ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Julian Treasure: Shh! Sound health in 8 steps

ಜೂಲಿಯನ್ ಟ್ರೀಶರ್: ೮ ಹೆಜ್ಜೆಗಳು - ಧ್ವನಿ ಆರೋಗ್ಯದೆಡೆಗೆ

Filmed:
1,675,552 views

ಜೂಲಿಯನ್ ಟ್ರೆಷರ್ ನಮ್ಮ ಹೆಚ್ಚುತ್ತಿರುವ ಗದ್ದಲ ಪ್ರಪಂಚವು ನಮ್ಮ ಮಾನಸಿಕ ಆರೋಗ್ಯಕ್ಕೆ ಹಾನಿ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ, ಸಾವಿಗೂ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ಈ ಸೋಂಕಿನ ಆಕ್ರಮಣವನ್ನು ಮೃದುಗೊಳಿಸಲು 8-ಹಂತದ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸಿ ಧ್ವನಿಯೊಂದಿಗಿನ ನಮ್ಮ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಾರೆ.
- Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

ನಾದಬ್ರಹ್ಮ ಎಂದರೆ ಶಬ್ದವನ್ನು
00:16
The Hindus say, "Nada brahma,"
0
1000
2000
00:18
one translation of which is, "The world is sound."
1
3000
3000
ಬ್ರಹ್ಮನಿಗೆ ಹೋಲಿಸಿದ್ದಾರೆ ಹಿಂದೂಗಳು.
00:21
And in a way, that's true, because everything is vibrating.
2
6000
3000
ಅದು ಸತ್ಯವೇ, ಏಕೆಂದರೆ ಎಲ್ಲವೂ ಕಂಪಿಸುತ್ತವೆ.
00:24
In fact, all of you as you sit here right now are vibrating.
3
9000
3000
ನೀವು ಕೂತಿರುವಾಗಲೂ ಕಂಪಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. ದೇಹದ
00:27
Every part of your body is vibrating at different frequencies.
4
12000
3000
ಅಂಗಗಳು ತಮ್ಮದೇ ತರಂಗಾಂತರದಲ್ಲಿ ಕಂಪಿಸುತ್ತಿವೆ
00:30
So you are, in fact, a chord --
5
15000
2000
ಕಂಪನವಿದ್ದಮೇಲೆ ಸ್ವರವಿದೆ.
00:32
each of you an individual chord.
6
17000
2000
ನೀವೊಂದು ಸ್ವರಮೇಳ ಇದ್ದಂತೆ
00:34
One definition of health may be
7
19000
2000
ಆರೋಗ್ಯದ ಒಂದು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನವೆಂದರೆ ಆ
00:36
that that chord is in complete harmony.
8
21000
2000
ಸ್ವರಮೇಳವು ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಾಮರಸ್ಯದಲ್ಲಿದೆ.
00:38
Your ears can't hear that chord;
9
23000
2000
ನಿಮ್ಮ ಕಿವಿಗಳಿಗೆ ಆ ಸ್ವರಮೇಳ ಕೇಳುತ್ತಿಲ್ಲ
00:40
they can actually hear amazing things. Your ears can hear 10 octaves.
10
25000
3000
ಕಿವಿಗಳು ಅದ್ಭುತವಾದ ೧೦
00:43
Incidentally, we see just one octave.
11
28000
3000
ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಕೇಳಬಲ್ಲದು. ಇದೂ ಅದರಲ್ಲೊಂದು
00:46
Your ears are always on -- you have no ear lids.
12
31000
2000
ಕಿವಿಗೆ ರೆಪ್ಪೆ ಮುಚ್ಚಳಗಳಿಲ್ಲ, ಯಾವಾಗಲೂ ಜಾಗೃತ
00:48
They work even when you sleep.
13
33000
2000
ನಿದ್ರಿಸುವಾಗಲೂ ಅವು ಕೇಳಬಲ್ಲವು
00:50
The smallest sound you can perceive
14
35000
2000
ಗ್ರಹಿಕೆಗೆ ಬರಬಲ್ಲ ಶಬ್ದವು ಕಿವಿಪದರವನ್ನು
00:52
moves your eardrum just four atomic diameters.
15
37000
3000
ನಾಲ್ಕುಪರಮಾಣು ವ್ಯಾಸದಷ್ಟು ಚಲಿಸುತ್ತದೆ
00:55
The loudest sound you can hear
16
40000
2000
ನೀವು ಕೇಳಬಲ್ಲ ಅತೀ ಗಟ್ಟಿಯಾದಶಬ್ದವು
00:57
is a trillion times more powerful than that.
17
42000
2000
ಆ ಸಣ್ಣ ಶಬ್ದಕ್ಕಿಂತ ಶತಕೋಟಿ ಪಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚು
00:59
Ears are made not for hearing,
18
44000
2000
ಕಿವಿಗಳಿರುವುದು ಆಲಿಸಲು; ಕೇಳುವುದಕ್ಕಲ್ಲ
01:01
but for listening.
19
46000
2000
ಕೇಳುವುದು ಎಂದರೆ ನಾವು ಏನೂ ಮಾಡದೆ
01:03
Listening is an active skill,
20
48000
2000
ನಮ್ಮ ಕಿವಿಗೆ ಬೀಳುವ ಶಬ್ದ, ಆಲಿಸುವುದು
01:05
whereas hearing is passive, listening is something that we have to work at --
21
50000
3000
ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯ ಕೌಶಲ್ಯ ನಾವು ಧ್ವನಿಯೊಂದಿಗಿನ
ಸಂಬಂಧ
01:08
it's a relationship with sound.
22
53000
2000
ಹೊಂದಿರಬೇಕಾದ ವಿಷಯ,
01:10
And yet it's a skill that none of us are taught.
23
55000
2000
ನಮಗೆ ಯಾರೂ ಕಲಿಸದ ಒಂದು ಕೌಶಲ್ಯ
01:12
For example, have you ever considered that there are listening positions,
24
57000
3000
ಉದಾಹರಣೆಗೆ ,ನೀವು ಆಲಿಸಲೂ
01:15
places you can listen from?
25
60000
2000
ಕೆಲವು ಸ್ಥಳಗಳಿವೆ ಎಂದು ಯೋಚಿಸಿದ್ದೀರಾ ?
01:17
Here are two of them.
26
62000
2000
ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಎರಡು ಇಲ್ಲಿವೆ.
01:19
Reductive listening is listening "for."
27
64000
2000
ತಿಳಿಆಲಿಸುವಿಕೆ ಎಂದರೆ - ಆಲಿಸಬೇಕಿರುವುದು
01:21
It reduces everything down to what's relevant
28
66000
3000
ನಮಗೇನು ಬೇಕೋ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದಷ್ಟು
01:24
and it discards everything that's not relevant.
29
69000
2000
ಮಾತ್ರ ಆಲಿಸಿ ಮಿಕ್ಕಿದ್ದನ್ನು ಬಿಡುವುದು.
01:26
Men typically listen reductively.
30
71000
2000
ಗಂಡಸರು ಹಾಗೆಯೇ - ಕುಗ್ಗಿಸಿ ಆಲಿಸುವುದು
01:28
So he's saying, "I've got this problem."
31
73000
2000
ಅವನು ಹೇಳ್ತಾನೆ "ನನಗೆ ಈ ಸಮಸ್ಯೆ ಇದೆ"
01:30
He's saying, "Here's your solution. Thanks very much. Next."
32
75000
2000
ಇವನು ಹೇಳ್ತಾನೆ "ಹೌದಾ ಅದಕ್ಕೆಹೀಗೆ ಮಾಡು
ಮುಂದೆ"
01:32
That's the way we talk, right guys?
33
77000
2000
ನಾವೆಲ್ಲಾ ಹಾಗೇ ಅಲ್ವಾ ಮಾತಾಡೋದು ?
01:34
Expansive listening, on the other hand,
34
79000
2000
ಮತ್ತೊಂದು "ವಿಸ್ತಾರ ಆಲಿಸುವಿಕೆ"
01:36
is listening "with," not listening "for."
35
81000
2000
ಸವಿಸ್ತಾರವಾಗಿ ಗಮನವಿಟ್ಟು ಆಲಿಸುವುದು
01:38
It's got no destination in mind --
36
83000
2000
ಇದರಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣ ಮುಖ್ಯ,
01:40
it's just enjoying the journey.
37
85000
2000
ಗಮ್ಯವಲ್ಲ
01:42
Women typically listen expansively.
38
87000
2000
ಹೆಂಗಸರದ್ದು ವಿಸ್ತಾರ ಆಲಿಸುವಿಕೆ
01:44
If you look at these two, eye contact, facing each other,
39
89000
2000
ಈ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಆ ಇಬ್ಬರೂ ಮುಖಾಮುಖಿಯಾಗಿ
01:46
possibly both talking at the same time.
40
91000
2000
ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ ಕಣ್ಣಿಟ್ಟು ಒಂದೇಸಮ ಮಾತಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ
01:48
(Laughter)
41
93000
3000
(ನಗು)
01:51
Men, if you get nothing else out of this talk,
42
96000
2000
ಈ ಸಭೆಯಿಂದ ಏನೂ ಸಿಗದಿದ್ದರೂ,
01:53
practice expansive listening,
43
98000
2000
ಗಂಡಸರು ವಿಸ್ತಾರ ಆಲಿಸುವಿಕೆ ಆರಂಭಿಸಿದರೆ
01:55
and you can transform your relationships.
44
100000
2000
ಸಂಬಂಧಗಳು ಉತ್ತಮಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ
01:57
The trouble with listening is that so much of what we hear
45
102000
3000
ಆಲಿಸಲು ನಮಗೆಲ್ಲಾ ಇರುವ ತೊಂದರೆ
02:00
is noise, surrounding us all the time.
46
105000
3000
ಎಂದರೆ ನಮ್ಮ ಸುತ್ತಲೂ ಇರುವ ಶಬ್ದ
02:03
Noise like this, according to the European Union,
47
108000
3000
ಐರೋಪ್ಯ ಒಕ್ಕೂಟದ ಪ್ರಕಾರ, ಈ ರೀತಿ
02:06
is reducing the health and the quality of life
48
111000
2000
ಶಬ್ದವು ಯುರೋಪಿನ 25 ಪ್ರತಿಶತದಷ್ಟು
02:08
of 25 percent
49
113000
2000
ಜನರ ಆರೋಗ್ಯ ಮತ್ತು
02:10
of the population of Europe.
50
115000
2000
ಜೀವನ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸುತ್ತಿದೆ.
02:12
Two percent of the population of Europe --
51
117000
2000
ಈ ರೀತಿಯ ಶಬ್ದ ಯುರೋಪಿನ
02:14
that's 16 million people --
52
119000
2000
ಜನಸಂಖ್ಯೆಯ ಎರಡು ಶೇಕಡಾ
02:16
are having their sleep devastated
53
121000
2000
- ಅಂದರೆ 1.6 ಕೋಟಿ ಜನ -
02:18
by noise like that.
54
123000
2000
ಅವರ ನಿದ್ರೆ ಧ್ವಂಸಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ
02:20
Noise kills
55
125000
2000
ಶಬ್ದವು ಯುರೋಪ್ನಲ್ಲಿ ವರ್ಷಕ್ಕೆ 200,000
02:22
200,000 people a year in Europe.
56
127000
2000
ಜನರನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತದೆ.
02:24
It's a really big problem.
57
129000
2000
ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ದೊಡ್ಡ ಸಮಸ್ಯೆ.
02:26
Now, when you were little, if you had noise and you didn't want to hear it,
58
131000
2000
ಚಿಕ್ಕಂದಿನಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲದ ಶಬ್ದ ಇದ್ದಾಗ
02:28
you'd stick your fingers in your ears and hum.
59
133000
2000
ಕಿವಿ ಮುಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೀರಲ್ಲವಾ,
02:30
These days, you can do a similar thing, it just looks a bit cooler.
60
135000
3000
ಈಗಲೂ ಅದನ್ನೇ ಮಾಡಬಹುದು,
02:33
It looks a bit like this.
61
138000
2000
ನೋಡಿ - ಈ ರೀತಿ ಕಾಣುತ್ತೆ
02:35
The trouble with widespread headphone use
62
140000
2000
ಅತಿಯಾದ ಹೆಡ್ ಫೋನ್ ಬಳಕೆ ಮೂರು
02:37
is it brings three really big health issues.
63
142000
3000
ರೀತಿಯ ಬೃಹತ್ ಆರೋಗ್ಯ ಸಮಸ್ಯೆ ಒಡ್ದಬಹುದು
02:40
The first really big health issue is a word that Murray Schafer coined:
64
145000
3000
ಮೊಟ್ಟಮೊದಲ ದೊಡ್ಡ ಆರೋಗ್ಯ ಸಮಸ್ಯೆ
02:43
"schizophonia."
65
148000
2000
"ಸ್ಕಿಜೋಫೋನಿಯಾ."
02:45
It's a dislocation
66
150000
2000
ನೀವು ನೋಡುವುದಕ್ಕೂ ಮತ್ತು ನೀವು ಕೇಳುವುದಕ್ಕೂ
02:47
between what you see and what you hear.
67
152000
2000
ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ
02:49
So, we're inviting into our lives
68
154000
2000
ಅಂದರೆ, ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಇಲ್ಲದವರ ಧ್ವನಿ ಕೂಡಾ
02:51
the voices of people who are not present with us.
69
156000
3000
ನಮಗೆ ಕೇಳಿಸುತ್ತದೆ
02:54
I think there's something deeply unhealthy
70
159000
2000
ಸ್ಕಿಜೋಫೋನಿಯಾ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲೇ ನಿರಂತರವಾಗಿ
02:56
about living all the time in schizophonia.
71
161000
2000
ಇರುವುದು ಅನಾರೋಗ್ಯ ಎಂದೇ ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ
02:58
The second problem that comes with headphone abuse
72
163000
2000
ಹೆಡ್ಫೋನ್ ದುರುಪಯೋಗದಿಂದ ಬರುವ ಎರಡನೆಯ ಸಮಸ್ಯೆ
03:00
is compression.
73
165000
2000
ಸಂಕೋಚನವಾಗಿದೆ.
03:02
We squash music to fit it into our pocket
74
167000
2000
ನಾವು ಯಾವಾಗಲೂ ಹೆಡ್ಫೋನ್ ಬಳಸಿಕೇಳುವ ಸಂಗೀತಕ್ಕೂ
03:04
and there is a cost attached to this.
75
169000
2000
ಬೆಲೆ ತೆರಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ
03:06
Listen to this -- this is an uncompressed piece of music.
76
171000
3000
ಇದು ಸಂಕ್ಷೇಪಿಸದ ಸಂಗೀತದ ತುಣುಕು - ಕೇಳಿ
03:09
(Music)
77
174000
3000
(ಸಂಗೀತ)
03:15
And now the same piece of music with 98 percent of the data removed.
78
180000
3000
ಮತ್ತೀಗ 98% ರಷ್ಟು ತೆಗೆದುಹಾಕಿರುವ ಅದೇ ಸಂಗೀತ
03:18
(Music)
79
183000
4000
(ಸಂಗೀತ)
03:22
I do hope that some of you at least
80
187000
2000
ಅವೆರಡರ ನಡುವೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಕೆಲವರಿಗಾದರೂ
03:24
can hear the difference between those two.
81
189000
2000
ಕೇಳಿಸಿದೆ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ
03:26
There is a cost of compression.
82
191000
2000
ಸಂಕೋಚನದ ಲಕ್ಷಣ ಎಂದರೆ ಅದು
03:28
It makes you tired and irritable to have to make up all of that data.
83
193000
2000
ನಿಮಗೆ ದಣಿವನ್ನುಂಟು ಮಾಡುತ್ತದೆ ಕೆರಳಿಸುತ್ತದೆ
03:30
You're having to imagine it.
84
195000
2000
ನೀವು ಇದನ್ನು ಊಹಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
03:32
It's not good for you in the long run.
85
197000
2000
ದೀರ್ಘ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಅದು ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ
03:34
The third problem with headphones is this: deafness --
86
199000
3000
ಹೆಡ್ ಫೋನ್ ಬಳಕೆಯಿಂದ ಮೂರನೆ ಸಮಸ್ಯೆ - ಕಿವುಡುತನ
03:37
noise-induced hearing disorder.
87
202000
2000
ಶಬ್ದಪ್ರೇರಿತ ಕೇಳವಿಕೆಯ ಅಸ್ವಸ್ಥತೆ.
03:39
Ten million Americans already have this for one reason or another,
88
204000
3000
ಒಂದು ಕೋಟಿ ಅಮೆರಿಕನ್ನರು ಇವುಗಳಿಂದ
03:42
but really worryingly,
89
207000
2000
ಕಂಗೆಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ, ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಚಿಂತಿಸಬೇಕಾದ್ದು
03:44
16 percent --
90
209000
2000
ಎಂದರೆ ೧೬ ಪ್ರತಿಶತ
03:46
roughly one in six -- of American teenagers
91
211000
2000
ಪ್ರತೀ ಆರರಲ್ಲೊಬ್ಬ ಅಮೇರಿಕದ ಯುವಕರು
03:48
suffer from noise-induced hearing disorder
92
213000
2000
ಶಬ್ದಪ್ರೇರಿತ ಕೇಳವಿಕೆಯ ಅಸ್ವಸ್ಥತೆ ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ
03:50
as a result of headphone abuse.
93
215000
3000
ಇದೆಲ್ಲಾ ಹೆಡ್ ಫೋನ್ ಅತೀಬಳಕೆ ಮಹಾತ್ಮೆ
03:53
One study at an American university
94
218000
2000
ಅಮೆರಿಕಾದ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ಒಂದು ಅಧ್ಯಯನ
03:55
found that 61 percent of college freshmen
95
220000
3000
ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದು ಹೆಡ್ಫೋನ್ ದುರುಪಯೋಗದ
03:58
had damaged hearing
96
223000
2000
ಪರಿಣಾಮ ಶೇಕಡಾ 61 ರಷ್ಟು ಕಾಲೇಜು
04:00
as a result of headphone abuse.
97
225000
2000
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತೊಂದರೆಗೀಡಾಗಿದ್ದಾರೆ
04:02
We may be raising an entire generation of deaf people.
98
227000
3000
ನಾವು ಕಿವುಡರ ಪೀಳಿಗೆಯನ್ನು
ಹುಟ್ಟುಹಾಕುತ್ತಿರಬಹುದು
04:05
Now that's a really serious problem.
99
230000
2000
ಅದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಗಂಭೀರ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗಿದೆ.
04:07
I'll give you three quick tips to protect your ears
100
232000
2000
ನಿಮ್ಮ ಕಿವಿಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ನಾನು ಮೂರು ಸಲಹೆ
04:09
and pass these on to your children, please.
101
234000
2000
ನೀಡುತ್ತೇನೆ, ನಿಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳಿಗೂ ಹೇಳಿ
04:11
Professional hearing protectors are great;
102
236000
2000
ಉತ್ತಮ ಹಿಯರಿಂಗ್ ಪ್ರೊಟೆಕ್ಟರ ನಿಜಕ್ಕೂ ಅದ್ಭುತ
04:13
I use some all the time.
103
238000
2000
ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಬಳಸುತ್ತೇನೆ
04:15
If you're going to use headphones, buy the best ones you can afford
104
240000
3000
ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟೂಒಳ್ಳೆಯ ಹೆಡ್ ಫೋನ್ ಕೊಳ್ಳಿ ಹೆಚ್ಚು
04:18
because quality means you don't have to have it so loud.
105
243000
2000
ಶಬ್ದ ಬರುವುದಲ್ಲ ಹೆಚ್ಚು ಶಬ್ದದ ಅವಶ್ಯ ನಮಗಿಲ್ಲ
04:20
If you can't hear somebody talking to you in a loud voice,
106
245000
2000
ಬಹಳ ದೊಡ್ದಧ್ವನಿಯಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರೂ ಮಾತಾಡಿದರೆ
04:22
it's too loud.
107
247000
2000
ಅದು ಶಬ್ದ ಅಷ್ಟೇ
04:24
And thirdly, if you're in bad sound,
108
249000
2000
ನೀವು ಶಬ್ದಮಾಲಿನ್ಯದ ಕಡೆ ಇದ್ದರೆ ಕಿವಿಯನ್ನು
04:26
it's fine to put your fingers in your ears or just move away from it.
109
251000
2000
ಬೆರಳಿಂದ ಮುಚ್ಚಿಕೊಂಡು ಅಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಡಿ
04:28
Protect your ears in that way.
110
253000
2000
ಈ ರೀತಿ ನಿಮ್ಮ ಕಿವಿಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ
04:30
Let's move away from bad sound and look at some friends that I urge you to seek out.
111
255000
3000
ಕೆಟ್ಟದ್ದರ ಬದಲು ಒಳ್ಳೆಯದರ ಬಗ್ಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ನೋಡೋಣ
04:33
WWB:
112
258000
2000
WWB
04:35
Wind, water, birds --
113
260000
3000
Wind Water Birds
04:38
stochastic natural sounds
114
263000
2000
ಸಂಭವನೀಯ ನೈಸರ್ಗಿಕ ಶಬ್ದಗಳು
04:40
composed of lots of individual random events,
115
265000
2000
ಸಾಕಷ್ಟು ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ ಘಟನೆಗಳ ಸಂಯೋಜನೆ
04:43
all of it very healthy,
116
268000
2000
ಇದು ಎಲ್ಲಾ ತುಂಬಾ ಆರೋಗ್ಯಕರ
04:45
all of it sound that we evolved to over the years.
117
270000
2000
ನಾವು ಮುಂದುವರಿದ ಲಕ್ಷಣ ಇದು
04:47
Seek those sounds out; they're good for you and so it this.
118
272000
3000
ನಿಮಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದೆನಿಸುವ ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಿ
04:53
Silence is beautiful.
119
278000
2000
ಮೌನವೂ ಸುಂದರ, ಮಧುರ
04:55
The Elizabethans described language
120
280000
2000
ಎಲಿಜೆಬೆಥ್ ಯುಗದವರು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಅಲಂಕೃತ
04:57
as decorated silence.
121
282000
2000
ಮೌನವೆಂದು ವರ್ಣಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕವಾಗಿ
04:59
I urge you to move away from silence with intention
122
284000
3000
ಮೌನದಿಂದ ದೂರವಿರಲು ಮತ್ತು ಕಲೆಯ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ
ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು
05:02
and to design soundscapes just like works of art.
123
287000
3000
ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
05:05
Have a foreground, a background, all in beautiful proportion.
124
290000
3000
ಮುನ್ನೆಲೆ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು ಹದವಾಗಿ
ಬೆರೆಸಿ
05:08
It's fun to get into designing with sound.
125
293000
2000
ಧ್ವನಿವಿನ್ಯಾಸ ಖುಶಿ ಕೊಡುತ್ತದೆ
05:10
If you can't do it yourself, get a professional to do it for you.
126
295000
3000
ನಿಮಗಾಗದಿದ್ದರೆ ನಿಪುಣರ ಸಹಾಯ ಪಡೆಯಿರಿ
05:13
Sound design is the future,
127
298000
2000
ಧ್ವನಿವಿನ್ಯಾಸ ಮುಂದಿನ ಭವಿಷ್ಯ
05:15
and I think it's the way we're going to change the way the world sounds.
128
300000
3000
ಈ ರೀತಿ ನಾವು ಪ್ರಪಂಚದ ಧ್ವನಿಯನ್ನೇ ಬದಲಿಸಬಹುದು
05:18
I'm going to just run quickly through eight modalities,
129
303000
2000
ನಾನೀಗ ಎಂಟು ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ
05:20
eight ways sound can improve health.
130
305000
3000
ಆರೋಗ್ಯ ಸುಧಾರಣೆಗೂ ಈ ಎಂಟು ಧ್ವನಿ ಸಹಕಾರಿ
05:23
First, ultrasound: we're very familiar with it from physical therapy;
131
308000
3000
ಮೊದಲನೆಯದಾಗಿ ಅಲ್ಟ್ರಾಸೌಂಡ್, ಇದು ಗೊತ್ತಿರುವುದೇ
05:26
it's also now being used to treat cancer.
132
311000
2000
ಇದು ಈಗ ಕ್ಯಾನ್ಸರ ಚಿಕಿತ್ಸೆಗೂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
05:28
Lithotripsy -- saving thousands of people a year from the scalpel
133
313000
3000
ಲಿಥೊಟ್ರಿಪ್ಸಿ - ಹೆಚ್ಚು ಧ್ವನಿತೀವ್ರತೆಯ ಗಣಿ ಪ್ರದೇಶದ
05:31
by pulverizing stones with high-intensity sound.
134
316000
3000
ಸಾವಿರಾರು ಜನರಿಗೆ ಉಪಯುಕ್ತ
05:34
Sound healing is a wonderful modality.
135
319000
2000
ಧ್ವನಿಚಿಕಿತ್ಸೆ ಒಂದು ಅಧ್ಭುತ ವಿಧಾನವಾಗಿದೆ
05:36
It's been around for thousands of years.
136
321000
2000
ಸಹಸ್ರಾರು ವರ್ಷಗಳಿಂದಲೂ ಇದೆ
05:38
I do urge you to explore this.
137
323000
2000
ಇದನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸಲು ನಾನು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
05:40
There are great things being done there, treating now autism,
138
325000
2000
ಸ್ವಲೀನತೆ, ಬುದ್ದಿಮಾಂದ್ಯತೆ ಮುಂತಾದ ಹಲವಕ್ಕೆ
05:42
dementia and other conditions.
139
327000
2000
ಚಿಕಿತ್ಸೆ ಅದರಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ
05:44
And music, of course. Just listening to music is good for you,
140
329000
3000
ಮತ್ತೆ ಸಂಗೀತ. ಸಂಗೀತ ಕೇಳುವುದು ಆರೋಗ್ಯಕರ
05:47
if it's music that's made with good intention,
141
332000
2000
ಸದುದ್ದೇಶ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಕೂಡಿದ ಸಂಗೀತವಾಗಿದ್ದರೆ
05:49
made with love, generally.
142
334000
2000
ಅದು ಆರೋಗ್ಯಕರ ಸಂಗೀತ
05:51
Devotional music, good -- Mozart, good.
143
336000
2000
ಭಕ್ತಿ ಸಂಗೀತ - ಒಳ್ಳೆಯದು. ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಸಂಗೀತ ಸಹ
05:53
There are all sorts of types of music
144
338000
2000
ತುಂಬಾ ಆರೋಗ್ಯಕರವಾಗಿರುವ ಎಲ್ಲಾವಿಧದ
05:55
that are very healthy.
145
340000
2000
ಸಂಗೀತಗಳಿವೆ
05:57
And four modalities where you need to take some action
146
342000
2000
ನೀವು ಕ್ರಮತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಾದ ನಾಲ್ಕು
05:59
and get involved.
147
344000
2000
ವಿಧಾನಗಳಿವೆ
06:01
First of all, listen consciously.
148
346000
2000
ಮೊದಲನೆಯದಾಗಿ, ಗಮನವಿಟ್ಟು ಕೇಳಿ ಈ ಭಾಷಣದ ನಂತರ
06:03
I hope that that after this talk you'll be doing that.
149
348000
2000
ನೀವು ಅದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
06:05
It's a whole new dimension to your life and it's wonderful to have that dimension.
150
350000
3000
ಜೀವನಕ್ಕೆ ಒಂದು ಹೊಸ ಆಯಾಮವನ್ನೇ ಇದು ನೀಡುತ್ತದೆ
06:08
Secondly, get in touch with making some sound --
151
353000
3000
ಎರಡನೆಯದಾಗಿ, ಕೆಲವು ಶಬ್ದ ನೀವೇ ಮಾಡಿ
06:11
create sound.
152
356000
2000
ಧ್ವನಿ ರಚಿಸಿ.
06:13
The voice is the instrument we all play,
153
358000
2000
ನಮ್ಮೆಲ್ಲರ ವಾದ್ಯ ಧ್ವನಿ.
06:15
and yet how many of us are trained in using our voice? Get trained;
154
360000
3000
ಧ್ವನಿ ಉತ್ತಮಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯಿರಿ.
06:18
learn to sing, learn to play an instrument.
155
363000
2000
ಹಾಡಲು, ವಾದ್ಯ ನುಡಿಸಲು ಕಲಿಯಿರಿ
06:20
Musicians have bigger brains -- it's true.
156
365000
3000
ಸಂಗೀತಗಾರರ ಮಿದುಳು ದೊಡ್ಡದು, ಇದು ಸತ್ಯ
06:23
You can do this in groups as well.
157
368000
2000
ನೀವಿದನ್ನು ಗುಂಪಾಗಿಯೂ ಮಾಡಬಹುದು
06:25
It's a fantastic antidote to schizophonia;
158
370000
2000
ಇದು ಸ್ಕಿಜೋಫೊನಿಯಕ್ಕೆ ಒಂದು ಅದ್ಭುತ ಔಷಧ
06:27
to make music and sound in a group of people,
159
372000
2000
ಚೇತೋಹಾರಿಯಾದ ಧ್ವನಿರಚನೆ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಮಾಡಿ
06:29
whichever style you enjoy particularly.
160
374000
3000
ನಿಮಗೆ ಆಹ್ಲಾದವೆನಿಸಬೇಕು
06:32
And let's take a stewarding role for the sound around us.
161
377000
2000
ನೀವೇ ಈ ಹೊಸ ಶಬ್ದ ಪ್ರಪಂಚದ ಪ್ರತಿನಿಧಿಯಾಗಿ
06:34
Protect your ears? Yes, absolutely.
162
379000
2000
ಕಿವಿಗಳನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾ ? ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ
06:36
Design soundscapes to be beautiful around you
163
381000
2000
ನಿಮ್ಮ ಸುತ್ತಲೂ ಆರೋಗ್ಯಕರ ಧ್ವನಿವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು
06:38
at home and at work.
164
383000
2000
ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ
06:40
And let's start to speak up
165
385000
2000
ಮತ್ತು ಜನರು ನಮ್ಮನ್ನು ಆಕ್ರಮಣ ಮಾಡುವಾಗ
06:42
when people are assailing us
166
387000
2000
ಮಾತನಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸೋಣ
06:44
with the noise that I played you early on.
167
389000
2000
ನಾನು ಮೊದಲೇ ನಾನು ಹಾಕಿದ ಗದ್ದಲದಿಂದ.
06:46
So I'm going to leave you with seven things you can do right now
168
391000
3000
ಧ್ವನಿಯೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಆರೋಗ್ಯವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು
06:49
to improve your health with sound.
169
394000
2000
ನೀವು ಏಳು ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು.
06:51
My vision is of a world that sounds beautiful
170
396000
3000
ನನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಪಂಚ ಉತ್ತಮ ಶಬ್ದಗಳಿಂದ
06:54
and if we all start doing these things,
171
399000
2000
ಕೂಡಿದೆ. ಎಲ್ಲರೂ ಇದೇ ಮಾಡಿದರೆ ಒಂದು ಹೊಸ
06:56
we will take a very big step in that direction.
172
401000
2000
ವಿಶ್ವಕ್ಕೆ ದಾಪುಗಾಲಿಟ್ಟಂತೆ.
06:58
So I urge you to take that path.
173
403000
3000
ಆ ಪಥದೆಡೆಗೆ ಹೆಜ್ಜೆ ಹಾಕಲು ವಿನಂತಿಸುತ್ತೇನೆ
07:01
I'm leaving you with a little more birdsong, which is very good for you.
174
406000
2000
ಒಳ್ಳೆಯ ಕಲರವ ಧ್ವನಿ ನೀಡಿ ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
07:03
I wish you sound health.
175
408000
2000
ಉತ್ತಮ ಧ್ವನಿ ಆರೋಗ್ಯ ನಿಮ್ಮದಾಗಲಿ
07:05
(Applause)
176
410000
3000
(ಚಪ್ಪಾಳೆ)
Translated by Harsha D P
Reviewed by Gananath S N

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com