ABOUT THE SPEAKER
Natalie MacMaster - Fiddler
Natalie MacMaster is a star of Cape Breton fiddling, a Canadian tradition with Scottish roots. Her energetic style and virtuoso talent has brought her star billing on the international folk circuit.

Why you should listen

It's not easy to make traditional Irish-Scottish music sound sexy and yet still seem wholesome. But Natalie MacMaster manages this feat, drawing listeners in with her playful showmanship, and then holding them rapt with astounding technical flourishes.

The niece of renowned Canadian fiddler Buddy MacMaster, she's taken up the mantle as standard-bearer for Cape Breton fiddling, a method of Scottish-style violin-playing that's evolved over the last century on this island neighbor to Nova Scotia. The tradition was on the wane when, in 1972, a CBS documentary provocatively titled The Vanishing Cape Breton Fiddler jump-started preservation efforts in the fiddling community.

MacMaster's enthusiastic charm and extraordinary skill has landed her star billing on the international folk circuit and multiple Grammy nominations. She's released nine albums, including Yours Truly (2006), Natalie and Buddy MacMaster (2005) and My Roots Are Showing (1998). She's toured with countless performers, including the Chieftains, Faith Hill, Carlos Santana and Alison Krauss, and has been awarded two Juno Awards (Canada's equivalent to the Grammy).

More profile about the speaker
Natalie MacMaster | Speaker | TED.com
TED2003

Natalie MacMaster: Fiddling in reel time

ナタリー・マクマスター、ドネル・レーヒー: ケープ・ブレトン島のフィドル

Filmed:
1,476,582 views

ナタリー・マクマスターと音楽のパートナーであるドネル・レーヒーが、ケープ・ブレトン島の伝統的音楽の中から何曲か演奏します。軽やかで感情豊かなスタイルのフォーク・フィドルの演奏です。素晴らしいコラボレーションに思わず手拍子したくなったり、踊りだしたくなったりすることでしょう。
- Fiddler
Natalie MacMaster is a star of Cape Breton fiddling, a Canadian tradition with Scottish roots. Her energetic style and virtuoso talent has brought her star billing on the international folk circuit. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Natalieナタリー MacMasterMacMaster: I'm going to just
0
0
2000
それでは早速ですが
00:14
quickly早く start開始 out with
1
2000
2000
演奏します
00:16
a little bitビット of music音楽 here. (Applause拍手)
2
4000
2000
聴いてください
(拍手)
00:18
(Music音楽)
3
6000
10000
(音楽)
03:22
(Applause拍手)
4
190000
7000
(拍手)
03:29
Thank you! (Applause拍手)
5
197000
5000
ありがとう!
(拍手)
03:35
I took取った my shoes off to danceダンス,
6
203000
2000
踊るために靴を脱いだのですが
03:37
but maybe I'll get at that later後で.
7
205000
3000
それは後にしましょう
03:40
Anywaysいずれかの方法, I... where to start開始?
8
208000
4000
さて 私は…
どこから始めましょうか
03:44
Well, I'm really excited興奮した
9
212000
3000
私が学んできた音楽や
03:47
to talk a bitビット about
10
215000
3000
家族などについて
03:50
my own自分の upbringing育成 in music音楽
11
218000
3000
少しお話しできる機会に
03:53
and family家族 and all of that,
12
221000
3000
わくわくしています
03:56
but I'm even more excited興奮した for you people
13
224000
2000
でもそれ以上に あなた方に
03:58
to hear聞く about Donnell'sドンネルズ amazing素晴らしい family家族
14
226000
3000
ドネルの素晴らしい家族についてや
04:01
and maybe even a little bitビット about
15
229000
2000
私たちがどのように
04:03
how we met会った,
16
231000
2000
出会ったかなどを
04:05
and all that sortソート of thing,
17
233000
3000
お伝えできることに
わくわくしています
04:08
but for those of you that mayかもしれない not
18
236000
2000
私の経歴を
04:10
be familiar身近な with my upbringing育成,
19
238000
4000
ご存知ない方のために申し上げると
04:14
I'm from Capeケープ Bretonブルトン Island,
20
242000
3000
私はケープ・ブレトン島―
04:17
Novaノヴァ Scotiaスコシア, eastern東部 Canadaカナダ,
21
245000
3000
カナダ東部の
ノヴァ・スコシアの出身です
04:20
whichどの is a very, very musicalミュージカル island,
22
248000
3000
とても音楽の豊かな島で
04:23
and its origins起源 come from Scotlandスコットランド
23
251000
3000
起源はスコットランドにあります
04:26
with the music音楽 and all the traditions伝統,
24
254000
3000
音楽など あらゆる伝統を継いでいて
04:29
the dancingダンシング, the language言語,
25
257000
3000
踊りや言葉もそうです
04:32
whichどの unfortunately残念ながら is dying死ぬ out
26
260000
3000
言葉は残念ながら
04:35
in Capeケープ Bretonブルトン.
27
263000
2000
ケープ・ブレトンでは
廃れつつあります
04:37
The traditional伝統的な language言語 is Gaelicゲール語,
28
265000
2000
伝統的な言葉はゲール語ですが
04:39
but a lot of the music音楽 came来た
29
267000
2000
多くの音楽は
04:41
from the Gaelicゲール語 language言語,
30
269000
2000
ゲール語に由来しており
04:43
and the dancingダンシング and the singing歌う
31
271000
2000
踊りや歌など
04:45
and everything, and my bloodline血統
32
273000
3000
すべてがそうです
私の血筋は
04:48
is Scottishスコットランド語 throughを通して and throughを通して,
33
276000
3000
ずっとスコットランド系ですが
04:51
but my mother and fatherお父さん
34
279000
3000
私の父と母は
04:54
are two very, very musicalミュージカル people.
35
282000
3000
2人とも とても音楽を
愛する人たちです
04:57
My momママ taught教えた me to danceダンス
36
285000
3000
私の母は 私が5歳の時に
05:00
when I was five, and my dadパパ
37
288000
3000
ダンスを教えてくれ 父は
05:03
taught教えた me to play遊びます fiddleフィドル when I was nine9人.
38
291000
3000
私が9歳の時にフィドルの弾き方を
教えてくれました
05:06
My uncle叔父 is a very well-knownよく知られている
39
294000
2000
おじはとても有名な
05:08
Capeケープ Bretonブルトン fiddlerフィドラー.
40
296000
2000
ケープ・ブレトン・フィドル奏者です
05:10
His name's名前 Buddyバディ MacMasterMacMaster,
41
298000
2000
彼はバディ・マクマスターと言い
05:12
and just a wonderful素晴らしい guy,
42
300000
3000
とにかく素晴らしい人です
05:15
and we have a great tradition伝統 at home
43
303000
2000
うちではスクエア・ダンスという
05:17
calledと呼ばれる square平方 dancingダンシング,
44
305000
2000
伝統があります
05:19
and we had partiesパーティー, great partiesパーティー
45
307000
3000
うちや近所のうちで
05:22
at our house and the neighbors'隣人たちは、 houses,
46
310000
3000
パーティーをすることもあります
05:25
and you talk about kitchenキッチンilidhsilidhs.
47
313000
2000
キッチン・ケイリーです
05:27
Well, cèilidhilidh first of all is Gaelicゲール語 for partyパーティー,
48
315000
4000
「ケイリー」というのはゲール語で
パーティーの意味で
05:31
but kitchenキッチン partyパーティー
49
319000
2000
キッチン・パーティーは
05:33
in Capeケープ Bretonブルトン is very common一般,
50
321000
3000
ケープ・ブレトンではとても
よく行われています
05:36
and basically基本的に somebody誰か drops落ちる into the house,
51
324000
3000
誰かが家に立ち寄って始まるのですが
05:39
and no matter問題 what house you go to
52
327000
2000
ケープ・ブレトンでは
05:41
in Capeケープ Bretonブルトン, there's a fiddleフィドル there,
53
329000
2000
必ずどの家にも
05:43
guaranteed保証付き, and I'd say,
54
331000
2000
フィドルがある
と言っていいでしょう
05:45
well there's first of all more fiddlersフィドラーズ
55
333000
2000
ケープ・ブレトンには
世界のどこよりも
05:47
per〜ごと capita一人 in Capeケープ Bretonブルトン than anywhereどこでも
56
335000
2000
1人当たりのフィドル奏者の
数が多いと思います
05:49
in the world世界, so ten chancesチャンス to one,
57
337000
2000
ほとんどの人が弾けるので
05:51
the fellow仲間 who walked歩いた in the doorドア
58
339000
2000
家に入ってきた人が
05:53
could play遊びます it, so you'dあなたは have someone誰か come
59
341000
2000
弾いてもいいので
誰かが家にやってきたら
05:55
into the house, you'dあなたは invite招待する them to play遊びます
60
343000
2000
1曲弾くように言うのです
05:57
a tune, and lo and behold見よ
61
345000
2000
そうするうちに
05:59
a little partyパーティー would start開始 up and somebody誰か would danceダンス,
62
347000
2000
小さなパーティーが始まって
誰かが踊りだし
06:01
and somebody誰か would sing歌う, and all that sortソート of thing,
63
349000
2000
誰かが歌いだす といった具合です
06:03
so it was a wonderful素晴らしい, wonderful素晴らしい way
64
351000
2000
ですから 育つには素晴らしい環境でした
06:05
to grow成長する up, and that is where
65
353000
2000
そして そのような場所で
06:07
my beginnings始まり in music音楽 come from:
66
355000
2000
私も音楽を始めたのです
06:09
my surroundings周囲, my family家族,
67
357000
2000
それは周囲の環境や家族
06:11
just my bloodline血統 in itself自体, and, oh,
68
359000
3000
血筋そのものから生み出され
06:14
I've done完了 lots of things with my music音楽.
69
362000
3000
音楽で様々なことをしてきました
06:17
I've recorded記録された lots of CDsCD.
70
365000
2000
たくさんのCDを録音しましたし
06:19
I was nominatedノミネートされた for a Grammyグラミー and
71
367000
2000
グラミー賞にもノミネートされ
06:21
I've won勝った some awards and stuffもの like that,
72
369000
2000
賞もいくつかいただきました
06:23
so that's awesome驚くばかり,
73
371000
2000
すごい経験です
06:25
but the bestベスト part was meeting会議 my husband,
74
373000
3000
でも 1番は夫に出会ったことです
06:28
and I've actually実際に known既知の Donnellドンネル
75
376000
3000
ドネルとはかれこれ
06:31
for probably多分 12 years now, and
76
379000
3000
12年間知り合いでした
06:34
I'm going to get into a little bitビット of, I guess推測,
77
382000
3000
どのようにして音楽が
06:37
how music音楽 brought持ってきた us together一緒に,
78
385000
3000
私たちを結びつけたかを
お話ししたいと思いますが
06:40
but I'm going to introduce紹介する you
79
388000
3000
まずは10月5日に
06:43
right now to my new新しい husband
80
391000
3000
私の夫となったばかりの
06:46
as of October10月 5,
81
394000
3000
彼を紹介します
06:49
Donnellドンネル Leahyリーハイ. (Applause拍手)
82
397000
3000
ドネル・レーヒーです
(拍手)
06:52
(Applause拍手)
83
400000
9000
(拍手)
07:01
Donnellドンネル Leahyリーハイ: Thank you. I'm kind種類 of new新しい to the TEDTED
84
409000
2000
ありがとう
TEDは初めてなので
07:03
experience経験 and I'm gladうれしい to be here,
85
411000
2000
登壇できてうれしく思います
07:05
but I'm just trying試す to put it all together一緒に,
86
413000
2000
どういうものなのか
どういう方々の集まりなのか
07:07
trying試す to figure数字 all you people out, and I've
87
415000
2000
どういうものなのか
どういう方々の集まりなのか
07:09
been here for a shortショート while, and I'm starting起動
88
417000
2000
まだ時間は経っていないのですが
07:11
to understandわかる a little bitビット better.
89
419000
2000
少しずつわかってきました
07:13
So I asked尋ねた Natalieナタリー, what do I do?
90
421000
2000
ナタリーに
何をしたらいいか尋ねたら
07:15
And she said, just talk about yourselfあなた自身.
91
423000
2000
自分のことを話せばいい
ということなので
07:17
It's kind種類 of boring退屈な, but I'll just tell you a little
92
425000
2000
退屈だと思いますが 少しだけ
07:19
bitビット about my family家族. I'm one of 11 brothersブラザーズ
93
427000
2000
家族の話をさせてください
私は11人兄弟で
07:21
and sisters姉妹 from Lakefieldレイクフィールド, Ontarioオンタリオ,
94
429000
3000
オンタリオ州の
レイクフィールド出身です
07:24
an hour時間 and a halfハーフ northeast北東 of Torontoトロント,
95
432000
3000
トロントから1時間半ほど
北西に向かったところです
07:27
and we grew成長しました up on a farmファーム.
96
435000
2000
私たちは農場で育ちました
07:29
Momママ and Dadパパ raised育った beef牛肉 cattle,
97
437000
3000
両親は肉牛を育てており
07:32
and I'm the oldest最も古い boy男の子.
98
440000
4000
私は長男です
07:36
There are four4つの girls女の子 a little bitビット olderより古い than me.
99
444000
2000
私より少し年上の姉が4人います
07:38
We grew成長しました up withoutなし a televisionテレビ.
100
446000
2000
私たちはテレビのない
環境で育ちました
07:40
People find that strange奇妙な,
101
448000
2000
周りには変わっていると
思われていましたが
07:42
but I think it was a great blessing祝福 for us.
102
450000
3000
私は素晴らしいことだった
と思っています
07:45
We had a televisionテレビ for a few少数 years,
103
453000
3000
テレビがあったことも
数年間ありましたが
07:48
but of courseコース we wasted無駄な so much time
104
456000
2000
もちろん とても時間を
無駄にしてしまい
07:50
and the work wasn'tなかった getting取得 done完了,
105
458000
2000
やるべきことを
終わらせられないので
07:52
so out went行った the televisionテレビ.
106
460000
3000
テレビは持たないことにしたのです
07:55
We grew成長しました up playing遊ぶ
107
463000
3000
私たちは音楽を
奏でながら育ちました―
07:58
Mom'sママ from Capeケープ Bretonブルトン, coincidentally偶然に.
108
466000
2000
私の母も
ケープ・ブレトンの出身で
08:00
Momママ and Natalie'sナタリーズ mother
109
468000
2000
母とナタリーのお母さんは
08:02
knew知っていた each other. We grew成長しました up playing遊ぶ,
110
470000
2000
お互い知っていました
私たちは楽器を
08:04
and used to danceダンス together一緒に, right, yeah.
111
472000
2000
弾いたり 一緒に踊ったりして
育ちました
08:06
(Laughter笑い) We grew成長しました up playing遊ぶ a bunch of,
112
474000
2000
(笑)
色々な曲を
08:08
we playedプレーした by ear and I think
113
476000
3000
耳から聴いて弾く事を
覚えて育ったことは
08:11
that's important重要 for us because
114
479000
2000
とても重要なことだった
と思います
08:13
we were not really exposed露出した to a lot of
115
481000
2000
というのも
それほど多くのスタイルの
08:15
different異なる stylesスタイル of music音楽.
116
483000
2000
音楽に触れることは
あまりなかったからです
08:17
We learned学んだ to play遊びます the instruments楽器,
117
485000
2000
私たちは楽器の弾き方を
学びましたが
08:19
but we kind種類 of had to come from within以内
118
487000
2000
ある意味で 内にあるものを
08:21
or go from within以内, because we didn't
119
489000
2000
使うほかなかった
とでも言いましょうか
08:23
watch televisionテレビ, we didn't listen to a lot of
120
491000
2000
テレビもなければ
08:25
radio無線. We went行った to church教会
121
493000
2000
ラジオもそれほど
聞きませんでした
08:27
and to school学校 sometimes時々,
122
495000
2000
時には教会や学校に行ったり
08:29
and farmed養殖された and playedプレーした music音楽,
123
497000
2000
農場の手伝いをして
音楽を奏でていました
08:31
so we were ableできる, I think,
124
499000
2000
ですから 私が思うに
08:33
at a very criticalクリティカルな age年齢 to develop開発する
125
501000
2000
重要な時期に
自分のスタイルや
08:35
our own自分の styleスタイル, our own自分の self自己,
126
503000
3000
自分のスキルを
伸ばすことができました
08:38
and my mother plays演劇, my fatherお父さん plays演劇,
127
506000
3000
私の両親の音楽は
08:41
and the styleスタイル that came来た
128
509000
3000
オンタリオ州の
オタワ・バレー・スタイルで
08:44
from the Ottawaオタワ Valley in Ontarioオンタリオ,
129
512000
2000
オンタリオ州の
オタワ・バレー・スタイルで
08:46
we call it French-Canadianフランス語 - カナダ語 styleスタイル
130
514000
3000
フレンチ・カナディアン・スタイル
とも呼ばれ
08:49
but it originated起源の in loggingロギング campsキャンプ.
131
517000
2000
木材伐採キャンプで
生まれたものです
08:51
Years ago, hundreds数百 of men男性 would go
132
519000
3000
何年も前 何百人もの人々が
08:54
up for the winter to the campsキャンプ
133
522000
2000
冬の間 北オンタリオや
ケベックの
08:56
in Northern Ontarioオンタリオ and in Quebecケベック州,
134
524000
3000
伐採地へ行ったものです
08:59
and they were all different異なる cultures文化,
135
527000
3000
そこではあらゆる異なる文化があり
09:02
and the Irishアイルランド語, the Frenchフランス語, Scottishスコットランド語,
136
530000
2000
アイルランド人 フランス人
スコットランド人
09:04
Germanドイツ人, they'd彼らは all meet会う, and of courseコース
137
532000
2000
ドイツ人などが 夜な夜な
09:06
at night, they'd彼らは play遊びます cardsカード
138
534000
3000
集まって カードで遊んだり
09:09
and stepステップ danceダンス and play遊びます fiddles手品,
139
537000
2000
ステップダンスを踊ったり
フィドルを奏でたりしました
09:11
and over the courseコース of manyたくさんの years,
140
539000
3000
そして 何年も経つうちに
09:14
the Ottawaオタワ Valley fiddling手抜き kind種類 of evolved進化した
141
542000
2000
オタワ・バレーのフィドル奏法は
だんだんと進化し
09:16
and the Ottawaオタワ Valley stepステップ dancingダンシング
142
544000
2000
オタワ・バレー・ステップダンスも
09:18
evolved進化した, so that's, I kind種類 of started開始した out
143
546000
2000
発展しました 私は
09:20
with that styleスタイル and I quickly早く
144
548000
3000
そのスタイルから始めて
09:23
started開始した doing my own自分の thing,
145
551000
3000
すぐに自分のスタイルを
持ち始めたのです
09:26
and then I met会った Natalieナタリー, and I was
146
554000
3000
それからナタリーに出会い
09:29
exposed露出した to the great Capeケープ Bretonブルトン fiddling手抜き.
147
557000
3000
私は素晴らしいケープ・ブレトンの
フィドル奏法に触れたのです
09:32
That's how we met会った. (Laughter笑い)
148
560000
3000
私たちはこうして出会ったのです
(笑)
09:35
You tell them. (Laughter笑い)
149
563000
3000
君が話しなよ
(笑)
09:38
NMNM: You want to or no? (Laughter笑い)
150
566000
3000
話したくないの?
(笑)
09:41
Well I guess推測 I have to now.
151
569000
3000
私が話す番のようですね
09:44
Well, it's just so interesting面白い that
152
572000
3000
非常に面白いのは
09:47
Donnell'sドンネルズ upbringing育成 was very similar類似
153
575000
3000
ドネルの育った環境が
私の育った環境に
09:50
to mine鉱山, and I actually実際に saw Donnellドンネル play遊びます
154
578000
3000
とても似ているということです
ドネルが演奏するのを
09:53
when I was about 12 years old古い,
155
581000
3000
私は12歳の頃に見ました
09:56
and he and his family家族 came来た to
156
584000
3000
彼は家族と一緒に
09:59
Invernessインヴァネス, whichどの is about 45 minutes
157
587000
3000
インヴァネスに来たのです
私の家から
10:02
from where I lived住んでいました, and I was just
158
590000
3000
45分くらいのところです
10:05
blown吹かれた away, like, it was just amazing素晴らしい,
159
593000
3000
私はただ圧倒されてしまい
とにかくすごかったのです
10:08
and you'llあなたは find out why prettyかなり soonすぐに here,
160
596000
3000
すぐにその理由は
おわかりになるはずです
10:11
but I couldn'tできなかった believe the fiddling手抜き
161
599000
2000
私はただその演奏が
信じられなかったのです
10:13
and Momママ was there with me,
162
601000
2000
母もそこにいて
10:15
and she was saying言って
163
603000
2000
母はこう言っていました―
10:17
Donnell'sドンネルズ mother came来た up on stageステージ
164
605000
2000
ドネルのお母さんも
舞台に上がって
10:19
and dancedダンス with her children子供, and Momママ
165
607000
2000
子供たちと一緒に
踊ったのですが
10:21
was saying言って, "That's Julieジュリー MacDonnellマクドネル,
166
609000
2000
母は「あれはジュリー・マクドネルよ
10:23
I used to danceダンス with her when we
167
611000
2000
子供の頃 一緒に踊ったものだわ
10:25
were kids子供たち. Little did I think our children子供
168
613000
3000
自分たちの子供が
10:28
would be playing遊ぶ instruments楽器, you know,
169
616000
2000
楽器を弾いたり
音楽をやるなんて
10:30
playing遊ぶ music音楽, yeah."
170
618000
2000
思いもしなかったけどね」と
10:32
Twelve12 years, erええ, 20 years later後で little did she think
171
620000
3000
母は思ってもいなかったでしょうね
12年 いえ20年後に
10:35
her kids子供たち would be getting取得 married既婚,
172
623000
2000
子供たちが結婚するなんて
10:37
but anywayとにかく, so, then I got
173
625000
3000
それはともかく
10:40
a phone電話 call about, I dunnoダニー,
174
628000
3000
電話がかかってきたのは
10:43
sevenセブン years later後で. I was 19,
175
631000
2000
その7年後
私が19歳—
10:45
first or second二番 year of collegeカレッジ,
176
633000
2000
大学の1年生か2年生の時でした
10:47
and it was Donnellドンネル, and
177
635000
3000
ドネルでした
10:50
he said "Hiこんにちは, you probably多分 don't know me
178
638000
3000
彼は「もしもし 僕のことを
知らないかもしれないけど
10:53
but my name is Donnellドンネル Leahyリーハイ."
179
641000
2000
ドネル・レーヒーです」
と言いました
10:55
And I said, "I know you.
180
643000
2000
私は「知ってるわ
10:57
I have a tapeテープ of yoursあなたの at home."
181
645000
2000
あなたのテープが家にあるもの」
と言い
10:59
And he said, "Well, I'm in Truroトルロ,"
182
647000
2000
彼は「トゥルーロにいるんだけど」
と続けました
11:01
whichどの is where I was,
183
649000
3000
当時そこに私は住んでいました
11:04
and he asked尋ねた me out for supper晩餐.
184
652000
3000
そして彼は夕食に誘ってくれました
11:07
That's it. (Laughter笑い)
185
655000
2000
そういうわけです
(笑)
11:09
(Applause拍手)
186
657000
3000
(拍手)
11:12
Then — Will I keep going? (Laughs笑う)
187
660000
3000
では —
続けましょうか? (笑)
11:15
(Laughter笑い)
188
663000
2000
(笑)
11:17
Then we dated日付 for two years,
189
665000
2000
2年ほど付き合って別れ
11:19
broke壊れた up for 10, got back together一緒に
190
667000
3000
10年間離れていて
またよりを戻して
結婚したのです
(笑) (拍手)
11:22
and got married既婚. (Laughter笑い) (Applause拍手)
191
670000
3000
11:25
DLDL: So anywayとにかく, we're runningランニング out of time,
192
673000
3000
さて
時間も無くなってきているので
11:28
so I'll just get to it.
193
676000
3000
取りかかろうか
11:31
I'm going to play遊びます a pieceピース of music音楽 for you.
194
679000
3000
みなさんに1曲をお聞かせします
11:34
It's actually実際に a Scottishスコットランド語 pieceピース I've chosen選ばれた.
195
682000
3000
スコットランドの曲を選びました
11:37
I starts開始する out with a slowスロー air空気.
196
685000
2000
ゆっくりとしたエアから始めます
11:39
Airsエアーズ were playedプレーした in Europeヨーロッパ
197
687000
3000
エアというのはヨーロッパで
11:42
at burials埋葬, as a body was carried運ばれた out
198
690000
2000
葬儀の時に
通夜から墓地へと
11:44
from the wake目覚め siteサイト to the burial埋葬 siteサイト,
199
692000
2000
遺体が運び出されるときに
演奏されます
11:46
the procession行列 was led by a piperパイパー
200
694000
2000
葬送の列は 笛吹きか
11:48
or a fiddleフィドル playerプレーヤー.
201
696000
2000
フィドル奏者が先導します
11:50
I'll quickly早く play遊びます a shortショート part of the air空気,
202
698000
3000
エアの短い部分を
ちょっと演奏したら
11:53
and then I'm going to get into
203
701000
2000
ちょっと面白い曲を
11:55
kind種類 of a crazy狂った tune that is very difficult難しい
204
703000
2000
弾こうと思いますが
準備ができていないと
11:57
to play遊びます when you're not warmed温められた up,
205
705000
2000
弾くのが難しい曲なので
11:59
so, if I mess混乱 it up, pretendふりをする you like it
206
707000
2000
失敗しても 気に入ったふりを
してくださいね
12:01
anywayとにかく. It's calledと呼ばれる The Banks銀行.
207
709000
3000
『バンクス』という曲です
12:07
(Tuningチューニング)
208
715000
14000
(調律する音)
12:23
(Laughter笑い)
209
731000
2000
(笑)
12:25
(Music音楽)
210
733000
13000
(音楽)
16:31
(Applause拍手)
211
979000
25000
(拍手)
では 今度は2人で一緒に
16:56
NMNM: Well, we're gonna play遊びます one
212
1004000
2000
16:58
together一緒に now. (Applause拍手)
213
1006000
2000
演奏したいと思います
(拍手)
17:00
We're laughing笑い, like, because
214
1008000
3000
私たちが笑っているのは
17:03
our stylesスタイル are totally完全に different異なる,
215
1011000
2000
2人のスタイルがあまりにも
違うからです
17:05
as you can hear聞く.
216
1013000
3000
お聞きの通りです
17:08
And so, you know, Donnellドンネル and I
217
1016000
3000
ですので ドネルと私は
17:11
are actually実際に in the processプロセス of
218
1019000
2000
一緒に演奏できる新曲を
17:13
writing書き込み new新しい pieces作品 of music音楽 together一緒に
219
1021000
2000
書いているところなのですが
17:15
that we can play遊びます,
220
1023000
2000
どの曲もまだ
17:17
but we don't have any of those ready準備完了.
221
1025000
2000
完成していません
昨日始めたところなのです
(笑)
17:19
We just started開始した yesterday昨日. (Laughter笑い)
222
1027000
3000
17:22
So we're gonna play遊びます something together一緒に anywayとにかく.
223
1030000
2000
ですが 一緒に何か弾いてみましょう
17:24
DLDL: With one minute.
224
1032000
2000
1分間でね
17:26
NMNM: With one minute.
225
1034000
2000
1分間ね
17:28
(Audienceオーディエンス reaction反応)
226
1036000
2000
(観客の反応)
17:30
DLDL: You start開始. NMNM: No, you have to start開始,
227
1038000
2000
君から始めて
いえ あなたから
17:32
because you've got to do your thing.
228
1040000
2000
あなたのやり方があるでしょう
17:34
(Music音楽)
229
1042000
6000
(音楽)
17:40
NMNM: I'm not tuned調整された. Holdホールド on.
230
1048000
3000
調律できてないわ
ちょっと待って
17:48
(Tuningチューニング)
231
1056000
8000
(調律の音)
17:56
NMNM: I feel like I'm in the duckアヒル or
232
1064000
2000
アヒルか
17:58
the bird poseポーズ right now. (Laughter笑い)
233
1066000
3000
鳥のポーズをしているみたいですね
(笑)
18:09
(Music音楽)
234
1077000
12000
(音楽)
(観客が合わせて手拍子)
18:40
(Audienceオーディエンス claps拍手する along一緒に)
235
1108000
8000
19:42
(Applause拍手)
236
1170000
8000
(拍手)
19:50
Announcerアナウンサー: Great newsニュース,
237
1178000
3000
アナウンサー:いい知らせです
19:53
they're runningランニング late遅く downstairs階下.
238
1181000
2000
次の準備が
まだできてないようなので
19:55
We've私たちは got another別の 10 minutes.
239
1183000
2000
あと10分あります
19:57
(Applause拍手)
240
1185000
7000
(拍手)
20:04
NMNM: Okay. Sure.
241
1192000
3000
わかりました
20:11
All right, okay.
242
1199000
2000
ええ いいでしょう
20:13
Let's get her going. (Applause拍手)
243
1201000
2000
続けましょう
(拍手)
20:16
(Tuningチューニング)
244
1204000
7000
(調律の音)
20:23
DLDL: What do you want to play遊びます?
245
1211000
3000
20:26
NMNM: Well, umum...
246
1214000
2000
何を弾きたい?
そうね うーん…
20:28
(Music音楽) (Laughter笑い)
247
1216000
8000
(音楽) (笑)
うん いいわよ
20:39
NMNM: Uh, sure.
248
1227000
2000
速さは?
20:41
DLDL: How fast速い?
249
1229000
2000
20:44
NMNM: Not too fast速い.
250
1232000
2000
あまり速すぎずに
(音楽)
20:46
(Music音楽)
251
1234000
12000
20:58
(Audienceオーディエンス claps拍手する along一緒に)
252
1246000
6000
(観客が合わせて手拍子)
21:04
(Cheering応援)
253
1252000
2000
(歓声)
21:06
(Audienceオーディエンス claps拍手する along一緒に)
254
1254000
8000
(観客が合わせて手拍子)
21:14
(Music音楽)
255
1262000
4000
(音楽)
21:38
(Applause拍手)
256
1286000
9000
(拍手)
21:49
DLDL: We're going to play遊びます a tune
257
1297000
2000
一緒に1曲弾きますが
21:51
and Natalie'sナタリーズ going to accompany付随する me on the pianoピアノ.
258
1299000
2000
ナタリーはピアノ伴奏をしてくれます
21:53
The Capeケープ Bretonブルトン pianoピアノ playing遊ぶ
259
1301000
2000
ケープ・ブレトンのピアノ奏法は
21:55
is just awesome驚くばかり. It's very rhythmicリズミカルな
260
1303000
3000
素晴らしいです
とてもリズミカルで
21:58
and, you'llあなたは see it.
261
1306000
2000
すぐにお分かりになると思います
22:00
My momママ plays演劇 pianoピアノ, and she learned学んだ
262
1308000
3000
私の母はピアノを弾きますが
22:03
to play遊びます before they had a pianoピアノ at home
263
1311000
2000
ケープ・ブレトンの家に
ピアノがない時に
22:05
in Capeケープ Bretonブルトン. Before Mom'sママ family家族 had
264
1313000
2000
覚えたのだそうです
母の家族が
22:07
a pianoピアノ in Capeケープ Bretonブルトン, she learned学んだ to play遊びます
265
1315000
2000
ケープ・ブレトンで
ピアノを買う前に
22:09
the rhythmsリズム on a pieceピース of boardボード,
266
1317000
3000
母は板の上でリズムを奏でて
覚えたのだと言います
22:12
and the fiddlersフィドラーズ would all congregate集合する
267
1320000
2000
寒い冬の夜には
フィドル奏者たちが
22:14
to play遊びます on the coldコールド winter's冬の evenings夕方
268
1322000
2000
集まってきて
一緒に弾いたのですが
22:16
and Momママ would be banging打つ on this boardボード,
269
1324000
3000
母は板を叩いていたのだそうです
22:19
so when they bought買った a pianoピアノ,
270
1327000
2000
ですからピアノを買ったとき—
22:21
they bought買った it in Torontoトロント and had it taken撮影
271
1329000
2000
トロントで購入したピアノは
22:23
by train列車 and brought持ってきた in on a horseうま,
272
1331000
3000
電車で輸送されて
馬が引くそりで
22:26
a horseうま and sleighそり to the house.
273
1334000
3000
家まで運ばれてきた
22:29
It becameなりました the only pianoピアノ in the region領域,
274
1337000
2000
当時その地域で最初の
ピアノでしたが—
22:31
and Momママ said she could basically基本的に play遊びます
275
1339000
2000
母はピアノが着くやいなや
22:33
as soonすぐに as the pianoピアノ arrived到着した,
276
1341000
3000
すぐに弾けたと言います
22:36
she could play遊びます it because she had learned学んだ
277
1344000
2000
あらゆるリズムを
学んでいたので
22:38
all these rhythmsリズム. Anywayとにかく, we found見つけた
278
1346000
2000
弾くことができたのです 
とにかく
22:40
the pianoピアノ last year and were ableできる to
279
1348000
2000
昨年私たちは
そのピアノを見つけて
22:42
bring持参する it back home. We purchased購入した it.
280
1350000
2000
家に持ち帰りました
購入したのです
22:44
It had gone行った throughを通して, like,
281
1352000
2000
そのピアノは
22:46
five or six6 families家族,
282
1354000
2000
5つか6つの家族を
渡り歩いていたのですが
22:48
and it was just a big大きい thing for us,
283
1356000
2000
私たちにとっては
大事なものでした
22:50
and we found見つけた actually実際に an old古い picture画像
284
1358000
3000
何年も前の誰かとその家族の
22:53
of somebody誰か and their彼らの family家族 years ago.
285
1361000
3000
写真も見つけました
22:56
Anywayとにかく, I'm blabberingふざける on here.
286
1364000
2000
ともあれ 無駄話は
これくらいにして
22:58
NMNM: No, I want you to tell them about Leahyリーハイ.
287
1366000
2000
いいのよ
レーヒーについて話してあげて
23:00
DLDL: What about Leahyリーハイ? (Laughter笑い)
288
1368000
3000
レーヒーの何を話すの?
(笑)
23:03
NMNM: Just tell them what—
289
1371000
3000
話してよ―
23:06
DLDL: She wants me to talk about—
290
1374000
2000
彼女が私に話してほしいのは―
23:08
We have a bandバンド named名前 Leahyリーハイ.
291
1376000
2000
私たちは「レーヒー」という名前のバンドを
23:10
There's 11 siblings兄弟. We, umum
292
1378000
2000
11人兄弟でやっています
私たちは―
23:12
What will I tell them? (Laughter笑い)
293
1380000
2000
何を言えばいいんだろう?
(笑)
23:14
We opened開かれた
294
1382000
3000
私たちが開いたのは―
23:17
NMNM: No surgeries手術.
295
1385000
2000
手術の事じゃないわよ
23:19
DLDL: No surgeries手術, oh yeah.
296
1387000
2000
そうだね
23:21
We had a great opportunity機会.
297
1389000
2000
素晴らしいチャンスがありました
23:23
We opened開かれた for ShaniaShania Twainトウェイン for two years on her international国際 tourツアー.
298
1391000
2000
2年間 シャナイア・トゥエインの
国際ツアーで前座を務めたのです
23:25
It was a big大きい thing for us, and now
299
1393000
2000
私たちにとっては大きな出来事でした
23:27
all my sisters姉妹 are off having持つ babies赤ちゃん
300
1395000
2000
姉たちはみな育児休暇中で
23:29
and the boys男の子 are all getting取得 married既婚, so we're
301
1397000
2000
男どもは結婚したところなので
23:31
staying滞在 close閉じる to home for, I guess推測,
302
1399000
2000
もう何週間か おそらく
23:33
another別の coupleカップル of weeks.
303
1401000
2000
故郷にいることになるでしょう
23:35
What can I say? I don't know what to say,
304
1403000
2000
何を言ったらいいの?
何を言えばいいかわからないよ
23:37
Natalieナタリー. We, uh... (Laughter笑い)
305
1405000
4000
ナタリー 私たちは えーと…
(笑)
23:44
(Laughter笑い)
306
1412000
3000
(笑)
23:48
NMNM: Is this what marriage結婚 is about?
307
1416000
2000
結婚ってこういうことなの?
23:50
(Applause拍手)
308
1418000
3000
(拍手)
悪くないわね
(拍手)
23:53
I like it. (Applause拍手)
309
1421000
3000
23:59
(Laughter笑い)
310
1427000
2000
(笑)
24:01
DLDL: Oh yeah, okay,
311
1429000
2000
わかった いいよ
24:03
in my family家族 we had sevenセブン girls女の子, four4つの boys男の子,
312
1431000
3000
私の家族には女が7人
男が4人いて
24:06
we had two fiddles手品 and one pianoピアノ,
313
1434000
2000
フィドルが2挺と
ピアノが1台ありました
24:08
and of courseコース we were all fighting戦う to play遊びます
314
1436000
2000
もちろん 誰がどの楽器を
24:10
on the instruments楽器, so dadパパ and momママ
315
1438000
3000
弾くかでもめるので 両親は
24:13
setセット a ruleルール that you couldn'tできなかった kickキック anyone誰でも
316
1441000
2000
弾いている人から楽器を
24:15
off the instrument計器. You had to wait
317
1443000
2000
取り上げてはいけないという
ルールを作りました
24:17
until〜まで they were finished完成した, so of courseコース,
318
1445000
2000
弾き終わるまで
待たなければいけないのです
24:19
what we would do is we'd結婚した get on the pianoピアノ
319
1447000
2000
ですから ピアノに向かったら
24:21
and you wouldn'tしないだろう even get off to eat食べる,
320
1449000
2000
食事の時も離れずにいました
24:23
because you wouldn'tしないだろう want to give it up
321
1451000
2000
姉や弟にとられたくありませんからね
24:25
to your brother or sisterシスター, and they'd彼らは wait
322
1453000
2000
兄妹たちは待って 待って
24:27
and wait and wait, and it'dそれは be midnight真夜中
323
1455000
2000
待って 真夜中になってもまだ
24:29
and you'dあなたは be still sitting座っている there on the pianoピアノ,
324
1457000
2000
ピアノに座っているのです
そうやって両親は
私たちに練習させたのでした
24:31
but it was their彼らの way to get us to practice練習.
325
1459000
3000
1曲弾こうか?
うまくいったわね
そうだね
24:34
Will we play遊びます a tune?
326
1462000
2000
続けたくないのですが…
最後の曲です
ナタリーはピアノを弾きます
24:36
NMNM: It worked働いた. DLDL: It worked働いた.
327
1464000
3000
24:39
Sorry, I hate嫌い to carryキャリー on...
328
1467000
2000
オーケー
イ長調でどう?
24:41
So this is our last number, and we'll私たちは feature特徴 Natナット on pianoピアノ.
329
1469000
2000
24:43
Okay, play遊びます in, how about A?
330
1471000
3000
24:53
(Music音楽)
331
1481000
10000
(音楽)
27:02
(Applause拍手)
332
1610000
13000
(拍手)
Translated by Moe Shoji
Reviewed by Reiko O Bovee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natalie MacMaster - Fiddler
Natalie MacMaster is a star of Cape Breton fiddling, a Canadian tradition with Scottish roots. Her energetic style and virtuoso talent has brought her star billing on the international folk circuit.

Why you should listen

It's not easy to make traditional Irish-Scottish music sound sexy and yet still seem wholesome. But Natalie MacMaster manages this feat, drawing listeners in with her playful showmanship, and then holding them rapt with astounding technical flourishes.

The niece of renowned Canadian fiddler Buddy MacMaster, she's taken up the mantle as standard-bearer for Cape Breton fiddling, a method of Scottish-style violin-playing that's evolved over the last century on this island neighbor to Nova Scotia. The tradition was on the wane when, in 1972, a CBS documentary provocatively titled The Vanishing Cape Breton Fiddler jump-started preservation efforts in the fiddling community.

MacMaster's enthusiastic charm and extraordinary skill has landed her star billing on the international folk circuit and multiple Grammy nominations. She's released nine albums, including Yours Truly (2006), Natalie and Buddy MacMaster (2005) and My Roots Are Showing (1998). She's toured with countless performers, including the Chieftains, Faith Hill, Carlos Santana and Alison Krauss, and has been awarded two Juno Awards (Canada's equivalent to the Grammy).

More profile about the speaker
Natalie MacMaster | Speaker | TED.com