ABOUT THE SPEAKER
Dan Barasch - Strategist
Dan Barasch’s grandmother grew up in New York’s Lower East Side. Now, he’s building an underground park in her old neighborhood, where greenspace is limited.

Why you should listen

Dan Barasch is the co-founder and executive director of the Lowline, an underground park that is being developed underneath the streets of New York City—in the Williamsburg Bridge Trolley Terminal. In use from 1908 to 1948, this terminal is now abandoned. The Lowline will be a one-acre park in a neighborhood where greenspace is hard to come by. The project uses innovative solar technology to capture light above ground and distribute it below, making it a space that can be used in all four seasons. Once a wild idea, the project got a big boost on Kickstarter, raising more than $155,000 for its development in 2012. The project promises to be the inverse of New York's High Line.

Barasch has long known that he wanted to make a difference, but for years, wasn't quite sure how to go about doing that. Before he left his job to work fultime on the Lowline, he led strategic partnerships at PopTech; held multiple roles at Google; and worked in small business development in New York City government. He also consulted for UNICEF in Nairobi and with the 9/11 Survivors’ Fund in Washington DC. He began his career at the World Affairs Council in San Francisco, co-producing the weekly NPR show “It’s Your World.”

More profile about the speaker
Dan Barasch | Speaker | TED.com
TED@NYC

Dan Barasch: A park underneath the hustle and bustle of New York City

ダン・バラシュ: ニューヨークシティの喧騒の下にある公園

Filmed:
934,267 views

ダン・バラシュとジェームス・ラムゼイにはニューヨークシティの下に、緑溢れる公園を造るというクレイジーな計画があります。二人は1948年以降放置された市街電車のターミナル駅を利用し、「ローライン」というフットボール競技場の大きさの地下公園を建設しています。地上の太陽光を捉え地下へ導き込む技術を駆使して作られるこの公園なら冬も市民は凍えることが無いでしょう。
- Strategist
Dan Barasch’s grandmother grew up in New York’s Lower East Side. Now, he’s building an underground park in her old neighborhood, where greenspace is limited. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My dream is to buildビルドする the world's世界の first
0
788
2182
私の夢は 世界で最初の地下公園を
ニューヨーク市に造ることです
00:14
underground地下 parkパーク in New新しい Yorkヨーク Cityシティ.
1
2970
2324
00:17
Now, why would someone誰か want
to buildビルドする an underground地下 parkパーク,
2
5294
2547
なぜ地下に公園を
00:19
and why in New新しい Yorkヨーク Cityシティ?
3
7841
3197
しかもニューヨークに造るのでしょう?
00:23
These three toughタフ little buggers凶悪犯
4
11038
1524
この小さな子どもたちは
00:24
are, on the left, my grandmother祖母, age年齢 five,
5
12562
3216
左から私の祖母 5才
00:27
and then her sisterシスター and brother,
6
15778
1350
そして祖母の妹 弟
00:29
ages年齢 11 and nine9人.
7
17128
1538
それぞれ11才と9才です
00:30
This photo写真 was taken撮影 just before they left
8
18666
2197
この写真は祖母たちが
イタリアからアメリカへ
00:32
from Italyイタリア to immigrate移民 to the Unitedユナイテッド States,
9
20863
2608
移住するほんの少し前に撮られました
00:35
just about a century世紀 ago.
10
23471
2511
ほぼ1世紀前の話です
00:37
And like manyたくさんの immigrants移民 at the time,
11
25982
1395
その時代の多くの移民と同じで
00:39
they arrived到着した on the Lower下げる East Side
12
27377
1713
祖母たちはニューヨーク市の
00:41
in New新しい Yorkヨーク Cityシティ
13
29090
1201
ローワー・イースト・サイドに到着し
00:42
and they encountered遭遇した a crazy狂った melting溶融 potポット.
14
30291
2869
そこで 人種のるつぼ に出会いました
00:45
What was amazing素晴らしい about their彼らの generation世代
15
33160
1407
この世代が素晴らしい理由は
00:46
was that they were not only building建物 new新しい lives人生
16
34567
3060
新しく未知の土地で
生活を立ち上げるだけでなく
00:49
in this new新しい, unfamiliar未知 areaエリア,
17
37627
2123
新しく未知の土地で
生活を立ち上げるだけでなく
00:51
but they were alsoまた、 literally文字通り building建物 the cityシティ.
18
39750
2596
彼らは文字通り街を
創りあげていたということにあります
00:54
I've always been fascinated魅惑的な by those decades数十年
19
42346
2133
常にこの時代の歴史に
00:56
and by that history歴史,
20
44479
1320
魅了されてきた私は
00:57
and I would oftenしばしば beg請う my grandmother祖母
21
45799
2479
よく祖母に昔のニューヨークの話を
01:00
to tell me as manyたくさんの stories物語 as possible可能
22
48278
1669
よく祖母に昔のニューヨークの話を
01:01
about the old古い New新しい Yorkヨーク.
23
49947
2008
せがんだものでした
01:03
But she would oftenしばしば just shrug肩をすくめる it off,
24
51955
2178
祖母は肩をすくめて
01:06
tell me to eat食べる more meatballsミートボール, more pastaパスタ,
25
54133
2250
ミートボールやパスタを
01:08
and so I very rarelyまれに got
26
56383
1877
もっと食べなさいと言うだけで
01:10
any of the history歴史 that I wanted to hear聞く about.
27
58260
3095
聞きたかった歴史の話は
ほとんど聞けませんでした
01:13
The New新しい Yorkヨーク Cityシティ that I encountered遭遇した
28
61355
1261
私が知るニューヨーク市は
01:14
feltフェルト prettyかなり built建てられた up.
29
62616
1898
もうすでに出来上がっていた気がします
子供の頃 いつか世界に変化をもたらし
01:16
I always knew知っていた as a kidキッド that I wanted
30
64514
2197
01:18
to make a difference, and to somehow何とか
31
66711
1518
子供の頃 いつか世界に変化をもたらし
01:20
make the world世界 more beautiful綺麗な, more interesting面白い
32
68229
2206
世界をより美しく 更に面白く
そして正しく
01:22
and more just.
33
70435
1027
したいと思っていました
01:23
I just didn't really know how.
34
71462
1797
ただどうすればよいかが
分かりませんでした
01:25
At first, I thought I wanted to go work abroad海外,
35
73259
1688
最初 私は海外で働きたいと思い
01:26
so I took取った a jobジョブ with UNICEFユニセフ in Kenyaケニア.
36
74947
2419
ケニヤでユニセフの仕事に就きましたが
01:29
But it feltフェルト weird奇妙な to me that I knew知っていた more about
37
77366
2115
自分の街の政治よりも
ケニヤ現地の政治について
01:31
local地元 Kenyanケニア politics政治 than the
politics政治 of my own自分の hometown出身地.
38
79481
3634
よく知っているということに
違和感を覚えました
01:35
I took取った a jobジョブ with the Cityシティ of New新しい Yorkヨーク,
39
83115
2006
ニューヨーク市の職に就いてからは
01:37
but very quickly早く feltフェルト frustrated挫折した
40
85121
2149
直ぐに政府の官僚主義に
01:39
with the slowness遅さ of government政府 bureaucracy官僚.
41
87270
3038
不満を覚えるようになりました
01:42
I even took取った a jobジョブ at GoogleGoogle,
42
90308
1705
グーグルでも働き
01:44
where very fast速い I drank飲んだ the Kool-Aidクールエイド
43
92013
3097
すぐに社の妄信的な信者になり
01:47
and believed信じる almostほぼ wholeheartedly全面的に
44
95110
1746
心の底から テクノロジーが
01:48
that technology技術 could solve解決する all socialソーシャル problems問題.
45
96856
3618
全ての社会問題を解決できるのだと
信じるようになりました
01:52
But I still didn't feel like I was
making作る the world世界 a better place場所.
46
100474
3486
しかしそれでも世界をより良くしている
という実感はありませんでした
01:55
It was in 2009 that my friend友人
47
103960
1859
2009年 友人であり
01:57
and now businessビジネス partnerパートナー Jamesジェームス Ramseyラムゼー
48
105819
1968
現ビジネスパートナーの
ジェームズ・ラムゼイが
01:59
alerted警告された me to the locationロケーション of a prettyかなり spectacular素晴らしい siteサイト,
49
107787
3094
ある驚くべき場所について教えてくれました
02:02
whichどの is this.
50
110881
1450
これです
02:04
This is the former前者 trolleyトロリー terminalターミナル
51
112331
1835
これは路面電車のターミナルでした
02:06
that was the depotデポ for passengers乗客
52
114166
2578
ウィリアムズバーグ橋を
02:08
traveling旅行 over the Williamsburgウィリアムズバーグ Bridgeブリッジ
53
116744
1904
ブルックリンからマンハッタンへと
02:10
from Brooklynブルックリン to Manhattanマンハッタン,
54
118648
2284
移動する乗客の為の駅で
02:12
and it was open開いた betweenの間に 1908 and 1948,
55
120932
2769
1908年から1948年の間
使われていました
02:15
just around the time when my grandparents祖父母 were
56
123701
2442
それはちょうど私の祖父母たちが
02:18
living生活 right in the areaエリア.
57
126143
1849
その辺りに住んでいた時代です
02:19
And we learned学んだ alsoまた、 that the siteサイト
58
127992
1648
この場所は1948年に
完全に放棄されたと知りました
02:21
was entirely完全に abandoned放棄された in 1948.
59
129640
3242
02:24
Fascinated魅惑的な by this discovery発見,
60
132882
1923
この発見に心を奪われ
02:26
we begged乞った the authorities当局 to drawドロー us into the spaceスペース,
61
134805
3128
私達は当局にこの場所へ
立ち入る許可を取り
02:29
and we finally最後に got a tourツアー,
62
137933
1507
見て周ることが出来た時
02:31
and this is what we saw.
63
139440
2150
この光景を見たのです
02:33
Now, this photo写真 doesn't really do it justice正義.
64
141590
1710
この写真は魅力を十分に表していません
02:35
It's kind種類 of hardハード to imagine想像する the unbelievably信じられないほど magical魔法の
65
143300
2660
この場所に行った時に感じる
えも言われぬ
02:37
feeling感じ that you have when you get in this spaceスペース.
66
145960
2159
魔法のような感覚を
伝えきれていません
02:40
It's a footballフットボール fieldフィールド of unused未使用 land土地
67
148119
3688
ここはフットボール競技場ほどの
大きさの空き地で
02:43
immediatelyすぐに below以下 a very crowded混雑した areaエリア of the cityシティ,
68
151807
3403
人が集中する中枢部の
真下にあります
02:47
and it almostほぼ feels感じる like you're Indianaインディアナ州 Jonesジョーンズ
69
155210
2135
この場所では
まるで自分が発掘調査に来た
02:49
on an archaeological考古学的 dig掘る,
70
157345
1715
インディー・ジョーンズで
02:51
and all the details詳細 are all still there.
71
159060
1773
遺跡の細部が
まだ残っているかのようです
02:52
It's really prettyかなり remarkable顕著.
72
160833
1968
本当に特別な風景です
02:54
Now, the siteサイト itself自体 is located所在地 at the very heartハート
73
162801
2600
ここはローワー・イースト・サイドの
02:57
of the Lower下げる East Side,
74
165401
1869
中心地点にあり
02:59
and today今日 it still remains残っている one of the most最も
75
167270
1496
この地区は今日も未だ
03:00
crowded混雑した neighborhoods近隣 in the cityシティ.
76
168766
1991
市の最も混雑した地域の一つです
03:02
New新しい Yorkヨーク Cityシティ has two thirds3分の1 the green spaceスペース
77
170757
1800
ニューヨーク市は一市民辺り
03:04
per〜ごと resident居住者 as other big大きい cities都市,
78
172557
2048
他の大都市の2/3の緑地しかありません
03:06
and this neighborhoodご近所 as one tenth10番目 the green spaceスペース.
79
174605
3173
この地区になるともはや1/10ほどのみです
03:09
So we immediatelyすぐに started開始した thinking考え about how we
80
177778
1823
私達は直ぐに この土地をどうしたら
03:11
could take this siteサイト and turn順番 it into something
81
179601
2070
何か公共利用出来て
03:13
that could be used for the publicパブリック,
82
181671
1387
しかも緑溢れる土地に出来るか
03:15
but alsoまた、 could potentially潜在的 even be green.
83
183058
2752
ということを考え始めました
03:17
Our plan計画, in a nutshell要するに,
84
185810
1330
私達の計画は 簡単に言うと
03:19
is to drawドロー naturalナチュラル sunlight太陽光 underground地下
85
187140
2701
地上から街の側道の真下へ
03:21
usingを使用して a simple単純 systemシステム that
harvests収穫 sunlight太陽光 above上の the street通り,
86
189841
3103
自然光を取り込む簡単な仕組みで
03:24
directs指示する it below以下 the cityシティ sidewalks歩道,
87
192944
2436
地下へ日光を導き入れ その光で
03:27
and would allow許す plants植物 and trees to grow成長する
88
195380
1930
地下へ日光を導き入れ その光で
03:29
with the light that's directed指示された underneath下の.
89
197310
2689
植物を育てるというものです
03:31
With this approachアプローチ, you could take a siteサイト
90
199999
1731
この方法で 今日このような場所を
03:33
that looks外見 like this today今日
91
201730
2211
この方法で 今日このような場所を
03:35
and transform変換する it into something
92
203941
1766
すっかり変身させ
03:37
that looks外見 like this.
93
205707
1966
このように出来るのです
03:39
In 2011, we first released解放された some of these imagesイメージ,
94
207673
4031
2011年こうしたいくつかの画像を
公表しました
03:43
and what was funny面白い was,
95
211704
1389
すると面白いことに
03:45
a lot of people said to us, "Oh, it kind種類 of looks外見
96
213093
2324
多くの人々が「ハイライン・アンダーグラウンドに
03:47
like the High高い Lineライン underground地下."
97
215417
1936
似ていますね」と感想を述べたのです
03:49
And so what our nicknameニックネーム ended終了しました up becoming〜になる,
98
217353
4320
それでこの場所のニックネームは
03:53
and what ended終了しました up sticking固着する,
99
221673
1800
このように決まりました
03:55
was the Lowlineローライン, so the Lowlineローライン was bornうまれた.
100
223473
2846
「ローライン」の誕生です
03:58
What was alsoまた、 clearクリア was that people really wanted
101
226319
1677
そしてひとつ確実だったことは
03:59
to know a lot more about how the technology技術
102
227996
1698
人々はこの日光を取り入れる技術が
04:01
would look and feel,
103
229694
1566
どのようなものか知り
体感したいという
04:03
and that there was really much more interest利子 in this
104
231260
2133
強い興味を抱いていたということでした
04:05
than we had ever thought possible可能.
105
233393
2095
想像以上の関心が寄せられました
04:07
So, like a crazy狂った person, I decided決定しました to quit終了する my jobジョブ
106
235488
2239
信じがたい決断ですが 私は仕事を辞め
04:09
and focusフォーカス entirely完全に on this projectプロジェクト.
107
237727
2194
このプロジェクトに
全力を傾けることにしました
04:11
Here is us with our teamチーム
108
239921
1822
これは私達とチームの皆で
04:13
puttingパッティング together一緒に a technology技術 demonstrationデモンストレーション
109
241743
2408
倉庫でテクノロジーのデモンストレーションを
04:16
in a warehouse倉庫.
110
244151
2019
準備しているところです
04:18
Here'sここにいる the underbelly下腹部 of this solar太陽 canopyキャノピー
111
246170
3100
これはソーラーキャノピーの内側で
04:21
whichどの we built建てられた to showショー the technology技術.
112
249270
2329
技術を紹介する為に私達が制作したものです
04:23
You can see the six6 solar太陽 collectorsコレクター at the centerセンター there.
113
251599
2880
中央に6つのソーラーコレクターが見えます
04:26
And here'sここにいる the full満員 exhibit示す all put together一緒に
114
254479
2611
これは展示が完成した時の
倉庫の様子です
04:29
in this warehouse倉庫.
115
257090
1451
04:30
You can see the solar太陽 canopyキャノピー overheadオーバーヘッド,
116
258541
1777
ソーラーキャノピーが上部にあり
日光が差していて
04:32
the light streamingストリーミング in,
117
260318
1416
地面には緑の草木のスペースが広がります
04:33
and this entirely完全に liveライブ green spaceスペース below以下.
118
261734
2624
04:36
So in the courseコース of just a few少数 weeks,
119
264358
1426
たった数週間の間に
04:37
tens数十 of thousands of people came来た to see our exhibit示す,
120
265784
3569
何万人もの人々がこの展示を観に来場し
04:41
and since以来 that time, we've私たちは grown成長した
121
269353
1457
それから私達を支持してくれる
04:42
our numbers数字 of supporters支持者 bothどちらも locallyローカルに
122
270810
2301
地元 そして世界中のデザインを愛する人々の
04:45
and among design設計 enthusiasts熱狂者 all over the world世界.
123
273111
2712
サポーターの数が増えました
04:47
Here'sここにいる a renderingレンダリング of the neighborhoodご近所
124
275823
2061
これはローラインの真上の
04:49
just immediatelyすぐに above上の the Line'sライン siteサイト,
125
277884
2366
エリアの図で
04:52
and a renderingレンダリング of how it will look
126
280250
2134
この先10年に渡り 主な再開発が
04:54
after majorメジャー redevelopment再開発 that is coming到来
127
282384
2284
この先10年に渡り 主な再開発が
04:56
over the courseコース of the next 10 years.
128
284668
2003
終わった後の姿を描いています
04:58
Notice通知 how crowded混雑した the neighborhoodご近所 still feels感じる
129
286671
2115
このエリアが相変わらず狭苦しく
05:00
and how there's really a lack欠如 of green spaceスペース.
130
288786
1924
緑が少ない様子がお分かりでしょう
05:02
So what we're proposing提案 is really something that will
131
290710
2720
私達が提案したいのは
05:05
add追加する one footballフットボール fieldフィールド of green spaceスペース
132
293430
3750
フットボール競技場の面積の
緑の空間を
05:09
underneath下の this neighborhoodご近所, but more importantly重要なこと
133
297180
2866
このエリアの直下に創り出し
05:12
will introduce紹介する a really community-drivenコミュニティ主導の focusフォーカス
134
300046
2714
それだけでなく
急速に高級化する地域に
05:14
in a rapidly急速に gentrifying高貴な areaエリア.
135
302760
2183
コミュニティ主導という
あり方を導入することです
05:16
And right now, we're focusingフォーカス very closely密接に
136
304943
1744
今私達は どのように
05:18
on how we engage従事する with the Cityシティ of New新しい Yorkヨーク
137
306687
2419
ニューヨーク市と共に
05:21
on really transforming変換する the overall全体 ecosystem生態系
138
309106
3443
ここの全体のエコシステムを統合し
05:24
in an integrated統合された way.
139
312549
2081
変革していけるかを考えています
05:26
Here'sここにいる our renderingレンダリング of how we would actually実際に
140
314630
1609
この地下公園の入口は
05:28
invite招待する people into the spaceスペース itself自体.
141
316239
2138
図のように考えています
05:30
So here you see this iconic象徴的な entranceエントランス
142
318377
2306
ここに象徴となるエントランスがあり
05:32
in whichどの we would literally文字通り peelはがす up the street通り
143
320683
2172
文字通り道路をめくって
05:34
and reveal明らかにする the historical歴史的 layers of the cityシティ,
144
322855
3015
市の歴史とも言える地下層を現し
05:37
and invite招待する people into this warm暖かい underground地下 spaceスペース.
145
325870
2905
この暖かな地下空間へ
人々を招き入れます
05:40
In the middle中間 of winter, when it's
absolutely絶対に freezing凍結 outside外側,
146
328775
2259
真冬の凍える寒さの中
05:43
the last place場所 you'dあなたは want to go would be
147
331034
1090
屋外ましてや公園へ
05:44
an outdoor屋外 spaceスペース or outdoor屋外 parkパーク.
148
332124
2510
行きたいとはまず考えませんね
05:46
The Lowlineローライン would really be a four-season4シーズン spaceスペース
149
334634
1925
ローラインには四季があり
05:48
and a respite猶予 for the cityシティ.
150
336559
2486
市の憩いの場となるでしょう
05:51
So I like to think that the Lowlineローライン actually実際に bringsもたらす
151
339045
2318
このローラインは私の家族の物語を
05:53
my own自分の family's家族の storyストーリー full満員 circleサークル.
152
341363
2621
完結させるものだと考えたいのです
05:55
If my grandparents祖父母 and my parents were really
153
343984
1934
祖父母や両親が
05:57
focused集中した on building建物 the cityシティ up and out,
154
345918
3287
街を建て拡大して行った世代なら
06:01
I think my generation世代 is focused集中した on reclaiming再生
155
349205
2076
私たちの世代は
06:03
the spacesスペース that we already既に have,
156
351281
1908
既に存在している空間を改めて手にし
06:05
rediscovering再発見 our shared共有 history歴史,
157
353189
1957
共有された歴史を再発見し
06:07
and reimagining再考する how we can make our communitiesコミュニティ
158
355146
2578
コミュニティを
より面白く 美しく 正しい姿へと
06:09
more interesting面白い, more beautiful綺麗な and more just.
159
357724
3013
新たな姿へと 昇華させていく
世代なのでしょう
06:12
Thanksありがとう.
160
360737
1969
ありがとうございました
06:14
(Applause拍手)
161
362706
1731
(拍手)
Translated by Eriko T.
Reviewed by Takafusa Kitazume

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Barasch - Strategist
Dan Barasch’s grandmother grew up in New York’s Lower East Side. Now, he’s building an underground park in her old neighborhood, where greenspace is limited.

Why you should listen

Dan Barasch is the co-founder and executive director of the Lowline, an underground park that is being developed underneath the streets of New York City—in the Williamsburg Bridge Trolley Terminal. In use from 1908 to 1948, this terminal is now abandoned. The Lowline will be a one-acre park in a neighborhood where greenspace is hard to come by. The project uses innovative solar technology to capture light above ground and distribute it below, making it a space that can be used in all four seasons. Once a wild idea, the project got a big boost on Kickstarter, raising more than $155,000 for its development in 2012. The project promises to be the inverse of New York's High Line.

Barasch has long known that he wanted to make a difference, but for years, wasn't quite sure how to go about doing that. Before he left his job to work fultime on the Lowline, he led strategic partnerships at PopTech; held multiple roles at Google; and worked in small business development in New York City government. He also consulted for UNICEF in Nairobi and with the 9/11 Survivors’ Fund in Washington DC. He began his career at the World Affairs Council in San Francisco, co-producing the weekly NPR show “It’s Your World.”

More profile about the speaker
Dan Barasch | Speaker | TED.com