ABOUT THE SPEAKER
Natalie MacMaster - Fiddler
Natalie MacMaster is a star of Cape Breton fiddling, a Canadian tradition with Scottish roots. Her energetic style and virtuoso talent has brought her star billing on the international folk circuit.

Why you should listen

It's not easy to make traditional Irish-Scottish music sound sexy and yet still seem wholesome. But Natalie MacMaster manages this feat, drawing listeners in with her playful showmanship, and then holding them rapt with astounding technical flourishes.

The niece of renowned Canadian fiddler Buddy MacMaster, she's taken up the mantle as standard-bearer for Cape Breton fiddling, a method of Scottish-style violin-playing that's evolved over the last century on this island neighbor to Nova Scotia. The tradition was on the wane when, in 1972, a CBS documentary provocatively titled The Vanishing Cape Breton Fiddler jump-started preservation efforts in the fiddling community.

MacMaster's enthusiastic charm and extraordinary skill has landed her star billing on the international folk circuit and multiple Grammy nominations. She's released nine albums, including Yours Truly (2006), Natalie and Buddy MacMaster (2005) and My Roots Are Showing (1998). She's toured with countless performers, including the Chieftains, Faith Hill, Carlos Santana and Alison Krauss, and has been awarded two Juno Awards (Canada's equivalent to the Grammy).

More profile about the speaker
Natalie MacMaster | Speaker | TED.com
TED2003

Natalie MacMaster: Fiddling in reel time

맥마스터와 레이히가 바이올린을 연주한다.

Filmed:
1,476,582 views

나탈리 맥마스터와 그녀의 음악 파트너인 도넬 레이히가 케이프 브레톤의 전통적인 활기에 넘치고 혼이 담긴듯한 스타일의 민속 바이올린 음악을 들려준다. 이들의 멋진 연주는 아마도 여러분이 박수를 치며 즐겨 듣거나 어쩌면 같이 춤까지도 추게 만들지 모른다.
- Fiddler
Natalie MacMaster is a star of Cape Breton fiddling, a Canadian tradition with Scottish roots. Her energetic style and virtuoso talent has brought her star billing on the international folk circuit. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Natalie나탈리 MacMaster맥마 스터: I'm going to just
0
0
2000
나탈리 맥마스터: 우선 음악을
00:14
quickly빨리 start스타트 out with
1
2000
2000
잠깐하고 난 후에
00:16
a little bit비트 of music음악 here. (Applause박수 갈채)
2
4000
2000
시작하겠습니다. (박수)
00:18
(Music음악)
3
6000
10000
{음악)
03:22
(Applause박수 갈채)
4
190000
7000
{박수)
03:29
Thank you! (Applause박수 갈채)
5
197000
5000
감사합니다! (박수)
03:35
I took~했다 my shoes구두 off to dance댄스,
6
203000
2000
춤을 추려고 구두를 벗었는데
03:37
but maybe I'll get at that later후에.
7
205000
3000
나중에 신도록 하죠.
03:40
Anyways어쨌든, I... where to start스타트?
8
208000
4000
어쨌건, 아...무슨말로 시작할까요?
03:44
Well, I'm really excited흥분한
9
212000
3000
저는 제가 받은 음악 교육,
03:47
to talk a bit비트 about
10
215000
3000
저의 가족 뭐 그런것을
03:50
my own개인적인 upbringing육성 in music음악
11
218000
3000
이야기하게 돼서
03:53
and family가족 and all of that,
12
221000
3000
신이나지만
03:56
but I'm even more excited흥분한 for you people
13
224000
2000
더 신이 나는 건, 여러분에게
03:58
to hear듣다 about Donnell's도넬 amazing놀랄 만한 family가족
14
226000
3000
도넬의 놀라운 가족에 대해서
04:01
and maybe even a little bit비트 about
15
229000
2000
또 어쩌면 도넬과 제가
04:03
how we met만난,
16
231000
2000
어떻게 만나게 되었는지
04:05
and all that sort종류 of thing,
17
233000
3000
뭐 그런 것들을 이야기하게 돼서 기쁜데
04:08
but for those of you that may할 수있다 not
18
236000
2000
제 배경에 대해 모르시는 분들을
04:10
be familiar익숙한 with my upbringing육성,
19
238000
4000
위해 말씀드리자면
04:14
I'm from Cape Breton브르타뉴 어 Island,
20
242000
3000
저는 캐나다 동부 노바 스코티아에 있는
04:17
Nova신성 ScotiaScotia, eastern동부의 Canada캐나다,
21
245000
3000
음악적 전통이 매우 깊은
04:20
which어느 is a very, very musical뮤지컬 island,
22
248000
3000
케이프 브레톤 섬에서 태어났지요.
04:23
and its origins태생 come from Scotland스코틀랜드
23
251000
3000
그런데 제 고향의 음악과 댄스,
04:26
with the music음악 and all the traditions전통,
24
254000
3000
언어 같은 모든 전통문화는
04:29
the dancing댄스, the language언어,
25
257000
3000
스코틀랜드에서 유래한 것인데
04:32
which어느 unfortunately운수 나쁘게 is dying사망 out
26
260000
3000
지금은 불행히도 케이프 브레톤에서
04:35
in Cape Breton브르타뉴 어.
27
263000
2000
그런 것들이 사라지고 있지요.
04:37
The traditional전통적인 language언어 is Gaelic게일 말,
28
265000
2000
그 곳의 전통어는 게일어이고
04:39
but a lot of the music음악 came왔다
29
267000
2000
많은 음악이 게일어로 부터
04:41
from the Gaelic게일 말 language언어,
30
269000
2000
유래했지요.
04:43
and the dancing댄스 and the singing명음
31
271000
2000
그리고 댄스, 노래 그리고
04:45
and everything, and my bloodline혈통
32
273000
3000
제 혈통을 포함한 모든 것이
04:48
is Scottish스코틀랜드 사람 through...을 통하여 and through...을 통하여,
33
276000
3000
머리부터 발끝까지 스코트랜드스럽죠.
04:51
but my mother어머니 and father아버지
34
279000
3000
제 어머니와 아버지는
04:54
are two very, very musical뮤지컬 people.
35
282000
3000
모두 매우 음악적이세요.
04:57
My mom엄마 taught가르쳤다 me to dance댄스
36
285000
3000
저의 어머니는 제가 5살때 댄스를
05:00
when I was five다섯, and my dad아빠
37
288000
3000
가르쳐주셨고, 제 아버지는
05:03
taught가르쳤다 me to play놀이 fiddle깡깡이 when I was nine아홉.
38
291000
3000
제가 9살때 바이올린을 가르켜 주셨어요.
05:06
My uncle삼촌 is a very well-known잘 알려진
39
294000
2000
제 삼촌은 케이프 브레톤에서
05:08
Cape Breton브르타뉴 어 fiddler바이올리니스트.
40
296000
2000
매우 유명한 바이올린 연주가이시죠.
05:10
His name's이름 Buddy동료 MacMaster맥마 스터,
41
298000
2000
제 삼촌의 이름은 버디 맥마스터인데
05:12
and just a wonderful훌륭한 guy,
42
300000
3000
아주 훌륭한 분이세요.
05:15
and we have a great tradition전통 at home
43
303000
2000
제 고향에는 스퀘어 댄싱이라는
05:17
called전화 한 square광장 dancing댄스,
44
305000
2000
아주 멋있는 전통이 있는데
05:19
and we had parties파티, great parties파티
45
307000
3000
우리는 우리집에서, 이웃의 집에서
05:22
at our house and the neighbors'이웃 ' houses주택들,
46
310000
3000
멋있고 재미있는 파티를 하곤 했지요.
05:25
and you talk about kitchen부엌ilidhsilidhs.
47
313000
2000
여러분께서 '키친 케일리'라고
05:27
Well, cèilidh일리던 first of all is Gaelic게일 말 for party파티,
48
315000
4000
들어보셨는지 모르겠는데
05:31
but kitchen부엌 party파티
49
319000
2000
케일리는 게일어로 파티라는 말인데
05:33
in Cape Breton브르타뉴 어 is very common공유지,
50
321000
3000
케이프 브레톤에서는 키친 케일리(부엌 파티)를 자주하지요.
05:36
and basically원래 somebody어떤 사람 drops into the house,
51
324000
3000
케이프 브레톤에 있는
05:39
and no matter문제 what house you go to
52
327000
2000
어떤 집에 가든지
05:41
in Cape Breton브르타뉴 어, there's a fiddle깡깡이 there,
53
329000
2000
바이올린이 있을꺼예요
05:43
guaranteed보증 된, and I'd say,
54
331000
2000
그리고 제가 보장하는데
05:45
well there's first of all more fiddlers피 들러들
55
333000
2000
아마도 세계 어디에도 인구당
05:47
per capita1 인당 in Cape Breton브르타뉴 어 than anywhere어딘가에
56
335000
2000
케이프 브레톤 만큼 바이올린을 켤 줄아는
05:49
in the world세계, so ten chances기회 to one,
57
337000
2000
사람이 많은 데가 아마 없을 거예요
05:51
the fellow사람 who walked걸었다 in the door
58
339000
2000
그래서 누가 어떤사람의 집에 가면
05:53
could play놀이 it, so you'd당신은 have someone어떤 사람 come
59
341000
2000
10명중 한명은 바이올린을 연주할 줄
05:55
into the house, you'd당신은 invite초대 them to play놀이
60
343000
2000
알것이고, 그러면 사람을 한두명 더 불러서
05:57
a tune곡조, and lo봐라 and behold보다
61
345000
2000
음악을 한두곡 하고
05:59
a little party파티 would start스타트 up and somebody어떤 사람 would dance댄스,
62
347000
2000
분위기가 흥겨워 지기 시작하며 누구는 춤을 추고
06:01
and somebody어떤 사람 would sing노래, and all that sort종류 of thing,
63
349000
2000
누구는 노래를 하고 그런식이죠
06:03
so it was a wonderful훌륭한, wonderful훌륭한 way
64
351000
2000
그래서 애들이 자라나기에는 아주
06:05
to grow자라다 up, and that is where
65
353000
2000
이상적인 음악적 분위기였지요.
06:07
my beginnings시작 in music음악 come from:
66
355000
2000
저의 음악적인 생활의 시작은
06:09
my surroundings주위, my family가족,
67
357000
2000
저의 환경, 저의 가족,
06:11
just my bloodline혈통 in itself그 자체, and, oh,
68
359000
3000
제 혈통 자체 그런것 이었지요.
06:14
I've done끝난 lots of things with my music음악.
69
362000
3000
저는 음악을 통해 많은 일을 했지요.
06:17
I've recorded기록 된 lots of CDsCD.
70
365000
2000
CD도 여러 장 녹음하고
06:19
I was nominated지명 된 for a Grammy그래미 and
71
367000
2000
그래미상 후보에도 올랐었고
06:21
I've won some awards and stuff물건 like that,
72
369000
2000
상도 몇 개 타고 그랬었는데
06:23
so that's awesome대단한,
73
371000
2000
그런 것들도 다 좋았지만
06:25
but the best베스트 part부품 was meeting모임 my husband남편,
74
373000
3000
제일 좋았던 것은 제 남편을 만난 거예요.
06:28
and I've actually사실은 known알려진 Donnell도넬
75
376000
3000
저는 사실 도넬(남편)을
06:31
for probably아마 12 years연령 now, and
76
379000
3000
약 12년 정도 알아왔는데
06:34
I'm going to get into a little bit비트 of, I guess추측,
77
382000
3000
음악을 통해 우리가 어떻게 가까워졌는지
06:37
how music음악 brought가져온 us together함께,
78
385000
3000
말씀드리려고 해요.
06:40
but I'm going to introduce끼워 넣다 you
79
388000
3000
그 전에 여러분께
06:43
right now to my new새로운 husband남편
80
391000
3000
지난 10월 5일에
06:46
as of October십월 5,
81
394000
3000
제 남편이 된
06:49
Donnell도넬 Leahy리 하이. (Applause박수 갈채)
82
397000
3000
도넬 레이히를 소개드리지요. (박수)
06:52
(Applause박수 갈채)
83
400000
9000
(박수)
07:01
Donnell도넬 Leahy리 하이: Thank you. I'm kind종류 of new새로운 to the TED테드
84
409000
2000
도넬 레이히: 저는 사실 TED에 대해
07:03
experience경험 and I'm glad기쁜 to be here,
85
411000
2000
잘 모르지만 이곳에 오게된 것을
07:05
but I'm just trying견딜 수 없는 to put it all together함께,
86
413000
2000
정말로 기쁘게 생각합니다.
07:07
trying견딜 수 없는 to figure그림 all you people out, and I've
87
415000
2000
저는 여기에 잠시 앉아 있는 동안에
07:09
been here for a short짧은 while, and I'm starting출발
88
417000
2000
이곳의 분위기를 좀 더
07:11
to understand알다 a little bit비트 better.
89
419000
2000
잘 파악할 수 있었지요. 저는 그래서
07:13
So I asked물었다 Natalie나탈리, what do I do?
90
421000
2000
나탈리한테 내가 여기서 뭘할까 하고
07:15
And she said, just talk about yourself당신 자신.
91
423000
2000
물어봤더니 그냥 제 이야기를 하라고
07:17
It's kind종류 of boring지루한, but I'll just tell you a little
92
425000
2000
그래서 별로 재미는 없지만 제 가족에 대해
07:19
bit비트 about my family가족. I'm one of 11 brothers형제
93
427000
2000
몇 마디 드릴려고 합니다. 저희 남매는 모두 11명인데
07:21
and sisters자매 from Lakefield레이크 필드, Ontario온타리오 주,
94
429000
3000
우리는 토론토에서 북동쪽으로 약 1시간 반 정도 되는
07:24
an hour시간 and a half절반 northeast북동 of Toronto토론토,
95
432000
3000
온타리오의 레이크필드에 있는,
07:27
and we grew자랐다 up on a farm농장.
96
435000
2000
농장에서 자라났지요
07:29
Mom엄마 and Dad아빠 raised높인 beef소고기 cattle가축,
97
437000
3000
우리의 부모님들은 육용우를 기르셨고
07:32
and I'm the oldest가장 오래된 boy소년.
98
440000
4000
저는 맏아들이지요.
07:36
There are four girls여자애들 a little bit비트 older더 오래된 than me.
99
444000
2000
저한테는 나이가 약간 더 많은 누이가 4명 있지요.
07:38
We grew자랐다 up without없이 a television텔레비전.
100
446000
2000
우리는 텔레비젼이 없이 자랐어요.
07:40
People find that strange이상한,
101
448000
2000
사람들은 그걸 이상하다고 생각하는데
07:42
but I think it was a great blessing축복 for us.
102
450000
3000
저는 그게 큰 행운이었다고 생각합니다.
07:45
We had a television텔레비전 for a few조금 years연령,
103
453000
3000
사실 텔레비전을 몇 년 갖고 있긴 했는데
07:48
but of course코스 we wasted지나간 so much time
104
456000
2000
그걸 보는데 시간만 낭비하고
07:50
and the work wasn't아니었다. getting점점 done끝난,
105
458000
2000
일도 못하게 되고 그래서
07:52
so out went갔다 the television텔레비전.
106
460000
3000
텔레비젼을 갖다 버렸답니다.
07:55
We grew자랐다 up playing연주하다
107
463000
3000
우리는 악기를 연주하면서 자랐어요--
07:58
Mom's엄마 from Cape Breton브르타뉴 어, coincidentally우연히.
108
466000
2000
저희 어머니도 케이프 브레톤 출신인데
08:00
Mom엄마 and Natalie's나탈리 mother어머니
109
468000
2000
저희 어머니와 나탈리의 어머니는
08:02
knew알고 있었다 each마다 other. We grew자랐다 up playing연주하다,
110
470000
2000
서로 아는 사이여서 우리는 어렸을때 부터
08:04
and used to dance댄스 together함께, right, yeah.
111
472000
2000
같이 놀고 춤을 추며 자라났어요.
08:06
(Laughter웃음) We grew자랐다 up playing연주하다 a bunch다발 of,
112
474000
2000
(웃음) 우리는 기분나는 대로
08:08
we played연주 한 by ear and I think
113
476000
3000
악보 없이 이것 저것 다 연주를 했는데
08:11
that's important중대한 for us because
114
479000
2000
우리가 여러 가지 다른 스타일의
08:13
we were not really exposed드러난 to a lot of
115
481000
2000
음악을 많이 접하지 않기 때문에
08:15
different다른 styles스타일 of music음악.
116
483000
2000
우리한테는 그게 매우 중요했지요.
08:17
We learned배운 to play놀이 the instruments악기들,
117
485000
2000
우리는 악기들을 배울 때 텔레비젼도 없었고
08:19
but we kind종류 of had to come from within이내에
118
487000
2000
라디오도 잘 듣지 않았고 그래서
08:21
or go from within이내에, because we didn't
119
489000
2000
모든 것이 우리들 자신으로부터
08:23
watch television텔레비전, we didn't listen to a lot of
120
491000
2000
나오거나 또는 시작돼야 했어요.
08:25
radio라디오. We went갔다 to church교회에
121
493000
2000
우리는 교회도 가고
08:27
and to school학교 sometimes때때로,
122
495000
2000
학교도 가고
08:29
and farmed양식장 and played연주 한 music음악,
123
497000
2000
농장에서 일도 하고 음악도 만들었지요
08:31
so we were able할 수 있는, I think,
124
499000
2000
제 생각에는 그 덕분에
08:33
at a very critical결정적인 age나이 to develop나타나게 하다
125
501000
2000
우리가 음악에 있어 결정적인 나이였을때
08:35
our own개인적인 style스타일, our own개인적인 self본인,
126
503000
3000
우리들의 고유한 스타일과 개성을
08:38
and my mother어머니 plays연극, my father아버지 plays연극,
127
506000
3000
개발할 수 있었고, 저의 어머니와 아버지
08:41
and the style스타일 that came왔다
128
509000
3000
두 분 모두 악기를 연주하시는데
08:44
from the Ottawa오타와 Valley골짜기 in Ontario온타리오 주,
129
512000
2000
온타리오의 오타와 밸리 지역 스타일이죠.
08:46
we call it French-Canadian프랑스 - 캐나다 style스타일
130
514000
3000
우리는 그걸 프랑스-캐나다 스타일이라고 부르지만
08:49
but it originated유래 된 in logging벌채 반출 camps캠프.
131
517000
2000
사실은 벌목캠프에서 유래한 거죠.
08:51
Years연령 ago...전에, hundreds수백 of men남자 would go
132
519000
3000
옛날에는 수백명의 벌목공들이
08:54
up for the winter겨울 to the camps캠프
133
522000
2000
북 온타리오와 퀘백에 있는 벌목 캠프로
08:56
in Northern북부 사투리 Ontario온타리오 주 and in Quebec퀘벡,
134
524000
3000
올라가서 겨울을 지내곤 했는데
08:59
and they were all different다른 cultures문화,
135
527000
3000
그들은 모두 문화가 다른 곳에서 왔었지요
09:02
and the Irish아일랜드의, the French프랑스 국민, Scottish스코틀랜드 사람,
136
530000
2000
아일랜드, 프랑스, 스코틀랜드, 그리고
09:04
German독일 사람, they'd그들은 all meet만나다, and of course코스
137
532000
2000
독일에서 온 그 벌목공들은
09:06
at night, they'd그들은 play놀이 cards카드
138
534000
3000
밤이면 모두 모여서 카드 게임을 하거나
09:09
and step단계 dance댄스 and play놀이 fiddles피들,
139
537000
2000
바이올린을 연주하고 스텝 댄스를 했는데
09:11
and over the course코스 of many많은 years연령,
140
539000
3000
여러 해가 흐르며
09:14
the Ottawa오타와 Valley골짜기 fiddling시시한 kind종류 of evolved진화 된
141
542000
2000
오타와 밸리 스타일의 바이올린
09:16
and the Ottawa오타와 Valley골짜기 step단계 dancing댄스
142
544000
2000
오타와 밸리 스텝 댄스 스타일이
09:18
evolved진화 된, so that's, I kind종류 of started시작한 out
143
546000
2000
발전하게 되었죠. 그래서
09:20
with that style스타일 and I quickly빨리
144
548000
3000
저는 처음에는 그 스타일로 시작했다가
09:23
started시작한 doing my own개인적인 thing,
145
551000
3000
곧 제 자신의 스타일로 연주를
09:26
and then I met만난 Natalie나탈리, and I was
146
554000
3000
하기 시작했는데, 그러다 나탈리를 만나고,
09:29
exposed드러난 to the great Cape Breton브르타뉴 어 fiddling시시한.
147
557000
3000
멋진 케이프브레톤 스타일의 바이올린 연주를
09:32
That's how we met만난. (Laughter웃음)
148
560000
3000
알게 되었죠. 저희들은 그렇게 만났어요 (웃음)
09:35
You tell them. (Laughter웃음)
149
563000
3000
이젠 당신이 말해. (웃음)
09:38
NMNM: You want to or no? (Laughter웃음)
150
566000
3000
NM: 당신이 안할래요? (웃음)
09:41
Well I guess추측 I have to now.
151
569000
3000
그럼 할 수 없이 제가 말해야 겠네요.
09:44
Well, it's just so interesting재미있는 that
152
572000
3000
도넬의 유년시절이 저와 어쩌면
09:47
Donnell's도넬 upbringing육성 was very similar비슷한
153
575000
3000
그렇게 비슷한지 너무 재미있어요.
09:50
to mine광산, and I actually사실은 saw Donnell도넬 play놀이
154
578000
3000
저는 사실 제가 12살 정도 되었을 때
09:53
when I was about 12 years연령 old늙은,
155
581000
3000
도넬이 연주하는 것을 직접 봤어요.
09:56
and he and his family가족 came왔다 to
156
584000
3000
도넬과 그 가족들이
09:59
Inverness인버네스, which어느 is about 45 minutes의사록
157
587000
3000
저희 집에서 45분 쯤 걸리는 인버네스로 왔을 때였는데
10:02
from where I lived살았던, and I was just
158
590000
3000
저는 도넬의 연주가 너무너무 좋아서
10:05
blown부푼 away, like, it was just amazing놀랄 만한,
159
593000
3000
어쩔 줄 모를 정도였어요.
10:08
and you'll find out why pretty예쁜 soon here,
160
596000
3000
왜 그랬었는지는 좀 있다 알게 되실 거예요.
10:11
but I couldn't할 수 없었다 believe the fiddling시시한
161
599000
2000
하여튼 도넬의 바이올린 연주가
10:13
and Mom엄마 was there with me,
162
601000
2000
기가 막히게 훌륭했어요.
10:15
and she was saying속담
163
603000
2000
그때 제 어머니께서 옆에 계셨는데
10:17
Donnell's도넬 mother어머니 came왔다 up on stage단계
164
605000
2000
도넬의 어머니가 무대 위에 올라오셔서
10:19
and danced춤을 추는 with her children어린이, and Mom엄마
165
607000
2000
그녀의 아이들과 춤을 추는 것을 보고
10:21
was saying속담, "That's Julie줄리 MacDonnell맥도넬,
166
609000
2000
어머니가 "저 사람은 쥴리 맥도넬이네.
10:23
I used to dance댄스 with her when we
167
611000
2000
우리 어렸을 때 같이 춤추곤 했어.
10:25
were kids아이들. Little did I think our children어린이
168
613000
3000
그 때는 우리 아이들이
10:28
would be playing연주하다 instruments악기들, you know,
169
616000
2000
함께 연주하며 음악을 만드리라고는
10:30
playing연주하다 music음악, yeah."
170
618000
2000
꿈에도 생각 못했지"라고 말하셨어요.
10:32
Twelve열두 years연령, er어., 20 years연령 later후에 little did she think
171
620000
3000
그 때 어머니는 12년, 어 20년 후에
10:35
her kids아이들 would be getting점점 married기혼,
172
623000
2000
그 아이들이 결혼하리라고는 꿈에도...
10:37
but anyway어쨌든, so, then I got
173
625000
3000
어쨋건, 그 후
10:40
a phone전화 call about, I dunno몰래,
174
628000
3000
약 7년인가 후에
10:43
seven일곱 years연령 later후에. I was 19,
175
631000
2000
그러니까 제가 19살때
10:45
first or second둘째 year of college칼리지,
176
633000
2000
대학교 1학년인가 2학년때
10:47
and it was Donnell도넬, and
177
635000
3000
도넬한테서 전화를 받았는데
10:50
he said "Hi안녕, you probably아마 don't know me
178
638000
3000
도넬이 "안녕하세요, 혹시 절 모를지 모르지만
10:53
but my name이름 is Donnell도넬 Leahy리 하이."
179
641000
2000
제 이름은 도넬 레이히예요"라고 하는거예요.
10:55
And I said, "I know you.
180
643000
2000
그래서 저는 "네, 누군지 알아요.
10:57
I have a tape줄자 of yours당신 것 at home."
181
645000
2000
우리집에 당신의 테이프 레코딩이 있어요." 그랬더니
10:59
And he said, "Well, I'm in TruroTruro,"
182
647000
2000
그는 "전 지금 트루로에 있어요"라고 말하며,
11:01
which어느 is where I was,
183
649000
3000
제가 다니던 학교가 트루로에 있거든요,
11:04
and he asked물었다 me out for supper저녁 식사.
184
652000
3000
같이 저녁을 하겠냐고 묻는 거예요.
11:07
That's it. (Laughter웃음)
185
655000
2000
그냥 그거예요 (웃음)
11:09
(Applause박수 갈채)
186
657000
3000
(박수)
11:12
Then — Will I keep going? (Laughs웃음)
187
660000
3000
그리고... 이 얘기 계속할까? (웃음)
11:15
(Laughter웃음)
188
663000
2000
(웃음)
11:17
Then we dated날짜가있는 for two years연령,
189
665000
2000
그 후 우리는 2년간 데이트하고
11:19
broke파산하다 up for 10, got back together함께
190
667000
3000
10개월간 헤어졌다가, 다시 교제하다가
11:22
and got married기혼. (Laughter웃음) (Applause박수 갈채)
191
670000
3000
결혼했지요 (웃음) (박수)
11:25
DLDL: So anyway어쨌든, we're running달리는 out of time,
192
673000
3000
DL: 그건 그렇고 시간이 얼마 안남았으니까
11:28
so I'll just get to it.
193
676000
3000
연주로 넘어가죠.
11:31
I'm going to play놀이 a piece조각 of music음악 for you.
194
679000
3000
제가 여러분을 위해 선택한 스코틀랜드 곡을
11:34
It's actually사실은 a Scottish스코틀랜드 사람 piece조각 I've chosen선택된.
195
682000
3000
한 곡 들려드리겠습니다.
11:37
I starts시작하다 out with a slow느린 air공기.
196
685000
2000
이 음악은 천천히 진행되는 에어로 시작하지요.
11:39
Airs바람 were played연주 한 in Europe유럽
197
687000
3000
에어는 유럽에서 장례식 때
11:42
at burials매장, as a body신체 was carried운반 된 out
198
690000
2000
연주되는데 시신을 빈소에서 장지로
11:44
from the wake일어나 다 site대지 to the burial매장 site대지,
199
692000
2000
모시고 가는 길에 연주되고,
11:46
the procession행렬 was led by a piper피리 부는 사람
200
694000
2000
그 장례행렬에는 파이프를 부는 사람이나
11:48
or a fiddle깡깡이 player플레이어.
201
696000
2000
바이올린 악사가가 앞서 가지요.
11:50
I'll quickly빨리 play놀이 a short짧은 part부품 of the air공기,
202
698000
3000
이제 에어의 일부를 잠깐 연주해 드린 후
11:53
and then I'm going to get into
203
701000
2000
신나는 선율의 곡을 연주하려고 하는데
11:55
kind종류 of a crazy미친 tune곡조 that is very difficult어려운
204
703000
2000
이 곡은 흥이 완전히 나지 않았을 때는
11:57
to play놀이 when you're not warmed따뜻하게 한 up,
205
705000
2000
연주하기가 아주 힘들어서
11:59
so, if I mess음식물 it up, pretend체하다 you like it
206
707000
2000
혹시 제가 엉망으로 연주하더라도
12:01
anyway어쨌든. It's called전화 한 The Banks은행.
207
709000
3000
즐기는 척해 주시기 바랍니다. 곡 이름은 뱅스입니다.
12:07
(Tuning동조)
208
715000
14000
(조율)
12:23
(Laughter웃음)
209
731000
2000
(웃음)
12:25
(Music음악)
210
733000
13000
(음악)
16:31
(Applause박수 갈채)
211
979000
25000
(박수)
16:56
NMNM: Well, we're gonna play놀이 one
212
1004000
2000
NM: 이제 저희들이
16:58
together함께 now. (Applause박수 갈채)
213
1006000
2000
같이 한곡 연주할까 해요 (박수)
17:00
We're laughing웃음, like, because
214
1008000
3000
저희들이 지금 왜 웃냐하면
17:03
our styles스타일 are totally전적으로 different다른,
215
1011000
2000
여러분이 들으신 바와 같이
17:05
as you can hear듣다.
216
1013000
3000
우리는 연주 스타일이 완전히 달라요.
17:08
And so, you know, Donnell도넬 and I
217
1016000
3000
사실은 그래서 도넬과 저는
17:11
are actually사실은 in the process방법 of
218
1019000
2000
우리가 같이
17:13
writing쓰기 new새로운 pieces조각들 of music음악 together함께
219
1021000
2000
연주할 수 있는 곡을
17:15
that we can play놀이,
220
1023000
2000
작곡하는 중인데
17:17
but we don't have any of those ready준비된.
221
1025000
2000
아직 준비된 곡이 없어요.
17:19
We just started시작한 yesterday어제. (Laughter웃음)
222
1027000
3000
어제 막 시작을 했거든요. (웃음)
17:22
So we're gonna play놀이 something together함께 anyway어쨌든.
223
1030000
2000
어쨌든 저희들이 뭘 한곡 함께 연주하겠어요.
17:24
DLDL: With one minute.
224
1032000
2000
DL: 1분간만요
17:26
NMNM: With one minute.
225
1034000
2000
NM: 1분간만요.
17:28
(Audience청중 reaction반응)
226
1036000
2000
(관중 반응)
17:30
DLDL: You start스타트. NMNM: No, you have to start스타트,
227
1038000
2000
DL:당신이 시작해. NM: 당신이 그거
17:32
because you've got to do your thing.
228
1040000
2000
해야 하니까 먼저 시작해요
17:34
(Music음악)
229
1042000
6000
(음악)
17:40
NMNM: I'm not tuned조정 된. Hold보류 on.
230
1048000
3000
NM: 조율이 안됐으니 좀 기다려요.
17:48
(Tuning동조)
231
1056000
8000
(조율)
17:56
NMNM: I feel like I'm in the duck오리 or
232
1064000
2000
NM: 꽥꽥하는 오리소리만 나네요.
17:58
the bird pose자세 right now. (Laughter웃음)
233
1066000
3000
그럼 오리 흉내 한번... (웃음)
18:09
(Music음악)
234
1077000
12000
(음악)
18:40
(Audience청중 claps박수를 치다 along...을 따라서)
235
1108000
8000
(관중들 음악에 맞춰 박수침)
19:42
(Applause박수 갈채)
236
1170000
8000
(박수)
19:50
Announcer아나운서: Great news뉴스,
237
1178000
3000
어나운서: 좋은 소식입니다.
19:53
they're running달리는 late늦은 downstairs아래층.
238
1181000
2000
아래층에서 진도가 늦어서
19:55
We've우리는 got another다른 10 minutes의사록.
239
1183000
2000
10분 더 할 수 있습니다.
19:57
(Applause박수 갈채)
240
1185000
7000
(박수)
20:04
NMNM: Okay. Sure.
241
1192000
3000
NM: 네, 좋습니다.
20:11
All right, okay.
242
1199000
2000
신나네요, 오케이.
20:13
Let's get her going. (Applause박수 갈채)
243
1201000
2000
자, 이제 시작하죠 (박수)
20:16
(Tuning동조)
244
1204000
7000
(조율)
20:23
DLDL: What do you want to play놀이?
245
1211000
3000
DL: 뭘 연주할까?
20:26
NMNM: Well, um...
246
1214000
2000
NM: 어...음...
20:28
(Music음악) (Laughter웃음)
247
1216000
8000
(음악) (웃음)
20:39
NMNM: Uh, sure.
248
1227000
2000
NM: 네, 그래요.
20:41
DLDL: How fast빠른?
249
1229000
2000
DL: 얼마나 빠르게 할까?
20:44
NMNM: Not too fast빠른.
250
1232000
2000
NM: 너무 빠르게는 말구.
20:46
(Music음악)
251
1234000
12000
(음악)
20:58
(Audience청중 claps박수를 치다 along...을 따라서)
252
1246000
6000
(관중들 음악에 맞춰 박수침)
21:04
(Cheering응원)
253
1252000
2000
(환호성)
21:06
(Audience청중 claps박수를 치다 along...을 따라서)
254
1254000
8000
(관중들 음악에 맞춰 박수침)
21:14
(Music음악)
255
1262000
4000
(음악)
21:38
(Applause박수 갈채)
256
1286000
9000
(박수)
21:49
DLDL: We're going to play놀이 a tune곡조
257
1297000
2000
DL: 저희가 한곡을 연주하려고 하는데요.
21:51
and Natalie's나탈리 going to accompany따르게 하다 me on the piano피아노.
258
1299000
2000
나탈리가 피아노 반주를 하겠습니다.
21:53
The Cape Breton브르타뉴 어 piano피아노 playing연주하다
259
1301000
2000
케이프브레톤식의 피아노 연주는
21:55
is just awesome대단한. It's very rhythmic리드미컬 한
260
1303000
3000
정말 멋있고 곧 보시겠지만
21:58
and, you'll see it.
261
1306000
2000
아주 리드믹합니다.
22:00
My mom엄마 plays연극 piano피아노, and she learned배운
262
1308000
3000
제 어머니도 피아노를 치시는데
22:03
to play놀이 before they had a piano피아노 at home
263
1311000
2000
제 어머니는 어렸을때
22:05
in Cape Breton브르타뉴 어. Before Mom's엄마 family가족 had
264
1313000
2000
집에 피아노가 없어서
22:07
a piano피아노 in Cape Breton브르타뉴 어, she learned배운 to play놀이
265
1315000
2000
널판지에 피아노 건반을 그려 놓고
22:09
the rhythms리듬 on a piece조각 of board,
266
1317000
3000
피아노를 치고
22:12
and the fiddlers피 들러들 would all congregate모이다
267
1320000
2000
그 주위에 사람들이 모여
22:14
to play놀이 on the cold감기 winter's겨울의 evenings저녁
268
1322000
2000
바이올린을 켜며
22:16
and Mom엄마 would be banging쾅하는 소리 on this board,
269
1324000
3000
추운 겨울 저녁을 보내곤 했는데
22:19
so when they bought샀다 a piano피아노,
270
1327000
2000
제 할머니와 할아버지가
22:21
they bought샀다 it in Toronto토론토 and had it taken취한
271
1329000
2000
동네에서 처음으로 피아노를 사셨는데,
22:23
by train기차 and brought가져온 in on a horse,
272
1331000
3000
피아노는 토론토에서 기차를 타고,
22:26
a horse and sleigh썰매 to the house.
273
1334000
3000
마지막에 집까지는 말이 끄는 썰매로
22:29
It became되었다 the only piano피아노 in the region부위,
274
1337000
2000
운반되어 왔는데요. 피아노가 집에
22:31
and Mom엄마 said she could basically원래 play놀이
275
1339000
2000
도착하자 마자 어머니는 이미
22:33
as soon as the piano피아노 arrived도착한,
276
1341000
3000
피아노 리듬을 배웠기 때문에
22:36
she could play놀이 it because she had learned배운
277
1344000
2000
피아노를 칠 수 있었다고 하셨어요.
22:38
all these rhythms리듬. Anyway어쨌든, we found녹이다
278
1346000
2000
하여튼, 저희들은 작년에
22:40
the piano피아노 last year and were able할 수 있는 to
279
1348000
2000
그 피아노를 다시 찾아서 그걸 사서
22:42
bring가져오다 it back home. We purchased구매 한 it.
280
1350000
2000
집으로 가져왔는데
22:44
It had gone지나간 through...을 통하여, like,
281
1352000
2000
그 피아노는 그동안 대여섯
22:46
five다섯 or six families가족들,
282
1354000
2000
가족을 걸쳐서, 다시 우리 가족으로
22:48
and it was just a big thing for us,
283
1356000
2000
돌아온 건데 저희들은 그 피아노를 찾아서
22:50
and we found녹이다 actually사실은 an old늙은 picture그림
284
1358000
3000
매우 기뻤고, 우리는 그 피아노에서
22:53
of somebody어떤 사람 and their그들의 family가족 years연령 ago...전에.
285
1361000
3000
어떤 가족의 옛날 사진도 찾았지요.
22:56
Anyway어쨌든, I'm blabbering무뚝뚝한 on here.
286
1364000
2000
여하튼, 제가 지금 횡설수설 하고 있네요.
22:58
NMNM: No, I want you to tell them about Leahy리 하이.
287
1366000
2000
NM: 아니예요. 레이히 이야기를 해드려요.
23:00
DLDL: What about Leahy리 하이? (Laughter웃음)
288
1368000
3000
DL: 레이히에 대해서 무슨 이야기를? (웃음)
23:03
NMNM: Just tell them what—
289
1371000
3000
NM: 그냥 그거 ...
23:06
DLDL: She wants me to talk about—
290
1374000
2000
DL: 나탈리가 여러분께 ..
23:08
We have a band밴드 named명명 된 Leahy리 하이.
291
1376000
2000
우리가 레이히라는 밴드를 만들었지요.
23:10
There's 11 siblings동기. We, um
292
1378000
2000
우리 형제는 총 11명인데..어...
23:12
What will I tell them? (Laughter웃음)
293
1380000
2000
무슨 이야길 할까? (웃음)
23:14
We opened열린
294
1382000
3000
우리는 ... 에또..
23:17
NMNM: No surgeries수술.
295
1385000
2000
NM: 병원을 개업한 건 아니고
23:19
DLDL: No surgeries수술, oh yeah.
296
1387000
2000
DL: 병원은 분명히 아니고 에또..
23:21
We had a great opportunity기회.
297
1389000
2000
우리에게 좋은 기회가 주어졌었어요.
23:23
We opened열린 for Shania샤니아 Twain for two years연령 on her international국제 노동자 동맹 tour근무 기간.
298
1391000
2000
우리는 2년간 쉬나이 트웨인의 해외 투어 공연을
23:25
It was a big thing for us, and now
299
1393000
2000
같이 했는데 그건 우리한테 큰 경험이었지요.
23:27
all my sisters자매 are off having babies아기들
300
1395000
2000
제 형제는 이제 모두 애를 낳거나
23:29
and the boys소년들 are all getting점점 married기혼, so we're
301
1397000
2000
결혼을 하게 돼서 아마도
23:31
staying체재 close닫기 to home for, I guess추측,
302
1399000
2000
앞으로 2주 정도는 집에
23:33
another다른 couple of weeks.
303
1401000
2000
붙어있어야 할 것 같아요.
23:35
What can I say? I don't know what to say,
304
1403000
2000
나탈리아, 또 무슨 이야기를
23:37
Natalie나탈리. We, uh... (Laughter웃음)
305
1405000
4000
해야 할지 모르겠어. 우리는 어... (웃음)
23:44
(Laughter웃음)
306
1412000
3000
(웃음)
23:48
NMNM: Is this what marriage결혼 is about?
307
1416000
2000
NM: 결혼이란게 이런거예요?
23:50
(Applause박수 갈채)
308
1418000
3000
(박수)
23:53
I like it. (Applause박수 갈채)
309
1421000
3000
아주좋네요. (박수)
23:59
(Laughter웃음)
310
1427000
2000
(웃음)
24:01
DLDL: Oh yeah, okay,
311
1429000
2000
DL: 음, 그래요.
24:03
in my family가족 we had seven일곱 girls여자애들, four boys소년들,
312
1431000
3000
우리집에는 딸이 7명이고 그리고 아들이 4명
24:06
we had two fiddles피들 and one piano피아노,
313
1434000
2000
있었는데 바이올린은 2개 그리고
24:08
and of course코스 we were all fighting싸움 to play놀이
314
1436000
2000
피아노는 1대 밖에 없어서 우리는 항상
24:10
on the instruments악기들, so dad아빠 and mom엄마
315
1438000
3000
악기가지고 다투었지요. 그래서 우리 부모님은
24:13
set세트 a rule규칙 that you couldn't할 수 없었다 kick발 차기 anyone누군가
316
1441000
2000
누군가가 일단 연주를 하고 있으면
24:15
off the instrument악기. You had to wait
317
1443000
2000
끝날때 까지 그 악기를 뺏지
24:17
until...까지 they were finished끝마친, so of course코스,
318
1445000
2000
못한다는 규칙을 세웠는데 그래서
24:19
what we would do is we'd우리는 get on the piano피아노
319
1447000
2000
누가 일단 피아노를 점령하면
24:21
and you wouldn't~ 않을거야. even get off to eat먹다,
320
1449000
2000
자리를 뺏기지 않으려고
24:23
because you wouldn't~ 않을거야. want to give it up
321
1451000
2000
밥도 안먹고 계속 피아노를 치고
24:25
to your brother동료 or sister여자 형제, and they'd그들은 wait
322
1453000
2000
그러면 나머지 애들은
24:27
and wait and wait, and it'd그것은 ~했다. be midnight한밤중
323
1455000
2000
기다리고 기다려서, 밤 12시가 되었는데
24:29
and you'd당신은 be still sitting좌석 there on the piano피아노,
324
1457000
2000
그래도 자리를 내주지 않는거 있죠?
24:31
but it was their그들의 way to get us to practice연습.
325
1459000
3000
그런데 피아노 연습을 하려면 다른 도리가 없었어요.
24:34
Will we play놀이 a tune곡조?
326
1462000
2000
이제 연주할까요?
24:36
NMNM: It worked일한. DLDL: It worked일한.
327
1464000
3000
NM: 연습했던 보람이 있어요. DL: 네, 그래요.
24:39
Sorry, I hate미움 to carry나르다 on...
328
1467000
2000
미안하지만,
24:41
So this is our last number번호, and we'll feature특색 NatNat on piano피아노.
329
1469000
2000
이게 저희들의 마지막 곡인데 나탈리가 피아노를 치죠.
24:43
Okay, play놀이 in, how about A?
330
1471000
3000
오케이, 그럼 A로 시작할까?
24:53
(Music음악)
331
1481000
10000
(음악)
27:02
(Applause박수 갈채)
332
1610000
13000
(박수)
Translated by Young-ho Park
Reviewed by Eun Yoon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natalie MacMaster - Fiddler
Natalie MacMaster is a star of Cape Breton fiddling, a Canadian tradition with Scottish roots. Her energetic style and virtuoso talent has brought her star billing on the international folk circuit.

Why you should listen

It's not easy to make traditional Irish-Scottish music sound sexy and yet still seem wholesome. But Natalie MacMaster manages this feat, drawing listeners in with her playful showmanship, and then holding them rapt with astounding technical flourishes.

The niece of renowned Canadian fiddler Buddy MacMaster, she's taken up the mantle as standard-bearer for Cape Breton fiddling, a method of Scottish-style violin-playing that's evolved over the last century on this island neighbor to Nova Scotia. The tradition was on the wane when, in 1972, a CBS documentary provocatively titled The Vanishing Cape Breton Fiddler jump-started preservation efforts in the fiddling community.

MacMaster's enthusiastic charm and extraordinary skill has landed her star billing on the international folk circuit and multiple Grammy nominations. She's released nine albums, including Yours Truly (2006), Natalie and Buddy MacMaster (2005) and My Roots Are Showing (1998). She's toured with countless performers, including the Chieftains, Faith Hill, Carlos Santana and Alison Krauss, and has been awarded two Juno Awards (Canada's equivalent to the Grammy).

More profile about the speaker
Natalie MacMaster | Speaker | TED.com