ABOUT THE SPEAKER
Faith Jegede Cole - Writer
Writer Faith Jegede Cole draws on her experiences growing up with two autistic brothers in order to spread awareness and understanding about this increasingly common diagnosis.

Why you should listen

Faith Jegede Cole is a British writer, speaker and researcher. She is passionate about the power of storytelling and its ability to shift mindsets. Her TED Talk titled "What I’ve learned from my autistic brothers" has been viewed over a million times and has warmed the hearts of families impacted by autism.

Faith is currently pursuing her PhD in Communication at American University. She has spent the last three years studying identity, reputation and privacy in the world of online communication. Her research specifically explores the tensions between online visibility and online vulnerability that are experienced when seeking to create positive changes in society.

Prior to her PhD, Faith worked within the radio broadcasting industry for seven years. Before moving to America she hosted and produced her own lifestyle show on a national UK station.

Faith is a proud Londoner, but now lives in Washington DC, with her husband Nathaniel Cole and happily calls it home.

More profile about the speaker
Faith Jegede Cole | Speaker | TED.com
TED@London

Faith Jegede Cole: What I've learned from my autistic brothers

페이스 제게데(Faith Jegede): 자폐증을 앓는 남동생들에게서 배운 교훈들

Filmed:
1,325,374 views

페이스 제게데가 자폐증을 앓고 있는, 특별한 두 동생과 자라면서 겪은 감동적이고 재미있는 이야기를 들려줍니다. TED Talent Search 행사에서 있었던 이 강연에서 그녀는 정상적이라고 불리는 것 이상의 삶을 추구해야 한다는 사실을 우리에게 일깨워줍니다.
- Writer
Writer Faith Jegede Cole draws on her experiences growing up with two autistic brothers in order to spread awareness and understanding about this increasingly common diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Today오늘 I have just one request의뢰.
0
988
2995
오늘 부탁드릴 게 하나 있습니다.
00:19
Please don't tell me I'm normal표준.
1
3983
3390
제가 평범하다고 말하지 말아달라는 것입니다.
00:23
Now I'd like to introduce끼워 넣다 you to my brothers형제.
2
7373
4376
이제 제 형제들을 소개하겠습니다.
00:27
Remi레미 is 22,
3
11749
2266
레미는 22살이고,
00:29
tall and very handsome멋진.
4
14015
2964
키가 크고 아주 잘 생겼습니다.
00:32
He's speechless말 못하는, but he communicates의사 소통하다 joy즐거움
5
16979
3928
그는 말이 없지만,
말 잘 하는 사람들이 할 수 있는 것과는
00:36
in a way that some of the best베스트 orators연설자 cannot~ 할 수 없다..
6
20907
4283
조금 다른 방식으로 즐거움과 소통합니다.
00:41
Remi레미 knows알고있다 what love is.
7
25190
2643
레미는 사랑이 무엇인지 알고 있지요.
00:43
He shares주식 it unconditionally무조건적으로 and he shares주식 it regardless관계없이.
8
27833
4382
그는 조건없이 사랑을 베풀고, 차별하지도 않습니다.
00:48
He's not greedy탐욕스러운. He doesn't see skin피부 color색깔.
9
32215
3520
그는 욕심이 없습니다. 그는 피부색을 보지 않아요.
00:51
He doesn't care케어 about religious종교적인 differences차이점들, and get this:
10
35735
3321
그는 종교적 차이도 신경쓰지 않습니다. 게다가,
00:54
He has never told a lie거짓말.
11
39056
3255
그는 절대로 거짓말을 하지 않습니다.
00:58
When he sings노래하다 songs노래들 from our childhood어린 시절,
12
42311
2481
그가 우리의 어린 시절 노래를 부를 때,
01:00
attempting시도 중 words that not even I could remember생각해 내다,
13
44792
2863
제가 기억하지도 못하는 단어들을 말하면서,
01:03
he reminds생각 나다 me of one thing:
14
47655
2224
그는 저에게 한 가지를 상기시킵니다 :
01:05
how little we know about the mind마음, and how wonderful훌륭한
15
49879
2553
우리가 마음에 대해서 얼마나 아는 것이 없는지, 그리고
01:08
the unknown알 수 없는 must절대로 필요한 것 be.
16
52432
3575
알려지지 않은 것들이
얼마나 경이로울 것인지에 대해 말이지요,
01:11
Samuel사무엘 is 16. He's tall. He's very handsome멋진.
17
56007
5737
사무엘은 16살입니다.
그는 키가 크고 매우 잘 생겼어요.
01:17
He has the most가장 impeccable결점없는 memory기억.
18
61744
3784
그는 흠잡을 데 없는
기억력을 가지고 있습니다.
01:21
He has a selective선택적 one, though그래도.
19
65528
2548
그러나 그의 기억력은 선택적입니다.
01:23
He doesn't remember생각해 내다 if he stole스톨 my chocolate초콜릿 bar,
20
68076
3768
그는 자신이 제 초콜렛 바를
훔쳤는지는 기억하지 못하지만
01:27
but he remembers기억하다 the year of release해제 for every...마다 song노래 on my iPodiPod,
21
71844
3290
제 아이팟에 있는
모든 노래의 발매 연도와
01:31
conversations대화 we had when he was four,
22
75134
2399
그가 4살일 때 우리가 나눴던 대화들,
01:33
weeing위닝 on my arm on the first ever episode삽화 of Teletubbies텔레 테비,
23
77533
3471
텔레토비 첫 번째 방송 때
제 팔에 오줌을 싼 것과,
01:36
and Lady레이디 Gaga's가가 birthday생일.
24
81004
3408
레이디 가가의 생일을 기억합니다.
01:40
Don't they sound소리 incredible놀랄 만한?
25
84412
2737
정말 대단하지 않나요?
01:43
But most가장 people don't agree동의하다.
26
87149
3024
하지만 대부분의 사람들은
그렇게 생각하지 않습니다.
01:46
And in fact, because their그들의 minds마음 don't fit적당한
27
90173
2736
그리고 사실, 그들의 정신이
01:48
into society's사회 version번역 of normal표준,
28
92909
2736
사회적 기준의 "정상"에 들어맞지 않아서,
01:51
they're often자주 bypassed우회하는 and misunderstood오해 된.
29
95645
2938
그들은 종종 무시당하고 오해받습니다.
01:54
But what lifted들어 올린 my heart심장 and strengthened강화 된 my soul영혼
30
98583
3766
하지만 저의 마음에 희망을 주고
정신적으로 힘이 되어 준 것은
01:58
was that even though그래도 this was the case케이스,
31
102349
2320
비록 그런 일들이 있었더라도,
02:00
although이기는 하지만 they were not seen as ordinary보통주,
32
104669
2914
비록 그들이 정상적으로 여겨지지 않더라도,
02:03
this could only mean one thing:
33
107583
2512
그것이 한 가지 사실을 의미하기 때문입니다.
02:05
that they were extraordinary이상한 --
34
110095
3375
그들은 특별하다는 점이죠 --
02:09
autistic자폐증의 and extraordinary이상한.
35
113470
4223
자폐성임과 동시에 특별하다는 것입니다.
02:13
Now, for you who may할 수있다 be less적게 familiar익숙한 with the term기간 "autism자폐성,"
36
117693
4451
자, 이제 "자폐증"이란 말이
친숙하지 않은 분들을 위해 설명드리자면
02:18
it's a complex복잡한 brain disorder무질서 that affects영향을 미치다 social사회적인 communication통신,
37
122144
3902
자폐증은 사회적 소통, 학습, 가끔은
신체적 능력에까지 영향을 미치는
02:21
learning배우기 and sometimes때때로 physical물리적 인 skills기술.
38
126046
3688
복잡한 뇌 질환입니다.
02:25
It manifests명단 in each마다 individual개인 differently다르게,
39
129734
2815
개인에 따라 다른 성향을 보이는데,
02:28
hence금후 why Remi레미 is so different다른 from Sam.
40
132549
2681
레미와 샘이 그렇게 다른 것도 그 때문이죠.
02:31
And across건너서 the world세계, every...마다 20 minutes의사록, one new새로운 person사람
41
135230
2634
전 세계적으로 20분에 한 명씩
02:33
is diagnosed진단받은 with autism자폐성, and although이기는 하지만 it's one of
42
137864
2870
자폐증으로 진단받는데, 자폐증이
02:36
the fastest-growing가장 빠르게 성장하는 developmental발달의 disorders장애 in the world세계,
43
140734
3143
세계적으로 급격히 늘어나는
발달 장애 중의 하나임에도 불구하고
02:39
there is no known알려진 cause원인 or cure치료법.
44
143877
3176
그 원인이나 치료법은 알려져 있지 않습니다.
02:42
And I cannot~ 할 수 없다. remember생각해 내다 the first moment순간 I encountered마주 친 autism자폐성,
45
147053
3265
제가 처음 자폐증을 마주한 순간이
언제였는지는 기억 못 하지만
02:46
but I cannot~ 할 수 없다. recall소환 a day without없이 it.
46
150318
3079
자폐증을 마주하지 않았던 날들이
있었는지도 기억하지 못 합니다.
02:49
I was just three years연령 old늙은 when my brother동료 came왔다 along...을 따라서,
47
153397
2385
제 남동생이 태어났을 때
저는 겨우 3살이었습니다.
02:51
and I was so excited흥분한 that
48
155782
2264
제 삶에 새로운 존재가 생겼다는 것에
02:53
I had a new새로운 being존재 in my life.
49
158046
3103
매우 신나 있었죠.
02:57
And after a few조금 months개월 went갔다 by,
50
161149
2729
그리고 몇 달이 지나자,
02:59
I realized깨달은 that he was different다른.
51
163878
2385
저는 그가 남들과 다르다는 것을 깨달았습니다.
03:02
He screamed소리 지른 a lot.
52
166263
2206
그는 소리를 엄청 질렀습니다.
03:04
He didn't want to play놀이 like the other babies아기들 did,
53
168469
3087
다른 아기들이 노는 것처럼 놀고 싶어하지 않았고
03:07
and in fact, he didn't seem보다
54
171556
1946
사실, 그는 저뿐만 아니라
다른 어떤 것들에도
03:09
very interested관심있는 in me whatsoever도대체 무엇이.
55
173502
2885
크게 관심을 보이지 않았습니다.
03:12
Remi레미 lived살았던 and reigned통치하는 in his own개인적인 world세계, with his own개인적인 rules규칙들,
56
176387
3980
레미는 스스로 규칙을 정한
자신만의 세상을 지배하며 살았고
03:16
and he found녹이다 pleasure in the smallest가장 작은 things,
57
180367
2206
가장 사소한 것들에서 즐거움을 찾았습니다.
03:18
like lining up cars자동차 around the room
58
182573
2523
방 주위에 자동차들을 줄지어 놓거나
03:20
and staring쳐다 보는 at the washing세탁 machine기계
59
185096
1677
새탁기를 뚫어지게 쳐다보거나
03:22
and eating먹기 anything that came왔다 in between중에서.
60
186773
3382
손에 잡히는 대로 먹어보는 일들 말이죠.
03:26
And as he grew자랐다 older더 오래된, he grew자랐다 more different다른,
61
190155
3745
그가 자라면서 그는 점점 더 달라졌고
03:29
and the differences차이점들 became되었다 more obvious분명한.
62
193900
2683
그 차이점들은 더욱 더 두드러지기 시작했습니다.
03:32
Yet아직 beyond...을 넘어서 the tantrums울화통 and the frustration좌절
63
196583
3452
그러나 그의 분노와 좌절과
03:35
and the never-ending끊이지 않는 hyperactivity과잉 행동
64
200035
2769
끊임없는 과잉 행동들의 너머에는
03:38
was something really unique독특한:
65
202804
2592
무엇인가 매우 독특한 것이 있었습니다 :
03:41
a pure순수한 and innocent순진한 nature자연, a boy소년 who saw the world세계
66
205396
3968
그것은 깨끗하고 순수한 성품,
편견없이 세상을 바라보는 소년,
03:45
without없이 prejudice편견, a human인간의 who had never lied거짓말 한.
67
209364
5631
한 번도 거짓말을 해본 적이 없는
사람이었습니다.
03:50
Extraordinary이상한.
68
214995
3081
특별하죠.
03:53
Now, I cannot~ 할 수 없다. deny부정하다 that there have been
69
218076
1787
이제, 제 가족에게 힘든 순간들이 있었다는 것을
03:55
some challenging도전적인 moments순간들 in my family가족,
70
219863
2732
부정할 수는 없습니다.
03:58
moments순간들 where I've wished~ 싶다 that they were just like me.
71
222595
3113
그들이 저와 똑같았으면 좋겠다고
바란 적도 있었습니다.
04:01
But I cast캐스트 my mind마음 back to the things that they've그들은 taught가르쳤다 me
72
225708
2784
하지만 제가 생각을 바꾸게 된 것은,
그들이 제게 가르쳐 준
04:04
about individuality개성 and communication통신 and love,
73
228492
3840
그들의 개성과 소통과 사랑 때문이었습니다.
04:08
and I realize깨닫다 that these are things that
74
232332
3337
그리고 저는그런 것들과 정상의 상태라는 것을
04:11
I wouldn't~ 않을거야. want to change변화 with normality정상.
75
235669
4398
맞바꾸고 싶어하지 않는다는 사실도 깨달았습니다.
04:15
Normality정상 overlooks간과하다 the beauty아름다움 that differences차이점들 give us,
76
240067
5153
"정상"이 간과하고 있는 것은,
서로 간의 차이가 갖는 아름다움과
04:21
and the fact that we are different다른 doesn't mean that one of us is wrong잘못된.
77
245220
3329
서로 다르다는 것이 꼭 한 명이 틀렸다는 것은
아니라는 사실입니다.
04:24
It just means방법 that there's a different다른 kind종류 of right.
78
248549
3838
그것은 그냥 다른 종류의 옳음이
있다는 것을 의미합니다.
04:28
And if I could communicate소통하다 just one thing to Remi레미
79
252387
3817
그리고 만일 제가 레미에게
단 한마디만 말할 수 있다면,
04:32
and to Sam
80
256204
2326
또 샘에게,
04:34
and to you,
81
258530
1727
또 여러분들께, 그럴 수 있다면,
04:36
it would be that you don't have to be normal표준.
82
260257
3796
그것은 바로 정상일 필요가 없다는 것입니다.
04:39
You can be extraordinary이상한.
83
264053
3983
여러분도 특별해질 수 있습니다.
04:43
Because autistic자폐증의 or not,
84
268036
2081
왜냐하면 자폐증이 있든 없든
04:46
the differences차이점들 that we have --
85
270117
2210
우리가 갖고 있는 차이점들 --
04:48
We've우리는 got a gift선물! Everyone's모두들 got a gift선물 inside내부 of us,
86
272327
4368
우리는 재능을 갖고 있습니다!
누구나 내재된 재능이 있어요.
04:52
and in all honesty정직, the pursuit추구 of normality정상
87
276695
3464
그리고 솔직히 말씀드리자면,
정상을 추구하는 것은
04:56
is the ultimate최고의 sacrifice희생 of potential가능성.
88
280159
2997
결국에는 잠재력을 희생시키게 됩니다.
04:59
The chance기회 for greatness위대, for progress진행 and for change변화
89
283156
4340
위대함, 진보와 변화의 기회는
05:03
dies죽다 the moment순간 we try to be like someone어떤 사람 else그밖에.
90
287496
3879
남들과 똑같아지기 위해
노력하는 순간 사라지게 됩니다.
05:07
Please -- don't tell me I'm normal표준.
91
291375
3232
제발 -- 제가 정상이라고 말하지 말아주세요.
05:10
Thank you. (Applause박수 갈채)
92
294607
2473
감사합니다.(박수)
05:12
(Applause박수 갈채)
93
297080
2713
(박수)
Translated by JY Kang
Reviewed by castor J

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Faith Jegede Cole - Writer
Writer Faith Jegede Cole draws on her experiences growing up with two autistic brothers in order to spread awareness and understanding about this increasingly common diagnosis.

Why you should listen

Faith Jegede Cole is a British writer, speaker and researcher. She is passionate about the power of storytelling and its ability to shift mindsets. Her TED Talk titled "What I’ve learned from my autistic brothers" has been viewed over a million times and has warmed the hearts of families impacted by autism.

Faith is currently pursuing her PhD in Communication at American University. She has spent the last three years studying identity, reputation and privacy in the world of online communication. Her research specifically explores the tensions between online visibility and online vulnerability that are experienced when seeking to create positive changes in society.

Prior to her PhD, Faith worked within the radio broadcasting industry for seven years. Before moving to America she hosted and produced her own lifestyle show on a national UK station.

Faith is a proud Londoner, but now lives in Washington DC, with her husband Nathaniel Cole and happily calls it home.

More profile about the speaker
Faith Jegede Cole | Speaker | TED.com