersmembri of something
42
113000
2000
e 7 membri di quello
02:07
that cameè venuto to be knownconosciuto as the "nuclearnucleare clubclub."
43
115000
3000
che divenne noto come il "club nucleare".
02:10
And it was an extraordinarystraordinario time,
44
118000
2000
Era un tempo straordinario,
02:12
and I am going to go throughattraverso some of the mentalitymentalità
45
120000
2000
e vi parlerò della mentalità
02:14
that we -- that AmericansAmericani and the restriposo of the worldmondo were experiencingsperimentare.
46
122000
3000
che noi -- gli americani e il resto del mondo provavano.
02:17
But I want to just pointpunto out to you that 95 percentper cento
47
125000
3000
Voglio solo ricordarvi che 95%
02:20
of the nuclearnucleare weaponsArmi at any particularparticolare time
48
128000
3000
delle armi atomiche in ogni istante
02:23
sinceda 1985 -- going forwardinoltrare, of coursecorso --
49
131000
2000
dal 1985 in avanti
02:25
were partparte of the arsenalsArsenali
50
133000
2000
erano parte di un arsenale
02:27
of the UnitedUniti d'America StatesStati and the SovietSovietico UnionUnione.
51
135000
3000
degli Stati Uniti e dell'Unione Sovietica.
02:30
After 1985, and before the breakrompere up of the SovietSovietico UnionUnione,
52
138000
3000
Dopo il 1985 e prima dello smembramento dell'Unione Sovietica,
02:33
we beganiniziato to disarmdisarmare
53
141000
2000
cominciammo a disarmare
02:35
from a nuclearnucleare pointpunto of viewvista.
54
143000
2000
da un punto di vista nucleare.
02:37
We beganiniziato to counter-proliferateCounter-proliferare,
55
145000
2000
Cominciammo a "contro-proliferare",
02:39
and we droppedcaduto the numbernumero of nuclearnucleare warheadstestate in the worldmondo
56
147000
2000
e riducemmo il numero di testate nucleari nel mondo
02:41
to about a totaltotale of 21,000.
57
149000
3000
a un totale di 21.000.
02:44
It's a very difficultdifficile numbernumero to dealaffare with,
58
152000
1000
È un numero di cui è difficile rendersi conto,
02:45
because what we'venoi abbiamo donefatto is
59
153000
2000
perché quel che abbiamo fatto è stato,
02:47
we'venoi abbiamo quotecitazione unquoteunquote "decommissioneddismesso" some of the warheadstestate.
60
155000
3000
"togliere dalla prima linea" alcune testate.
02:50
They're still probablyprobabilmente usableutilizzabile. They could be "re-commissionedri-commissionato,"
61
158000
2000
Sono probabilmente ancora usabili, potrebbero essere rimesse in servizio,
02:52
but the way they countcontare things, whichquale is very complicatedcomplicato,
62
160000
3000
ma secondo il loro modo di contarle, che e' molto complicato,
02:55
we think we have about a thirdterzo
63
163000
2000
abbiamo circa un terzo
02:57
of the nuclearnucleare weaponsArmi we had before.
64
165000
2000
delle armi nucleari che avevamo prima.
02:59
But we alsoanche, in that periodperiodo of time,
65
167000
2000
Ma nel frattempo abbiamo aggiunto
03:01
addedaggiunto two more membersmembri to the nuclearnucleare clubclub:
66
169000
2000
altri due membri al club nucleare:
03:03
PakistanPakistan and NorthNord KoreaCorea.
67
171000
3000
il Pakistan e la Corea del Nord.
03:06
So we standstare in piedi todayoggi with a still fullycompletamente armedarmati nuclearnucleare arsenalArsenal
68
174000
3000
Quindi rimaniamo ancora con un armamento nucleare completo
03:10
amongtra manymolti countriespaesi around the worldmondo,
69
178000
2000
insieme a molti altri paesi al mondo,
03:12
but a very differentdiverso setimpostato of circumstancescondizioni.
70
180000
2000
ma in circostanze molto diverse.
03:14
So I'm going to talk about
71
182000
2000
Parlerò della storia
03:17
a nuclearnucleare threatminaccia storystoria in two chapterscapitoli.
72
185000
2000
della minaccia nucleare in due capitoli.
03:19
ChapterCapitolo one is 1949 to 1991,
73
187000
3000
Il primo va dal 1949 al 1991,
03:22
when the SovietSovietico UnionUnione brokerotto up,
74
190000
2000
quando l'Unione Sovietica si dissolse,
03:24
and what we were dealingrapporti with, at that pointpunto and throughattraverso those yearsanni,
75
192000
3000
e durante quegli anni avevamo a che fare
03:27
was a superpowers'superpoteri nuclearnucleare armsbraccia racegara.
76
195000
3000
con una corsa agli armamenti nucleari fra superpotenze.
03:30
It was characterizedcaratterizzato by
77
198000
2000
Era caratterizzata da uno stallo
03:32
a nation-versus-nationnazione contro nazione,
78
200000
2000
di una nazione contro l' altra,
03:34
very fragilefragile standoffsituazione di stallo.
79
202000
2000
un confronto molto delicato.
03:36
And basicallyfondamentalmente,
80
204000
2000
In pratica,
03:38
we livedha vissuto for all those yearsanni,
81
206000
2000
abbiamo vissuto tutti quegli anni,
03:40
and some mightpotrebbe arguediscutere that we still do,
82
208000
2000
e si potrebbe pensare che è ancora così
03:42
in a situationsituazione of
83
210000
2000
in una situazione all'orlo
03:44
beingessere on the brinkciglio, literallyletteralmente,
84
212000
2000
in una situazione all'orlo
03:46
of an apocalypticapocalittico, planetaryplanetario calamitycalamità.
85
214000
4000
di un'apocalisse planetaria.
03:50
It's incredibleincredibile that we actuallyin realtà livedha vissuto throughattraverso all that.
86
218000
3000
È incredibile aver vissuto in una situazione simile.
03:53
We were totallytotalmente dependentdipendente duringdurante those yearsanni
87
221000
2000
In quegli anni eravamo totalmente in balia
03:55
on this amazingStupefacente acronymacronimo, whichquale is MADPAZZO.
88
223000
3000
di quell'incredibile sigla che è MAD (pazzo),
03:58
It standsstand for mutuallyreciprocamente assuredassicurato destructiondistruzione.
89
226000
3000
che vuol dire Distruzione Mutuamente Assicurata.
04:01
So it meantsignificava
90
229000
2000
Significa che -
04:03
if you attackedattaccato us, we would attackattacco you
91
231000
2000
se tu attacchi noi, noi attacchiamo te
04:05
virtuallypotenzialmente simultaneouslycontemporaneamente,
92
233000
2000
praticamente allo stesso momento,
04:07
and the endfine resultrisultato would be a destructiondistruzione
93
235000
2000
e il risultato sarebbe la distruzione
04:09
of your countrynazione and mineil mio.
94
237000
2000
del tuo paese e del mio.
04:11
So the threatminaccia of my ownproprio destructiondistruzione
95
239000
2000
Quindi la minaccia della mia stessa distruzione
04:13
kepttenere me from launchinglancio
96
241000
2000
mi trattiene dal lanciare
04:15
a nuclearnucleare attackattacco on you. That's the way we livedha vissuto.
97
243000
4000
un attacco su di te. E abbiamo vissuto così.
04:19
And the dangerPericolo of that, of coursecorso, is that
98
247000
2000
Il pericolo naturalmente è che
04:21
a misreadingerrore di lettura of a radarradar screenschermo
99
249000
3000
una lettura sbagliata del radar
04:24
could actuallyin realtà causecausa a counter-launchCounter-lancio,
100
252000
2000
possa causare un contrattacco,
04:26
even thoughanche se the first countrynazione had not actuallyin realtà launchedlanciato anything.
101
254000
3000
anche se l'altro paese non ha lanciato nulla.
04:29
DuringDurante this chaptercapitolo one,
102
257000
2000
In questo primo periodo,
04:31
there was a highalto levellivello of publicpubblico awarenessconsapevolezza
103
259000
2000
c'era molta consapevolezza
04:33
about the potentialpotenziale of nuclearnucleare catastrophecatastrofe,
104
261000
3000
della possibilità di una catastrofe nucleare,
04:36
and an indelibleindelebile imageImmagine was implantedimpiantato
105
264000
2000
e un'immagine indelebile è rimasta impressa
04:38
in our collectivecollettivo mindsmenti
106
266000
2000
nel nostro immaginario collettivo
04:40
that, in factfatto, a nuclearnucleare holocaustolocausto
107
268000
2000
che un olocausto nucleare
04:42
would be absolutelyassolutamente globallyglobalmente destructivedistruttivo
108
270000
3000
sarebbe stato mutuamente distruttivo
04:45
and could, in some waysmodi, mean the endfine of civilizationciviltà as we know it.
109
273000
3000
e avrebbe significato la fine della civiltà che conosciamo.
04:48
So this was chaptercapitolo one.
110
276000
3000
Questo era il capitolo numero uno.
04:51
Now the odddispari thing is that even thoughanche se
111
279000
2000
La cosa strana è che nonostante
04:53
we knewconosceva that there would be
112
281000
2000
sapessimo che ci sarebbe stata
04:55
that kindgenere of civilizationciviltà obliterationobliterazione,
113
283000
3000
una sorta di obliterazione della civiltà,
04:58
we engagedimpegnato in AmericaAmerica in a seriesserie --
114
286000
2000
in America ci siamo lanciati
05:00
and in factfatto, in the SovietSovietico UnionUnione --
115
288000
2000
così come in Unione Sovietica,
05:02
in a seriesserie of responserisposta planningpianificazione.
116
290000
2000
in una serie di pianificazioni di come contrattaccare.
05:04
It was absolutelyassolutamente incredibleincredibile.
117
292000
2000
Era assolutamente incredibile.
05:06
So premisepremessa one is we'dsaremmo be destroyingdistruttivo the worldmondo,
118
294000
2000
Prima premessa: distruggiamo il mondo
05:08
and then premisepremessa two is, why don't we get preparedpreparato for it?
119
296000
3000
seconda: perché non prepararci a quest'evenienza?
05:11
So what
120
299000
2000
Ci mettevamo di fronte
05:13
we offeredofferta ourselvesnoi stessi
121
301000
2000
a questa situazione:
05:15
was a collectioncollezione of things. I'm just going to go skimscremato throughattraverso a fewpochi things,
122
303000
2000
Passerò in rassegna solo poche cose,
05:17
just to jogJOG your memoriesricordi.
123
305000
2000
solo per stimolare la vostra memoria.
05:19
If you're bornNato after 1950, this is just --
124
307000
2000
Se siete nati dopo il 1950 consideratelo
05:21
considerprendere in considerazione this entertainmentdivertimento, otherwisealtrimenti it's memorymemoria laneLane.
125
309000
2000
un intrattenimento, diversamente un rinfrescare la memoria.
05:24
This was BertBert the TurtleTartaruga. (VideoVideo)
126
312000
2000
Questa era Bert la tartaruga.
05:42
This was basicallyfondamentalmente an attempttentativo
127
330000
2000
Era un tentativo
05:44
to teachinsegnare our schoolchildrenscolari
128
332000
2000
di insegnare ai nostri scolari
05:46
that if we did get engagedimpegnato
129
334000
2000
che se ci fossimo impegnati
05:48
in a nuclearnucleare confrontationconfronto and atomicatomico warguerra,
130
336000
3000
in una guerra atomica,
05:51
then we wanted our schoolscuola childrenbambini
131
339000
2000
volevamo che i nostri scolari
05:53
to kindgenere of basicallyfondamentalmente duckanatra and covercopertina.
132
341000
2000
cercassero un riparo acquattandosi.
05:55
That was the principleprincipio. You --
133
343000
2000
L' idea era questa.
05:57
there would be a nuclearnucleare conflagrationconflagrazione
134
345000
2000
Se un'esplosione nucleare sta per investirvi
05:59
about to hitcolpire us, and if you get undersotto your deskscrivania,
135
347000
2000
ma vi rannicchiate sotto il vostro banco
06:01
things would be OK.
136
349000
2000
non vi succedera' niente.
06:03
(LaughterRisate)
137
351000
2000
(Risate)
06:05
I didn't do all that well
138
353000
2000
Non ho auto dei gran voti
06:07
in psychiatryPsichiatria in medicalmedico schoolscuola, but I was interestedinteressato,
139
355000
2000
in psichiatria quando ho fatto medicina, ma ero interessato,
06:09
and I think this was seriouslysul serio delusionaldelirante.
140
357000
3000
ma credo che questo fosse delirare
06:12
(LaughterRisate)
141
360000
2000
(Risate)
06:14
SecondlyIn secondo luogo, we told people
142
362000
2000
In secondo luogo dicevamo alla gente
06:16
to go down in theirloro basementsscantinati
143
364000
2000
di scendere nelle cantine
06:18
and buildcostruire a falloutFallout shelterriparo.
144
366000
2000
e di costruire rifugi anti atomici.
06:20
Maybe it would be a studystudia when we weren'tnon erano havingavendo an atomicatomico warguerra,
145
368000
3000
Mentre non era in corso una guerra atomica avrebbero potuto essere degli studi
06:23
or you could use it as a TVTV roomcamera, or, as manymolti teenagersadolescenti foundtrovato out,
146
371000
3000
o delle stanze per la televisione, o come molti ragazzi hanno scoperto,
06:26
a very, very safesicuro placeposto for a little privacysulla privacy with your girlfriendfidanzata.
147
374000
3000
un luogo molto sicuro per un po' di privacy con la fidanzata.
06:29
And actuallyin realtà -- so there are multiplemultiplo usesusi of the bombbomba sheltersRifugi.
148
377000
3000
Ci sono molti usi per dei rifugi,
06:32
Or you could buyacquistare a prefabricatedprefabbricati bombbomba shelterriparo
149
380000
3000
si possono comperare prefabbricati,
06:35
that you could simplysemplicemente buryseppellire in the groundterra.
150
383000
2000
e metterli sottoterra.
06:37
Now, the bombbomba sheltersRifugi at that pointpunto --
151
385000
2000
I rifugi a quel punto --
06:39
let's say you boughtcomprato a prefabCase prefabbricate one -- it would be a fewpochi hundredcentinaio dollarsdollari,
152
387000
2000
diciamo che avete acquistato un prefabbricato per qualche centinaio di dollari
06:41
maybe up to 500, if you got a fancyfantasia one.
153
389000
2000
forse 500 per uno sofisticato
06:43
YetAncora, what percentagepercentuale of AmericansAmericani
154
391000
2000
comunque che percentuale di americani
06:45
do you think ever had a bombbomba shelterriparo in theirloro housecasa?
155
393000
2000
pensate che abbia mai avuto un rifugio in casa?
06:47
What percentagepercentuale livedha vissuto in a housecasa with a bombbomba shelterriparo?
156
395000
2000
Quanti hanno vissuto in una casa con rifugio?
06:50
LessMeno than two percentper cento. About 1.4 percentper cento
157
398000
3000
meno di 2%, circa 1,4%
06:53
of the populationpopolazione, as farlontano as anyonechiunque knowsconosce,
158
401000
2000
della popolazione per quanto se ne sa,
06:55
did anything,
159
403000
2000
ha fatto alcunché --
06:57
eithero makingfabbricazione a spacespazio in theirloro basementseminterrato
160
405000
2000
facendo posto in cantina
06:59
or actuallyin realtà buildingcostruzione a bombbomba shelterriparo.
161
407000
3000
o realizzando davvero un rifugio.
07:02
ManyMolti buildingsedifici, publicpubblico buildingsedifici, around the countrynazione --
162
410000
2000
Molti edifici, edifici pubblici nella nostra nazione,
07:04
this is NewNuovo YorkYork CityCittà -- had these little civilcivile defensedifesa signssegni,
163
412000
3000
questo è a New York, avevano queste insegne della difesa civile,
07:07
and the ideaidea was that you would
164
415000
2000
l'idea era che uno sarebbe corso
07:09
runcorrere into one of these sheltersRifugi and be safesicuro
165
417000
2000
in uno di questi rifugi al sicuro,
07:11
from the nuclearnucleare weaponryarmi.
166
419000
2000
al sicuro dalle armi nucleari
07:13
And one of the greatestpiù grande governmentalgoverno delusionsdeliri
167
421000
3000
E una delle assurdità più incredibili nell'operato del governo
07:16
of all time was something that happenedè accaduto
168
424000
2000
fu qualcosa che successe
07:18
in the earlypresto daysgiorni of
169
426000
2000
nei primi giorni dell'esistenza
07:20
the FederalFederale EmergencyEmergenza ManagementGestione AgencyAgenzia, FEMAFEMA, as we now know,
170
428000
3000
dell'agenzia federale per le emergenze, del FEMA,
07:23
and are well awareconsapevole of theirloro behaviorscomportamenti from KatrinaKatrina.
171
431000
3000
e la conosciamo bene dalla risposta a Katrina.
07:26
Here is theirloro first biggrande publicpubblico
172
434000
3000
Questo fu il loro primo
07:29
announcementannuncio.
173
437000
2000
annuncio ufficiale.
07:31
They would proposeproporre --
174
439000
2000
Proposero un piano di trasferimento --
07:33
actuallyin realtà there were about sixsei volumesvolumi writtenscritto on this --
175
441000
2000
furono scritti sei volumi al proposito --
07:35
a crisiscrisi relocationrilocazione planPiano
176
443000
2000
un piano di trasferimento di emergenza
07:37
that was dependentdipendente uponsu
177
445000
2000
che dipendeva da un allarme
07:39
the UnitedUniti d'America StatesStati havingavendo threetre to fourquattro daysgiorni warningavvertimento
178
447000
3000
di tre o quattro giorni
07:42
that the SovietsSovietici were going to attackattacco us.
179
450000
2000
precedenti all'attacco sovietico.
07:44
So the goalobbiettivo was to evacuateevacuare the targetbersaglio citiescittà.
180
452000
3000
L'obbiettivo era di evacuare le città prese di mira
07:47
We would movemossa people out of the targetbersaglio citiescittà
181
455000
2000
Avremmo mandato la gente dalle città
07:49
into the countrysidecampagna.
182
457000
2000
nelle campagne.
07:51
And I'm tellingraccontare you, I actuallyin realtà testifiedha testimoniato at the SenateSenato
183
459000
3000
Vi dico di aver testimoniato in Senato
07:54
about the absoluteassoluto ludicrousridicolo ideaidea
184
462000
3000
sull'idea ridicola
07:57
that we would actuallyin realtà evacuateevacuare,
185
465000
1000
che avremmo potuto evacuare
07:58
and actuallyin realtà have threetre or fourquattro days'giorni' warningavvertimento.
186
466000
2000
con un preavviso di 3 o 4 giorni.
08:00
It was just completelycompletamente off the wallparete.
187
468000
2000
Era completamente assurdo.
08:02
TurnsSi trasforma out that they had anotherun altro ideaidea
188
470000
3000
Successe che avevano un'altra idea
08:05
behinddietro a it, even thoughanche se this was --
189
473000
2000
oltre a quella, dicevano al pubblico che
08:07
they were tellingraccontare the publicpubblico it was to savesalvare us.
190
475000
2000
era per salvarci.
08:09
The ideaidea was that we would forcevigore the SovietsSovietici
191
477000
2000
L' idea era che avremmo obbligato i Sovietici
08:11
to re-targetmodificare la destinazione theirloro nuclearnucleare weaponsArmi -- very expensivecostoso --
192
479000
3000
a riprogrammare le loro armi nucleari -- molto costoso --
08:14
and potentiallypotenzialmente doubleraddoppiare theirloro arsenalArsenal,
193
482000
2000
e potenzialmente raddoppiare il loro arsenale
08:16
to not only take out the originaloriginale siteluogo,
194
484000
2000
per distruggere non solo gli obbiettivi originali,
08:18
but take out sitessiti where people were going.
195
486000
3000
ma anche i luoghi dove la gente sarebbe andata.
08:21
This was what apparentlyapparentemente, as it turnsgiri out, was behinddietro a all this.
196
489000
3000
Come s'è dimostrato questo era il piano completo.
08:24
It was just really, really frighteningspaventoso.
197
492000
3000
Era veramente spaventoso.
08:27
The mainprincipale pointpunto here is we were dealingrapporti with
198
495000
2000
Il punto più importante è che avevamo a che fare
08:29
a completecompletare disconnectScollegare from realityla realtà.
199
497000
3000
con un completo distacco dalla realtà.
08:32
The civilcivile defensedifesa programsprogrammi were disconnectedscollegato
200
500000
3000
Il programma di difesa civile era completamente avulso
08:35
from the realityla realtà of what we'dsaremmo see in all-outa tutto campo nuclearnucleare warguerra.
201
503000
2000
dalla realtà di quanto avremmo visto in una guerra nucleare totale.
08:37
So organizationsorganizzazioni like PhysiciansMedici for SocialSociale ResponsibilityResponsabilità,
202
505000
4000
Quindi organizzazioni quali i Medici per la Responsabilità Sociale
08:41
around 1979, startediniziato sayingdetto this a lot publiclypubblicamente.
203
509000
3000
nel 1979 circa, cominciarono a raccontare pubblicamente quanto segue:
08:44
They would do a bombingbombardamento runcorrere. They'dAvrebbero go to your citycittà,
204
512000
3000
durante un'esercitazione per il bombardamento dicevano
08:47
and they'davevano say, "Here'sQui è a mapcarta geografica of your citycittà.
205
515000
2000
"Questa è la mappa della vostra città
08:49
Here'sQui è what's going to happenaccadere if we get a nuclearnucleare hitcolpire."
206
517000
3000
Questo è quello che succederà se siamo colpiti."
08:52
So no possibilitypossibilità of medicalmedico responserisposta to,
207
520000
2000
Non c'è nessuna possibilità di essere preparati
08:54
or meaningfulsignificativo preparednesspreparazione for
208
522000
2000
in maniera sostanziale
08:56
all-outa tutto campo nuclearnucleare warguerra.
209
524000
2000
per una guerra nucleare totale.
08:58
So we had to preventimpedire nuclearnucleare warguerra
210
526000
2000
Quindi dobbiamo prevenirla
09:00
if we expectedprevisto to survivesopravvivere.
211
528000
2000
se pensiamo di sopravvivere.
09:02
This disconnectScollegare was never actuallyin realtà resolvedrisoluto.
212
530000
3000
Le incomprensioni non furono mai risolte
09:05
And what happenedè accaduto was --
213
533000
2000
E quel che successe fu --
09:07
when we get in to chaptercapitolo two
214
535000
2000
quando arriviamo al capitolo due
09:09
of the nuclearnucleare threatminaccia eraera,
215
537000
3000
dell'era della minaccia nucleare
09:12
whichquale startediniziato back in 1945.
216
540000
2000
che cominciò nel 1945.
09:14
ChapterCapitolo two startsinizia in 1991.
217
542000
2000
Il capitolo 2 comincia nel 1991
09:16
When the SovietSovietico UnionUnione brokerotto up,
218
544000
2000
quando l'Unione Sovietica si smembrò.
09:18
we effectivelyefficacemente lostperduto that adversaryavversario
219
546000
2000
in pratica perdemmo quel nemico
09:20
as a potentialpotenziale attackerattaccante of the UnitedUniti d'America StatesStati, for the mostmaggior parte partparte.
220
548000
3000
come un potenziale aggressore degli Stati Uniti.
09:23
It's not completelycompletamente goneandato. I'm going to come back to that.
221
551000
2000
Non se n'è andato completamente, ritornerò poi su quest'argomento
09:25
But from 1991
222
553000
2000
Ma dal 1991
09:27
throughattraverso the presentpresente time,
223
555000
2000
fino ad oggi,
09:29
emphasizedenfatizzato by the attacksattacchi of 2001,
224
557000
2000
enfatizzata dall'attacco del 2001,
09:31
the ideaidea of an all-outa tutto campo nuclearnucleare warguerra
225
559000
3000
l'idea di una guerra nucleare totale
09:34
has diminisheddiminuita and the ideaidea of a singlesingolo eventevento,
226
562000
3000
è diminuita e l'idea di un evento isolato
09:37
actatto of nuclearnucleare terrorismterrorismo
227
565000
2000
di terrorismo nucleare
09:39
is what we have insteadanziché.
228
567000
2000
è quello che consideriamo ora.
09:41
AlthoughAnche se the scenarioscenario has changedcambiato
229
569000
3000
Nonostante lo scenario sia mutato
09:44
very considerablyconsiderevolmente, the factfatto is
230
572000
2000
molto considerevolmente, il fatto è
09:46
that we haven'tnon hanno changedcambiato our mentalmentale imageImmagine
231
574000
2000
che non abbiamo cambiato l'immagine mentale
09:48
of what a nuclearnucleare warguerra meanssi intende.
232
576000
2000
di quel che significa una guerra nucleare.
09:50
So I'm going to tell you what the implicationsimplicazioni of that are in just a secondsecondo.
233
578000
3000
Vi dirò tra poco delle implicazioni di questo fatto.
09:53
So, what is a nuclearnucleare terrorterrore threatminaccia?
234
581000
2000
Cos'è una minaccia di terrorismo nucleare?
09:55
And there's fourquattro keychiave ingredientsingredienti to describingdescrivendo that.
235
583000
3000
Ci sono 4 ingredienti per descriverlo.
09:58
First thing is that the globalglobale nuclearnucleare weaponsArmi,
236
586000
3000
Per prima cosa le armi nucleari globali --
10:01
in the stockpilesscorte that I showedha mostrato you in those originaloriginale mapsmappe,
237
589000
2000
nei depositi che vi ho mostrato nelle mappe originali --
10:03
happenaccadere to be not uniformlyuniformemente securegarantire la.
238
591000
3000
non sono sicure dappertutto.
10:06
And it's particularlysoprattutto not securegarantire la
239
594000
2000
Sono particolarmente poco sicure
10:08
in the formerex SovietSovietico UnionUnione, now in RussiaRussia.
240
596000
2000
nella Unione Sovietica di una volta, ora Russia
10:10
There are manymolti, manymolti sitessiti where warheadstestate are storedmemorizzati
241
598000
3000
Le testate sono al riparo in molti posti
10:13
and, in factfatto, lots of sitessiti where fissionablefissile materialsmateriale,
242
601000
3000
e i luoghi dove c'è materiale fissile,
10:16
like highlyaltamente enrichedArricchito uraniumuranio and plutoniumplutonio,
243
604000
3000
come uranio arricchito e plutonio,
10:19
are absolutelyassolutamente not safesicuro.
244
607000
2000
sono assolutamente insicuri.
10:21
They're availablea disposizione to be boughtcomprato, stolenrubare, whateverqualunque cosa.
245
609000
3000
Sono pronte per essere vendute o rubate.
10:24
They're acquirableacquisibili, let me put it that way.
246
612000
3000
Diciamo che sono in vendita.
10:27
From 1993 throughattraverso 2006,
247
615000
3000
Dal 1993 al 2006
10:30
the InternationalInternazionale AtomicAtomico EnergyEnergia AgencyAgenzia
248
618000
2000
l'Agenzia per l'Energia Atomica Internazionale
10:32
documenteddocumentata 175 casescasi of nuclearnucleare theftfurto,
249
620000
3000
ha documentato 175 casi di furto di materiale nucleare,
10:35
18 of whichquale involvedcoinvolti highlyaltamente enrichedArricchito uraniumuranio or plutoniumplutonio,
250
623000
4000
18 dei quali coinvolgevano uranio arricchito o plutonio,
10:39
the keychiave ingredientsingredienti to make a nuclearnucleare weaponarma.
251
627000
4000
gli ingredienti principali per fare un'arma nucleare.
10:43
The globalglobale stockpilescorta of highlyaltamente enrichedArricchito uraniumuranio
252
631000
3000
La scorta globale di uranio arricchito
10:46
is about 1,300, at the lowBasso endfine,
253
634000
2000
va da 1.300 a 2.100 tonnellate.
10:48
to about 2,100 metricmetrico tonstonnellate.
254
636000
3000
va da 1.300 a 2.100 tonnellate.
10:51
More than 100 megatonsmegatoni of this
255
639000
2000
Più di 100 megatoni sono depositati
10:53
is storedmemorizzati in particularlysoprattutto insecureinsicuro
256
641000
3000
in strutture russe
10:56
RussianRusso facilitiesstrutture.
257
644000
3000
particolarmente insicure.
10:59
How much of that do you think it would take
258
647000
2000
Quanto credete ci voglia
11:01
to actuallyin realtà buildcostruire a 10-kiloton-chilotoni bombbomba?
259
649000
2000
a costruire una bomba da 10 kilotoni?
11:03
Well, you need about 75 poundssterline of it.
260
651000
4000
Ce ne vuole circa 30 kg.
11:07
So, what I'd like to showmostrare you
261
655000
3000
Quel che vorrei farvi vedere
11:10
is
262
658000
2000
è cosa ci vuole
11:12
what it would take to holdtenere 75 poundssterline
263
660000
2000
per sollevare 30 kg
11:15
of highlyaltamente enrichedArricchito uraniumuranio.
264
663000
3000
di uranio arricchito.
11:18
This is not a productprodotto placementposizionamento. It's just --
265
666000
2000
Non sto cercando di vendere.
11:20
in factfatto, if I was CocaCoca ColaCola, I'd be prettybella distressedeffetto consumato about this --
266
668000
2000
Se io fossi la Coca Cola sarei abbastanza angosciato a questo proposito
11:22
(LaughterRisate)
267
670000
3000
(Risate)
11:25
-- but
268
673000
2000
ma --
11:27
basicallyfondamentalmente, this is it.
269
675000
3000
questo è quanto.
11:30
This is what you would need to stealrubare or buyacquistare
270
678000
3000
Questo è quanto dovreste rubare o comprare
11:33
out of that 100-metric-ton-metrico-tonnellata stockpilescorta
271
681000
2000
da un deposito da 100 tonnellate
11:35
that's relativelyrelativamente insecureinsicuro
272
683000
2000
che è relativamente poco sorvegliato
11:37
to createcreare the typetipo of bombbomba
273
685000
2000
per costruire quel tipo di bomba
11:39
that was used in HiroshimaHiroshima.
274
687000
2000
che fu usata a Hiroshima.
11:41
Now you mightpotrebbe want to look at plutoniumplutonio
275
689000
2000
Potreste desiderare del plutonio
11:43
as anotherun altro fissionablefissile materialMateriale that you mightpotrebbe use in a bombbomba.
276
691000
3000
un altro materiale fissile per bombe.
11:46
That -- you'dfaresti need 10 to 13 poundssterline of plutoniumplutonio.
277
694000
4000
Ne avreste bisogno da 5 a 6 kg.
11:50
Now, plutoniumplutonio, 10 to 13 poundssterline:
278
698000
2000
Ecco del plutonio, 5 o 6 kg.
11:53
this. This is enoughabbastanza plutoniumplutonio
279
701000
3000
Questo è abbastanza plutonio
11:56
to createcreare a Nagasaki-sizeNagasaki-dimensioni atomicatomico weaponarma.
280
704000
4000
per costruire un'arma come quella di Nagasaki.
12:01
Now this situationsituazione, alreadygià I --
281
709000
2000
Questa situazione --
12:03
you know, I don't really like thinkingpensiero about this,
282
711000
3000
non mi piace pensare a questo
12:06
althoughsebbene somehowin qualche modo I got myselfme stessa a joblavoro
283
714000
2000
anche se mi son trovato un lavoro
12:08
where I have to think about it. So
284
716000
2000
dove devo pensarci,
12:10
the pointpunto is that we're very, very insecureinsicuro
285
718000
3000
il punto è che siamo veramente in pericolo
12:13
in termscondizioni of developingin via di sviluppo this materialMateriale.
286
721000
3000
per quel che concerne questa roba.
12:16
The secondsecondo thing is, what about the know-howcompetenza?
287
724000
2000
La seconda questione è il know-how
12:18
And there's a lot of controversycontroversia about
288
726000
2000
E c'è molta discussione se
12:20
whetherse terrorterrore organizationsorganizzazioni have the know-howcompetenza
289
728000
3000
le organizzazioni terroristiche hanno la capacità
12:23
to actuallyin realtà make a nuclearnucleare weaponarma.
290
731000
3000
di costruire sul serio un'arma nucleare
12:26
Well, there's a lot of know-howcompetenza out there.
291
734000
2000
C'è molta competenza disponibile.
12:28
There's an unbelievableincredibile amountquantità of know-howcompetenza out there.
292
736000
3000
C'è molta competenza disponibile sul mercato
12:31
There's detaileddettagliata informationinformazione on how to assemblemontare
293
739000
2000
si sa in dettaglio come assemblare
12:33
a nuclearnucleare weaponarma from partsparti.
294
741000
3000
un'arma nucleare dalle sue parti.
12:36
There's bookslibri about how to buildcostruire a nuclearnucleare bombbomba.
295
744000
3000
C'èun libro su come fare una bomba nucleare.
12:39
There are planspiani for how to createcreare a terrorterrore farmazienda agricola
296
747000
3000
Ci sono piani su come creare un sito
12:42
where you could actuallyin realtà manufactureproduzione and developsviluppare
297
750000
2000
ove costruire e sviluppare
12:44
all the componentscomponenti and assemblemontare it.
298
752000
3000
tutti i componenti e assemblarli.
12:47
All of this informationinformazione is relativelyrelativamente availablea disposizione.
299
755000
3000
Tutta questa informazione è facilmente ottenibile.
12:50
If you have an undergraduatestudenti universitari degreegrado in physicsfisica,
300
758000
2000
Con una laurea in fisica,
12:52
I would suggestsuggerire --
301
760000
2000
io suggerirei --
12:54
althoughsebbene I don't, so maybe it's not even truevero --
302
762000
2000
non credo, quindi forse non è nemmeno vero --
12:56
but something closevicino to that would allowpermettere you,
303
764000
2000
ma qualcosa di simile sarebbe possibile,
12:58
with the informationinformazione that's currentlyattualmente availablea disposizione,
304
766000
2000
con l'informazione disponibile,
13:00
to actuallyin realtà buildcostruire a nuclearnucleare weaponarma.
305
768000
3000
costruire un'arma nucleare.
13:04
The thirdterzo elementelemento of the nuclearnucleare terrorterrore threatminaccia
306
772000
4000
Il terzo elemento del pericolo nucleare
13:08
is that, who would actuallyin realtà do suchcome a thing?
307
776000
3000
è: chi farebbe una cosa del genere?
13:11
Well, what we're seeingvedendo now is a levellivello of terrorismterrorismo
308
779000
3000
Quel che si vede ora è del terrorismo
13:14
that involvescoinvolge individualsindividui who are highlyaltamente organizedorganizzato.
309
782000
3000
che coinvolge individui altamente organizzati.
13:17
They are very dedicateddedito and committedimpegnata.
310
785000
2000
Che sono molto dedicati e impegnati.
13:19
They are statelessapolide.
311
787000
2000
Gente senza patria.
13:21
SomebodyQualcuno onceuna volta said, AlAl QaedaQaeda
312
789000
2000
Qualcuno ha detto, Al Qaeda
13:23
does not have a returnritorno addressindirizzo,
313
791000
2000
non ha un indirizzo
13:25
so if they attackattacco us with a nuclearnucleare weaponarma,
314
793000
2000
cosicchè se ci attaccano con un arma nucleare
13:27
what's the responserisposta, and to whomchi is the responserisposta?
315
795000
3000
quale potrebbe essere la risposta e nei confronti di chi?
13:30
And they're retaliation-proofprova di rappresaglia.
316
798000
2000
Sono quindi protetti contro una rappresaglia.
13:32
SinceDal there is no realvero retributionRetribution possiblepossibile
317
800000
3000
Dato che non li si può punire
13:35
that would make any differencedifferenza,
318
803000
2000
in modo efficace
13:37
sinceda there are people willingdisposto to actuallyin realtà give up theirloro livesvite
319
805000
3000
dato che c'è gente disposta al suicidio,
13:40
in orderordine to do a lot of damagedanno to us,
320
808000
2000
pur di farci un gran male,
13:42
it becomesdiventa apparentapparente
321
810000
2000
è ovvio
13:44
that the wholetotale notionnozione
322
812000
2000
che la nozione stessa
13:46
of this mutuallyreciprocamente assuredassicurato destructiondistruzione would not work.
323
814000
2000
della Distruzione Mutuamente Assicurata non funzionerebbe.
13:48
Here is SulaimanSulaiman AbuAbu GhaithGhaith,
324
816000
2000
Questo è quello che dice Sulaiman Abu Ghaith,
13:50
and SulaimanSulaiman was a keychiave lieutenantTenente of OsamaOsama BinBin LadenPieno carico.
325
818000
3000
e Sulaiman Abu Ghaith era un luogotenente chiave di Osama Bin Laden
13:53
He wroteha scritto manymolti, manymolti timesvolte statementsdichiarazioni to this effecteffetto:
326
821000
2000
Ha scritto molte volte cose del genere:
13:55
"we have the right to killuccidere fourquattro millionmilione AmericansAmericani,
327
823000
3000
"Abbiamo il diritto di uccidere 4 milioni di Americani
13:58
two millionmilione of whomchi should be childrenbambini."
328
826000
2000
2 milioni dei quali dovrebbero essere bambini".
14:00
And we don't have to go overseasall'estero
329
828000
2000
E non abbiamo bisogno di andare oltreoceano
14:02
to find people willingdisposto to do harmdanno, for whateverqualunque cosa theirloro reasonsmotivi.
330
830000
2000
per trovare qualcuno disponibile a farlo, qualsiasi ragione abbia.
14:04
McVeighMcVeigh and NicholsNichols, and the OklahomaOklahoma CityCittà attackattacco
331
832000
3000
McVeigh, Nichols e l'attacco di Oklahoma City
14:07
in the 1990s
332
835000
2000
negli anni 90
14:09
was a good exampleesempio of homegrownhomegrown terroriststerroristi.
333
837000
2000
sono un buon esempio di terrorismo domestico.
14:11
What if they had gottenottenuto theirloro handsmani on a nuclearnucleare weaponarma?
334
839000
2000
E se avessero potuto metter le mani su un ordigno nucleare?
14:13
The fourthil quarto elementelemento
335
841000
2000
Il quarto elemento è che
14:15
is that the high-valuealto valore U.S. targetsobiettivi
336
843000
2000
gli obbiettivi importanti negli USA
14:17
are accessibleaccessibile, softmorbido and plentifulabbondante.
337
845000
3000
sono accessibili, facili e numerosi.
14:20
This would be a talk for anotherun altro day, but the levellivello of the preparednesspreparazione
338
848000
2000
Questo sarebbe argomento per un altro colloquio
14:22
that the UnitedUniti d'America StatesStati has achievedraggiunto
339
850000
2000
cioè che il livello di preparazione
14:24
sinceda 9/11 of '01
340
852000
2000
raggiunto dagli USA dopo l'11 settembre
14:26
is unbelievablyincredibilmente inadequateinadeguata.
341
854000
2000
è incredibilmente inadeguato.
14:28
What you saw after KatrinaKatrina
342
856000
2000
Quel che avete visto dopo Katrina
14:30
is a very good indicatorindicatore
343
858000
2000
è una buona indicazione
14:32
of how little preparedpreparato the UnitedUniti d'America StatesStati is
344
860000
3000
di quanto gli USA siano poco preparati
14:35
for any kindgenere of majormaggiore attackattacco.
345
863000
2000
ad un attacco in grande stile.
14:37
SevenSette millionmilione shipnave cargocarico containerscontenitori
346
865000
2000
7 milioni di container marittimi
14:39
come into the UnitedUniti d'America StatesStati everyogni yearanno.
347
867000
2000
entrano negli USA ogni anno.
14:41
FiveCinque to sevenSette percentper cento only are inspectedispezionato --
348
869000
3000
Solo dal 5 al 7% sono ispezionati --
14:44
fivecinque to sevenSette percentper cento.
349
872000
3000
dal 5 al 7% --
14:47
This is AlexanderAlexander LebedLebed,
350
875000
3000
Questo è Alexander Lebed,
14:50
who was a generalgenerale that workedlavorato with YeltsinEltsin,
351
878000
2000
un generale che ha lavorato con Yeltsin,
14:52
who talkedparlato about, and presentedpresentata to CongressCongresso,
352
880000
3000
che ha presentato al Congresso,
14:55
this ideaidea that the RussiansRussi had developedsviluppato --
353
883000
3000
un'idea sviluppata dai Russi
14:58
these suitcasevaligia bombsbombe. They were very lowBasso yielddare la precedenza --
354
886000
2000
le bombe-valigia, di potenza molto limitata:
15:00
0.1 to one kilotonchilotoni,
355
888000
3000
da 0,1 a 1 chilotone --
15:03
HiroshimaHiroshima was around 13 kilotonskilotoni --
356
891000
2000
Hiroshima era 13 kilotoni --
15:05
but enoughabbastanza to do an unbelievableincredibile amountquantità of damagedanno.
357
893000
3000
ma sufficiente a fare un gran danno.
15:08
And LebedLebed cameè venuto to the UnitedUniti d'America StatesStati
358
896000
2000
Lebed venne negli USA
15:10
and told us that manymolti, manymolti --
359
898000
3000
e ci disse che molte, ma molte --
15:13
more than 80 of the suitcasevaligia bombsbombe
360
901000
2000
più di 80 bombe-valigia
15:15
were actuallyin realtà not accountableresponsabile.
361
903000
2000
mancavano all'appello.
15:17
And they look like this. They're basicallyfondamentalmente very simplesemplice arrangementsaccordi.
362
905000
2000
Assomigliano a questo, sono molto semplici.
15:19
You put the elementselementi into a suitcasevaligia.
363
907000
3000
si mettono tutti i pezzi in una valigia.
15:22
It becomesdiventa very portableportatile.
364
910000
2000
e diventa molto portatile.
15:24
The suitcasevaligia can be convenientlyopportunamente droppedcaduto
365
912000
2000
la valigia la si può facilmente
15:26
in your trunktronco of your carauto.
366
914000
2000
mettere nel baule della macchina
15:28
You take it whereverdovunque you want to take it, and you can detonatedetonare it.
367
916000
2000
per poi essere portata ovunque e fatta esplodere.
15:30
You don't want to buildcostruire a suitcasevaligia bombbomba,
368
918000
3000
Non volete costruire una bomba-valigia
15:33
and you happenaccadere to get one of those insecureinsicuro
369
921000
2000
ma avete una di quelle testate
15:35
nuclearnucleare warheadstestate that existesistere.
370
923000
2000
insicure che ci sono in giro?
15:37
This is the sizedimensione of
371
925000
2000
questa è la dimensione
15:39
the "Little BoyRagazzo" bombbomba that was droppedcaduto at HiroshimaHiroshima.
372
927000
2000
di "Little Boy", la bomba di Hiroshima
15:41
It was 9.8 feetpiedi long,
373
929000
2000
Era lunga 3 m,
15:43
weighedpesato 8,800 poundssterline. You go down to
374
931000
2000
pesava 4 tonnellate. Potete andare
15:45
your localLocale rent-a-truckaffitto-un-camion
375
933000
3000
alla agenzia di noleggio locale
15:48
and for 50 bucksdollari or so,
376
936000
2000
e per 50 dollari circa
15:50
you rentaffitto a truckcamion that's got the right capacitycapacità,
377
938000
2000
potete affittare un camioncino della portata giusta
15:52
and you take your bombbomba,
378
940000
2000
per trasportare la vostra bomba,
15:54
you put it in the truckcamion and you're readypronto to go.
379
942000
3000
ve la mettete nel camion e siete pronti.
15:57
It could happenaccadere. But what it would mean and who would survivesopravvivere?
380
945000
3000
Potrebbe succedere, ma con quali conseguenze, chi sopravviverebbe?
16:00
You can't get an exactesatto numbernumero for that kindgenere of probabilityprobabilità,
381
948000
3000
Non si può stimare esattamente la probabilità
16:03
but what I'm tryingprovare to say is that
382
951000
2000
ma quel che dico è che
16:05
we have all the elementselementi of that happeningavvenimento.
383
953000
2000
tutto è pronto perchè possa succedere.
16:07
AnybodyNessuno who dismissesallontana the thought
384
955000
2000
Chiunque neghi che
16:09
of a nuclearnucleare weaponarma
385
957000
2000
un'arma atomica
16:11
beingessere used by a terroristterrorista is kiddingprendendo in giro themselvesloro stessi.
386
959000
2000
possa essere utilizzata da un terrorista si illude.
16:13
I think there's a lot of people in the intelligenceintelligenza communitycomunità --
387
961000
3000
Sono in molti fra il controspionaggio,
16:16
a lot of people who dealaffare with this work in generalgenerale
388
964000
3000
gente che si occupa di questo argomento,
16:19
think it's almostquasi inevitableinevitabile, unlesssalvo che we do certaincerto things
389
967000
3000
che pensano che tutto ciò sia inevitabile a meno che
16:22
to really try to defusedisinnescare the riskrischio,
390
970000
3000
cerchiamo veramente di disinnescare il rischio,
16:25
like better interdictioninterdizione, better preventionprevenzione,
391
973000
2000
cose come una migliore prevenzione,
16:27
better fixingfissaggio, you know, better screeningselezione
392
975000
2000
migliori controlli
16:29
of cargocarico containerscontenitori that are comingvenuta into the countrynazione and so forthvia.
393
977000
3000
dei container che entrano nel paese e così via.
16:32
There's a lot that can be donefatto to make us a lot saferpiù sicuro.
394
980000
3000
Si può far molto per migliorare la nostra sicurezza.
16:35
At this particularparticolare momentmomento,
395
983000
2000
In questo momento,
16:37
we actuallyin realtà could endfine up
396
985000
2000
potremmo finire
16:39
seeingvedendo a nuclearnucleare detonationdetonazione in one of our citiescittà.
397
987000
3000
col vedere una esplosione nucleare in una delle nostre città.
16:42
I don't think we would see an all-outa tutto campo nuclearnucleare warguerra
398
990000
3000
Non credo sarebbe una guerra nucleare in grande stile
16:45
any time soonpresto, althoughsebbene even that is not completelycompletamente off the tabletavolo.
399
993000
3000
anche se anche questo non è da escludersi.
16:48
There's still enoughabbastanza nuclearnucleare weaponsArmi
400
996000
2000
Ci sono ancora abbastanza armi nucleari
16:50
in the arsenalsArsenali of the superpowerssuperpoteri
401
998000
2000
negli arsenali delle superpotenze
16:52
to destroydistruggere the EarthTerra manymolti, manymolti timesvolte over.
402
1000000
3000
per distruggere la terra molte volte.
16:55
There are flashveloce pointspunti in IndiaIndia and PakistanPakistan,
403
1003000
3000
Ci sono punti caldi in India e Pakistan,
16:58
in the MiddleMedio EastEast, in NorthNord KoreaCorea,
404
1006000
2000
nel Medio Oriente, nella Corea del Nord,
17:00
other placesposti where the use of nuclearnucleare weaponsArmi,
405
1008000
3000
e altrove, dove l'uso di armi atomiche,
17:03
while initiallyinizialmente locallylocalmente,
406
1011000
2000
al principio localmente,
17:05
could very rapidlyrapidamente
407
1013000
2000
diventerebbe rapidamente
17:07
go into a situationsituazione
408
1015000
2000
una situazione
17:09
where we'dsaremmo be facingdi fronte all-outa tutto campo nuclearnucleare warguerra.
409
1017000
3000
di guerra totale.
17:12
It's very unsettlinginquietante.
410
1020000
2000
Molto disturbante.
17:15
Here we go. OK.
411
1023000
2000
OK eccoci di nuovo al nostro caso,
17:17
I'm back in my truckcamion, and we droveguidavo over the BrooklynBrooklyn BridgePonte.
412
1025000
3000
sono di nuovo sul mio camioncino sul ponte di Brooklyn,
17:20
We're comingvenuta down,
413
1028000
2000
Stiamo scendendo
17:22
and we bringportare that truckcamion
414
1030000
2000
e portiamo quel camioncino
17:24
that you just saw
415
1032000
2000
che avete appena visto
17:26
somewhereda qualche parte in here, in the FinancialFinanziaria DistrictDistretto.
416
1034000
3000
da qualche parte del distretto finanziario,
17:40
This is a 10-kiloton-chilotoni bombbomba,
417
1048000
3000
È una bomba da 10 kilotoni
17:43
slightlyleggermente smallerpiù piccola than was used
418
1051000
2000
poco più piccola di quella di Hiroshima.
17:45
in HiroshimaHiroshima. And I want to just concludeconcludere this
419
1053000
3000
Voglio concludere dandovi
17:48
by just givingdando you some informationinformazione. I think --
420
1056000
2000
delle informazioni del tipo di:
17:50
"newsnotizia you could use" kindgenere of conceptconcetto here.
421
1058000
3000
"notizie che possono esservi utili"
17:53
So, first of all, this would be horrificorribile
422
1061000
2000
Prima di tutto, ciò sarebbe terribile
17:55
beyondal di là anything we can possiblypossibilmente imagineimmaginare.
423
1063000
2000
al di là dell'immaginabile.
17:57
This is the ultimatefinale.
424
1065000
2000
La conseguenza estrema.
17:59
And if you're in the half-milemetà-miglio radiusraggio
425
1067000
2000
E se siete nel raggio di 800 metri
18:01
of where this bombbomba wentandato off,
426
1069000
2000
da dove la bomba è scoppiata
18:03
you have a 90 percentper cento chanceopportunità of not makingfabbricazione it.
427
1071000
2000
avete il 90% di probabilità di non farcela
18:05
If you're right where the bombbomba wentandato off,
428
1073000
2000
Se siete esattamente nel punto dello scoppio
18:07
you will be vaporizedvaporizzato. And that's --
429
1075000
2000
sarete vaporizzati e sinceramente
18:09
I'm just tellingraccontare you, this is not good.
430
1077000
2000
non è una buona cosa.
18:11
(LaughterRisate)
431
1079000
2000
(Risate)
18:13
You assumeassumere that.
432
1081000
2000
Ve ne rendete conto.
18:15
Two-mileDue miglia radiusraggio, you have a 50 percentper cento chanceopportunità
433
1083000
3000
3 km di diametro e avete una probabilità su due
18:18
of beingessere killeducciso,
434
1086000
2000
di morire,
18:20
and up to about eightotto milesmiglia away --
435
1088000
2000
e fino ad una dozzina di chilometri --
18:22
now I'm talkingparlando about killeducciso instantlyimmediatamente --
436
1090000
2000
parlando di morire istantaneamente --
18:24
somewhereda qualche parte betweenfra a 10 and 20 percentper cento
437
1092000
2000
tra il 10 e il 20 %
18:26
chanceopportunità of gettingottenere killeducciso.
438
1094000
2000
di probabilità di rimanere uccisi.
18:28
The thing about this is that
439
1096000
2000
L'esperienza di una esplosione nucleare --
18:30
the experienceEsperienza of the nuclearnucleare detonationdetonazione is --
440
1098000
4000
prima di tutto ci sono decine di milioni di gradi,
18:34
first of all, tensdecine of millionsmilioni of degreesgradi FahrenheitFahrenheit
441
1102000
3000
al centro,
18:37
at the corenucleo here, where it goesva off,
442
1105000
2000
dove scoppia
18:39
and an extraordinarystraordinario amountquantità of energyenergia
443
1107000
2000
e una straordinaria quantità di energia
18:41
in the formmodulo of heatcalore, acuteacuto radiationradiazione
444
1109000
3000
in forma di calore, radiazione intensa
18:44
and blastesplosione effectseffetti.
445
1112000
2000
e spostamento d' aria.
18:46
An enormousenorme hurricane-likeuragano-come windvento,
446
1114000
2000
Un enorme vento da uragano,
18:48
and destructiondistruzione of buildingsedifici almostquasi totallytotalmente,
447
1116000
3000
distruzione quasi totale di edifici
18:51
withinentro this yellowgiallo circlecerchio here.
448
1119000
2000
all'interno di questo cerchio giallo.
18:53
And what I'm going to focusmessa a fuoco on, as I come to conclusionconclusione here,
449
1121000
2000
Quello su cui mi focalizzerò ora concludendo
18:55
is that, what happensaccade to you
450
1123000
3000
è quel che vi capiterà
18:58
if you're in here?
451
1126000
2000
se sarete lì.
19:00
Well, if we're talkingparlando about the oldvecchio daysgiorni
452
1128000
2000
Se parliamo dei vecchi tempi
19:02
of an all-outa tutto campo nuclearnucleare attackattacco,
453
1130000
2000
di un attacco nucleare a tutto campo,
19:04
you, up here,
454
1132000
1000
voi qui
19:05
are as deadmorto as the people here. So it was a mootMoot pointpunto.
455
1133000
3000
sarete morti come questi qui.
19:08
My pointpunto now, thoughanche se, is that there is a lot
456
1136000
2000
La mia tesi è che si può fare molto
19:10
that we could do for you who are in here,
457
1138000
2000
se siete qui
19:12
if you've survivedsopravvissuto the initialiniziale blastesplosione.
458
1140000
2000
e siete sopravvissuti allo scoppio iniziale.
19:14
You have, when the blastesplosione goesva off --
459
1142000
2000
Avete, se c'è uno scoppio,
19:16
and by the way, if it ever comesviene up, don't look at it.
460
1144000
2000
e comunque, se succede, non guardatelo direttamente
19:18
(LaughterRisate)
461
1146000
2000
(Risate)
19:20
If you look at it, you're going to be blindcieco,
462
1148000
2000
Se lo guardate vi accecherà
19:22
eithero temporarilytemporaneamente or permanentlypermanentemente.
463
1150000
2000
temporaneamente o permanentemente.
19:24
So if there's any way that you can avoidevitare,
464
1152000
2000
Quindi se potete evitarlo,
19:26
like, avertevitare your eyesocchi, that would be a good thing.
465
1154000
3000
per esempio guardando altrove, sarebbe una buona cosa.
19:29
If you find yourselfte stesso alivevivo, but
466
1157000
2000
Se siete ancora vivi ma
19:31
you're in the vicinityvicinanze of a nuclearnucleare weaponarma,
467
1159000
3000
siete vicini all'esplosione,
19:34
you have -- that's goneandato off --
468
1162000
2000
avete da 10 a 20 minuti,
19:36
you have 10 to 20 minutesminuti, dependingdipendente on the sizedimensione
469
1164000
2000
in funzione della dimensione della bomba
19:38
and exactlydi preciso where it wentandato off,
470
1166000
2000
e da dove e' successo,
19:40
to get out of the way before
471
1168000
2000
per andarvene prima
19:42
a lethalletale amountquantità of radiationradiazione
472
1170000
2000
che una quantità letale di radiazione
19:44
comesviene straightdritto down from the mushroomfungo cloudnube that goesva up.
473
1172000
3000
ricada dalla nuvola a fungo dell'esplosione.
19:47
In that 10 to 15 minutesminuti, all you have to do --
474
1175000
2000
In quei 10-15 minuti tutto quel che dovete fare è,
19:49
and I mean this seriouslysul serio --
475
1177000
2000
e sono serio,
19:51
is go about a milemiglio
476
1179000
2000
è allontanarvi di circa un chilometro e mezzo
19:53
away from the blastesplosione.
477
1181000
2000
dall'esplosione
19:55
And what happensaccade is -- this is --
478
1183000
2000
e quel che succede --
19:57
I'm going to showmostrare you now some falloutFallout plumespennacchi. WithinAll'interno di 20 minutesminuti,
479
1185000
2000
vi mostro alcune tracce della ricaduta radioattiva,
19:59
it comesviene straightdritto down. WithinAll'interno di 24 hoursore,
480
1187000
2000
entro 20 minuti viene giu' tutto e entro 24 ore
20:01
lethalletale radiationradiazione is going out with prevailingprevalente windsventi,
481
1189000
3000
la radiazione letale si propaga con i venti prevalenti
20:04
and it's mostlysoprattutto in this particularparticolare directiondirezione --
482
1192000
2000
per lo più in questa direzione:
20:06
it's going northeastnord-est.
483
1194000
2000
nord est.
20:08
And if you're in this vicinityvicinanze, you've got to get away.
484
1196000
3000
Se siete vicini dovete andarvene.
20:11
So you're feelingsensazione the windvento --
485
1199000
2000
Sentite il vento
20:13
and there's tremendousenorme windvento now
486
1201000
2000
questo che è ora un vento tremendo,
20:15
that you're going to be feelingsensazione -- and you want to go
487
1203000
2000
dovete muovervi
20:17
perpendicularperpendicolare to the windvento
488
1205000
2000
a 90 gradi dalla direzione del vento
20:19
[not upwindcontrovento or downwindsottovento].
489
1207000
2000
o nella direzione del vento
20:21
if you are in factfatto ablecapace to see where the blastesplosione was in frontdavanti of you.
490
1209000
3000
se siete riusciti a vedere dov'era l' esplosione.
20:24
You've got to get out of there.
491
1212000
2000
Dovete andarvene.
20:26
If you don't get out of there, you're going to be exposedesposto
492
1214000
2000
se non lo fate sarete esposti
20:28
to lethalletale radiationradiazione in very shortcorto orderordine.
493
1216000
2000
a radiazione letale dopo poco tempo.
20:30
If you can't get out of there,
494
1218000
2000
Se non potete muovervi
20:32
we want you to go into a shelterriparo and stayrestare there.
495
1220000
3000
dovete mettervi al riparo e starvene li.
20:35
Now, in a shelterriparo in an urbanurbano areala zona meanssi intende
496
1223000
3000
In un rifugio urbano
20:38
you have to be eithero in a basementseminterrato as deepin profondità as possiblepossibile,
497
1226000
3000
dovete andare in una cantina più in basso possibile
20:41
or you have to be on a floorpavimento -- on a highalto floorpavimento --
498
1229000
3000
o dovete andare ad un piano alto
20:44
if it's a groundterra burstscoppiare explosionesplosione, whichquale it would be,
499
1232000
3000
se l'esplosione è al livello del terreno, che è probabile,
20:47
higherpiù alto than the ninthnono floorpavimento. So you have to be tenthdecimo floorpavimento or higherpiù alto,
500
1235000
2000
dovete andare sopra al nono piano, cioè al decimo o più in alto,
20:49
or in the basementseminterrato.
501
1237000
2000
o in cantina.
20:52
But basicallyfondamentalmente, you've got to get out of towncittadina as quicklyvelocemente as possiblepossibile.
502
1240000
3000
Ma meglio sarebbe andarsene dalla città il più in fretta possibile.
20:55
And if you do that,
503
1243000
2000
Se lo farete
20:57
you actuallyin realtà can survivesopravvivere a nuclearnucleare blastesplosione.
504
1245000
4000
potrete sopravvivere all'esplosione nucleare.
21:01
Over the nextIl prossimo fewpochi daysgiorni to a weeksettimana,
505
1249000
2000
Per i giorni successivi, fino ad una settimana,
21:03
there will be a radiationradiazione cloudnube,
506
1251000
2000
ci sarà una nuvola di radiazione
21:05
again, going with the windvento, and settlingsedimentazione down
507
1253000
2000
che si muoverà col vento e ricadrà a terra
21:07
for anotherun altro 15 or 20 milesmiglia out --
508
1255000
2000
tra 20 e 30 chilometri
21:09
in this casecaso, over Long IslandIsola.
509
1257000
2000
in questo caso su Long Island.
21:11
And if you're in the directdiretto falloutFallout zonezona here,
510
1259000
3000
Se sarete nella zona della ricaduta
21:14
you really have to eithero be shelteredal riparo or you have to get out of there,
511
1262000
2000
dovrete essere al riparo o dovete andarvene.
21:16
and that's clearchiaro. But if you are shelteredal riparo,
512
1264000
3000
È chiaro, ma se siete al riparo,
21:19
you can actuallyin realtà survivesopravvivere.
513
1267000
2000
potrete sopravvivere.
21:21
The differencedifferenza betweenfra knowingsapendo informationinformazione
514
1269000
2000
La differenza fra essere informati
21:23
of what you're going to do personallypersonalmente,
515
1271000
2000
o non esserlo rispetto a quel che dovete fare
21:25
and not knowingsapendo informationinformazione, can savesalvare your life,
516
1273000
2000
può salvarvi la vita,
21:27
and it could mean the differencedifferenza betweenfra
517
1275000
2000
e potrebbe significare la differenza tra
21:29
150,000 to 200,000 fatalitiesincidenti mortali
518
1277000
2000
150.000 e 200.000 morti
21:31
from something like this
519
1279000
3000
in questo caso
21:34
and halfmetà a millionmilione to 700,000 fatalitiesincidenti mortali.
520
1282000
3000
e tra mezzo milione e 700.000 morti
21:37
So, responserisposta planningpianificazione in the twenty-firstXXI centurysecolo
521
1285000
3000
Pianificare una reazione nel 21 secolo
21:40
is bothentrambi possiblepossibile and is essentialessenziale.
522
1288000
2000
è possibile, anzi essenziale.
21:42
But in 2008, there isn't one singlesingolo AmericanAmericano citycittà
523
1290000
4000
Ma nel 2008 non c'è una singola città americana
21:46
that has donefatto effectiveefficace planspiani
524
1294000
2000
che ha messo in atto dei piani efficaci
21:48
to dealaffare with a nuclearnucleare detonationdetonazione disasterdisastro.
525
1296000
3000
per contrastare le conseguenze di una detonazione nucleare.
21:51
PartParte of the problemproblema is that
526
1299000
2000
Parte del problema è che
21:53
the emergencyemergenza plannerspianificatori themselvesloro stessi, personallypersonalmente,
527
1301000
2000
i pianificatori stessi, personalmente,
21:55
are overwhelmedsopraffatto psychologicallypsicologicamente by the thought
528
1303000
2000
sono sopraffatti dal solo pensiero
21:57
of nuclearnucleare catastrophecatastrofe.
529
1305000
2000
di una catastrofe nucleare.
21:59
They are paralyzedparalizzato.
530
1307000
2000
Sono paralizzati.
22:01
You say "nuclearnucleare" to them, and they're thinkingpensiero,
531
1309000
2000
Se dite "nucleare" immediatamente pensano:
22:03
"Oh my God, we're all goneandato. What's the pointpunto? It's futileinutile."
532
1311000
3000
"Mio dio siamo tutti morti. Cosa importa? è tutto inutile."
22:06
And we're tryingprovare to tell them, "It's not futileinutile.
533
1314000
2000
Noi cerchiamo di dir loro che no, non tutto e' perduto:
22:08
We can changemodificare the survivalsopravvivenza ratesaliquote
534
1316000
2000
possiamo influenzare il numero di sopravvissuti
22:10
by doing some commonsensicalbuonsenso things."
535
1318000
3000
se facciamo alcune cose di buon senso.
22:13
So the goalobbiettivo here is to minimizeminimizzare fatalitiesincidenti mortali.
536
1321000
3000
L'obbiettivo è quello di minimizzare le perdite.
22:16
And I just want to leavepartire you with the personalpersonale pointspunti
537
1324000
2000
Voglio comunicarvi alcuni aspetti del problema
22:18
that I think you mightpotrebbe be interestedinteressato in.
538
1326000
2000
che credo vi interessino.
22:20
The keychiave to survivingsopravvivendo a nuclearnucleare blastesplosione
539
1328000
2000
Il punto più importante per sopravvivere
22:22
is gettingottenere out,
540
1330000
2000
è andarsene lontani
22:24
and not going into harm'sdi danno way.
541
1332000
3000
e non andargli incontro.
22:27
That's basicallyfondamentalmente all we're going to be talkingparlando about here.
542
1335000
2000
Questo è la cosa più importante.
22:29
And the fartherpiù lontano you are away in distancedistanza,
543
1337000
3000
E più lontani andate
22:32
the longerpiù a lungo it is in time
544
1340000
2000
e più tempo passa
22:34
from the initialiniziale blastesplosione;
545
1342000
2000
dallo scoppio
22:36
and the more separationseparazione betweenfra you
546
1344000
2000
e più isolati siete dall'aria circostante
22:38
and the outsideal di fuori atmosphereatmosfera, the better.
547
1346000
2000
meglio sarà.
22:40
So separationseparazione -- hopefullyfiduciosamente with dirtsporco or concretecalcestruzzo,
548
1348000
3000
Essere separati -- con terra e cemento,
22:43
or beingessere in a basementseminterrato --
549
1351000
2000
o stando in cantina --
22:45
distancedistanza and time is what will savesalvare you.
550
1353000
2000
distanza e tempo son le cose che vi salveranno.
22:47
So here'secco what you do. First of all,
551
1355000
2000
Questo è quel che dovrete fare.
22:49
as I said, don't starefissare at the lightleggero flashveloce,
552
1357000
2000
Non guardate il lampo se potete,
22:51
if you can. I don't know you could possiblypossibilmente resistresistere doing that.
553
1359000
2000
non so se ci riuscireste a resistere da farlo.
22:53
But let's assumeassumere, theoreticallyteoricamente, you want to do that.
554
1361000
2000
Assumiamo in teoria che non lo farete.
22:55
You want to keep your mouthbocca openAperto, so your eardrumstimpani
555
1363000
2000
Tenete la bocca aperta così che i vostri timpani
22:57
don't burstscoppiare from the pressurespressioni.
556
1365000
3000
non scoppino per la pressione.
23:00
If you're very closevicino to what happenedè accaduto, you actuallyin realtà do have to duckanatra and covercopertina,
557
1368000
3000
Se siete molto vicini dovete accucciarvi e cercar riparo
23:03
like BertBert told you, BertBert the TurtleTartaruga.
558
1371000
2000
come Bert vi ha detto -- Bert la tartaruga.
23:05
And you want to get undersotto something so that you're not injuredferito
559
1373000
3000
E dovete ripararvi con qualcosa per non rimanere feriti
23:08
or killeducciso by objectsoggetti, if that's at all possiblepossibile.
560
1376000
2000
o uccisi da oggetti che cadono, se possibile.
23:10
You want to get away from the initialiniziale falloutFallout mushroomfungo cloudnube,
561
1378000
2000
Dovete andarvene dalla ricaduta della nuvola a fungo
23:12
I said, in just a fewpochi minutesminuti.
562
1380000
2000
Avete pochi minuti
23:14
And shelterriparo and placeposto. You want to movemossa [only]
563
1382000
3000
per trovare un riparo. Dovete andarvene sottovento
23:17
crosswindvento al traverso for 1.2 milesmiglia.
564
1385000
2000
o a 90 gradi dal vento per circa 2 chilometri
23:19
You know, if you're out there and you see buildingsedifici horriblyorribilmente destroyeddistrutto
565
1387000
3000
Se vedete, da dove siete, degli edifici orribilmente distrutti
23:22
and down in that directiondirezione,
566
1390000
2000
e in un altra direzione
23:24
lessDi meno destroyeddistrutto here,
567
1392000
2000
degli altri meno distrutti
23:26
then you know that it was over there, the blastesplosione, and you're going this way,
568
1394000
2000
allora sapere dov'era lo scoppio, e andate in questa direzione
23:28
as long as you're going crosswisetraverso to the windvento.
569
1396000
4000
mantenendo una direzione ortogonale al vento
23:32
OnceVolta you're out and evacuatingevacuare,
570
1400000
2000
Una volta che ve ne siete andati
23:34
you want to keep as much of your skinpelle,
571
1402000
1000
dovrete mantenere quanto potete della vostra pelle,
23:36
your mouthbocca and nosenaso coveredcoperto, as long as that coveringcopertura
572
1404000
2000
naso e bocca coperti a meno che coprirvi
23:38
doesn't impedeostacolare la you movingin movimento and gettingottenere out of there.
573
1406000
3000
vi impedisca di allontanarvi e muovervi via di lì.
23:41
And finallyfinalmente, you want to get decontaminateddecontaminati as soonpresto as possiblepossibile.
574
1409000
3000
Infine dovete farvi decontaminare al più presto.
23:44
And if you're wearingindossare clothingcapi di abbigliamento, you've takenprese off your clothingcapi di abbigliamento,
575
1412000
2000
Se avete dei vestiti dovete toglierveli,
23:46
you're going to get showeredfacevamo la doccia down some placeposto
576
1414000
2000
fare una doccia da qualche parte
23:48
and removerimuovere the radiationradiazione that would be --
577
1416000
2000
per rimuovere la radiazione,
23:50
the radioactiveradioattivo materialMateriale that mightpotrebbe be on you.
578
1418000
3000
il materiale radioattivo che avete addosso.
23:53
And then you want to stayrestare in shelterriparo for 48 to 72 hoursore minimumminimo,
579
1421000
4000
E poi dovete stare al coperto per un minimo di 48 - 72 ore.
23:57
but you're going to wait hopefullyfiduciosamente -- you'llpotrai have your little wind-upWind-up,
580
1425000
2000
ma aspetterete speranzosi -- avrete la vostra radio
23:59
battery-lessbatteria-di meno radioRadio,
581
1427000
2000
che funziona a manovella senza batterie,
24:01
and you'llpotrai be waitingin attesa for people to tell you
582
1429000
2000
aspetterete che vi comunichino
24:03
when it's safesicuro to go outsideal di fuori. That's what you need to do.
583
1431000
2000
quando è sicuro uscire. Questo è quel che dovete fare.
24:05
In conclusionconclusione,
584
1433000
2000
Concludendo,
24:07
nuclearnucleare warguerra is lessDi meno likelyprobabile than before,
585
1435000
2000
una guerra nucleare è meno probabile di prima,
24:09
but by no meanssi intende out of the questiondomanda, and it's not survivableSurvivable.
586
1437000
3000
ma per nulla impossibile ed è senza speranze.
24:12
NuclearNucleare terrorismterrorismo is possiblepossibile -- it maypuò be probableprobabile --
587
1440000
3000
Il terrorismo nucleare è possibile, forse probabile,
24:15
but is survivableSurvivable.
588
1443000
2000
ma ci sono speranze di sopravvivere.
24:17
And this is JackJack GeigerGeiger, who'schi è one of the heroeseroi
589
1445000
2000
E questo è Jack Geiger, uno degli eroi
24:19
of the U.S. publicpubblico healthSalute communitycomunità.
590
1447000
3000
della comunità americana della salute pubblica.
24:22
And JackJack said the only way to dealaffare
591
1450000
2000
E Jack disse che l'unico modo per
24:24
with nuclearnucleare anything,
592
1452000
2000
disfarsi del nucleare,
24:26
whetherse it's warguerra or terrorismterrorismo,
593
1454000
2000
sia la guerra che il terrorismo,
24:28
is abolitionabolizione of nuclearnucleare weaponsArmi.
594
1456000
2000
è abolire le armi nucleari.
24:30
And you want something to work on onceuna volta you've fixedfisso globalglobale warmingriscaldamento,
595
1458000
3000
E voi volete qualcosa da fare una volta risolto il problema del riscaldamento globale.
24:33
I urgesollecitare you to think about the factfatto that
596
1461000
2000
Vi esorto a pensare che dobbiamo
24:35
we have to do something about this
597
1463000
2000
fare qualcosa a proposito di questa
24:37
unacceptableinaccettabile, inhumanedisumane
598
1465000
2000
inaccettabile, inumana
24:39
realityla realtà of nuclearnucleare weaponsArmi
599
1467000
2000
realtà delle armi nucleari
24:41
in our worldmondo.
600
1469000
2000
nel mondo di oggi.
24:43
Now, this is my favoritefavorito civilcivile defensedifesa slidediapositiva, and I --
601
1471000
2000
Questa e' la mia immagine favorita a proposito della Difesa Civile
24:45
(LaughterRisate)
602
1473000
2000
(Risata)
24:47
-- I don't want to be indelicateIndelicato, but
603
1475000
2000
Non voglio essere indelicato ma --
24:49
this --
604
1477000
2000
questo --
24:51
he's no longerpiù a lungo in officeufficio. We don't really carecura, OK.
605
1479000
3000
non è più in carica, non ci interessa più.
24:54
This was sentinviato to me by somebodyqualcuno
606
1482000
2000
Mi è stato mandato da qualcuno
24:56
who is an aficionadoaficionado of civilcivile defensedifesa proceduresprocedure,
607
1484000
3000
che è appassionato di procedure di difesa civile
24:59
but the factfatto of the matterimporta is that
608
1487000
2000
La realtà è che l'America
25:01
America'sDi America goneandato throughattraverso a very harddifficile time.
609
1489000
2000
ha attraversato un periodo difficile.
25:03
We'veAbbiamo not been focusedfocalizzata, we'venoi abbiamo not donefatto what we had to do,
610
1491000
3000
Non ci siamo concentrati, non abbiamo fatto quel che avremmo dovuto,
25:06
and now we're facingdi fronte the potentialpotenziale of
611
1494000
3000
e ora rischiamo
25:09
badcattivo, hellinferno on EarthTerra.
612
1497000
2000
un bell'inferno sulla terra.
25:11
Thank you.
613
1499000
2000
Grazie.
Translated by giuseppe cima
Reviewed by Giacomo Boschi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Irwin Redlener - Physician, disaster-preparedness activist
Dr. Irwin Redlener spends his days imagining the worst: He studies how humanity might survive natural or human-made disasters of unthinkable severity. He's been an outspoken critic of half-formed government recovery plans (especially after Katrina).

Why you should listen

After 9/11, Irwin Redlener emerged as a powerful voice in disaster medicine -- the discipline of medical care following natural and human-made catastrophes. He was a leading face of the relief effort after hurricanes Katrina and Rita, and is the author of Americans at Risk: Why We Are Not Prepared for Megadisasters and What We Can Do Now. He's the associate dean, professor of Clinical Public Health and director of the National Center for Disaster Preparedness at Columbia's Mailman School of Public Health.

His parallel passion is addressing the American disaster that happens every day: millions of kids living without proper health care. He and Paul Simon are the co-founders of the Children's Health Fund, which raises money and awareness toward health care for homeless, neglected and poor children.

More profile about the speaker
Irwin Redlener | Speaker | TED.com