ABOUT THE SPEAKER
Seth Godin - Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead.

Why you should listen

"Seth Godin may be the ultimate entrepreneur for the Information Age," Mary Kuntz wrote in Business Week nearly a decade ago. "Instead of widgets or car parts, he specializes in ideas -- usually, but not always, his own." In fact, he's as focused on spreading ideas as he is on the ideas themselves.

After working as a software brand manager in the mid-1980s, Godin started Yoyodyne, one of the first Internet-based direct-marketing firms, with the notion that companies needed to rethink how they reached customers. His efforts caught the attention of Yahoo!, which bought the company in 1998 and kept Godin on as a vice president of permission marketing. Godin has produced several critically acclaimed and attention-grabbing books, including Permission MarketingAll Marketers Are Liars, and Purple Cow (which was distributed in a milk carton). In 2005, Godin founded Squidoo.com, a Web site where users can share links and information about an idea or topic important to them.

More profile about the speaker
Seth Godin | Speaker | TED.com
TED2009

Seth Godin: The tribes we lead

Seth Godin e le nostre "tribù"

Filmed:
2,377,169 views

Secondo Seth Godin, Internet ha terminato l'era del marketing di massa e ha dato nuova vita ad un'unità sociale che sembrava relegata al passato: le tribù. Fondate come sono su idee e valori condivisi, le tribù danno anche a persone comuni il potere di guidare gli altri e realizzare grandi cose. E Godin, in chiusura, ci spinge a fondarne una.
- Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So sometimesa volte I get invitedinvitato to give weirdstrano talkstrattativa.
0
0
3000
A volte mi invitano a tenere discorsi bizzarri.
00:15
I got invitedinvitato to speakparlare to the people
1
3000
3000
Sono stato invitato a parlare a persone travestite da animali durante gli eventi sportivi.
00:18
who dressvestito up in biggrande stuffedripieni animalanimale costumescostumi
2
6000
3000
Sono stato invitato a parlare a persone travestite da animali durante gli eventi sportivi.
00:21
to performeseguire at sportingsportivo eventseventi.
3
9000
3000
Sono stato invitato a parlare a persone travestite da animali durante gli eventi sportivi.
00:24
UnfortunatelyPurtroppo I couldn'tnon poteva go.
4
12000
2000
Purtroppo non potevo andare.
00:26
But it got me thinkingpensiero about
5
14000
2000
Ma la cosa mi ha fatto pensare
00:28
the factfatto that these guys, at leastmeno mostmaggior parte of them,
6
16000
3000
al fatto che queste persone, la maggior parte di loro almeno, sanno cosa fanno nella vita.
00:31
know what it is that they do for a livingvita.
7
19000
2000
al fatto che queste persone, la maggior parte di loro almeno, sanno cosa fanno nella vita.
00:33
What they do is they dressvestito up
8
21000
2000
E cioé si travestono da animali e divertono la gente agli eventi sportivi.
00:35
as stuffedripieni animalsanimali and entertaindivertire people at sportingsportivo eventseventi.
9
23000
4000
E cioé si travestono da animali e divertono la gente agli eventi sportivi.
00:39
ShortlyPoco after that I got invitedinvitato
10
27000
2000
Poco dopo sono stato invitato ad un incontro di persone che fanno animali coi palloncini.
00:41
to speakparlare at the conventionconvenzione of the people
11
29000
2000
Poco dopo sono stato invitato ad un incontro di persone che fanno animali coi palloncini.
00:43
who make balloonPalloncino animalsanimali.
12
31000
2000
Poco dopo sono stato invitato ad un incontro di persone che fanno animali coi palloncini.
00:45
And again, I couldn'tnon poteva go. But it's a fascinatingaffascinante groupgruppo. They make balloonPalloncino animalsanimali.
13
33000
3000
E nemmeno lì potevo andare. Ma é un gruppo affascinante. Fanno animali coi palloncini.
00:48
There is a biggrande schismscisma betweenfra the onesquelli who make
14
36000
2000
C'é una grossa divisione tra chi realizza animali "religiosi" e animali "porno".
00:50
gospelVangelo animalsanimali and pornporno animalsanimali, but --
15
38000
2000
C'é una grossa divisione tra chi realizza animali "religiosi" e animali "porno".
00:52
(LaughterRisate)
16
40000
2000
(Risate)
00:54
they do a lot of really coolfreddo stuffcose with balloonspalloncini.
17
42000
3000
Ma fanno un sacco di cose carine coi palloncini.
00:57
SometimesA volte they get in troubleguaio, but not oftenspesso.
18
45000
2000
A volte ci sono problemi, ma non spesso.
00:59
And the other thing about these guys
19
47000
2000
E inoltre, anche loro sanno cosa fanno nella vita.
01:01
is, they alsoanche know what they do for a livingvita.
20
49000
3000
E inoltre, anche loro sanno cosa fanno nella vita.
01:04
They make balloonPalloncino animalsanimali.
21
52000
3000
Fanno animali coi palloncini.
01:07
But what do we do for a livingvita?
22
55000
2000
Ma cosa facciamo, noi, per vivere? Cosa fa, esattamente, ogni giorno, la gente seduta qui?
01:09
What exactlydi preciso to the people watchingGuardando this do everyogni day?
23
57000
5000
Ma cosa facciamo, noi, per vivere? Cosa fa, esattamente, ogni giorno, la gente seduta qui?
01:14
And I want to arguediscutere that what we do
24
62000
2000
A mio avviso, quello che ci caratterizza é il cercare di cambiare ogni cosa.
01:16
is we try to changemodificare everything.
25
64000
3000
A mio avviso, quello che ci caratterizza é il cercare di cambiare ogni cosa.
01:19
That we try to find a piecepezzo of the statusstato quoquo --
26
67000
3000
Cerchiamo di trovare un pezzo dello status quo, qualcosa che ci disturba, da migliorare,
01:22
something that bothersdà fastidio us, something that needsesigenze to be improvedmigliorata,
27
70000
2000
Cerchiamo di trovare un pezzo dello status quo, qualcosa che ci disturba,
01:24
something that is itchingprurito to be changedcambiato -- and we changemodificare it.
28
72000
4000
da migliorare, da cambiare, e lo cambiamo.
01:28
We try to make biggrande, permanentpermanente, importantimportante changemodificare.
29
76000
5000
Cerchiamo di realizzare un cambiamento importante, grande, permanente.
01:33
But we don't think about it that way.
30
81000
2000
Ma non lo pensiamo così.
01:35
And we haven'tnon hanno spentspeso a lot of time talkingparlando about
31
83000
2000
E non abbiamo speso molto tempo a parlare di come funziona questo processo.
01:37
what that processprocesso is like.
32
85000
3000
E non abbiamo speso molto tempo a parlare di come funziona questo processo.
01:40
And I've been studyingstudiando it for a couplecoppia yearsanni.
33
88000
2000
Ho studiato questo processo per un paio di anni.
01:42
And I want to shareCondividere a couplecoppia storiesstorie with you todayoggi.
34
90000
2000
E voglio condividere con voi un paio di storie.
01:44
First, about a guy nameddi nome NathanNathan WinogradWinograd.
35
92000
2000
Comincio con la storia di Nathan Winograd.
01:46
NathanNathan was the numbernumero two personpersona at the SanSan FranciscoFrancisco SPCASPCA.
36
94000
4000
Nathan era il numero due della SPCA di San Francisco.
01:50
And what you maypuò not know about the historystoria of the SPCASPCA
37
98000
2000
Magari non sapete che la SPCA [il nostro E.P.A.] fu fondata per uccidere cani e gatti.
01:52
is, it was foundedfondato to killuccidere dogscani and catsgatti.
38
100000
4000
Magari non sapete che la SPCA [il nostro E.P.A.] fu fondata per uccidere cani e gatti.
01:56
CitiesCittà gaveha dato them a chartercarta
39
104000
3000
Le città diedero loro una licenza per sbarazzarsi degli animali randagi per strada e ucciderli.
01:59
to get ridliberare of the strayrandagi animalsanimali on the streetstrada and destroydistruggere them.
40
107000
3000
Le città diedero loro una licenza per sbarazzarsi degli animali randagi per strada e ucciderli.
02:02
In a typicaltipico yearanno fourquattro millionmilione dogscani and catsgatti were killeducciso,
41
110000
4000
In un anno "normale" venivano uccisi 4 milioni di cani e gatti.
02:06
mostmaggior parte of them withinentro 24 hoursore of beingessere scoopedscavato off of the streetstrada.
42
114000
4000
La maggior parte di loro entro 24 ore dal momento dell'abbandono.
02:10
NathanNathan and his bosscapo saw this,
43
118000
2000
Nathan ed il suo capo videro tutto ciò.
02:12
and they could not toleratetollerare it.
44
120000
2000
E non lo riuscivano a tollerare.
02:14
So they setimpostato out to make SanSan FranciscoFrancisco
45
122000
2000
Perciò fecero in modo di rendere San Francisco una città "no-kill". Di far sì che in tutta la città
02:16
a no-killno-kill citycittà:
46
124000
2000
Perciò fecero in modo di rendere San Francisco una città "no-kill". Di far sì che in tutta la città
02:18
createcreare an entireintero citycittà
47
126000
2000
Perciò fecero in modo di rendere San Francisco una città "no-kill". Di far sì che in tutta la città
02:20
where everyogni dogcane and catgatto,
48
128000
2000
ogni cane o gatto, purché non malato o pericoloso, fosse adottato, non ucciso.
02:22
unlesssalvo che it was illmalato or dangerouspericoloso,
49
130000
3000
ogni cane o gatto, purché non malato o pericoloso, fosse adottato, non ucciso.
02:25
would be adoptedadottato, not killeducciso.
50
133000
2000
ogni cane o gatto, purché non malato o pericoloso, fosse adottato, non ucciso.
02:27
And everyonetutti said it was impossibleimpossibile.
51
135000
3000
Tutti lo ritenevano impossibile.
02:30
NathanNathan and his bosscapo wentandato to the citycittà councilconsiglio to get a changemodificare in the ordinanceordinanza.
52
138000
3000
Nathan ed il suo capo andarono in consiglio comunale per cambiare l'ordinanza.
02:33
And people from SPCAsSPCA and humaneumano sheltersRifugi around the countrynazione
53
141000
3000
E per tutta risposta, membri della SPCA volarono a San Francisco da tutta la nazione
02:36
flewvolò to SanSan FranciscoFrancisco
54
144000
2000
E per tutta risposta, membri della SPCA volarono a San Francisco da tutta la nazione
02:38
to testifytestimoniare againstcontro them --
55
146000
3000
per testimoniare contro di loro.
02:41
to say it would hurtmale the movementmovimento and it was inhumanedisumane.
56
149000
4000
Li accusavano di danneggiare il movimento e che tutto questo era inumano.
02:45
They persistedha persistito. And NathanNathan wentandato directlydirettamente to the communitycomunità.
57
153000
4000
Ma loro insistettero. Nathan andò direttamente dalla comunità.
02:49
He connectedcollegato with people who caredcurato about this:
58
157000
2000
Si mise in contatto con persone che davvero si preoccupavano.
02:51
nonprofessionalsnon professionisti, people with passionpassione.
59
159000
2000
Gente non professionista, che aveva a cuore la questione.
02:53
And withinentro just a couplecoppia yearsanni,
60
161000
2000
E nel corso di solo un paio di anni, San Francisco diventò la prima città "no-kill".
02:55
SanSan FranciscoFrancisco becamedivenne the first no-killno-kill citycittà,
61
163000
5000
E nel corso di solo un paio di anni, San Francisco diventò la prima città "no-kill".
03:00
runningin esecuzione no deficitdisavanzo, completelycompletamente supportedsupportato by the communitycomunità.
62
168000
4000
Senza andare in deficit: progetto interamente finanziato dalla comunità.
03:04
NathanNathan left and wentandato to TompkinsTompkins CountyContea di, NewNuovo YorkYork --
63
172000
3000
Nathan lasciò San Francisco e andò a Tompkins County, New York.
03:07
a placeposto as differentdiverso from SanSan FranciscoFrancisco
64
175000
2000
Il posto più diverso da San Francisco
03:09
as you can be and still be in the UnitedUniti d'America StatesStati. And he did it again.
65
177000
3000
che possiate immaginare, in tutti gli Stati Uniti. E rifece la stessa cosa.
03:12
He wentandato from beingessere a glorifiedglorificato dogcatcheraccalappiacani
66
180000
2000
Passò dall'essere un accalappiacani pluridecorato al trasformare completamente la comunità.
03:14
to completelycompletamente transformingtrasformante the communitycomunità.
67
182000
3000
Passò dall'essere un accalappiacani pluridecorato al trasformare completamente la comunità.
03:17
And then he wentandato to NorthNord CarolinaCarolina and did it again.
68
185000
2000
Poi andò nel North Carolina e fece la stessa cosa.
03:19
And he wentandato to RenoReno and he did it again.
69
187000
3000
Poi a Reno. E fece la stessa cosa.
03:22
And when I think about what NathanNathan did,
70
190000
2000
E quando penso a ciò che ha fatto Nathan,
03:24
and when I think about what people here do, I think about ideasidee.
71
192000
3000
e quando penso a ciò che fanno le persone qui presenti, penso alle idee.
03:27
And I think about the ideaidea that
72
195000
3000
E penso a quanto ci sia dietro al creare, e diffondere, un'idea.
03:30
creatingla creazione di an ideaidea, spreadingdiffusione an ideaidea
73
198000
2000
E penso a quanto ci sia dietro al creare, e diffondere, un'idea.
03:32
has a lot behinddietro a it.
74
200000
2000
E penso a quanto ci sia dietro al creare, e diffondere, un'idea.
03:34
I don't know if you've ever been to a JewishEbraico weddingmatrimonio,
75
202000
3000
Non so se siete mai stati ad un matrimionio ebraico. Prendono una lampadina e la rompono.
03:37
but what they do is, they take a lightleggero bulblampadina
76
205000
3000
Non so se siete mai stati ad un matrimionio ebraico. Prendono una lampadina e la rompono.
03:40
and they smashSmash it.
77
208000
3000
Non so se siete mai stati ad un matrimionio ebraico. Prendono una lampadina e la rompono.
03:43
Now there is a bunchmazzo of reasonsmotivi for that, and storiesstorie about it.
78
211000
4000
Ci sono molte storie legate al gesto, e molte ragioni per farlo.
03:47
But one reasonragionare is because it indicatesindica a changemodificare,
79
215000
3000
Ma una delle ragioni é che indica un cambiamento, da prima a dopo. E' un momento nel tempo.
03:50
from before to after.
80
218000
2000
Ma una delle ragioni é che indica il cambiamento, da prima a dopo. E' un momento nel tempo.
03:52
It is a momentmomento in time.
81
220000
2000
Ma una delle ragioni é che indica il cambiamento, da prima a dopo. E' un momento nel tempo.
03:54
And I want to arguediscutere that we are livingvita throughattraverso
82
222000
3000
E voglio sostenere che stiamo attraversando un momento, siamo sulla soglia
03:57
and are right at the keychiave momentmomento
83
225000
2000
E voglio sostenere che stiamo attraversando un momento, siamo sulla soglia
03:59
of a changemodificare in the way ideasidee are createdcreato
84
227000
2000
di un cambiamento nel modo in cui le idee sono create, diffuse e realizzate.
04:01
and spreaddiffusione and implementedimplementato.
85
229000
2000
di un cambiamento nel modo in cui le idee sono create, diffuse e realizzate.
04:03
We startediniziato with the factoryfabbrica ideaidea:
86
231000
3000
Abbiamo iniziato con l'idea dell'industria.
04:06
that you could changemodificare the wholetotale worldmondo if you had an efficientefficiente factoryfabbrica
87
234000
2000
L'idea che potevi cambiare il mondo con una fabbrica efficiente
04:08
that could churnzangola out changemodificare.
88
236000
2000
che poteva scatenare il cambiamento.
04:10
We then wentandato to the TVTV ideaidea,
89
238000
2000
Poi siamo passati all'idea della TV.
04:12
that said if you had a biggrande enoughabbastanza mouthpieceboccaglio,
90
240000
2000
Se avevi una voce abbastanza potente,
04:14
if you could get on TVTV enoughabbastanza timesvolte, if you could buyacquistare enoughabbastanza adsAnnunci, you could winvincere.
91
242000
3000
se potevi apparire in TV abbastanza spesso, acquistare abbastanza pubblicità, potevi vincere.
04:17
And now we're in this newnuovo modelmodello of leadershipcomando,
92
245000
4000
E adesso siamo passati a questo modello di leadership,
04:21
where the way we make changemodificare
93
249000
3000
nel quale il cambiamento non si realizza col denaro, o con l'uso del potere.
04:24
is not by usingutilizzando moneyi soldi
94
252000
3000
nel quale il cambiamento non si realizza col denaro, o con l'uso del potere.
04:27
or powerenergia to leverleva a systemsistema,
95
255000
2000
nel quale il cambiamento non si realizza col denaro, o con l'uso del potere.
04:29
but by leadingprincipale.
96
257000
2000
Ma guidando un gruppo.
04:31
So let me tell you about the threetre cyclescicli. The first one is the factoryfabbrica cycleciclo.
97
259000
3000
Lasciate che vi parli di queste tre fasi. La prima é la fase "Fabbrica".
04:34
HenryHenry FordFord comesviene up with a really coolfreddo ideaidea.
98
262000
4000
Henry Ford se ne esce con un'ottima idea, che gli permette di assumere, a 5 dollari al giorno,
04:38
It enablesAbilita him to hireassumere menuomini
99
266000
2000
Henry Ford se ne esce con un'ottima idea, che gli permette di assumere, a 5 dollari al giorno,
04:40
who used to get paidpagato 50 centscentesimi a day
100
268000
2000
Henry Ford se ne esce con un'ottima idea, che gli permette di assumere, a 5 dollari al giorno,
04:42
and paypagare them fivecinque dollarsdollari a day.
101
270000
2000
persone prima pagate 50 cents al giorno.
04:44
Because he's got an efficientefficiente enoughabbastanza factoryfabbrica.
102
272000
2000
Perché se ne é uscito con una fabbrica abbastanza efficiente.
04:46
Well with that sortordinare of advantagevantaggio
103
274000
2000
E con questo tipo di vantaggio puoi produrre molte automobili.
04:48
you can churnzangola out a lot of carsautomobili.
104
276000
2000
E con questo tipo di vantaggio puoi produrre molte automobili.
04:50
You can make a lot of changemodificare. You can get roadsstrade builtcostruito.
105
278000
3000
Puoi realizzare molto cambiamento. Puoi far costruire le strade.
04:53
You can changemodificare the fabrictessuto of an entireintero countrynazione.
106
281000
3000
Puoi cambiare l'aspetto di un'intera nazione.
04:56
That the essenceessenza of what you're doing is you need
107
284000
2000
Essenzialmente, quello che ti serve é
04:58
ever-cheapersempre più economici laborlavoro,
108
286000
2000
forza lavoro sempre meno costosa,
05:00
and ever-fastersempre più veloce machinesmacchine.
109
288000
3000
e macchine sempre più rapide.
05:03
And the problemproblema we'venoi abbiamo runcorrere into is, we're runningin esecuzione out of bothentrambi.
110
291000
3000
Il problema é che stiamo esaurendo entrambe.
05:06
Ever-cheaperSempre più economici laborlavoro and ever-fastersempre più veloce machinesmacchine.
111
294000
3000
Sia il lavoro economico che le macchine rapide.
05:09
(LaughterRisate)
112
297000
5000
(Risate)
05:14
So we shiftcambio gearsingranaggi for a minuteminuto,
113
302000
3000
Cambiamo marcia per un minuto, e diciamo: "Lo so. Televisione. Pubblicità. Sempre più.
05:17
and say, "I know: televisiontelevisione;
114
305000
3000
Cambiamo marcia per un minuto, e diciamo: "Lo so. Televisione. Pubblicità. Sempre più.
05:20
advertisingpubblicità. PushSpingere pushspingere.
115
308000
2000
Cambiamo marcia per un minuto, e diciamo: "Lo so. Televisione. Pubblicità. Sempre più.
05:22
Take a good ideaidea and pushspingere it on the worldmondo.
116
310000
3000
Prendi una buona idea, e spingila nel mondo.
05:25
I have a better mousetraptrappola per topi.
117
313000
2000
Ho la migliore trappola per topi di tutti.
05:27
And if I can just get enoughabbastanza moneyi soldi to tell enoughabbastanza people, I'll sellvendere enoughabbastanza."
118
315000
4000
E se avessi abbastanza denaro da dirlo ad abbastanza persone, venderei abbastanza."
05:31
And you can buildcostruire an entireintero industryindustria on that.
119
319000
3000
E puoi costruirci un'intera industria, su questo.
05:34
If necessarynecessario you can put babiesbambini in your adsAnnunci.
120
322000
3000
Puoi mettere bambini nella pubblicità, se sono necessari a vendere di più.
05:37
If necessarynecessario you can use babiesbambini to sellvendere other stuffcose.
121
325000
3000
Puoi mettere bambini nella pubblicità, se sono necessari a vendere di più.
05:40
And if babiesbambini don't work, you can use doctorsmedici.
122
328000
4000
E i dottori, se i bambini non funzionano.
05:44
But be carefulattento.
123
332000
2000
Ma attenzione.
05:46
Because you don't want to get an unfortunatesfortunato juxtapositiongiustapposizione,
124
334000
2000
Non vorrete ottenere una sfortunata sovrapposizione,
05:48
where you're talkingparlando about one thing insteadanziché of the other.
125
336000
3000
in cui parlate di una cosa invece di un'altra.
05:51
(LaughterRisate)
126
339000
2000
(Risate)
05:53
This modelmodello requiresrichiede you to actatto like the kingre,
127
341000
4000
Questo modello richiede che vi comportiate da re.
05:57
like the personpersona in the frontdavanti of the roomcamera
128
345000
2000
Che siate la persona in piedi, sul palco, che lancia cose ai sudditi giù in basso.
05:59
throwinglancio things to the peonsPeoni in the back.
129
347000
2000
Che siate la persona in piedi, sul palco, che lancia cose ai sudditi giù in basso.
06:01
That you are in chargecarica, and you're going to tell people
130
349000
3000
Richiede che siate al comando. E diciate alle persone cosa fare dopo.
06:04
what to do nextIl prossimo.
131
352000
2000
Richiede che siate al comando. E diciate alle persone cosa fare dopo.
06:06
The quickveloce little diagramdiagramma of it is, you're up here,
132
354000
3000
Nel "grafico" siete qui sopra.
06:09
and you are pushingspingendo it out to the worldmondo.
133
357000
2000
E spingete l'idea nel mondo.
06:11
This methodmetodo -- massmassa marketingmarketing --
134
359000
3000
Questo metodo, il marketing di massa, richiede idee "medie"
06:14
requiresrichiede averagemedia ideasidee,
135
362000
2000
Questo metodo, il marketing di massa, richiede idee "medie"
06:16
because you're going to the massesmasse,
136
364000
2000
(perché vi rivolgete alle masse) e un sacco di pubblicità.
06:18
and plentyabbondanza of adsAnnunci.
137
366000
3000
(perché vi rivolgete alle masse) e un sacco di pubblicità.
06:21
What we'venoi abbiamo donefatto as spammersspammer
138
369000
2000
Da spammer, abbiamo provato ad ipnotizzare tutti con la nostra idea.
06:23
is triedprovato to hypnotizeipnotizzare everyonetutti
139
371000
2000
Da spammer, abbiamo provato ad ipnotizzare tutti con la nostra idea.
06:25
into buyingacquisto our ideaidea,
140
373000
2000
Da spammer, abbiamo provato ad ipnotizzare tutti con la nostra idea.
06:27
hypnotizeipnotizzare everyonetutti into donatingla donazione to our causecausa,
141
375000
2000
A farli donare alla nostra causa.
06:29
hypnotizeipnotizzare everyonetutti into votingvoto for our candidatecandidato.
142
377000
3000
A farli votare per il nostro candidato.
06:32
And, unfortunatelypurtroppo, it doesn't work so well anymorepiù eithero.
143
380000
5000
E purtroppo neanche questo funziona più così bene.
06:37
(LaughterRisate)
144
385000
3000
(Risate)
06:40
But there is good newsnotizia around the cornerangolo -- really good newsnotizia.
145
388000
5000
Ma ci sono dietro l'angolo ottime notizie.
06:45
I call it the ideaidea of tribestribù.
146
393000
5000
La chiamo l'idea di tribù.
06:50
What tribestribù are, is a very simplesemplice conceptconcetto
147
398000
3000
L'idea di tribù é un concetto molto semplice
06:53
that goesva back 50,000 yearsanni.
148
401000
3000
che risale a cinquantamila anni fa.
06:56
It's about leadingprincipale and connectingcollegamento people and ideasidee.
149
404000
4000
Riguarda il guidare, ed il mettere in contatto, persone ed idee.
07:00
And it's something that people have wanted foreverper sempre.
150
408000
3000
Ed é una cosa che le persone hanno sempre voluto.
07:03
Lots of people are used to havingavendo a spiritualspirituale tribetribù, or a churchChiesa tribetribù,
151
411000
4000
Le persone hanno sempre avuto una tribù spirituale, ecclesiastica, lavorativa, comunitaria.
07:07
havingavendo a work tribetribù,
152
415000
2000
Le persone hanno sempre avuto una tribù spirituale, ecclesiastica, lavorativa, comunitaria.
07:09
havingavendo a communitycomunità tribetribù.
153
417000
3000
Le persone hanno sempre avuto una tribù spirituale, ecclesiastica, lavorativa, comunitaria.
07:12
But now, thanksGrazie to the internetInternet, thanksGrazie to the explosionesplosione of massmassa mediamedia,
154
420000
3000
Ma adesso, grazie ad Internet, grazie all'esplosione dei mass media,
07:15
thanksGrazie to a lot of other things
155
423000
2000
grazie a molte altre cose che "ribollono" in tutto il mondo, le tribù sono ovunque.
07:17
that are bubblingbubbling throughattraverso our societysocietà around the worldmondo,
156
425000
3000
grazie a molte altre cose che "ribollono" in tutto il mondo, le tribù sono ovunque.
07:20
tribestribù are everywhereovunque.
157
428000
2000
grazie a molte altre cose che "ribollono" in tutto il mondo, le tribù sono ovunque.
07:22
The InternetInternet was supposedipotetico to homogenizeomogeneizzare everyonetutti by connectingcollegamento us all.
158
430000
2000
Si pensava che Internet avrebbe omogeneizzato tutto, connettendo tutti con tutti.
07:24
InsteadInvece what it's allowedpermesso is silossilos of interestinteresse.
159
432000
3000
Invece, sta creando "centri di interesse".
07:27
So you've got the red-hatRed hat ladiesle signore over here.
160
435000
2000
Le donne col cappello rosso, qui.
07:29
You've got the red-hatRed hat triathletestriatleti over there.
161
437000
3000
Gli atleti con la cuffia rossa, qui.
07:32
You've got the organizedorganizzato armieseserciti over here.
162
440000
2000
Gli eserciti organizzati, qui.
07:34
You've got the disorganizeddisorganizzato rebelsribelli over here.
163
442000
2000
E i ribelli disorganizzati, qui.
07:36
You've got people in whitebianca hatsCappelli makingfabbricazione foodcibo.
164
444000
2000
Cuochi col cappello bianco.
07:38
And people in whitebianca hatsCappelli sailingandare in barca boatsBarche.
165
446000
2000
E marinai col cappello bianco.
07:40
The pointpunto is that you can find UkrainianUcraino folkFolk dancersballerini
166
448000
3000
Puoi trovare ballerine tradizionali ucraine, e metterti in contatto con loro.
07:43
and connectCollegare with them,
167
451000
2000
Puoi trovare ballerine tradizionali ucraine, e metterti in contatto con loro.
07:45
because you want to be connectedcollegato.
168
453000
2000
Perché vuoi essere connesso.
07:47
That people on the fringesfrange
169
455000
2000
Le persone "ai limiti" possono trovarsi, mettersi in contatto e andare da qualche parte.
07:49
can find eachogni other, connectCollegare and go somewhereda qualche parte.
170
457000
4000
Le persone "ai limiti" possono trovarsi, mettersi in contatto e andare da qualche parte.
07:53
EveryOgni towncittadina that has a volunteervolontario firefuoco departmentDipartimento
171
461000
2000
Ogni città con una squadra di pompieri volontari conosce questa forma mentale.
07:55
understandscapisce this way of thinkingpensiero.
172
463000
2000
Ogni città con una squadra di pompieri volontari conosce questa forma mentale.
07:57
(LaughterRisate)
173
465000
6000
(Risate)
08:03
Now it turnsgiri out
174
471000
3000
E pare che questa foto non sia ritoccata.
08:06
this is a legitimatelegittimo non-photoshoppednon photoshopped photofoto.
175
474000
3000
E pare che questa foto non sia ritoccata.
08:09
People I know who are firemenpompiere told me that this is not uncommonnon comune.
176
477000
2000
Pompieri di mia conoscenza mi dicono che questo non é insolito.
08:11
And that what firemenpompiere do to traintreno sometimesa volte
177
479000
3000
A volte, i pompieri fanno allenamento prendendo una casa che sta per essere abbattuta,
08:14
is they take a housecasa that is going to be tornstrappato down,
178
482000
2000
A volte, i pompieri fanno allenamento prendendo una casa che sta per essere abbattuta,
08:16
and they burnbruciare it down insteadanziché, and practicepratica puttingmettendo it out.
179
484000
3000
la incendiano, e si esercitano a spegnere il fuoco.
08:19
But they always stop and take a pictureimmagine.
180
487000
2000
Ma il tempo per una foto c'é sempre.
08:21
(LaughterRisate)
181
489000
1000
(Risate)
08:22
You know the piratepirata tribetribù is a fascinatingaffascinante one.
182
490000
3000
Quella dei pirati é una tribù affascinante.
08:25
They'veHanno got theirloro ownproprio flagbandiera. They'veHanno got the eyeocchio patchescerotti.
183
493000
2000
Hanno le loro bandiere. La loro benda.
08:27
You can tell when you're runningin esecuzione into someonequalcuno in a tribetribù.
184
495000
3000
Quando ti imbatti nel membro di una tribù, lo capisci. E pare che siano le tribù,
08:30
And it turnsgiri out that it's tribestribù --
185
498000
2000
Quando ti imbatti nel membro di una tribù, lo capisci. E pare che siano le tribù,
08:32
not moneyi soldi, not factoriesfabbriche --
186
500000
2000
non il denaro, non le aziende, a poter cambiare il nostro mondo, la politica,
08:34
that can changemodificare our worldmondo, that can changemodificare politicspolitica,
187
502000
3000
non il denaro, non le aziende, a poter cambiare il nostro mondo, la politica,
08:37
that can alignallineare largegrande numbersnumeri of people.
188
505000
2000
e a poter aggregare masse di persone.
08:39
Not because you forcevigore them to do something againstcontro theirloro will,
189
507000
4000
Non perché li costringi a fare qualcosa contro la loro volontà.
08:43
but because they wanted to connectCollegare.
190
511000
2000
Ma perché erano loro che volevano entrare in contatto.
08:45
That what we do for a livingvita now,
191
513000
2000
Quello che tutti noi stiamo facendo, secondo me,
08:47
all of us, I think,
192
515000
2000
Quello che tutti noi stiamo facendo, secondo me,
08:49
is find something worthdi valore changingmutevole,
193
517000
2000
é trovare qualcosa che valga la pena di cambiare,
08:51
and then assemblemontare tribestribù that assemblemontare tribestribù
194
519000
5000
e poi radunare tribù su tribù
08:56
that spreaddiffusione the ideaidea and spreaddiffusione the ideaidea.
195
524000
2000
che diffondano idee su idee.
08:58
And it becomesdiventa something farlontano biggerpiù grande than ourselvesnoi stessi,
196
526000
2000
E così, diventa una cosa più grande di noi stessi.
09:00
it becomesdiventa a movementmovimento.
197
528000
3000
Diventa un movimento.
09:03
So when AlAl GoreGore setimpostato out
198
531000
2000
Quando Al Gore fece in modo di cambiare di nuovo il mondo, non lo fece da solo.
09:05
to changemodificare the worldmondo again,
199
533000
3000
Quando Al Gore fece in modo di cambiare di nuovo il mondo, non lo fece da solo.
09:08
he didn't do it by himselflui stesso.
200
536000
2000
Quando Al Gore fece in modo di cambiare di nuovo il mondo, non lo fece da solo.
09:10
And he didn't do it by buyingacquisto a lot of adsAnnunci.
201
538000
2000
Né acquistando molta pubblicità.
09:12
He did it by creatingla creazione di a movementmovimento.
202
540000
3000
Ma creando un movimento, con migliaia di persone,
09:15
ThousandsMigliaia of people around the countrynazione
203
543000
2000
in tutta la nazione, pronte a fare la sua presentazione al suo posto.
09:17
who could give his presentationpresentazione for him,
204
545000
3000
in tutta la nazione, pronte a fare la sua presentazione al suo posto.
09:20
because he can't be in 100 or 200 or 500 citiescittà in eachogni night.
205
548000
5000
Perché non può essere in 200 o 500 posti ogni sera.
09:25
You don't need everyonetutti.
206
553000
3000
Non ti servono TUTTI.
09:28
What KevinKevin KelleyKelley has taughtinsegnato us is you just need,
207
556000
2000
Quello che Kevin Kelly ci ha insegnato é che ci bastano, diciamo, un migliaio di fan.
09:30
I don't know, a thousandmille truevero fanstifosi --
208
558000
2000
Quello che Kevin Kelly ci ha insegnato é che ci bastano, diciamo, un migliaio di fan.
09:32
a thousandmille people who carecura enoughabbastanza
209
560000
3000
Un migliaio di persone che si preoccupano abbastanza da farti passare alla fase successiva
09:35
that they will get you the nextIl prossimo roundil giro
210
563000
3000
Un migliaio di persone che si preoccupano abbastanza da farti passare alla fase successiva
09:38
and the nextIl prossimo roundil giro and the nextIl prossimo roundil giro.
211
566000
2000
e poi quella successiva e poi quella successiva.
09:40
And that meanssi intende that the ideaidea you createcreare, the productprodotto you createcreare,
212
568000
3000
Questo significa che l'idea che crei, il prodotto che crei, il movimento che crei, non é per chiunque.
09:43
the movementmovimento you createcreare isn't for everyonetutti,
213
571000
2000
Questo significa che l'idea che crei, il prodotto che crei, il movimento che crei, non é per chiunque.
09:45
it's not a massmassa thing. That's not what this is about.
214
573000
2000
Non é un movimento di massa. Non si tratta di questo, ma di trovare chi davvero ci crede.
09:47
What it's about insteadanziché
215
575000
3000
Non é un movimento di massa. Non si tratta di questo, ma di trovare chi davvero ci crede.
09:50
is findingscoperta the truevero believerscredenti.
216
578000
2000
Non é un movimento di massa. Non si tratta di questo, ma di trovare chi davvero ci crede.
09:52
It's easyfacile to look at what I've said so farlontano,
217
580000
3000
Adesso sarebbe facile ripensare a quanto ho detto,
09:55
and say, "Wait a minuteminuto, I don't have what it takes to be that kindgenere of leadercapo."
218
583000
3000
e dire, "Aspetta un minuto, non ho quello che serve per essere quel tipo di leader".
09:58
So here are two leaderscapi. They don't have a lot in commonComune.
219
586000
5000
Ecco due leader. Non hanno molto in comune.
10:03
They're about the samestesso ageetà. But that's about it.
220
591000
4000
Hanno circa la stessa età. Ma nient'altro.
10:07
What they did, thoughanche se, is eachogni in theirloro ownproprio way,
221
595000
3000
Quello che tuttavia hanno fatto, ciascuno a loro modo,
10:10
createdcreato a differentdiverso way
222
598000
4000
é stato creare un modo diverso di farti vivere la tecnologia.
10:14
of navigatingnavigando your way throughattraverso technologytecnologia.
223
602000
2000
é stato creare un modo diverso di farti vivere la tecnologia.
10:16
So some people will go out and get people to be on one teamsquadra.
224
604000
3000
Alcuni di voi usciranno e spingeranno le persone verso un team. E altri verso l'altro team.
10:19
And some people will get people to be on the other teamsquadra.
225
607000
3000
Alcuni di voi usciranno e spingeranno le persone verso un team. E altri verso l'altro team.
10:22
It alsoanche informsinforma the decisionsdecisioni you make
226
610000
2000
Questo, inoltre, condiziona le decisioni che prendi
10:24
when you make productsprodotti or servicesServizi.
227
612000
2000
quando realizzi prodotti o servizi.
10:26
You know, this is one of my favoritefavorito devicesdispositivi.
228
614000
3000
Sapete, questo é uno dei miei dispositivi preferiti.
10:29
But what a shamevergogna that it's not organizedorganizzato
229
617000
2000
Ma é un peccato che non sia organizzato in modo da aiutare gli autori a creare un movimento.
10:31
to help authorsautori createcreare movementsmovimenti.
230
619000
3000
Ma é un peccato che non sia organizzato in modo da aiutare gli autori a creare un movimento.
10:34
What would happenaccadere if, when you're usingutilizzando your KindleKindle,
231
622000
2000
Cosa succederebbe se, usando il vostro Kindle, poteste vedere commenti, citazioni e note
10:36
you could see the commentsCommenti and quotescitazioni and notesgli appunti
232
624000
4000
Cosa succederebbe se, usando il vostro Kindle, poteste vedere commenti, citazioni e note
10:40
from all the other people readinglettura the samestesso booklibro as you in that momentmomento.
233
628000
3000
da tutte le altre persone che nello stesso momento stanno leggendo lo stesso libro?
10:43
Or from your booklibro groupgruppo. Or from your friendsamici, or from the circlecerchio you want.
234
631000
3000
O dal tuo gruppo di lettura. O dai tuoi amici, o dalla cerchia che preferisci.
10:46
What would happenaccadere if authorsautori, or people with ideasidee
235
634000
3000
Cosa succederebbe se gli autori, o le persone con un'idea,
10:49
could use versionversione two, whichquale comesviene out on MondayLunedì,
236
637000
3000
usassero la versione 2, che esce Lunedì,
10:52
and use it to organizeorganizzare people
237
640000
3000
per organizzare le persone che vogliono parlare di qualcosa.
10:55
who want to talk about something.
238
643000
2000
per organizzare le persone che vogliono parlare di qualcosa.
10:57
Now there is a millionmilione things I could shareCondividere with you about the mechanicsmeccanica here.
239
645000
3000
Potrei farvi un milione di esempi su questo meccanismo. Ma lasciatemene fare solo un paio.
11:00
But let me just try a couplecoppia.
240
648000
2000
Potrei farvi un milione di esempi su questo meccanismo. Ma lasciatemene fare solo un paio.
11:02
The BeatlesBeatles did not inventinventare teenagersadolescenti.
241
650000
3000
I Beatles non hanno inventato i teenager.
11:05
They merelysemplicemente decideddeciso to leadcondurre them.
242
653000
3000
Hanno solo deciso di guidarli.
11:08
That mostmaggior parte movementsmovimenti, mostmaggior parte leadershipcomando that we're doing
243
656000
3000
I movimenti, le leadership, in gran parte
11:11
is about findingscoperta a groupgruppo that's disconnectedscollegato
244
659000
2000
consistono nel trovare un gruppo ancora "disconnesso"
11:13
but alreadygià has a yearninganelito --
245
661000
2000
ma che già ha un desiderio inespresso.
11:15
not persuadingpersuadere people to want something
246
663000
2000
Non nel persuadere la gente a volere qualcosa
11:17
they don't have yetancora.
247
665000
2000
che ancora non ha.
11:19
When DianeDiane HatzHatz workedlavorato on "The MeatrixMeatrix,"
248
667000
4000
Quando Diane Hatz ha lavorato su The Meatrix,
11:23
her videovideo that spreaddiffusione all acrossattraverso the internetInternet
249
671000
3000
il filmato che ha impazzato su Internet
11:26
about the way farmazienda agricola animalsanimali are treatedtrattati,
250
674000
3000
sul modo in cui sono trattati gli animali nelle stalle,
11:29
she didn't inventinventare the ideaidea of beingessere a veganCucina vegana.
251
677000
2000
non ha inventato l'idea di essere vegani.
11:31
She didn't inventinventare the ideaidea of caringcura about this issueproblema.
252
679000
2000
Non si é inventata lei il prendersi cura di questa cosa.
11:33
But she helpedaiutato organizeorganizzare people,
253
681000
2000
Ma ha aiutato ad organizzare le persone,
11:35
and helpedaiutato turnturno it into a movementmovimento.
254
683000
2000
e ad organizzarle in un movimento.
11:37
HugoHugo ChavezChavez did not inventinventare the disaffectedsleale
255
685000
3000
Hugo Chavez non ha inventato la triste, risentita
11:40
middlein mezzo and lowerinferiore classclasse of VenezuelaVenezuela. He merelysemplicemente led them.
256
688000
2000
classe medio-inferiore del Venezuela. Si é limitato a guidarla.
11:42
BobBob MarleyMarley did not inventinventare RastafariansRastafariani.
257
690000
3000
Bob Marley non ha inventato i Rastafari.
11:45
He just steppedfatto un passo up and said, "FollowSeguire me."
258
693000
3000
Semplicemente, si é alzato ed ha detto: "Seguitemi"
11:48
DerekDerek SiversSivers inventedinventato CDCD BabyBambino,
259
696000
3000
Derek Sivers ha inventato CD Baby,
11:51
whichquale allowedpermesso independentindipendente musiciansmusicisti
260
699000
3000
che ha permesso ai musicisti indipendenti di vendere la loro musica senza intermediari.
11:54
to have a placeposto to sellvendere theirloro musicmusica withoutsenza sellingvendita out to the man --
261
702000
4000
che ha permesso ai musicisti indipendenti di vendere la loro musica senza intermediari.
11:58
to have placeposto to take the missionmissione
262
706000
2000
Un posto dove realizzare la missione che avevano già intrapreso, e connettersi con gli altri.
12:00
they alreadygià wanted to go to, and connectCollegare with eachogni other.
263
708000
3000
Un posto dove realizzare la missione che avevano già intrapreso, e connettersi con gli altri.
12:03
What all these people have in commonComune is that they are hereticseretici.
264
711000
4000
Tutte queste persone avevano in comune l'essere "eretici", che hanno osservato lo status quo
12:07
That hereticseretici look at the statusstato quoquo and say,
265
715000
2000
Tutte queste persone avevano in comune l'essere "eretici", che hanno osservato lo status quo
12:09
"This will not standstare in piedi. I can't abiderispettare this statusstato quoquo.
266
717000
3000
e hanno detto: "Non va bene. Non posso tollerarlo.
12:12
I am willingdisposto to standstare in piedi up and be countedcontato and movemossa things forwardinoltrare.
267
720000
4000
Sono pronto ad alzarmi, farmi notare e muovere le cose in avanti.
12:16
I see what the statusstato quoquo is; I don't like it."
268
724000
3000
Ho visto lo status quo. E non mi piace".
12:19
That insteadanziché of looking at all the little rulesregole
269
727000
2000
Invece di studiare ogni minima regola
12:21
and followinga seguire eachogni one of them,
270
729000
3000
e seguirle tutte,
12:24
that insteadanziché of beingessere what I call a sheepwalkeradeguandosi --
271
732000
5000
invece di seguire come pecore gli altri,
12:29
somebodyqualcuno who'schi è halfmetà asleepaddormentato,
272
737000
2000
mezzo addormentato,
12:31
followinga seguire instructionsIstruzioni,
273
739000
2000
seguendo le istruzioni,
12:33
keepingconservazione theirloro headcapo down, fittingadattamento in --
274
741000
3000
adeguandosi, piegando la testa,
12:36
everyogni onceuna volta in a while someonequalcuno standsstand up and saysdice, "Not me."
275
744000
3000
ogni tanto qualcuno si alza e dice: "Io no."
12:39
SomeoneQualcuno standsstand up and saysdice, "This one is importantimportante.
276
747000
4000
Qualcuno si alza e dice: "Questo é importante.
12:43
We need to organizeorganizzare around it."
277
751000
3000
Dobbiamo organizzarci e farci qualcosa."
12:46
And not everyonetutti will. But you don't need everyonetutti.
278
754000
3000
E non tutti lo faranno. Ma non ti servono tutti.
12:49
You just need a fewpochi people --
279
757000
2000
Ti serve solo che alcune persone (risate),
12:51
(LaughterRisate) --
280
759000
4000
Ti serve solo che alcune persone (risate),
12:55
who will look at the rulesregole,
281
763000
2000
che guardano le regole, e si rendono conto che non hanno senso,
12:57
realizerendersi conto they make no sensesenso,
282
765000
3000
che guardino le regole, e si rendano conto che non hanno senso,
13:00
and realizerendersi conto how much they want to be connectedcollegato.
283
768000
2000
e che vogliono tanto essere connessi.
13:02
So TonyTony HsiehHsieh does not runcorrere a shoescarpa storenegozio.
284
770000
3000
Tony Shea non ha un negozio di scarpe.
13:05
ZapposZappos isn't a shoescarpa storenegozio.
285
773000
3000
Zappos non é un negozio di scarpe.
13:08
ZapposZappos is the one, the only,
286
776000
2000
Zappos é l'unico, il solo,
13:10
the best-there-ever-wasmigliore-lì-mai-è stato
287
778000
2000
il migliore posto in assoluto
13:12
placeposto for people who are into shoesscarpe to find eachogni other,
288
780000
4000
dove gli appassionati di scarpe possono incontrarsi, parlare dei loro interessi,
13:16
to talk about theirloro passionpassione,
289
784000
2000
dove gli appassionati di scarpe possono incontrarsi, parlare dei loro interessi,
13:18
to connectCollegare with people who carecura more
290
786000
2000
connettersi con le persone che si preoccupano più
13:20
about customercliente serviceservizio than makingfabbricazione a nickelnichel tomorrowDomani.
291
788000
3000
del servizio clienti che di guadagnare un soldo domani.
13:23
It can be something as prosaicprosaico as shoesscarpe,
292
791000
2000
Può essere una cosa semplice come le scarpe o complessa come rovesciare un governo.
13:25
and something as complicatedcomplicato as overthrowingrovesciare a governmentgoverno.
293
793000
2000
Può essere una cosa semplice come le scarpe o complessa come rovesciare un governo.
13:27
It's exactlydi preciso the samestesso behaviorcomportamento thoughanche se.
294
795000
4000
Il comportamento di base non cambia.
13:31
What it requiresrichiede, as GeraldineGeraldine CarterCarter has discoveredscoperto,
295
799000
3000
Quello che serve, come Geraldine Carter ha scoperto, é il poter dire: "Non ci riesco, da sola.
13:34
is to be ablecapace to say, "I can't do this by myselfme stessa.
296
802000
3000
Quello che serve, come Geraldine Carter ha scoperto, é il poter dire: "Non ci riesco, da sola.
13:37
But if I can get other people to joinaderire my ClimbSalita and RideRide,
297
805000
4000
Ma se altre persone si uniscono, insieme possiamo ottenere qualcosa che tutti vogliamo.
13:41
then togetherinsieme we can get something that we all want.
298
809000
5000
Ma se altre persone si uniscono, insieme possiamo ottenere qualcosa che tutti vogliamo.
13:46
We're just waitingin attesa for someonequalcuno to leadcondurre us."
299
814000
2000
Stiamo solo aspettando che qualcuno ci guidi."
13:48
MichelleMichelle KaufmanKaufman has pioneeredha aperto la strada
300
816000
2000
Michelle Kaufman é stata un pioniere nel pensare in nuovi modi all'architettura ambientale.
13:50
newnuovo waysmodi of thinkingpensiero about environmentalambientale architecturearchitettura.
301
818000
4000
Michelle Kaufman é stata un pioniere nel pensare in nuovi modi all'architettura ambientale.
13:54
She doesn't do it by quietlytranquillamente buildingcostruzione one housecasa at a time.
302
822000
3000
Non lo fa costruendo semplicemente una casa alla volta.
13:57
She does it by tellingraccontare a storystoria
303
825000
3000
Lo fa raccontando una storia alle persone che la vogliono ascoltare.
14:00
to people who want to hearsentire it.
304
828000
2000
Lo fa raccontando una storia alle persone che la vogliono ascoltare.
14:02
By connectingcollegamento a tribetribù of people
305
830000
2000
Connettendo una "tribù" di persone che non vedono l'ora di connettersi le une con le altre.
14:04
who are desperatedisperato to be connectedcollegato to eachogni other.
306
832000
3000
Connettendo una "tribù" di persone che non vedono l'ora di connettersi le une con le altre.
14:07
By leadingprincipale a movementmovimento and
307
835000
2000
Guidando un movimento.
14:09
makingfabbricazione changemodificare.
308
837000
2000
E creando un cambiamento.
14:11
And around and around and around it goesva.
309
839000
2000
E la cosa continua e continua.
14:13
So threetre questionsle domande I'd offeroffrire you.
310
841000
2000
Quindi vorrei farvi tre domande.
14:15
The first one is, who exactlydi preciso
311
843000
3000
La prima é: "Chi state irritando, esattamente?"
14:18
are you upsettingsconvolgente?
312
846000
2000
La prima é: "Chi state irritando, esattamente?"
14:20
Because if you're not upsettingsconvolgente anyonechiunque, you're not changingmutevole the statusstato quoquo.
313
848000
4000
Perché se non state irritando nessuno, non cambierete lo status quo.
14:24
The secondsecondo questiondomanda is, who are you connectingcollegamento?
314
852000
3000
La seconda domanda é: "Chi state connettendo?"
14:27
Because for a lot of people, that's what they're in it for:
315
855000
3000
Perché per molte persone, é questa la cosa importante.
14:30
the connectionsconnessioni that are beingessere madefatto, one to the other.
316
858000
4000
Le connessioni che si stanno creando, tra gli uni e gli altri.
14:34
And the thirdterzo one is, who are you leadingprincipale?
317
862000
4000
E la terza domanda é: "Chi state guidando?"
14:38
Because focusingmessa a fuoco on that partparte of it --
318
866000
3000
Perché é concentrandosi su questo aspetto, non sui dettagli tecnici del vostro progetto,
14:41
not the mechanicsmeccanica of what you're buildingcostruzione,
319
869000
2000
Perché é concentrandosi su questo aspetto, non sui dettagli tecnici del vostro progetto,
14:43
but the who, and the leadingprincipale partparte -- is where changemodificare comesviene.
320
871000
4000
ma su quelli umani, e sulla leadership, che si realizza il cambiamento.
14:47
So BlakeBlake, at Tom'sDi Tom ShoesScarpe, had a very simplesemplice ideaidea.
321
875000
4000
Blake, del Tom's Shoes, ha avuto un'idea molto semplice.
14:51
"What would happenaccadere if everyogni time someonequalcuno boughtcomprato a pairpaio of these shoesscarpe
322
879000
5000
"Cosa succederebbe se, ogni volta che qualcuno compra un paio di queste scarpe,
14:56
I gaveha dato exactlydi preciso the samestesso pairpaio to someonequalcuno
323
884000
2000
dessi lo stesso paio a qualcuno
14:58
who doesn't even ownproprio a pairpaio of shoesscarpe?"
324
886000
3000
che non ne possiede nemmeno una?"
15:01
This is not the storystoria of how you get shelfmensola spacespazio at NeimanNeiman MarcusMarcus.
325
889000
4000
Non é una storia di scaffali svuotati.
15:05
It's a storystoria of a productprodotto that tellsdice a storystoria.
326
893000
4000
E' la storia di un prodotto che racconta una storia.
15:09
And as you walkcamminare around with this remarkablenotevole pairpaio of shoesscarpe
327
897000
2000
E man mano che cammini con questo notevole paio di scarpe,
15:11
and someonequalcuno saysdice, "What are those?"
328
899000
2000
e qualcuno ti chiede: "Cosa sono queste?", inizi a raccontare la storia per conto di Blake,
15:13
You get to tell the storystoria on Blake'sDi Blake behalfper conto,
329
901000
2000
e qualcuno ti chiede: "Cosa sono queste?", inizi a raccontare la storia per conto di Blake,
15:15
on behalfper conto of the people who got the shoesscarpe.
330
903000
2000
e per conto di tutti gli altri proprietari.
15:17
And suddenlyad un tratto it's not one pairpaio of shoesscarpe or 100 pairscoppie of shoesscarpe.
331
905000
3000
E improvvisamente non é più questione di uno o 100 paia di scarpe.
15:20
It's tensdecine of thousandsmigliaia of pairscoppie of shoesscarpe.
332
908000
2000
Sono decine di migliaia di paia di scarpe.
15:22
My friendamico RedRosso MaxwellMaxwell has spentspeso the last 10 yearsanni
333
910000
3000
Il mio amico Red Maxwell ha speso gli ultimi 10 anni a combattere contro il diabete giovanile.
15:25
fightingcombattente againstcontro juvenilegiovanile diabetesdiabete.
334
913000
3000
Il mio amico Red Maxwell ha speso gli ultimi 10 anni a combattere contro il diabete giovanile.
15:28
Not fightingcombattente the organizationorganizzazione that's fightingcombattente it -- fightingcombattente with them, leadingprincipale them,
335
916000
3000
Non combattendo l'organizzazione contro il diabete, combattendo con loro, guidandoli,
15:31
connectingcollegamento them, challengingstimolante the statusstato quoquo
336
919000
4000
connettendoli, sfidando lo status quo
15:35
because it's importantimportante to him.
337
923000
2000
perché la cosa é importante per lui.
15:37
And the people he surroundscirconda himselflui stesso with need the connectionconnessione.
338
925000
5000
E le persone di cui si circonda hanno bisogno di questa connessione.
15:42
They need the leadershipcomando. It makesfa a differencedifferenza.
339
930000
3000
Hanno bisogno di una leadership che faccia una differenza.
15:45
You don't need permissionautorizzazione from people to leadcondurre them.
340
933000
3000
Non ti serve chiedere alla gente il permesso di guidarla. Ma se lo fai, sappilo:
15:48
But in casecaso you do, here it is:
341
936000
3000
Non ti serve chiedere alla gente il permesso di guidarla. Ma se lo fai, sappilo:
15:51
they're waitingin attesa, we're waitingin attesa
342
939000
3000
gli altri stanno aspettando, noi stiamo aspettando che tu venga e ci dica dove andare.
15:54
for you to showmostrare us where to go nextIl prossimo.
343
942000
3000
gli altri stanno aspettando, noi stiamo aspettando che tu venga e ci dica dove andare.
15:57
So here is what leaderscapi have in commonComune. The first thing is, they challengesfida
344
945000
3000
Ecco cosa hanno in comune i leader .
16:00
the statusstato quoquo.
345
948000
2000
Per prima cosa, sfidano lo status quo.
16:02
They challengesfida what's currentlyattualmente there.
346
950000
2000
Sfidano la situazione presente.
16:04
The secondsecondo thing is, they buildcostruire a culturecultura.
347
952000
3000
In secondo luogo, sviluppano una cultura.
16:07
A secretsegreto languageLingua, a seven-secondsette secondi handshakestretta di mano,
348
955000
3000
Un linguaggio segreto, un modo per riconoscersi al volo. Per sapere se sei dentro o fuori.
16:10
a way of knowingsapendo that you're in or out.
349
958000
3000
Un linguaggio segreto, un modo per riconoscersi al volo. Per sapere se sei dentro o fuori.
16:13
They have curiositycuriosità. CuriosityCuriosità about people in the tribetribù,
350
961000
3000
Sono curiosi. Curiosi delle persone nella tribù.
16:16
curiositycuriosità about outsidersoutsider. They're askingchiede questionsle domande.
351
964000
3000
Curiosi degli outsider. Fanno domande.
16:19
They connectCollegare people to one anotherun altro.
352
967000
2000
Connettono le persone tra loro.
16:21
Do you know what people want more than anything?
353
969000
2000
Sapete cosa vogliono le persone, più di ogni altra cosa?
16:23
They want to be missedperse.
354
971000
2000
Sapere che mancheranno agli altri quando non ci saranno. Quando saranno andate via.
16:25
They want to be missedperse the day they don't showmostrare up.
355
973000
2000
Sapere che mancheranno agli altri quando non ci saranno. Quando saranno andate via.
16:27
They want to be missedperse when they're goneandato.
356
975000
3000
Sapere che mancheranno agli altri quando non ci saranno. Quando saranno andate via.
16:30
And tribetribù leaderscapi can do that.
357
978000
2000
E i capi-tribù possono farlo.
16:32
It's fascinatingaffascinante, because all tribetribù leaderscapi have charismacarisma,
358
980000
4000
E' affascinante perché tutti i leader tribali hanno carisma.
16:36
but you don't need charismacarisma to becomediventare a leadercapo.
359
984000
2000
Ma non ti serve avere carisma per diventare un leader.
16:38
BeingEssendo a leadercapo gives you charismacarisma.
360
986000
3000
E' l'essere un leader che ti dà carisma.
16:41
If you look and studystudia the leaderscapi who have succeededsuccesso,
361
989000
3000
Se osservi e studi i leader che hanno avuto successo, era la leadership a dar loro carisma.
16:44
that's where charismacarisma comesviene from -- from the leadingprincipale.
362
992000
2000
Se osservi e studi i leader che hanno avuto successo, era la leadership a dar loro carisma.
16:46
FinallyInfine, they commitcommettere.
363
994000
3000
Per finire, i leader si impegnano.
16:49
They commitcommettere to the causecausa. They commitcommettere to the tribetribù.
364
997000
2000
Si dedicano alla causa. Si impegnano verso la tribù. Si impegnano con i membri della tribù.
16:51
They commitcommettere to the people who are there.
365
999000
3000
Si dedicano alla causa. Si impegnano verso la tribù. Si impegnano con i membri della tribù.
16:54
So I'd like you to do something for me.
366
1002000
3000
Perciò vorrei che mi faceste una cosa.
16:57
And I hopesperanza you'llpotrai think about it before you rejectrifiutare it out-of-handfuori-di-mano.
367
1005000
3000
Pensateci, prima di rifiutare.
17:00
What I want you to do, it only takes 24 hoursore,
368
1008000
4000
Servono solo 24 ore.
17:04
is: createcreare a movementmovimento.
369
1012000
2000
Create un movimento.
17:06
Something that mattersquestioni. StartInizio. Do it. We need it.
370
1014000
4000
Qualcosa di importante. Iniziate. Fatelo. Ne abbiamo bisogno.
17:10
Thank you very much. I appreciateapprezzare it.
371
1018000
2000
Grazie, grazie davvero.
17:12
(ApplauseApplausi)
372
1020000
5000
(Applausi)
Translated by Michele Gianella
Reviewed by marco valente

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seth Godin - Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead.

Why you should listen

"Seth Godin may be the ultimate entrepreneur for the Information Age," Mary Kuntz wrote in Business Week nearly a decade ago. "Instead of widgets or car parts, he specializes in ideas -- usually, but not always, his own." In fact, he's as focused on spreading ideas as he is on the ideas themselves.

After working as a software brand manager in the mid-1980s, Godin started Yoyodyne, one of the first Internet-based direct-marketing firms, with the notion that companies needed to rethink how they reached customers. His efforts caught the attention of Yahoo!, which bought the company in 1998 and kept Godin on as a vice president of permission marketing. Godin has produced several critically acclaimed and attention-grabbing books, including Permission MarketingAll Marketers Are Liars, and Purple Cow (which was distributed in a milk carton). In 2005, Godin founded Squidoo.com, a Web site where users can share links and information about an idea or topic important to them.

More profile about the speaker
Seth Godin | Speaker | TED.com