ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Julian Treasure: Shh! Sound health in 8 steps

Julian Treasure: Psst! Zvukové zdraví na 8 kroků

Filmed:
1,675,552 views

Julian Treasure říká, že náš stále více hlučný svět pomalu ničí naše duševní zdraví -- možná nám bere životy. Předkládá nám plán o 8 krocích, abychom dokázali zmírnit tento zvukový nátlak (počínaje levnými špunty do uší) a obnovit náš vztah ke zvuku.
- Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The HindusHinduisté say, "NadaNada brahmaBrahma,"
0
1000
2000
Hinduisté říkají: "Nada brahma,"
00:18
one translationpřeklad of whichkterý is, "The worldsvět is soundzvuk."
1
3000
3000
což může být přeloženo jako "svět je zvuk."
00:21
And in a way, that's trueskutečný, because everything is vibratingVibrační.
2
6000
3000
A svým způsobem je to pravda, protože všechno vibruje.
00:24
In factskutečnost, all of you as you sitsedět here right now are vibratingVibrační.
3
9000
3000
Ve skutečnosti i vy, kteří zde sedíte, právě teď vibrujete.
00:27
EveryKaždý partčást of your bodytělo is vibratingVibrační at differentodlišný frequenciesfrekvence.
4
12000
3000
Každá část vašeho těla vibruje různými frekvencemi.
00:30
So you are, in factskutečnost, a chordakord --
5
15000
2000
Takže jste vlastně akord,
00:32
eachkaždý of you an individualindividuální chordakord.
6
17000
2000
každý z vás je jeden jednotlivý akord.
00:34
One definitiondefinice of healthzdraví maysmět be
7
19000
2000
Jednou z definic zdraví může být,
00:36
that that chordakord is in completekompletní harmonyharmonie.
8
21000
2000
že akord musí být naprosto harmonický.
00:38
Your earsuších can't hearslyšet that chordakord;
9
23000
2000
Vaše uši ten akord nemohou slyšet.
00:40
they can actuallyvlastně hearslyšet amazingúžasný things. Your earsuších can hearslyšet 10 octavesoktáv.
10
25000
3000
Ve skutečnosti mohou slyšet úžasné věci. Vaše uši mohou slyšet 10 oktáv.
00:43
IncidentallyMimochodem, we see just one octaveoktáva.
11
28000
3000
Ovšem záměrně vidíme jen jednu oktávu.
00:46
Your earsuších are always on -- you have no earucho lidsvíčka.
12
31000
2000
Vaše uši jsou vždy zapnuty. Nemáte žádné ušní víčka.
00:48
They work even when you sleepspát.
13
33000
2000
Pracují, i když spíte.
00:50
The smallestnejmenší soundzvuk you can perceivevnímat
14
35000
2000
Nejtišší zvuk, který dokážete slyšet,
00:52
movespohybuje se your eardrumušní bubínek just fourčtyři atomicatomový diametersprůměry.
15
37000
3000
pohne vaším ušním bubínkem o čtyřnásobek velikosti atomu.
00:55
The loudestnejhlasitější soundzvuk you can hearslyšet
16
40000
2000
Nejsilnější zvuk, který slyšíte,
00:57
is a trillionbilion timesčasy more powerfulsilný than that.
17
42000
2000
je biliónkrát silnější.
00:59
EarsUši are madevyrobeno not for hearingsluch,
18
44000
2000
Uši nejsou stvořeny pro slyšení,
01:01
but for listeningNaslouchání.
19
46000
2000
ale pro poslouchání.
01:03
ListeningPoslech is an activeaktivní skilldovednost,
20
48000
2000
Poslouchání je aktivní schopností.
01:05
whereaszatímco hearingsluch is passivepasivní, listeningNaslouchání is something that we have to work at --
21
50000
3000
Zatímco slyšení je pasivní, poslouchání je něco, na čem musíme pracovat.
01:08
it's a relationshipvztah with soundzvuk.
22
53000
2000
Je to vztah se zvukem.
01:10
And yetdosud it's a skilldovednost that nonežádný of us are taughtvyučován.
23
55000
2000
A přesto je to schopnost, kterou nás nikdo neučí.
01:12
For examplepříklad, have you ever consideredpovažováno that there are listeningNaslouchání positionspozic,
24
57000
3000
Například, uvažovali jste někdy nad tím, že existují pozice pro naslouchání,
01:15
placesmísta you can listen from?
25
60000
2000
místa, odkud můžete naslouchat?
01:17
Here are two of them.
26
62000
2000
Zde jsou dvě z nich.
01:19
ReductiveReduktivní listeningNaslouchání is listeningNaslouchání "for."
27
64000
2000
Reduktivní naslouchání je naslouchání "za účelem."
01:21
It reducessnižuje everything down to what's relevantrelevantní
28
66000
3000
Zužuje všechno na pouze to, co je důležité,
01:24
and it discardszahodí everything that's not relevantrelevantní.
29
69000
2000
a zbavuje se všeho, co důležité není.
01:26
MenMuži typicallytypicky listen reductivelyreductively.
30
71000
2000
Muži typicky naslouchají reduktivně.
01:28
So he's sayingrčení, "I've got this problemproblém."
31
73000
2000
Muž říká: "Mám tento problém."
01:30
He's sayingrčení, "Here'sTady je your solutionřešení. ThanksDík very much. NextDalší."
32
75000
2000
Říká: "Zde je řešení pro tebe. Díky moc. Další."
01:32
That's the way we talk, right guys?
33
77000
2000
To je způsob, jakým my mluvíme, že chlapi?
01:34
ExpansiveExpanzivní listeningNaslouchání, on the other handruka,
34
79000
2000
Expanzivní naslouchání je na druhou stranu
01:36
is listeningNaslouchání "with," not listeningNaslouchání "for."
35
81000
2000
naslouchání "někomu", ne "za účelem."
01:38
It's got no destinationdestinace in mindmysl --
36
83000
2000
Nemá na mysli žádný cíl.
01:40
it's just enjoyingtěší se the journeycesta.
37
85000
2000
Je to jen užívání si cesty.
01:42
WomenŽeny typicallytypicky listen expansivelyrozšafně.
38
87000
2000
Ženy typicky naslouchají expanzivně.
01:44
If you look at these two, eyeoko contactKontakt, facingčelí eachkaždý other,
39
89000
2000
Pokud se podíváte na tyto dva, oční kontakt, obličeji k sobě,
01:46
possiblymožná bothoba talkingmluvící at the samestejný time.
40
91000
2000
pravděpodobně mluví oba zároveň.
01:48
(LaughterSmích)
41
93000
3000
(smích)
01:51
MenMuži, if you get nothing elsejiný out of this talk,
42
96000
2000
Muži, pokud si z této přednášky neodnesete nic jiného,
01:53
practicepraxe expansiveexpanzivní listeningNaslouchání,
43
98000
2000
zkuste procvičovat expanzivní naslouchání
01:55
and you can transformpřeměnit your relationshipsvztahy.
44
100000
2000
a možná dokážete proměnit vaše vztahy.
01:57
The troubleproblémy with listeningNaslouchání is that so much of what we hearslyšet
45
102000
3000
Problém s nasloucháním je, že většina toho, co slyšíme,
02:00
is noisehluk, surroundingokolní us all the time.
46
105000
3000
je hluk, který nás neustále obklopuje.
02:03
NoiseHluk like this, accordingpodle to the EuropeanEvropská UnionUnie,
47
108000
3000
Takový hluk, dle Evropské Unie,
02:06
is reducingsnížení the healthzdraví and the qualitykvalitní of life
48
111000
2000
snižuje zdraví a kvalitu života
02:08
of 25 percentprocent
49
113000
2000
dvaceti pěti procent
02:10
of the populationpopulace of EuropeEvropa.
50
115000
2000
populace v Evropě.
02:12
Two percentprocent of the populationpopulace of EuropeEvropa --
51
117000
2000
Dvě procenta evropské populace --
02:14
that's 16 millionmilión people --
52
119000
2000
to je 16 milionů lidí --
02:16
are havingmít theirjejich sleepspát devastatedzničený
53
121000
2000
mají zničený spánek
02:18
by noisehluk like that.
54
123000
2000
takovýmto hlukem.
02:20
NoiseHluk killszabije
55
125000
2000
Hluk zabíjí
02:22
200,000 people a yearrok in EuropeEvropa.
56
127000
2000
v Evropě 200 tisíc lidí ročně.
02:24
It's a really bigvelký problemproblém.
57
129000
2000
Je to opravdu velký problém.
02:26
Now, when you were little, if you had noisehluk and you didn't want to hearslyšet it,
58
131000
2000
Když jste byli malí, pokud jste slyšeli nějaký hluk a nechtěli ho slyšet,
02:28
you'dže ano sticklepit your fingersprsty in your earsuších and humHum.
59
133000
2000
strčili jste si prsty do uší a něco si broukali.
02:30
These daysdnů, you can do a similarpodobný thing, it just looksvzhled a bitbit coolerchladič.
60
135000
3000
V dnešní době můžete udělat podobnou věc, akorát to vypadá o dost lépe.
02:33
It looksvzhled a bitbit like this.
61
138000
2000
Vypadá to asi takto.
02:35
The troubleproblémy with widespreadrozšířené headphonesluchátka use
62
140000
2000
Problém se stále se rozšiřujícím poslechem sluchátek
02:37
is it bringspřináší threetři really bigvelký healthzdraví issuesproblémy.
63
142000
3000
je, že přináší opravdu velké zdravotní problémy.
02:40
The first really bigvelký healthzdraví issueproblém is a wordslovo that MurrayMurray SchaferSchafer coinedrazil:
64
145000
3000
Prvním opravdu velkým zdravotním problémem je slovo, které definovat Murray Schafer:
02:43
"schizophoniaschizophonia."
65
148000
2000
"schizofonie."
02:45
It's a dislocationdislokace
66
150000
2000
Znamená to rozpor
02:47
betweenmezi what you see and what you hearslyšet.
67
152000
2000
mezi tím, co vidíte, a tím, co slyšíte.
02:49
So, we're invitingpozvání into our livesživoty
68
154000
2000
Zveme do svých životů
02:51
the voiceshlasy of people who are not presentsoučasnost, dárek with us.
69
156000
3000
hlasy lidí, kteří nejsou okolo nás přítomni.
02:54
I think there's something deeplyhluboce unhealthynezdravý
70
159000
2000
Myslím, že je něco hluboce nezdravého,
02:56
about livingživobytí all the time in schizophoniaschizophonia.
71
161000
2000
když celou dobu žijeme ve schizofonii.
02:58
The seconddruhý problemproblém that comespřijde with headphonesluchátka abusezneužívání
72
163000
2000
Druhým problémem, který nastává při přílišném užívání sluchátek,
03:00
is compressionkomprese.
73
165000
2000
je komprese.
03:02
We squashsquash musichudba to fitvejít se it into our pocketkapsa
74
167000
2000
Stlačujeme hudbu, aby se vešla do kapsy,
03:04
and there is a costnáklady attachedpřipojený to this.
75
169000
2000
což s sebou nese náklady.
03:06
Listen to this -- this is an uncompressednekomprimovaný piecekus of musichudba.
76
171000
3000
Poslouchejte. Toto je nezkomprimovaný hudební úryvek.
03:09
(MusicHudba)
77
174000
3000
(hudba)
03:15
And now the samestejný piecekus of musichudba with 98 percentprocent of the datadata removedodstraněno.
78
180000
3000
A nyní ten stejný úryvek hudby, ze kterého jsme odebrali 98 procent dat.
03:18
(MusicHudba)
79
183000
4000
(hudba)
03:22
I do hopenaděje that some of you at leastnejméně
80
187000
2000
Doufám, že alespoň někteří z vás
03:24
can hearslyšet the differencerozdíl betweenmezi those two.
81
189000
2000
dokáží slyšet rozdíl mezi těmito ukázkami.
03:26
There is a costnáklady of compressionkomprese.
82
191000
2000
Komprese přináší náklady.
03:28
It makesdělá you tiredunavený and irritablepodrážděný to have to make up all of that datadata.
83
193000
2000
Jste unavení a podráždění, protože si musíte domýšlet všechna ta data.
03:30
You're havingmít to imaginepředstav si it.
84
195000
2000
Musíte si je představovat.
03:32
It's not good for you in the long runběh.
85
197000
2000
V dlouhém období to pro vás není dobré.
03:34
The thirdTřetí problemproblém with headphonessluchátka is this: deafnesshluchota --
86
199000
3000
Třetí problém se sluchátky je: hluchota --
03:37
noise-inducedHluk přiměl hearingsluch disorderporucha.
87
202000
2000
hlukem způsobená porucha sluchu.
03:39
TenDeset millionmilión AmericansAmeričané alreadyjiž have this for one reasondůvod or anotherdalší,
88
204000
3000
10 milionů Američanů už touto poruchou z nějakého důvodu trpí,
03:42
but really worryinglyznepokojivě,
89
207000
2000
ale co je opravdu zarážející,
03:44
16 percentprocent --
90
209000
2000
16 procent,
03:46
roughlyzhruba one in sixšest -- of AmericanAmerická teenagersteenageři
91
211000
2000
tedy přibližně každý šestý, Amerických náctiletých
03:48
suffertrpět from noise-inducedHluk přiměl hearingsluch disorderporucha
92
213000
2000
trpí poruchou sluchu způsobenou hlukem
03:50
as a resultvýsledek of headphonesluchátka abusezneužívání.
93
215000
3000
jako důsledek nadměrného používání sluchátek.
03:53
One studystudie at an AmericanAmerická universityuniverzita
94
218000
2000
Jedna studie na Americké univerzitě
03:55
foundnalezeno that 61 percentprocent of collegevysoká škola freshmenprváci
95
220000
3000
zjistila, že 61 prváků na vysokých školách
03:58
had damagedpoškozené hearingsluch
96
223000
2000
má poškozený sluch
04:00
as a resultvýsledek of headphonesluchátka abusezneužívání.
97
225000
2000
jako důsledek nadměrného používání sluchátek.
04:02
We maysmět be raisingzvedání an entirecelý generationgenerace of deafHluchý people.
98
227000
3000
Možná vychováváme celou generaci hluchých lidí.
04:05
Now that's a really seriousvážně problemproblém.
99
230000
2000
To je opravdu vážný problém.
04:07
I'll give you threetři quickrychlý tipsTipy to protectchránit your earsuších
100
232000
2000
Dám vám nyní tři rychlé tipy, abyste chránili své uši,
04:09
and passsložit these on to your childrenděti, please.
101
234000
2000
prosím, předejte je svým dětem.
04:11
ProfessionalProfessional hearingsluch protectorschrániče are great;
102
236000
2000
Profesionální chrániče sluchu jsou skvělé;
04:13
I use some all the time.
103
238000
2000
používám je neustále.
04:15
If you're going to use headphonessluchátka, buyKoupit the bestnejlepší onesty you can affordsi dovolit
104
240000
3000
Pokud chcete používat sluchátka, kupte si ty nejlepší, které si můžete dovolit,
04:18
because qualitykvalitní meansprostředek you don't have to have it so loudhlasitý.
105
243000
2000
protože kvalita znamená, že si je nebudete muset dávat příliš hlasitě.
04:20
If you can't hearslyšet somebodyněkdo talkingmluvící to you in a loudhlasitý voicehlas,
106
245000
2000
Pokud neuslyšíte člověka, který na vás bude mluvit poměrně hlasitě,
04:22
it's too loudhlasitý.
107
247000
2000
pak je máte příliš nahlas.
04:24
And thirdlyza třetí, if you're in badšpatný soundzvuk,
108
249000
2000
A zatřetí, pokud jste v prostředí se špatným zvukem,
04:26
it's fine to put your fingersprsty in your earsuších or just movehýbat se away from it.
109
251000
2000
je v pořádku, když si dáte prsty do uší nebo když z daného místa odejdete.
04:28
ProtectChránit your earsuších in that way.
110
253000
2000
Chraňte si své uši pomocí těchto rad.
04:30
Let's movehýbat se away from badšpatný soundzvuk and look at some friendspřátelé that I urgenaléhat you to seekhledat out.
111
255000
3000
Pojďme se oprostit od špatného zvuku a podívejme se na několik přátel, které byste měli hledat.
04:33
WWBWWB:
112
258000
2000
VVP:
04:35
WindVítr, watervoda, birdsptactvo --
113
260000
3000
Vítr, voda, ptáci --
04:38
stochasticStochastický naturalpřírodní soundszvuky
114
263000
2000
náhodné přírodní zvuky
04:40
composedsložen of lots of individualindividuální randomnáhodný eventsUdálosti,
115
265000
2000
sestavené z mnoha jednotlivých náhodných událostí,
04:43
all of it very healthyzdravý,
116
268000
2000
všechny z nich velmi zdravé,
04:45
all of it soundzvuk that we evolvedvyvíjeno to over the yearsroky.
117
270000
2000
všechny z nich zvuky, na které jsme si navykli za léta evoluce.
04:47
SeekHledat those soundszvuky out; they're good for you and so it this.
118
272000
3000
Hledejte tyto zvuky; jdou pro vás dobré, stejně jako tento.
04:53
SilenceTicho is beautifulKrásná.
119
278000
2000
Ticho je krásné.
04:55
The ElizabethansElizabethans describedpopsáno languageJazyk
120
280000
2000
Lidé v době královny Alžběty popisovali jazyk
04:57
as decoratedzdobené silenceumlčet.
121
282000
2000
jako okrášlené ticho.
04:59
I urgenaléhat you to movehýbat se away from silenceumlčet with intentionzáměr
122
284000
3000
Chtěl bych vás pobídnout, abyste opouštěli ticho s určitým záměrem
05:02
and to designdesign soundscapeszvukové podněty just like workspráce of artumění.
123
287000
3000
a abyste vytvářeli palety zvuků jako kus umění.
05:05
Have a foregroundpopředí, a backgroundPozadí, all in beautifulKrásná proportionpoměr.
124
290000
3000
Mějte popředí, pozadí, vše v krásných proporcích.
05:08
It's funzábava to get into designingnavrhování with soundzvuk.
125
293000
2000
Je zábavné ponořit se do navrhování zvuků.
05:10
If you can't do it yourselfvy sám, get a professionalprofesionální to do it for you.
126
295000
3000
Pokud to nedokážete sami, nechte si návrh zpracovat profesionálem.
05:13
SoundZvuk designdesign is the futurebudoucnost,
127
298000
2000
Zvukový design je budoucnost
05:15
and I think it's the way we're going to changezměna the way the worldsvět soundszvuky.
128
300000
3000
a myslím si, že můžeme změnit způsob, jakým svět zní.
05:18
I'm going to just runběh quicklyrychle throughpřes eightosm modalitieszpůsoby,
129
303000
2000
Nyní rychle projdu 8 forem,
05:20
eightosm wayszpůsoby soundzvuk can improvezlepšit healthzdraví.
130
305000
3000
osm způsobů, jak zvuk může zlepšit zdraví.
05:23
First, ultrasoundUltrazvuk: we're very familiarznát with it from physicalfyzický therapyterapie;
131
308000
3000
Nejprve ultrazvuk: všichni jej známe z běžného léčení.
05:26
it's alsotaké now beingbytost used to treatzacházet cancerrakovina.
132
311000
2000
Je v současnosti používán i pro léčbu rakoviny.
05:28
LithotripsyLitotrypsii -- savingúspora thousandstisíce of people a yearrok from the scalpelskalpel
133
313000
3000
Litotripse -- zachraňuje tisíce lidí ročně od skalpelu tím,
05:31
by pulverizingdrcení stoneskameny with high-intensityHigh intenzita soundzvuk.
134
316000
3000
že rozkládá ledvinové kameny zvukem o vysoké intenzitě.
05:34
SoundZvuk healingléčení is a wonderfulBáječné modalitymodality.
135
319000
2000
Léčba zvukem je úžasný nástroj.
05:36
It's been around for thousandstisíce of yearsroky.
136
321000
2000
Známe jej už tisíce let.
05:38
I do urgenaléhat you to exploreprozkoumat this.
137
323000
2000
Chtěl bych vás pobídnout, abyste to prozkoumali.
05:40
There are great things beingbytost doneHotovo there, treatingléčení now autismautismus,
138
325000
2000
Používají se nyní skvělé věci, léčí se autismus,
05:42
dementiademence and other conditionspodmínky.
139
327000
2000
demence a další choroby.
05:44
And musichudba, of coursechod. Just listeningNaslouchání to musichudba is good for you,
140
329000
3000
A hudba, samozřejmě. Už jen prostý poslech hudby je pro vás dobrý,
05:47
if it's musichudba that's madevyrobeno with good intentionzáměr,
141
332000
2000
pokud je to hudba, která byla vytvořena s nějakým záměrem,
05:49
madevyrobeno with love, generallyobvykle.
142
334000
2000
obecně, která byla vytvořena s láskou.
05:51
DevotionalZamyšlení musichudba, good -- MozartMozart, good.
143
336000
2000
Náboženská hudba, dobře. Mozart, dobře.
05:53
There are all sortstřídění of typestypy of musichudba
144
338000
2000
Existuje spousta typů hudby,
05:55
that are very healthyzdravý.
145
340000
2000
které jsou velmi zdravé.
05:57
And fourčtyři modalitieszpůsoby where you need to take some actionakce
146
342000
2000
A dále tu máme 4 nástroje, které od vás požadují nějakou akci
05:59
and get involvedzapojeno.
147
344000
2000
a zapojení.
06:01
First of all, listen consciouslyvědomě.
148
346000
2000
Ze všeho nejprve, poslouchejte vědomě.
06:03
I hopenaděje that that after this talk you'llBudete be doing that.
149
348000
2000
Doufám, že po této řeči to budete dělat všichni.
06:05
It's a wholeCelý newNový dimensiondimenze to your life and it's wonderfulBáječné to have that dimensiondimenze.
150
350000
3000
Vašemu životu to dodá úplně nový rozměr a je úžasné mít tento rozměr.
06:08
SecondlyZa druhé, get in touchdotek with makingtvorba some soundzvuk --
151
353000
3000
Zadruhé, vyzkoušejte si vytvořit nějaký zvuk.
06:11
createvytvořit soundzvuk.
152
356000
2000
Vyrábějte zvuk.
06:13
The voicehlas is the instrumentnástroj we all playhrát si,
153
358000
2000
Hlas je nástroj, na který hrajeme všichni,
06:15
and yetdosud how manymnoho of us are trainedvyškolení in usingpoužitím our voicehlas? Get trainedvyškolení;
154
360000
3000
a přesto kolik z nás je školeno v užívání svého hlasu? Nechte se školit.
06:18
learnUčit se to singzpívat, learnUčit se to playhrát si an instrumentnástroj.
155
363000
2000
Naučte se zpívat. Naučte se hrát na nějaký nástroj.
06:20
MusiciansHudebníci have biggervětší brainsmozky -- it's trueskutečný.
156
365000
3000
Hudebníci mají větší mozek -- to je pravda.
06:23
You can do this in groupsskupiny as well.
157
368000
2000
Také můžete dělat tyto věci skupinově.
06:25
It's a fantasticfantastický antidoteprotijed to schizophoniaschizophonia;
158
370000
2000
Je to skvělá protilátka na schizofonii,
06:27
to make musichudba and soundzvuk in a groupskupina of people,
159
372000
2000
tvořit hudbu a zvuk ve skupině lidí,
06:29
whicheverpodle toho, co stylestyl you enjoyužívat si particularlyzejména.
160
374000
3000
ať už vyznáváte jakýkoli styl.
06:32
And let's take a stewardingnakládat se rolerole for the soundzvuk around us.
161
377000
2000
Vyzkoušejme si roli řiditele zvuku, který je kolem nás.
06:34
ProtectChránit your earsuších? Yes, absolutelyabsolutně.
162
379000
2000
Chránit si uši? Ano, naprosto.
06:36
DesignNávrh soundscapeszvukové podněty to be beautifulKrásná around you
163
381000
2000
Navrhovat zvukové palety, aby bylo kolem vás krásně,
06:38
at home and at work.
164
383000
2000
doma i v práci.
06:40
And let's startStart to speakmluvit up
165
385000
2000
Zkusme také zvýšit hlas,
06:42
when people are assailingujíždějící us
166
387000
2000
když na nás lidé útočí
06:44
with the noisehluk that I playedhrál you earlybrzy on.
167
389000
2000
se vším tím hlukem, který jsem vám dříve přehrával.
06:46
So I'm going to leavezanechat, opustit you with sevensedm things you can do right now
168
391000
3000
Nechám vás tedy s těmito sedmi věcmi, které můžete začít dělat hned,
06:49
to improvezlepšit your healthzdraví with soundzvuk.
169
394000
2000
abyste zlepšili své zdraví pomocí zvuku.
06:51
My visionvidění is of a worldsvět that soundszvuky beautifulKrásná
170
396000
3000
Mou vizí je svět, který zní nádherně,
06:54
and if we all startStart doing these things,
171
399000
2000
a pokud my všichni začneme dělat tyto věci,
06:56
we will take a very bigvelký stepkrok in that directionsměr.
172
401000
2000
učiníme velký krok tímto směrem.
06:58
So I urgenaléhat you to take that pathcesta.
173
403000
3000
Chci vás pobídnout, abyste šli tou cestou.
07:01
I'm leavingopouštět you with a little more birdsongptačí zpěv, whichkterý is very good for you.
174
406000
2000
Zanechávám vás zde ještě s trochou ptačího zpěvu, který je pro vás velmi dobrý.
07:03
I wishpřání you soundzvuk healthzdraví.
175
408000
2000
Přeji vám zvukové zdraví.
07:05
(ApplausePotlesk)
176
410000
3000
(potlesk)
Translated by Premysl Chodura
Reviewed by Lenka Kovarikova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com