ABOUT THE SPEAKER
Katie Hinde - Lactation researcher
Katie Hinde is studying breast milk’s status as the first superfood, providing babies with invaluable microbes custom-tailored to their individual needs, via an incredible and unlikely dialogue between the mother’s enzymes and the baby’s saliva.

Why you should listen

Did you know mother's milk is older than dinosaurs? Or that the "biological recipe" of milk differs for sons and daughters? Or that milk doesn't just build babies but fuels them too? Mother's milk is the food, medicine and message that organize a baby's brain, body and behavior. What we take for granted in the grocery store dairy aisle has been shaped by hundreds of millions of years of natural selection. As scientists decode the mysteries of milk, we gain essential new tools for human health and well-being.

Scientist, writer and advocate, Katie Hinde, PhD, explores the dynamic interactions between mothers, milk, and infants. Author of dozens of essays and academic articles, Hinde situates her work at the intersection of the life sciences and social sciences to inform parents, clinicians and policy-makers about institutional and inter-personal support of mothers and babies. Hinde co-authored the book Building Babies and founded the science outreach blog, "Mammals Suck…Milk!"

Hinde earned a PhD in Anthropology at UCLA, completed post-doctoral training in neuroscience at the California National Primate Research Center, and then launched her faculty career in the Department of Human Evolutionary Biology at Harvard University. Now an Associate Professor, Hinde is the Director of the Comparative Lactation Lab in the Center for Evolution and Medicine and the School of Human Evolution and Social Change at Arizona State University.

Described as "The Milk Maven" in the inaugural Grist 50 list of "innovators, organizers and visionaries who will lead us toward a more sustainable future," Hinde's work was highlighted for tackling social justice in health and research. From considering how milk feeds microbes to researching how milk shapes infant behavior , her research has been featured in the New York Times, National Geographic, La Presse, Wall Street Journal, Quartz and more. Hinde has been recognized with Early Career Awards from the International Society for Research in Human Milk and Lactation and the American Society of Primatologists for making outstanding, original contributions to these fields as a young investigator.

Importantly, Hinde is dedicated to science outreach and building enthusiasm for animals, ecology and behavior. In 2013, Hinde created the annual March Mammal Madness, a month-long science outreach extravaganza that is used in hundreds of classrooms described by Deadspin Deputy Editor Barry Petchesky as "the only bracket you need."

Understanding milk can directly translate to more personalized clinical recommendations and health optimization for mothers and their infants as well as substantiate the importance of infrastructure and institutional support for breastfeeding. Further, identifying the composition and function of milk informs the formulation of more representative artificial breast milk for those mothers facing obstacles or contraindications to breastfeeding. Lastly, decoding mother's milk will allow for enhanced precision medicine for the most fragile infants and children in neonatal and pediatric intensive care units. Such integrative approaches to mother's milk take discoveries at the bench to applications at the bedside.

More profile about the speaker
Katie Hinde | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Katie Hinde: What we don't know about mother's milk

کەیتی هیندی: ئەوەی نایزانین لەسەر شیری دایک

Filmed:
1,413,994 views

شیری دایک گەشە بە لەشی مناڵان دەدات، سەرچاوەی وزەی گەشەی مێشکیانە، ئامرازی بەرگری پێویست دابین دەکات و لەکاتی هەموو جۆرە قەیران و کێشەیەکدا مناڵ دەپارێزێت -- کەواتە بۆچی، زانایان زیاتر لەسەر تەماتە دەزانن وەک لە شیری دایک؟ کەیتی هیندی باسی زانیاری و بۆچوونی خۆی دەکات لەسەر ئەم ماددە ژیان پێدەرە ئاڵۆزە و باسی ئەو بۆشاییە سەرەکییانە دەکات کە پێویستە توێژینەوە زانستییەکان پڕی بکەنەوە بۆ ئەوەی باشتر بتوانین لێی تێبگەین.
- Lactation researcher
Katie Hinde is studying breast milk’s status as the first superfood, providing babies with invaluable microbes custom-tailored to their individual needs, via an incredible and unlikely dialogue between the mother’s enzymes and the baby’s saliva. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever heard the one
about how breastfeeding is free?
0
560
3159
قەت بیستووتانە کەسێک بڵێت
شیری دایک بێبەرامبەرە؟
00:17
(Laughter)
1
5266
1150
(پێکەنین)
00:18
Yeah, it's pretty funny,
2
6440
2216
بەڵێ جێی پێکەنینە،
00:20
because it's only free if we don't value
women's time and energy.
3
8680
5080
چونکە بێبەرامبەرە ئەگەر کات و
وزەی ژنان بەرز نەنرخێنین.
00:27
Any mother can tell you
how much time and energy it takes
4
15120
4576
هەر دایکێک بێت دەتوانێت
پێتبڵێت چەندێک کات و وزەی دەوێت
00:31
to liquify her body --
5
19720
1936
بۆ بەشلەکردنی لەشی --
00:33
to literally dissolve herself --
6
21680
2536
بۆ تواندنەوەی خۆی --
00:36
(Laughter)
7
24240
1576
(پێکەنین)
00:37
as she feeds this precious
little cannibal.
8
25840
2880
کاتێک خواردن دەدات بەم گۆشتخۆرە
بچووکە بەنرخە.
00:41
(Laughter)
9
29120
2216
(پێکەنین)
00:43
Milk is why mammals suck.
10
31360
2320
شیر هۆکاری خواردنی شیردەرەکانە بە مژین.
00:47
At Arizona State University,
11
35400
1896
لە زانکۆی ویلایەتەی ئەریزۆنا،
00:49
in the Comparative Lactation Lab,
12
37320
1936
لە تاقیگەیەکی شیردا،
00:51
I decode mothers' milk composition
13
39280
2776
سەیری پێکهاتەی شیری دایکم کرد
00:54
to understand its complexity
14
42080
2976
بۆ تێگەشتن لە ئاڵۆزییەکەی و
00:57
and how it influences infant development.
15
45080
2400
چۆن کار دەکاتە سەر پەرەسەندنی منداڵەکە.
01:00
The most important thing that I've learned
16
48720
2360
گرنگترین شت کە فێریبووم
01:03
is that we do not do enough
to support mothers and babies.
17
51800
5120
ئەوەبوو کارێکی پێویست ناکەین
بۆ پشتیوانی کردنی دایکان و منداڵان.
01:09
And when we fail mothers and babies,
18
57720
2176
کاتێکیش دایکان و منداڵان نائومێد دەکەین،
01:11
we fail everyone
who loves mothers and babies:
19
59920
3360
هەموو ئەوانە نائومێد ئەکەین
کە دایکان و مناڵانیان خۆش دەوێت:
01:16
the fathers, the partners,
the grandparents, the aunties,
20
64080
3176
باوکەکان، هاوەڵەکان، نەنک و باپیر،
پوورەکان،
01:19
the friends and kin
that make our human social networks.
21
67280
4080
هاوڕێکان و ناسیاوەکانی
تۆڕی کۆمەڵایەتی مرۆڤ دروست دەکەن.
01:24
It's time that we abandon
simple solutions and simple slogans,
22
72480
4736
کاتی ئەوەیە واز لە چارەسەرە سادە و
درووشمە سادەکان بهێنین و
01:29
and grapple with the nuance.
23
77240
1720
بە وردی کار لەسەر وردەکارییەکان بکەین.
01:32
I was very fortunate
24
80200
1576
من زۆر خۆشبەخت بووم
01:33
to run smack-dab
into that nuance very early,
25
81800
3656
زۆر زوو توانیم پەنجە بخەمە
سەر ئەو وردەکارییانە،
01:37
during my first interview
with a journalist
26
85480
2040
لە یەکەم چاوپێکەوتنمدا
لەگەڵ ڕۆژنامەنوسێک
01:40
when she asked me,
27
88560
1296
کاتێک لێی پرسیم،
01:41
"How long should a mother
breastfeed her baby?"
28
89880
3280
"دایک ئەبێت هەتا چەندێک
شیری خۆی بدات بە منداڵەکەی؟"
01:48
And it was that word "should"
that brought me up short,
29
96040
3880
ئەو وشەی "دەبێت"ە بوو کە
وەڵامی لێ بڕیم،
01:52
because I will never tell a woman
what she should do with her body.
30
100640
4320
چونکە قەت بە ژنێک ناڵێم
کە چی بە لەشی خۆی بکات.
01:58
Babies survive and thrive
31
106800
1776
منداڵەکان بۆیە دەمێننەوە و گەشە دەکەن
02:00
because their mother's milk
is food, medicine and signal.
32
108600
4656
چونکە شیری دایک خواردن، و
دەرمان و ئاماژەیە بۆیان.
02:05
For young infants,
33
113280
1216
بۆ شیرەخۆرە بچووکەکان،
02:06
mother's milk is a complete diet
34
114520
1936
شیری دایک خواردنی تەواوە
02:08
that provides all the building
blocks for their bodies,
35
116480
2576
کە هەموو پێکهاتە پێویستەکان
دابین دەکات بۆ لەشیان،
02:11
that shapes their brain
36
119080
1376
گەشە بە مێشکیان دەدات و
02:12
and fuels all of their activity.
37
120480
2160
وزەیە بۆ هەموو چالاکییەکانیان.
02:15
Mother's milk also feeds the microbes
38
123360
2416
شیری دایک خواردنیش دەدات
بەو میکرۆبانەی
02:17
that are colonizing
the infant's intestinal tract.
39
125800
2440
لە ڕاڕەوی هەرسی
منداڵەکەدایە.
02:20
Mothers aren't just eating for two,
40
128840
1696
دایکان تەنیا بۆ دووکەس نان ناخۆن
02:22
they're eating for two to the trillions.
41
130560
2160
نان بۆ دوو کەس و بۆ ترلیۆنەها دەخۆن.
02:26
Milk provides immunofactors
that help fight pathogens
42
134560
3440
شیر پێکهاتەکانی بەرگری دابین دەکات
کە شەڕ لەگەڵ مشەخۆرەکان دەکەن و
02:31
and mother's milk provides hormones
that signal to the infant's body.
43
139000
5000
ئەو هۆرمۆنانەش دابین دەکات
کە ئاماژەیە بۆ لەشی مناڵەکە.
02:36
But in recent decades,
44
144800
1496
بەڵام لەم دەیانەی دواتردا،
02:38
we have come to take milk for granted.
45
146320
2136
وامان لێهات بە کەم سەیری
شیری دایک بکەین.
02:40
We stopped seeing
something in plain sight.
46
148480
2976
چیتر شتەکان بە ڕوونی نابینین.
02:43
We began to think of milk as standardized,
homogenized, pasteurized,
47
151480
5136
وامان لێهاتووە سەیری شیر بکەین وەک
شتێکی، بە ستاندارد کراو، ڕێکخراو، پاکژکراو،
02:48
packaged, powdered,
flavored and formulated.
48
156640
2960
لە قتوو نراو، کراو بە پاودەر،
تام خۆشکراو، و بە ئامێر درووستکراو.
02:52
We abandoned the milk of human kindness
49
160680
2176
دەستبەرداری شیری میهرەبانی مرۆڤ بووین و
02:54
and turned our priorities elsewhere.
50
162880
2040
وامان کردووە شتی تر
گرنگ بێت بەلامانەوە.
02:58
At the National Institutes of Health
51
166560
1736
لە پەیمانگای نەتەوەیی تەندروستی
03:00
in Washington DC
52
168320
1616
لە واشینگتنی پایتەخت
03:01
is the National Library of Medicine,
53
169960
1840
کتێبخانەی نەتەوەیی پزیشکی لێیە،
03:04
which contains 25 million articles --
54
172520
2736
کە ٢٥ ملیۆن نوسراوی تێدایە --
03:07
the brain trust of life science
and biomedical research.
55
175280
4240
متمانەی مێشک بە زانستی ژیان و
توێژینەوەی پزیشکی زیندەوەری.
03:12
We can use keywords
to search that database,
56
180080
3376
دەتوانین وشە بەکاربهێنین
بۆ گەڕان بەناو داتا بەیسەکەماندا و
03:15
and when we do that,
57
183480
1256
کاتێک ئەوە دەکەین،
03:16
we discover nearly a million
articles about pregnancy,
58
184760
3080
دەبینین نزیکەی ملیۆنێک نوسراو
هەیە لەسەر دووگیانی،
03:20
but far fewer about
breast milk and lactation.
59
188640
3360
بەڵام زۆر کەمتر هەیە لەسەر
شیری دایک و شیردان.
03:24
When we zoom in on the number of articles
just investigating breast milk,
60
192840
4000
کاتێک نزیک دەبینەوە لە ژمارەی ئەو
نوسراوانەی لە شیری دایک دەکۆڵێتەوە،
03:29
we see that we know much more
about coffee, wine and tomatoes.
61
197480
4496
دەبینین لەسەر قاوە، و شەراب و
تەماتە زیاتر دەزانین.
03:34
(Laughter)
62
202000
1200
(پێکەنین)
03:36
We know over twice as much
about erectile dysfunction.
63
204520
3696
دوو هێندەی شیری دایک لەسەر
ڕەپنەبوون دەزانین.
03:40
(Laughter)
64
208240
1520
(پێکەنین)
03:44
I'm not saying we shouldn't
know about those things --
65
212240
2576
من ناڵێم پێویست ناکات زانیاریمان
لەسەر ئەو شتانە هەبێت --
03:46
I'm a scientist, I think
we should know about everything.
66
214840
2696
من زانام، پێم وایە پێویستە
لەسەر هەموو شتێک بزانین.
03:49
But that we know so much less --
67
217560
2336
بەڵام زانینی کەمتر
03:51
(Laughter)
68
219920
1776
(پێکەنین)
03:53
about breast milk --
69
221720
1296
لەسەر شیری دایک --
03:55
the first fluid a young mammal
is adapted to consume --
70
223040
2776
یەکەم شلەمەنی کە شیردەری
بێچوو پێی دەژی
03:57
should make us angry.
71
225840
1360
دەبێت توڕەمان بکات.
03:59
Globally, nine out of 10 women will
have at least one child in her lifetime.
72
227960
4496
لە سەرانسەری جیهاندا، لە دە ژن نۆیان
بەلایەنی کەمەوە لە ژیانیا منداڵێکی دەبێت.
04:04
That means that nearly 130 million
babies are born each year.
73
232480
4456
واتا ساڵانە نزیکەی ١٣٠ ملیۆن مناڵ
لەدایک دەبن.
04:08
These mothers and babies
deserve our best science.
74
236960
3120
ئەم دایک و مناڵانە شایەنی ئەوەن
باشترین زانستیان پێشکەشکرێت.
04:13
Recent research has shown
that milk doesn't just grow the body,
75
241080
3656
توێژینەوەکانی ئەم دواییە نیشانیداوە
شیر نەک تەنیا گەشە بە لەش دەدات،
04:16
it fuels behavior
and shapes neurodevelopment.
76
244760
3240
وزەیەکیشە بۆ لەش و وێنەی
پەرەسەندنی مێشک و دەماریش دەکێشێت.
04:20
In 2015, researchers discovered
77
248800
3016
ساڵی ٢٠١٥، توێژەرەوەکان ئەوەیان دۆزییەوە
04:23
that the mixture of breast milk
and baby saliva --
78
251840
2976
کە تێکەڵەی شیری دایک و
لیکی منداڵ --
04:26
specifically, baby saliva --
79
254840
2056
بەدیاریکراوی، لیکی منداڵ --
04:28
causes a chemical reaction
that produces hydrogen peroxide
80
256920
3816
کارلێکێکی کیمیایی دروست دەکات و
هایدرۆجین پیرۆکساید دروست دەکات
04:32
that can kill staph and salmonella.
81
260760
1760
کە بەکتریای ستاف و سالمۆنێلا دەکوژێت.
04:35
And from humans and other mammal species,
82
263880
2176
وە لە مرۆڤ و شیردەرەکانی تریشەوە،
04:38
we're starting to understand
that the biological recipe of milk
83
266080
3416
خەریکە لەوە تێدەگەین کە
پێکهاتەی زیندەیی شیر،
04:41
can be different when produced
for sons or daughters.
84
269520
3120
دەکرێت جیاوازی هەبێت کاتێک
بەرهەمدەهێنرێت بۆ کوڕ یان کچ،
04:45
When we reach for donor milk
in the neonatal intensive care unit,
85
273560
3616
کاتێک پەنا دەبەین بۆ شیری بەخشەر
لە یەکەی چاودێری وردی تازە لەدایکبووان،
04:49
or formula on the store shelf,
86
277200
1976
یان شیری قتوی کۆگاکان،
04:51
it's nearly one-size-fits-all.
87
279200
2320
وەک جلێکە بۆ بەری هەموو کەس ببێت.
04:53
We aren't thinking about how sons
and daughters may grow at different rates,
88
281960
4256
بیر لەوە ناکەینەوە کە چۆن دەکرێت
کوڕ و کچ ڕێژەی گەشەکردنیان جیابێت،
04:58
or different ways,
89
286240
1216
یان بەشێوەیەکی جیابێت، و
04:59
and that milk may be a part of that.
90
287480
1720
لەوانەیە شیری دایکیش بەشێک بێت لەوە.
05:02
Mothers have gotten the message
91
290200
1936
دایکان پەیامەکەیان پێگەشت و
05:04
and the vast majority of mothers
intend to breastfeed,
92
292160
3416
زۆرینەی دایکان بەنیازن
شیری خۆیان بدەن،
05:07
but many do not reach
their breastfeeding goals.
93
295600
2840
بەڵام زۆرێک ناگەن بە
ئامانجی شیردانەکەی دایان ناوە.
05:11
That is not their failure;
94
299520
2096
ئەوە هەڵەی خۆیان نییە؛
05:13
it's ours.
95
301640
1440
هەڵەی ئێمەیە.
05:15
Increasingly common medical conditions
like obesity, endocrine disorders,
96
303760
4576
هەتا دێت کێشەی تەندروستی باو وەک
قەڵەوی، کێشەی هۆرمۆنات،
05:20
C-section and preterm births
97
308360
1616
نەشتەرگەری منداڵبوون و منداڵبونی پێشوەخت
05:22
all can disrupt the underlying
biology of lactation.
98
310000
2600
دەکرێت هەموویان بایۆلۆجی
شیردان تێک بدەن.
05:25
And many women do not have
knowledgeable clinical support.
99
313280
3720
زۆر ژنیش زانیاری پزیشکی
پێویستیان نییە.
05:29
Twenty-five years ago,
100
317520
1376
بیست و پێنج ساڵ لەمەوبەر،
05:30
the World Health Organization
and UNICEF established criteria
101
318920
3856
ڕێکخراوی تەندروستی جیهانی و
یونیسێف چەند پێوەرێکیان دانا
05:34
for hospitals to be
considered baby friendly --
102
322800
2576
بۆ نەخۆشخانەکان بۆ ئەوەی
بە دۆستی تازە لەدایکبووان دابنرێن --
05:37
that provide the optimal level
of support for mother-infant bonding
103
325400
3816
کە ئاستی پێویستی پشتیوانی دابین بکات
بۆ نزیکبوونەوەی دایک و تازەلەدایک بوو و
05:41
and infant feeding.
104
329240
1320
شیرپێدانی مناڵەکە.
05:43
Today, only one in five babies
in the United States
105
331480
3376
لەم ڕۆژەدا، لە ویلایەتە یەکگرتووەکان
لە پێنج منداڵ یەکێکیان
05:46
is born in a baby-friendly hospital.
106
334880
2160
لە نەخۆشخانەیەکی منداڵ دۆستدا
لەدایک دەبن.
05:51
This is a problem,
107
339200
1256
ئەمە کێشەیە،
05:52
because mothers can grapple
with many problems
108
340480
2856
چونکە دایکان لەو ماوەیەدا
چەندین کێشەیان دەبێت
05:55
in the minutes, hours, days
and weeks of lactation.
109
343360
4056
لە خولەکەکان، کاتژمێرەکان، ڕۆژەکان و
هەفتەکانی ماوەی شیرداندا.
05:59
They can have struggles
with establishing latch,
110
347440
2496
دەکرێت کێشەیان هەبێت لەگەڵ ئەوەی
مناڵەکەیان فێری شیری خۆیان بکەن،
06:01
with pain,
111
349960
1216
ئازارەکەی توشی دەبن،
06:03
with milk letdown
112
351200
1216
دەردانی شیرەکە و
06:04
and perceptions of milk supply.
113
352440
1480
پێدانی شیری پێویست.
06:07
These mothers deserve
knowledgeable clinical staff
114
355000
4496
دایکان شایەنی ئەوەن لەلایەن
ستافێکی پزیشکییەوە زانیاریان پێبدرێت
06:11
that understand these processes.
115
359520
2200
کە لەم پرۆسانە تێبگەن.
06:14
Mothers will call me as they're
grappling with these struggles,
116
362480
3520
دایکەکانی دووچاری ئەو
کێشانە دەبنەوە قسەم لەگەڵ دەکەن،
06:18
crying with wobbly voices.
117
366880
2400
بە گریانەوە قسە ئەکەن،
06:23
"It's not working.
118
371400
1200
"ئەمە سوودی نییە.
06:25
This is what I'm supposed
to naturally be able to do.
119
373240
2656
ئەبێ بەشێوەیەکی سرووشتی
بتوانم ئەمە بکەم.
06:27
Why is it not working?"
120
375920
1240
بۆچی سوودی نییە؟"
06:30
And just because something
is evolutionarily ancient
121
378240
2840
تەنیا لەبەر ئەوەش کە شتێک
بەشێکە لە پەرەسەندمان وەک مرۆڤ
06:33
doesn't mean that it's easy
or that we're instantly good at it.
122
381840
2960
واتای ئەوە نییە ئاسان بێت یان
یەکسەر بتوانین باشبین تێیدا.
06:37
You know what else
is evolutionarily ancient?
123
385560
2656
دەزانن چیتر بەشێکە لە
پەرەسەندنی مرۆڤ؟
06:40
(Laughter)
124
388240
2280
(پێکەنین)
06:44
Sex.
125
392200
1296
سێکسکردن.
06:45
And nobody expects us
to start out being good at it.
126
393520
2936
کەسیش چاوەڕێی ئەوە ناکات یەکسەر
باشبین تێیدا.
06:48
(Laughter)
127
396480
2160
(پێکەنین)
06:51
Clinicians best deliver
quality equitable care
128
399480
4536
پزیشکان کاتێک دەتوانن چاودێرییەکی
تەندروستی گونجاو پێشکەشکەن
06:56
when they have continuing education
129
404040
2016
کاتێک لە فێربوونی بەردەوامدا بن
06:58
about how to best support
lactation and breastfeeding.
130
406080
3120
دەربارەی ئەوەی باشترین شێوە چییە
بۆ هاندانی شیردان و فێرکردنی چۆنێتی شیردان.
07:01
And in order to have
that continuing education,
131
409840
2216
بۆ ئەوەی ئەو فێربوونە
بەردەوامەشیان هەبێت،
07:04
we need to anchor it
to cutting-edge research
132
412080
2136
پێویستمان بە توێژینەوەی بەردەوام و نوێیە
07:06
in both the life sciences
and the social sciences,
133
414240
3496
لە زانستەکانی ژیانیش و
زانستە کۆمەڵایەتییەکانیشدا،
07:09
because we need to recognize
134
417760
1696
چونکە پێویستە ئەوە بزانین
07:11
that too often
135
419480
1280
کە زۆر جار
07:13
historical traumas and implicit biases
136
421640
3416
خوورپەی پێشتر و خراپحاڵی بوون
07:17
sit in the space between
a new mother and her clinician.
137
425080
3520
دەکەوێتە نێوان تازە دایکەکە و
پزیشکەکەیەوە.
07:21
The body is political.
138
429680
1600
لەشیش سیاسییە.
07:24
If our breastfeeding support
is not intersectional,
139
432760
3696
ئەگەر پشتیوانیمان بۆ شیردان
فرەلایەنە نەبێت،
07:28
it's not good enough.
140
436480
1880
وەک پێویست باش نییە.
07:31
And for moms who have to return for work,
141
439120
2976
بۆ دایکەکانیشی کە پێویستە
بچنەوە سەر کارەکانیان،
07:34
because countries like the United States
do not provide paid parental leave,
142
442120
5016
لەبەر ئەوەی هەندێک وڵاتی وەک ئەمریکا
موچە نایەن لەکاتی مۆڵەتی دایکایەتیدا،
07:39
they can have to go back in as short
as just a few days after giving birth.
143
447160
4160
پێویستە دوای چەند ڕۆژێک لە
منداڵبوونیان بچنەوە سەر کارەکەیان.
07:44
How do we optimize
mother and infant health
144
452400
3336
چۆن تەندروستی دایک و مناڵ
باشتر بکەین
07:47
just by messaging
about breast milk to moms
145
455760
3336
تەنیا بە پەیام دەربارەی
شیری دایک بۆ دایکان
07:51
without providing
the institutional support
146
459120
2776
بێ دابینکردنی پشتیوانی
دامەزراوەیی
07:53
that facilitates
that mother-infant bonding
147
461920
2656
کە کارئاسانی بکات بۆ بەهێزکردنی
پەیوەندی دایک و مناڵەکە
07:56
to support breastfeeding?
148
464600
1440
بۆ پشتیوانیکردنی شیرپێدان؟
07:58
The answer is: we can't.
149
466680
2000
وەڵامەکە ئەوەیە: ناتوانین ئەوە بکەین.
08:03
I'm talking to you, legislators,
150
471000
2456
من قسە لەگەڵ ئێوە دەکەم، یاسادانەرەکان و
08:05
and the voters who elect them.
151
473480
1936
دەنگدەرەکانی هەلیاندەبژێرن.
08:07
I'm talking to you, job creators
and collective bargaining units,
152
475440
4696
قسە لەگەڵ ئێوە دەکەم، ئیش دروستکەرەکان و
یەکەکانی ڕێکەوتنی نێوان خاوەنکار و کارمەند و
08:12
and workers, and shareholders.
153
480160
2160
کرێکارەکان و خاوەن پشکەکان.
08:15
We all have a stake
in the public health of our community,
154
483360
3936
هەموومان بەستراوینەتەوە بە
تەندروستی گشتی کۆمەڵگاکەمانەوە، و
08:19
and we all have a role
to play in achieving it.
155
487320
2960
هەموومان ڕۆڵێکمان هەیە
لە باشتر کردنیدا.
08:23
Breast milk is a part
of improving human health.
156
491200
3080
شیری دایک بەشێکی باشترکردنی
تەندروستی مرۆڤەکانە.
08:27
In the NICU, when infants are born
early or sick or injured,
157
495000
4016
لە یەکەی چاودێری وردی تازە لەدایکبوان، کاتێک
مناڵان پێشوەخت یان نخۆش یان
08:31
milk or bioactive constituents in milk
can be critically important.
158
499040
3720
بە زامداری لەدایک دەبن، شیر یان پێکهاتەی
چالاکی زیندەیی شیر دەکرێت زۆر گرنگ بێت.
08:35
Environments or ecologies,
159
503360
1416
ژینگەکان، یان سیستمە ژینگەییەکان،
08:36
or communities where there's
high risk of infectious disease,
160
504800
3216
یان کۆمەڵگاکانی مەترسی نەخۆشییە
درمەکان تێیدا زۆرە،
08:40
breast milk can be incredibly protective.
161
508040
2456
شیری دایک دەکرێت پاراستنی
باش دابین بکات.
08:42
Where there are emergencies
like storms and earthquakes,
162
510520
3615
کاتێک گێژەڵۆکە و زەمینلەرزەی
لەناکاو ڕوودەدات،
08:46
when the electricity goes out,
163
514159
1496
کاتێک کارەبا دەکوژێتەوە،
08:47
when safe water is not available,
164
515679
1976
کاتێک ئاوی پاک بەردەست نابێت،
08:49
breast milk can keep babies
fed and hydrated.
165
517679
2801
شیری دایک دەتوانێت
خواردن و تەڕایی بات بە مناڵەکە.
08:54
And in the context of humanitarian crises,
166
522360
2696
هەروەها لە ڕووانگەی کارەساتە
مرۆییەکانیشەوە،
08:57
like Syrian mothers fleeing war zones,
167
525080
2200
وەک دایکە سوورییەکانی لە ناوچەکانی
جەنگ ڕایان دەکرد،
09:00
the smallest drops can buffer babies
from the biggest global challenges.
168
528240
5520
بچووکترین قەترە شیر دەکرێت
مناڵەکە لە گەورەترین مەترسییەکان بپارێزێت.
09:07
But understanding breast milk
is not just about messaging to mothers
169
535480
4736
بەڵام تێگەشتن لە شیری دایک تەنیا
ئەوە نییە پەیامەکە بگەیەنی بە دایکان و
09:12
and policy makers.
170
540240
1520
یاسا دەرکەرەکان.
09:14
It's also about understanding
what is important in breast milk
171
542080
3096
هەروەها پێویستە لە گرنگی
شیری دایکیش تێبگەین
09:17
so that we can deliver better formulas
172
545200
2776
بۆ ئەوەی بتوانین شیری
قتوی باشتریش ئامادە بکەین
09:20
to moms who cannot or do not
breastfeed for whatever reason.
173
548000
3800
بۆ دایکەکانی ناتوانن شیری خۆیان بەن
یان شیری خۆیان نایەن لەبەر هەر هۆکارێک.
09:24
We can all do a better job
174
552440
1816
هەموومان دەتوانین کارێکی باشتر بکەین
09:26
of supporting the diversity
of moms raising their babies
175
554280
3296
لە پشتیوانیکردنی فرەچەشنی
ئەو دایکانەی مناڵ بەخێو دەکەن
09:29
in a diversity of ways.
176
557600
1720
فرەچەشنی شێوازەکانیان.
09:32
As women around the world struggle
177
560680
1856
لەکاتێکدا ژنان لە جیهاندا
لە ململانێدان
09:34
to achieve political,
social and economic equality,
178
562560
3656
بۆ گەشتن بە یەکسانی سیاسی،
کۆمەڵایەتی و ئابووری،
09:38
we must reimagine motherhood
179
566240
2536
پێویستە دووبارە وێنەی
دایکایەتی بکێشینەوە
09:40
as not the central,
core aspect of womanhood,
180
568800
5216
نەک وەک کرۆکی ناوەڕاستی
بوونمان وەک ژنان،
09:46
but one of the many potential facets
of what makes women awesome.
181
574040
4480
بەڵکو یەکێک لەو شتە زۆرانەی
کە ژنان باشترینن تێیدا.
09:51
It's time.
182
579080
1200
کاتی ئەوەیە.
09:53
(Applause)
183
581040
5403
(چەپڵەلێدان)
Translated by Hiwa Foundation
Reviewed by Hiwa Foundation II

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Katie Hinde - Lactation researcher
Katie Hinde is studying breast milk’s status as the first superfood, providing babies with invaluable microbes custom-tailored to their individual needs, via an incredible and unlikely dialogue between the mother’s enzymes and the baby’s saliva.

Why you should listen

Did you know mother's milk is older than dinosaurs? Or that the "biological recipe" of milk differs for sons and daughters? Or that milk doesn't just build babies but fuels them too? Mother's milk is the food, medicine and message that organize a baby's brain, body and behavior. What we take for granted in the grocery store dairy aisle has been shaped by hundreds of millions of years of natural selection. As scientists decode the mysteries of milk, we gain essential new tools for human health and well-being.

Scientist, writer and advocate, Katie Hinde, PhD, explores the dynamic interactions between mothers, milk, and infants. Author of dozens of essays and academic articles, Hinde situates her work at the intersection of the life sciences and social sciences to inform parents, clinicians and policy-makers about institutional and inter-personal support of mothers and babies. Hinde co-authored the book Building Babies and founded the science outreach blog, "Mammals Suck…Milk!"

Hinde earned a PhD in Anthropology at UCLA, completed post-doctoral training in neuroscience at the California National Primate Research Center, and then launched her faculty career in the Department of Human Evolutionary Biology at Harvard University. Now an Associate Professor, Hinde is the Director of the Comparative Lactation Lab in the Center for Evolution and Medicine and the School of Human Evolution and Social Change at Arizona State University.

Described as "The Milk Maven" in the inaugural Grist 50 list of "innovators, organizers and visionaries who will lead us toward a more sustainable future," Hinde's work was highlighted for tackling social justice in health and research. From considering how milk feeds microbes to researching how milk shapes infant behavior , her research has been featured in the New York Times, National Geographic, La Presse, Wall Street Journal, Quartz and more. Hinde has been recognized with Early Career Awards from the International Society for Research in Human Milk and Lactation and the American Society of Primatologists for making outstanding, original contributions to these fields as a young investigator.

Importantly, Hinde is dedicated to science outreach and building enthusiasm for animals, ecology and behavior. In 2013, Hinde created the annual March Mammal Madness, a month-long science outreach extravaganza that is used in hundreds of classrooms described by Deadspin Deputy Editor Barry Petchesky as "the only bracket you need."

Understanding milk can directly translate to more personalized clinical recommendations and health optimization for mothers and their infants as well as substantiate the importance of infrastructure and institutional support for breastfeeding. Further, identifying the composition and function of milk informs the formulation of more representative artificial breast milk for those mothers facing obstacles or contraindications to breastfeeding. Lastly, decoding mother's milk will allow for enhanced precision medicine for the most fragile infants and children in neonatal and pediatric intensive care units. Such integrative approaches to mother's milk take discoveries at the bench to applications at the bedside.

More profile about the speaker
Katie Hinde | Speaker | TED.com