ABOUT THE SPEAKER
Gordon Brown - British Prime Minister
Britain's former prime minister Gordon Brown played a key role in shaping the G20 nations' response to the world's financial crisis, and was a powerful advocate for a coordinated global response to problems such as climate change, poverty and social justice.

Why you should listen

During his long term of office, former UK prime minister Gordon Brown became one of the world's most experienced political leaders, with a deep understanding of the global economy based on 10 years' experience as Great Britain's Chancellor of the Exchequer. He has been a key architect of the G8's agreements on poverty and climate change, and has provided a passionate voice to encourage the developed world to aid struggling African countries. He is an advocate of global solutions for global problems -- through both the reinvention of international institution and the advancement of a global ethics.

While prime minister, Brown promoted technology as a tool for economic (and environmental) recovery. With his charge to "count the carbon and the pennies," research on electric cars and residential energy efficiency are slated to become a major part of the UK's recovery plan. He pushed for universal broadband and a general increase in spending on science. And he sought to use new communication tools like Twitter and YouTube as a means to communicate government policy.

More profile about the speaker
Gordon Brown | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Gordon Brown: Wiring a web for global good

Gordon'as Brown'as: Interneto naudojimas visuotinei gerovei.

Filmed:
1,004,492 views

Mes gyvename unikaliu metu, sako Didžiosios Britanijos Ministras Pirmininkas Gordon'as Brown'as: mes galime panaudoti šių dienų pasaulinius ryšius, vystydami mūsų bendrą, globalią etiką - ir dirbti kartu, kad įveiktume skurdo, saugumo, klimato kaitos ir ekonomikos iššūkius.
- British Prime Minister
Britain's former prime minister Gordon Brown played a key role in shaping the G20 nations' response to the world's financial crisis, and was a powerful advocate for a coordinated global response to problems such as climate change, poverty and social justice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Can I say how delightedmalonu I am to be away
0
1000
4000
Negaliu apsakyti kaip džiaugiuosi būdamas kuo toliau
00:17
from the calmramus of WestminsterWestminster and WhitehallWhitehall? (LaughterJuokas)
1
5000
3000
nuo Westminster'io ir Whitehall'o ramybės
00:22
This is KimKim, a nine-year-olddevynerių metų VietnamVietnamas girlmergaitė,
2
10000
4000
Tai yra Kim, devynmetė vietnamietė,
00:26
her back ruinedsugadintas by napalmNapalm,
3
14000
5000
jos nugara sužalota napalmo liepsnomis
00:31
and she awakenedatsibudo the consciencesąžinė of the nationtauta of AmericaAmerikoje
4
19000
4000
ir ji pažadino Amerikos sąžinę
00:35
to beginprasideda to endgalas the VietnamVietnamas WarKaro.
5
23000
3000
inicijuoti Vietnamo karo pabaigą.
00:38
This is BirhanBirhan, who was the EthiopianEtiopijos girlmergaitė
6
26000
5000
Tai yra Birhan, mergaitė iš Etiopijos,
00:43
who launchedpaleistas LiveGyventi AidPagalba in the 1980s,
7
31000
4000
kuri pradėjo Live Aid projektą 1980-aisiais,
00:47
15 minutesminutės away from deathmirtis when she was rescuedgelbėjo,
8
35000
3000
jai buvo likę 15 min iki mirties, kai buvo išgelbėta,
00:50
and that picturenuotrauka of her beingesamas rescuedgelbėjo is one that wentnuėjo roundapvalus the worldpasaulis.
9
38000
4000
ši gelbėjimo operacijos nuotrauka pasiekė visą pasaulį.
00:55
This is TiananmenTiananmenio SquareAikštė.
10
43000
3000
Tai yra Tiananmenio aikštė.
00:58
A man before a tankrezervuaras becametapo a picturenuotrauka
11
46000
4000
Žmogus prieš tanką - tai nuotrauka,
01:02
that becametapo a symbolsimbolis for the wholevisa worldpasaulis of resistancepasipriešinimas.
12
50000
4000
kuri tapo pasipriešinimo ženklu visame pasaulyje.
01:06
This nextKitas is the SudaneseSudano girlmergaitė,
13
54000
4000
Šioje nuotraukoje sudanietė mergaitė
01:10
a fewnedaug momentsakimirkos from deathmirtis,
14
58000
3000
keletą akimirkų prieš mirtį,
01:13
a vultureGrifas hoveringvizija in the backgroundfonas,
15
61000
3000
antrame plane lūkuriuojantis maitvanagis,
01:16
a picturenuotrauka that wentnuėjo roundapvalus the worldpasaulis
16
64000
3000
tai nuotrauka apkeliavusi pasaulį
01:19
and shockedsukrėstas people into actionveiksmas on povertyskurdas.
17
67000
3000
ir pažadinusi žmones gelbėti skurstančius.
01:23
This is NedaGabrielė Bubnytė, the IranianIrano girlmergaitė
18
71000
3000
Tai yra Neda, iranietė mergina,
01:26
who was shotkulka while at a demonstrationdemonstracija with her fathertėvas in IranIranas
19
74000
4000
kuri buvo nušauta, kai kartu su tėčiu protestavo Irane
01:30
only a fewnedaug weekssavaitės agoprieš, and she is now the focussutelkti dėmesį, rightlyteisingai so,
20
78000
5000
prieš keletą savaičių, ir ji vis dar
01:35
of the YouTube"YouTube" generationkarta.
21
83000
3000
yra YouTube kartos dėmesio centre.
01:38
And what do all these picturesnuotraukos and eventsrenginiai have in commonbendras?
22
86000
5000
Kas gi vienija šias nuotraukas ir įvykius?
01:43
What they have in commonbendras is what we see unlocksatrakina
23
91000
3000
Visose jose yra kažkas, ką jos mums atskleidžia,
01:46
what we cannotnegaliu see.
24
94000
3000
ko mes kitaip negalime pamatyti.
01:49
What we see unlocksatrakina the invisiblenematomas tiesryšiai
25
97000
5000
Ką jos atskleidžia - tai nematomus užuojautos
01:54
and bondsobligacijos of sympathyužuojautą that bringatnešk us togetherkartu
26
102000
3000
ryšius, kurie mus suvienija
01:57
to becometapti a humanžmogus communitybendruomenė.
27
105000
4000
ir leidžia tapti viena žmogiška bendruomene.
02:02
What these picturesnuotraukos demonstrateįrodyti is that
28
110000
3000
Ką šios nuotraukos parodo, tai
02:05
we do feel the painskausmas of otherskiti,
29
113000
2000
kad mes jaučiame kitų skausmą,
02:07
howevertačiau distantlytolimais ryšiais.
30
115000
2000
kad ir kaip toli būdami.
02:09
What I think these picturesnuotraukos demonstrateįrodyti
31
117000
3000
Ką šios nuotraukos parodo, tai
02:12
is that we do believe in something biggerdidesnis than ourselvesmes patys.
32
120000
4000
kad mes tikime kažkuo didesniu už mus.
02:16
What these picturesnuotraukos demonstrateįrodyti is
33
124000
3000
Ką šios nuotraukos parodo, tai
02:19
that there is a moralmoralinis senseprasme acrossvisoje all religionsreligijos, acrossvisoje all faithstikėjimų,
34
127000
5000
kad nepaisant religijos ar tikėjimo yra bendros moralinės vertybės
02:24
acrossvisoje all continentsžemynuose -- a moralmoralinis senseprasme that
35
132000
4000
visuose žemynuose. Tos moralinės vertybės
02:28
not only do we sharepasidalinti the painskausmas of otherskiti,
36
136000
2000
dėl kurių mes ne tik jaučiame kitų skausmą
02:30
and believe in something biggerdidesnis than ourselvesmes patys
37
138000
2000
ir tikim kažkuo didesniu už mus,
02:32
but we have a dutypareiga to actveikti when we see things
38
140000
2000
bet ir kurios mus skatina veikti, kai matome dalykus,
02:34
that are wrongneteisingai that need rightedginamus,
39
142000
2000
kurie yra neteisingi, ir kurie turi būti ištaisyti,
02:36
see injuriestraumos that need to be correctedpataisyta,
40
144000
2000
kai matome skriaudas, kurios turi būti sustabdytos,
02:38
see problemsproblemos that need to be rectifiedištaisyti.
41
146000
3000
kai matome bėdas, kurios turi būti išspręstos.
02:42
There is a storyistorija about OlofOlof PalmePalme, the SwedishŠvedų PrimePirmininkas MinisterMinistras,
42
150000
4000
Yra istorija apie Olof'ą Palme'ą, Švedijos Ministrą Pirmininką, kuris
02:46
going to see RonaldRonaldas ReaganReiganas in AmericaAmerikoje in the 1980s.
43
154000
3000
atvyko aplankyti Ronald'o Reagan'o Amerikoje 1980-aisiais.
02:49
Before he arrivedatvyko RonaldRonaldas ReaganReiganas said --
44
157000
2000
Prieš jam atvykstant Ronald'as Reagan'as paklausė --
02:51
and he was the SwedishŠvedų SocialSocialinės DemocraticDemokratinės PrimePirmininkas MinisterMinistras --
45
159000
2000
jis buvo Švedijos socialdemokratų ministras pirmininkas --
02:53
"IsnAr ne’t this man a communistkomunistų?"
46
161000
2000
"Ar šis žmogus komunistas?"
02:56
The replyatsakyti was, "No, MrJ. PresidentPrezidentas, he’s an anti-communistanti-komunistu."
47
164000
4000
Atsakymas: "Ne, Jūsų Ekscelencija, jis anti-komunistas."
03:00
And RonaldRonaldas ReaganReiganas said, "I donDon’t carepriežiūra what kindmalonus of communistkomunistų he is!"
48
168000
3000
Ronald'as Reagan'as atsakė: "Man nesvarbu, kokios rūšies jis komunistas!"
03:03
(LaughterJuokas)
49
171000
2000
(Juokas)
03:05
RonaldRonaldas ReaganReiganas askedpaklausė OlofOlof PalmePalme,
50
173000
3000
Ronald'as Reagan'as paklausė Olof'o Palme's,
03:08
the SocialSocialinės DemocraticDemokratinės PrimePirmininkas MinisterMinistras of SwedenŠvedija,
51
176000
3000
socialdemokrato Švedijos ministro pirmininko,
03:11
"Well, what do you believe in? Do you want to abolishpanaikinti the richturtingas?"
52
179000
4000
"Kuo jūs tikite? Ar jūs norite, kad neliktų turtuolių?"
03:15
He said, "No, I want to abolishpanaikinti the poorprastas."
53
183000
3000
Jis atsakė: "Ne, aš noriu, kad neliktų neturtingųjų"
03:18
Our responsibilityatsakomybė is to let everyoneVisi have the chancetikimybė
54
186000
3000
Mūsų pareiga yra suteikti kiekvienam šansą
03:21
to realizesuvokti their potentialpotencialus to the fullpilnas.
55
189000
3000
pasiekti tai, ką jis gali.
03:25
I believe there is a moralmoralinis senseprasme and a globalpasaulinis ethicetika
56
193000
4000
Aš tikiu, kad egzistuoja moralinės vertybės ir visuotinė etika,
03:29
that commandskomandos attentiondėmesio from people of everykiekvienas religionreligija
57
197000
3000
kuriomis vadovaujasi kiekvienos religijos išpažintojai,
03:32
and everykiekvienas faithtikėjimas, and people of no faithtikėjimas.
58
200000
3000
kiekvieno tikėjimo pasekėjai ir netikintys žmonės.
03:36
But I think what's newnaujas is that we now have the capacitypajėgumas
59
204000
4000
Tačiau nauja yra tai, kad dabar turime galimybes
03:40
to communicatebendrauti instantaneouslyakimirksniu acrossvisoje frontierssienų
60
208000
2000
realiu laiku bendrauti nepaisydami valstybių sienų
03:42
right acrossvisoje the worldpasaulis.
61
210000
3000
visame pasaulyje.
03:45
We now have the capacitypajėgumas to find commonbendras groundžemė
62
213000
2000
Dabar turime galimybes prieiti prie bendros nuomonės
03:47
with people who we will never meetsusitikti,
63
215000
2000
su žmonėmis, kurių niekad nesutiksime,
03:49
but who we will meetsusitikti throughper the InternetInterneto and throughper
64
217000
5000
bet su kuriais bendrausime per Internetą ir kitas
03:54
all the modernmodernus meansreiškia of communicationkomunikacija;
65
222000
2000
modernias komunikacijos priemones,
03:56
that we now have the capacitypajėgumas to organizeorganizuoti
66
224000
2000
dabar turime galimybes organizuotis
03:58
and take collectivekolektyvas actionveiksmas togetherkartu
67
226000
3000
ir veikti kartu
04:01
to dealspręsti with the problemproblema or an injusticeneteisinga
68
229000
3000
spręsdami problemas ar kovodami su neteisybe,
04:04
that we want to dealspręsti with;
69
232000
2000
kurią mes norime nugalėti
04:06
and I believe that this makesdaro this a uniqueunikalus ageamžius in humanžmogus historyistorija,
70
234000
3000
ir aš tikiu, kad tai yra unikalus metas žmonijos istorijoje -
04:09
and it is the startpradėti of what I would call
71
237000
3000
tai yra tai, ką aš vadinčiau
04:12
the creationkūryba of a trulynuoširdžiai globalpasaulinis societyvisuomenė.
72
240000
4000
globaliosios visuomenės kūrimu.
04:16
Go back 200 yearsmetai when the slavevergas tradeprekyba was
73
244000
3000
Grįžkime 200 metų atgal, kai vergų prekyba
04:19
underpagal pressurespaudimas from WilliamWilliam WilberforceWilberforce and all the protestersProtestuotojai.
74
247000
4000
buvo spaudžiama William'o Wilberforce'o ir visų protestuotojų.
04:24
They protestedprotestavo acrossvisoje BritainDidžiojoje Britanijoje.
75
252000
2000
Jie protestavo visoje Britanijoje.
04:26
They wonlaimėjo publicvisuomenė opinionnuomonė over a long periodlaikotarpis of time.
76
254000
3000
Ilgainiui jie įgavo visuomenės palaikymą.
04:29
But it tookpaėmė 24 yearsmetai for the campaignkampanija to be successfulsėkmingas.
77
257000
4000
Tačiau užtruko 24 metus, kad šis protestas būtų sėkmingas.
04:33
What could they have donepadaryta with the picturesnuotraukos that they could have shownparodyta
78
261000
3000
Ką jie galėjo padaryti, jeigu būtų galėję parodyti nuotraukas,
04:36
if they were ablegalingas to use the modernmodernus meansreiškia of communicationkomunikacija
79
264000
4000
jei būtų galėję naudoti modernias bendravimo priemones,
04:40
to winlaimėk people’s heartsširdis and mindsprotai?
80
268000
2000
kad pasiektų žmonių galvas ir širdis.
04:42
Or if you take EglantyneEglantyne JebbJebb,
81
270000
2000
Paimkime Eglantyne Jebb,
04:44
the womanmoteris who createdsukurta SaveIšsaugoti the ChildrenVaikai 90 yearsmetai agoprieš.
82
272000
3000
moteris, kuri įkūrė Gelbėkime Vaikus prieš 90 metų.
04:47
She was so appalledsiaubė by what was happeningvyksta in AustriaAustrija
83
275000
4000
Ji buvo taip pasibaisėjusi tuo, kas vyko Austrijoje
04:51
as a resultrezultatas of the First WorldPasaulyje WarKaro and what was happeningvyksta to childrenvaikai
84
279000
4000
po Pirmojo Pasaulinio karo ir kas buvo daroma
04:55
who were partdalis of the defeatednugalėjo familiesšeimos of AustriaAustrija,
85
283000
4000
pralaimėjusios Austrijos šeimų vaikams,
04:59
that in BritainDidžiojoje Britanijoje she wanted to take actionveiksmas,
86
287000
2000
kad Britanijoje ji norėjo kažko imtis.
05:01
but she had to go housenamas to housenamas,
87
289000
2000
Ji turėjo eiti nuo durų iki durų,
05:03
leafletpakuotės lapelis to leafletpakuotės lapelis, to get people to attendlankyti a rallyralis
88
291000
3000
nešdama lankstinuką po lankstinuko, kad žmonės ateitų į mitingą
05:06
in the RoyalKarališkoji AlbertAlbertas HallSalė
89
294000
3000
Karališkoje Albert'o Salėje,
05:09
that eventuallygaliausiai gavedavė birthGimdymas to SaveIšsaugoti the ChildrenVaikai,
90
297000
3000
kur susirinkę žmonės įkūrė Gelbėkime Vaikus,
05:12
an internationaltarptautinis organizationorganizacija that is now fullyvisiškai recognizedpripažintas
91
300000
3000
tarptautinę organizaciją, visuotinai pripažintą
05:15
as one of the great institutionsinstitucijos in our landžemė and in the worldpasaulis.
92
303000
4000
viena iš kilniausių institucijų pasaulyje.
05:19
But what more could she have donepadaryta
93
307000
2000
Bet ji būtų galėjusi daugiau,
05:21
if she’d had the modernmodernus meansreiškia of communicationsryšiai availableprieinama to her
94
309000
3000
jei tik ji būtų turėjusi modernias komunikacijos priemones,
05:24
to createsukurti a senseprasme that the injusticeneteisinga that people saw
95
312000
3000
kad įrodytų žmonėms, kad kovoti su šia neteisybe
05:27
had to be actedveikė uponpo immediatelynedelsiant?
96
315000
2000
reikia nedelsiant?
05:29
Now look at what’s happenedįvyko in the last 10 yearsmetai.
97
317000
3000
Pažiūrėkime, kas nutiko per pastaruosius 10 metų.
05:32
In PhilippinesFilipinai in 2001, PresidentPrezidentas EstradaEstrada --
98
320000
3000
Filipinuose 2001-aisiais, prezidentas Estrada --
05:35
a millionmln people textedtexted eachkiekvienas other about the corruptionkorupcija of that regimerežimas,
99
323000
5000
milijonas žmonių žinutėmis susirašinėjo apie korumpuotą režimą,
05:40
eventuallygaliausiai broughtatnešė it down and it was, of coursežinoma, calledvadinamas the "coupperversmo dede texttekstas." (LaughterJuokas)
100
328000
5000
kuris galiausiai buvo nuverstas, o perversmas pavadintas "žinučių perversmu".
05:46
Then you have in ZimbabweZimbabvė the first electionrinkimai underpagal RobertRobertas MugabeR. Mugabės a yearmetai agoprieš.
101
334000
5000
Taip pat pirmieji rinkimai Zimbabvėje valdant Robert'ui Mugabe'i prieš metus.
05:51
Because people were ablegalingas to take mobilemobilus phonetelefonas photographsnuotraukos
102
339000
3000
Dėl to, kad žmonės galėjo fotografuoti telefonais
05:54
of what was happeningvyksta at the pollingapklausos stationsstotyse, it was impossibleneįmanomas
103
342000
3000
tai, kas vyko balsavimo vietose, premjerui tapo
05:57
for that PremierPremier to fixpataisyti that electionrinkimai in the way that he wanted to do.
104
345000
4000
neįmanoma suklastoti rinkimų rezultatų taip, kaip buvo planuota.
06:01
Or take BurmaMianmaras/Birma and the monksvienuoliai that were bloggingdienoraščiai out,
105
349000
4000
Paimkim Birma ir vienuolius kurie rašė tinklaraščius
06:05
a countryŠalis that nobodyniekas knewžinojau anything about that was happeningvyksta, untiliki these blogsdienoraščiai
106
353000
4000
iš šalies, apie kurią niekas nežinojo, kol šie tinklaraščiai
06:09
told the worldpasaulis that there was a repressionrepresijų,
107
357000
2000
nepranešė pasauliui apie represijas,
06:11
meaningprasme that livesgyvena were beingesamas lostprarastas
108
359000
2000
naikinančias gyvybes
06:13
and people were beingesamas persecutedpersekiojami and AungAung SanSan SuuSuu KyiKyi,
109
361000
3000
ir apie žmones kurie buvo persekiojami ir Aung San Suu Kyi,
06:16
who is one of the great prisonerskaliniai of consciencesąžinė of the worldpasaulis,
110
364000
4000
kuri tapo viena iš žymiausių pasaulio politinių kalinių.
06:20
had to be listenedklausėsi to.
111
368000
2000
Ir jie turėjo būti išklausyti.
06:22
Then take IranIranas itselfpats, and what people are doing todayšiandien:
112
370000
4000
Paimkime patį Iraną, ir tai ką žmonės ten daro šiandien,
06:26
followingtoliau what happenedįvyko to NedaGabrielė Bubnytė,
113
374000
3000
po to kas įvyko Nedai,
06:29
people who are preventingužkirsti kelią the securitysaugumas servicespaslaugos of IranIranas findingrasti those people
114
377000
6000
žmones, kurie neleidžia Irano saugumui surasti tuos žmones,
06:35
who are bloggingdienoraščiai out of IranIranas, any by everybodyvisi who is bloggingdienoraščiai,
115
383000
3000
kurie rašo tinklaraščius apie tai, kas vyksta Irane,
06:38
changingkeičiasi their addressadresas to TehranTeheranas, IranIranas,
116
386000
3000
pakeisdami jų adresus į Teheraną, Irane,
06:41
and makingpriėmimo it difficultsunku for the securitysaugumas servicespaslaugos.
117
389000
2000
ir pasunkinant saugumiečių darbą.
06:43
Take, thereforetodėl, what modernmodernus technologytechnologija is capablegalingas of:
118
391000
4000
Todėl paimkime tai, ką gali modernioji technologija:
06:47
the powergalia of our moralmoralinis senseprasme alliedsąjungininkas to the powergalia of communicationsryšiai
119
395000
7000
suvienyti mūsų moralinius principus kartu su komunikacijos pajėgumais
06:54
and our abilitygebėjimas to organizeorganizuoti internationallytarptautiniu mastu.
120
402000
3000
ir mūsų sugebėjimu organizuotis tarptautiniu mastu.
06:57
That, in my viewvaizdas, givessuteikia us the first opportunitygalimybė as a communitybendruomenė
121
405000
4000
Tai, mano manymu, suteikia mums, kaip bendruomenei, galimybę
07:01
to fundamentallyiš esmės changekeisti the worldpasaulis.
122
409000
4000
pakeisti pasaulį iš pagrindų.
07:05
ForeignUžsienio policypolitika can never be the sametas pats again. It cannotnegaliu be runpaleisti by eliteselitas;
123
413000
3000
Užsienio politika nebegali būti tokia pati. Ji negali būti kuriama elito;
07:08
it’s got to be runpaleisti by listeningklausytis to the publicvisuomenė opinionsnuomones of peoplestautos who are bloggingdienoraščiai,
124
416000
5000
ji turi būti kuriama klausant žmonių balso, tų kurie rašo tinklaraščius,
07:13
who are communicatingbendrauti with eachkiekvienas other around the worldpasaulis.
125
421000
3000
tų kurie bendrauja visame pasaulyje.
07:16
200 yearsmetai agoprieš the problemproblema we had to solveišspręsk was slaveryvergija.
126
424000
3000
Prieš 200 metų turėjome išspręsti vergijos problemą.
07:20
150 yearsmetai agoprieš I supposetarkime the mainpagrindinis problemproblema in a countryŠalis like oursmūsų
127
428000
4000
Prieš 150 metų pagrindinės problemos tokioje šalyje kaip mūsų
07:24
was how youngjaunas people, childrenvaikai, had the right to educationšvietimas.
128
432000
3000
buvo tai, kokio amžiaus žmonės, vaikai, turėjo teisę į išsilavinimą.
07:27
100 yearsmetai agoprieš in mostlabiausiai countriesšalyse in EuropeEuropoje, the pressurespaudimas was for the right to votebalsas.
129
435000
5000
Prieš 100 metų daugelyje Europos šalių buvo spaudimas dėl balso teisės.
07:32
50 yearsmetai agoprieš the pressurespaudimas was for the right to socialsocialinis securitysaugumas and welfaregerovė.
130
440000
5000
Prieš 50 metų spaudimas buvo dėl teisės į socialinę apsaugą ir pašalpas.
07:37
In the last 50-60 yearsmetai we have seenmatė fascismfašizmas, anti-SemitismAntisemitizmas, racismrasizmas, apartheidapartheidas,
131
445000
6000
Per paskutinius 50 - 60 metų mes matėme fašizmą, antisemitizmą, rasizmą, apartheidą,
07:43
discriminationdiskriminacija on the basispagrindas of sexseksas and genderLytis and sexualityseksualumas;
132
451000
5000
diskriminaciją pagal lytį ir seksualumą.
07:48
all these have come underpagal pressurespaudimas
133
456000
2000
Visa tai susilaukė spaudimo
07:50
because of the campaignskampanijos that have been runpaleisti by people to changekeisti the worldpasaulis.
134
458000
4000
iš žmonių, kurie siekė pakeisti pasaulį.
07:54
I was with NelsonNelson MandelaMandela a yearmetai agoprieš, when he was in LondonLondonas.
135
462000
4000
Aš buvau kartu su Nelsonu Mandela prieš metus Londone.
07:58
I was at a concertkoncertas that he was attendinglankyti to markženklas his birthdaygimtadienis
136
466000
5000
Buvau kartu koncerte, kuriame jis minėjo savo gimtadienį
08:03
and for the creationkūryba of newnaujas resourcesištekliai for his foundationfondas.
137
471000
5000
ir ieškojo remėjų jo naujojo fondo kūrimui.
08:08
I was sittingsėdi nextKitas to NelsonNelson MandelaMandela -- I was very privilegedprivilegijuotas to do so --
138
476000
4000
Aš sėdėjau šalia Nelsono Mandelos - man buvo didelė garbė -
08:12
when AmyAmy WinehouseWinehouse cameatėjo ontoį the stageetapas. (LaughterJuokas)
139
480000
3000
ir tada Amy Winehouse užlipo ant scenos
08:15
And NelsonNelson MandelaMandela was quitegana surprisedsiurprizas at the appearanceišvaizda of the singerdainininkė
140
483000
4000
ir Nelson'as Mandela buvo nustebintas šios atlikėjos pasirodymu
08:19
and I was explainingpaaiškinti to him at the time who she was.
141
487000
4000
ir aš tuo tarpu aiškinau jam, kas ji tokia.
08:24
AmyAmy WinehouseWinehouse said, "NelsonNelson MandelaMandela and I have a lot in commonbendras.
142
492000
6000
Amy Winehouse pasakė, "Nelsonas Mandela ir aš turim daug bendro.
08:30
My husbandvyru too has spentišleista a long time in prisonkalėjimas."
143
498000
5000
Mano vyras taip pat praleido daug laiko kalėjime."
08:35
(LaughterJuokas)
144
503000
3000
(Juokas)
08:38
NelsonNelson MandelaMandela then wentnuėjo down to the stageetapas
145
506000
4000
Nelsonas Mandela tada užlipo ant scenos
08:42
and he summarizedapibendrinti the challengeiššūkis for us all.
146
510000
3000
ir trumpai apibendrino mūsų visų iššūkį.
08:45
He said in his lifetimegyvenimas he had climbedužkopė a great mountainkalnas, the mountainkalnas
147
513000
4000
Jis pasakė, kad per savo gyvenimą jis kopė į aukštą viršukalnę,
08:49
of challengingiššūkis and then defeatingnugalėti racialrasinis oppressionpriespaudos and defeatingnugalėti apartheidapartheidas.
148
517000
4000
pasipriešinimo ir kovos prieš rasinę priespaudą ir apartheidą viršukalnę.
08:53
He said that there was a greaterdidesnis challengeiššūkis aheadpriekyje,
149
521000
3000
Jis sakė, kad priešakyje yra dar didesnis iššūkis,
08:56
the challengeiššūkis of povertyskurdas, of climateklimatas changekeisti -- globalpasaulinis challengesiššūkiai
150
524000
4000
skurdo iššūkis, klimato kaita, kiti globalūs iššūkiai
09:00
that neededreikia globalpasaulinis solutionssprendimai
151
528000
2000
kuriems reikia globalių sprendimų
09:02
and neededreikia the creationkūryba of a trulynuoširdžiai globalpasaulinis societyvisuomenė.
152
530000
4000
ir kuriems reikia tikros pasaulinės visuomenės sukūrimo.
09:06
We are the first generationkarta whichkuris is in a positionpozicija to do this.
153
534000
4000
Mes esame pirma karta, kuri gali tai padaryti.
09:10
CombineSujungti the powergalia of a globalpasaulinis ethicetika
154
538000
3000
Sujunkite globalios etikos jėgą su
09:13
with the powergalia of our abilitygebėjimas to communicatebendrauti
155
541000
5000
mūsų globalaus bendravimo ir
09:18
and organizeorganizuoti globallyvisame pasaulyje, with the challengesiššūkiai that we now faceveidas,
156
546000
4000
organizacijos sugebėjimais ir iššūkiais, kurie stovi prieš mus,
09:22
mostlabiausiai of whichkuris are globalpasaulinis in their naturegamta.
157
550000
3000
kurių dauguma yra iš prigimties globalūs.
09:25
ClimateKlimatas changekeisti cannotnegaliu be solvedišspręsta in one countryŠalis,
158
553000
3000
Klimato kaita negali būti išspręsta vienos šalies,
09:28
but has got to be solvedišspręsta by the worldpasaulis workingdirba togetherkartu.
159
556000
3000
ji turi būti sprendžiama visam pasauliui dirbant kartu.
09:31
A financialfinansinis crisiskrizė, just as we have seenmatė, could not be solvedišspręsta
160
559000
2000
Finansų krizė, kaip jau matėme, negali būti išspręsta
09:33
by AmericaAmerikoje alonevienas or EuropeEuropoje alonevienas;
161
561000
2000
vien tik Amerikos ar Europos pastangomis,
09:35
it neededreikia the worldpasaulis to work togetherkartu.
162
563000
2000
reikėjo viso pasaulio dirbančio kartu.
09:37
Take the problemsproblemos of securitysaugumas and terrorismterorizmas and, equallylygiai taip pat,
163
565000
3000
Paimkime saugumo ir terorizmo bėdas ir taip pat
09:40
the problemproblema of humanžmogus rightsteises and developmentplėtra:
164
568000
2000
žmogaus teisių ir vystymosi problemas -
09:42
they cannotnegaliu be solvedišspręsta by AfricaAfrika alonevienas;
165
570000
2000
vien Afrika negali jų išspręsti;
09:44
they cannotnegaliu be solvedišspręsta by AmericaAmerikoje or EuropeEuropoje alonevienas.
166
572000
4000
vien Amerika ar Europa negali jų išspręsti.
09:48
We cannotnegaliu solveišspręsk these problemsproblemos unlessnebent we work togetherkartu.
167
576000
3000
Mes negalime išspręsti šių bėdų, nebent dirbsime kartu.
09:51
So the great projectprojektas of our generationkarta, it seemsatrodo to me,
168
579000
3000
Taigi didžiausias mūsų kartos projektas, man atrodo,
09:54
is to buildstatyti for the first time, out of a globalpasaulinis ethicetika
169
582000
3000
yra pirmąkart iš pasaulinės etikos,
09:57
and our globalpasaulinis abilitygebėjimas to communicatebendrauti
170
585000
2000
mūsų sugebėjimo globaliai bendrauti ir
09:59
and organizeorganizuoti togetherkartu, a trulynuoširdžiai globalpasaulinis societyvisuomenė,
171
587000
3000
susiburti, sukurti tikrą globalią visuomenę,
10:02
builtpastatytas on that ethicetika but with institutionsinstitucijos
172
590000
4000
pastatytą ant etikos pamatų, bet su institucijomis,
10:06
that can servetarnauti that globalpasaulinis societyvisuomenė and make for a differentskiriasi futureateitis.
173
594000
4000
kurios gali tarnauti šiai globaliai visuomenei ir padėti pakeisti ateitį.
10:10
We have now, and are the first generationkarta with, the powergalia to do this.
174
598000
5000
Dabar mes esam pirmoji karta, kuri turi galimybes tai padaryti.
10:15
Take climateklimatas changekeisti. Is it not absolutelyvisiškai scandalousskandalingas
175
603000
2000
Klimato kaita. Ar tai nėra visiškai skandalinga,
10:17
that we have a situationsituacija
176
605000
2000
kad esame situacijoje,
10:19
where we know that there is a climateklimatas changekeisti problemproblema,
177
607000
4000
kurioje žinome, kad yra klimato kaitos problema,
10:23
where we know alsotaip pat that that will mean we have to give more resourcesištekliai
178
611000
3000
ir taip pat žinome, kad tai reiškia, jog turėsime duoti daugiau išteklių
10:26
to the poorestneturtingiausias countriesšalyse to dealspręsti with that,
179
614000
2000
skurdžiausioms šalims, kad jos galėtų kovoti su klimato kaita,
10:28
when we want to createsukurti a globalpasaulinis carbonanglis marketturgus,
180
616000
3000
kai norėsime sukurti pasaulinę anglies rinką,
10:31
but there is no globalpasaulinis institutionįstaigos
181
619000
2000
tačiau nėra pasaulinės institucijos,
10:33
that people have been ablegalingas to agreesutinku uponpo
182
621000
2000
dėl kurios žmonės sutartų ir
10:35
to dealspręsti with this problemproblema?
183
623000
2000
kuri galėtų kovoti su šia problema?
10:37
One of the things that has got to come out of CopenhagenKopenhaga in the nextKitas fewnedaug monthsmėnesių
184
625000
3000
Viena iš naujienų, kuri turėtų atkeliauti iš Kopenhagos per keletą kitų mėnesių,
10:40
is an agreementsusitarimas that there will be
185
628000
2000
tai susitarimas, kad bus įkurta
10:42
a globalpasaulinis environmentalaplinkosauga institutionįstaigos
186
630000
2000
pasaulinė aplinkosaugos institucija,
10:44
that is ablegalingas to dealspręsti
187
632000
2000
kuri sugebės susitvarkyti
10:46
with the problemsproblemos of persuadingįtikinti the wholevisa of the worldpasaulis
188
634000
3000
su sunkumais įkalbant visą pasaulį
10:49
to movejudėti alongkartu a climate-changeklimato kaitos agendadarbotvarkė.
189
637000
2000
judėti link klimato kaitos problemos sprendimo.
10:52
(ApplausePlojimai)
190
640000
5000
(Plojimai)
10:58
One of the reasonsmotyvai why an institutionįstaigos is not in itselfpats enoughpakankamai
191
646000
5000
Viena priežasčių, kodėl institucijos savaime nepakanka,
11:03
is that we have got to persuadeįtikinti people around the worldpasaulis
192
651000
2000
yra tai, kad mes taip pat turime įkalbėti žmones visame pasaulyje
11:05
to changekeisti their behaviorelgesys as well,
193
653000
2000
pakeisti savo elgesį,
11:07
so you need that globalpasaulinis ethicetika of fairnesssąžiningumas and responsibilityatsakomybė
194
655000
3000
todėl mums reikia sąžiningumo ir atsakingumo pasaulinės etikos,
11:10
acrossvisoje the generationskartos.
195
658000
2000
kuri išliktų per visas kartas.
11:12
Take the financialfinansinis crisiskrizė.
196
660000
2000
Paimkime finansų krizę.
11:14
If people in poorerskurdesnių countriesšalyse can be hitnukentėti by a crisiskrizė that startsprasideda in NewNaujas YorkJorkas
197
662000
6000
Jeigu žmonėms skurdesnėse šalyse gali smogti krizė, kuri prasideda Niujorke
11:20
or startsprasideda in the sub-primežlugus hipotekos marketturgus of the UnitedDidžioji StatesAmerikos of AmericaAmerikoje.
198
668000
4000
ar prasideda antrinių paskolų rinkoje Jungtinėse Amerikos Valstijose.
11:24
If people can find that that sub-primežlugus hipotekos productproduktas
199
672000
2000
Jei žmonės sužino, antrinės paskolos
11:26
has been transferredperkelti acrossvisoje nationstautos
200
674000
2000
keliauja per daug šalių
11:28
manydaug, manydaug timeslaikai untiliki it endsbaigiasi up in banksbankai in IcelandIslandija
201
676000
2000
daug daug kartų kol atsiduria Islandijos banke
11:30
or the restpoilsis in BritainDidžiojoje Britanijoje,
202
678000
2000
ar Britanijoje,
11:32
and people'sžmonių ordinarypaprastas savingstaupymas are affectedpaveikta by it,
203
680000
3000
ir paprastų žmonių santaupos būna paveiktos,
11:35
then you cannotnegaliu relypasikliauti on a systemsistema of nationalnacionalinis supervisionpriežiūra.
204
683000
3000
tada nebegalima pasitikėti nacionalinėmis reguliavimo priemonėmis.
11:38
You need in the long runpaleisti for stabilitystabilumas, for economicekonominis growthaugimas,
205
686000
3000
Ilgu laikotarpiu stabilumui, ekonominiam augimui,
11:41
for jobsdarbo vietos, as well as for financialfinansinis stabilitystabilumas,
206
689000
3000
darbams, taip pat ir finansiniam stabilumui reikia
11:44
globalpasaulinis economicekonominis institutionsinstitucijos that make sure
207
692000
3000
pasaulinių ekonomikos institucijų, kurios užtikrintų,
11:47
that growthaugimas to be sustainedilgalaikis has to be sharedbendrai naudojamas,
208
695000
2000
kad augimas tam, kad būtų ilgalaikis, turi būti padalinamas,
11:49
and are builtpastatytas on the principleprincipas
209
697000
2000
ir kurios būtų sukurtos su nuostata,
11:51
that the prosperitygerovė of this worldpasaulis is indivisiblenedalomas.
210
699000
3000
kad klestėjimas pasaulyje nėra tik išskirtiesiems.
11:54
So anotherkitas challengeiššūkis for our generationkarta is to createsukurti globalpasaulinis institutionsinstitucijos
211
702000
3000
Taigi dar vienas iššūkis mūsų kartai yra sukurti pasaulines institucijas,
11:57
that reflectatspindėti our ideasidėjos of fairnesssąžiningumas and responsibilityatsakomybė,
212
705000
4000
kurios atspindėtų mūsų idėjas apie teisingumą ir atsakingumą,
12:01
not the ideasidėjos that were the basispagrindas
213
709000
2000
o ne tas idėjas, kurios buvo pagrindas
12:03
of the last stageetapas of financialfinansinis developmentplėtra over these recentneseniai yearsmetai.
214
711000
5000
paskutiniam finansinio augimo etapui pastaraisiais metais.
12:08
Then take developmentplėtra and take the partnershippartnerystė we need betweentarp our countriesšalyse
215
716000
4000
Tada paimkime vystymąsi ir partnerystės ryšius, kurių mums reikia tarp mūsų šalių
12:12
and the restpoilsis of the worldpasaulis, the poorestneturtingiausias partdalis of the worldpasaulis.
216
720000
5000
ir likusio pasaulio, skurdžiausios pasaulio dalies.
12:17
We do not have the basispagrindas of a propertinkamai partnershippartnerystė for the futureateitis,
217
725000
4000
Mes neturim tinkamo pagrindo partnerystėms ateityje,
12:21
and yetvis dar, out of people’s desiretroškimas for a globalpasaulinis ethicetika
218
729000
3000
tačiau su žmonių globalios etikos troškimu
12:24
and a globalpasaulinis societyvisuomenė that can be donepadaryta.
219
732000
3000
ir globalia visuomene ryšiai gali būti sukurti.
12:27
I have just been talkingkalbėti to the PresidentPrezidentas of SierraSiera LeoneLeonė.
220
735000
3000
Aš tik ką šnekėjau su Siera Leonės prezidentu.
12:30
This is a countryŠalis of sixšeši and a halfpusė millionmln people,
221
738000
3000
Tai šalis su šešiais su puse milijono gyventojų,
12:33
but it has only 80 doctorsgydytojai; it has 200 nursesslaugytojos;
222
741000
4000
bet ji turi tik 80 daktarų, tik 200 seselių,
12:37
it has 120 midwivesakušerių.
223
745000
3000
tik 120 akušerių.
12:40
You cannotnegaliu beginprasideda to buildstatyti a healthcaresveikatos apsauga systemsistema for sixšeši millionmln people
224
748000
4000
Negalima pradėti kurti sveikatos apsaugos sistemos šešiems milijonams žmonių
12:44
with suchtoks limitedribotas resourcesištekliai.
225
752000
3000
tik su tokiais mažais resursais.
12:47
Or take the girlmergaitė I metsusitiko when I was in TanzaniaTanzanija,
226
755000
2000
Arba pašnekėkime apie mergaitę, kurią sutikau, kai lankiausi Tanzanijoje,
12:49
a girlmergaitė calledvadinamas MiriamMiriam.
227
757000
2000
mergaitę vardu Miriam.
12:51
She was 11 yearsmetai oldsenas; her parentstėvai had bothabu diedmirė from AIDSAIDS,
228
759000
4000
Jai buvo 11 metų, abu tėvai mirę nuo AIDS,
12:55
her mothermotina and then her fathertėvas.
229
763000
2000
pirma mama, po to ir tėtis.
12:57
She was an AIDSAIDS orphanPirmoji vienišoji eilutė beingesamas handedrankomis
230
765000
3000
Ji buvo AIDS našlaitė, keliaujanti
13:00
acrossvisoje differentskiriasi extendedpratęstas familiesšeimos to be caredrūpinamasi for.
231
768000
3000
tarp daug daugiavaikių šeimų, kurios ja rūpinosi.
13:03
She herselfpati was sufferingkančios from HIVŽIV;
232
771000
2000
Ji ir pati sirgo ŽIV,
13:05
she was sufferingkančios from tuberculosistuberkuliozė.
233
773000
2000
taip pat ir tuberkulioze.
13:07
I metsusitiko her in a fieldlaukas, she was raggedskarmaluotas, she had no shoesavalynė.
234
775000
4000
Aš sutikau ją laukuose, ji buvo pavargusi, neturėjo batų.
13:11
When you lookedatrodė in her eyesakys, any girlmergaitė at the ageamžius of elevenvienuolika
235
779000
3000
Pažiūrėjus į kiekvienos 11 metų mergaitės akis
13:14
is looking forwardPirmyn to the futureateitis,
236
782000
3000
pamatai, kad ji nekantriai laukia ateities,
13:17
but there was an unreachablenepasiekiamas sadnessliūdesys in that girlmergaitė’s eyesakys
237
785000
4000
tačiau tos mergaitės akyse buvo neapsakomas liūdesys
13:21
and if I could have translatedišverstas that to the restpoilsis of the worldpasaulis for that momentmomentas,
238
789000
5000
ir jeigu aš galėčiau tą žvilgsnį, tą momentą išsiųsti visam pasauliui,
13:26
I believe that all the work that it had donepadaryta for the globalpasaulinis HIVŽIV/AIDSAIDS fundfondas
239
794000
4000
aš tikiu, kad tai būtų padarę tokią įtaką, kad pasaulinis ŽIV/AIDS fondas būtų
13:30
would be rewardedapdovanoti by people beingesamas preparedparuošta to make donationsaukos.
240
798000
3000
sulaukęs labai daug žmonių, pasiruošusių jį paremti.
13:33
We mustprivalo then buildstatyti a propertinkamai relationshipsantykiai betweentarp the richestturtingiausias and
241
801000
4000
Todėl mes privalome sukurti tinkamą ryšį tarp turtingiausių
13:37
the poorestneturtingiausias countriesšalyse
242
805000
2000
ir skurdžiausių šalių,
13:39
basedpagrįstas on our desiretroškimas that they are ablegalingas to fendatremti for themselvespatys
243
807000
3000
kuris būtų paremtas mūsų tikėjimu ir troškimu, kad jie gali savimi pasirūpinti
13:42
with the investmentinvesticijos that is necessarybūtina in their agricultureŽemdirbystė,
244
810000
3000
gavę reikiamas investicijas į agrikultūrą,
13:45
so that AfricaAfrika is not a netneto importerimportuotojas of foodmaistas, but an exportereksportuotojas of foodmaistas.
245
813000
4000
kad Afrika nebūtų maisto importuotojas, bet maisto eksportuotojas.
13:49
Take the problemsproblemos of humanžmogus rightsteises and
246
817000
2000
Panagrinėkime žmogaus teisių problemas ir
13:51
the problemsproblemos of securitysaugumas in so manydaug countriesšalyse around the worldpasaulis.
247
819000
3000
saugumo problemas daugelyje valstybių visame pasaulyje.
13:54
BurmaMianmaras/Birma is in chainsgrandinės, ZimbabweZimbabvė is a humanžmogus tragedytragedija,
248
822000
5000
Birma yra surakinta, Zimbabvė yra žmogiškoji tragedija,
13:59
in SudanSudanas thousandstūkstančiai of people have diedmirė unnecessarilybe reikalo
249
827000
3000
Sudane tūkstančiai žmonių bereikalingai žuvo
14:02
for warskarai that we could preventužkirsti kelią.
250
830000
3000
karuose, kurių galėjome išvengti.
14:05
In the RwandaRuandos Children'sVaikų žaidimų MuseumMuziejus,
251
833000
3000
Ruandos Vaikų Muziejuje
14:08
there is a photographnuotrauka of a 10-year-old-Metų senumo boyberniukas
252
836000
4000
yra 10-mečio berniuko fotografija
14:12
and the Children'sVaikų žaidimų MuseumMuziejus is commemoratingminėdamas the livesgyvena that were lostprarastas
253
840000
6000
ir šis muziejus pamini gyvybes, kurios buvo prarastos
14:18
in the RwandanRuandos genocidegenocidas where a millionmln people diedmirė.
254
846000
4000
per Ruandos genocidą, kai žuvo milijonas žmonių.
14:22
There is a photographnuotrauka of a boyberniukas calledvadinamas DavidDavid.
255
850000
3000
Ten yra berniuko, vardu Deividas, nuotrauka.
14:25
BesideŠalia that photographnuotrauka there is the informationinformacija about his life.
256
853000
4000
Šalia nuotraukos yra informacija apie jo gyvenimą.
14:29
It said "DavidDavid, ageamžius 10."
257
857000
3000
Ten parašyta: "Deividas, 10 metų."
14:32
DavidDavid: ambitionambicija to be a doctorgydytojas.
258
860000
3000
Deividas nori būti daktaru.
14:35
FavoriteMėgstamiausia sportSportas: footballfutbolas. What did he enjoymėgautis mostlabiausiai?
259
863000
4000
Mėgiamiausias sportas: futbolas. Ką jis labiausiai mėgo?
14:39
MakingTodėl people laughjuoktis.
260
867000
3000
Juokinti žmones.
14:42
How did he diemirti?
261
870000
3000
Kaip jis žuvo?
14:45
TorturedKankino to deathmirtis.
262
873000
2000
Mirtinai nukankintas.
14:47
Last wordsžodžiai said to his mothermotina who was alsotaip pat torturedkankinamas to deathmirtis:
263
875000
5000
Paskutiniai žodžiai mamai, kuri taip pat buvo mirtinai nukankinta:
14:52
"Don't worrynerimauti. The UnitedDidžioji NationsTautų are comingartėja."
264
880000
4000
"Nesijaudink, Jungtinės Tautos jau ateina."
14:56
And we never did.
265
884000
3000
Mes niekad neatėjom.
14:59
And that youngjaunas boyberniukas believedtikėjo our promisespažadai
266
887000
2000
O šis jaunas berniukas tikėjo mūsų pažadais,
15:01
that we would help people in difficultysunku in RwandaRuandos,
267
889000
3000
kad mes padėsime žmonėms Ruandoje,
15:04
and we never did.
268
892000
2000
bet mes niekad nepadėjom.
15:06
So we have got to createsukurti in this worldpasaulis alsotaip pat
269
894000
2000
Taigi šiame pasaulyje mes turime sukurti
15:08
institutionsinstitucijos for peacekeepingtaikos palaikymas and humanitarianhumanitariniai aidpagalba,
270
896000
2000
institucijas, kurios rūpintųsi taika ir humanitarine pagalba,
15:11
but alsotaip pat for reconstructionrekonstrukcija and securitysaugumas
271
899000
3000
taip pat ir atstatymu ir saugumu
15:14
for some of the conflict-riddenKonfliktų draskomose statesteigia of the worldpasaulis.
272
902000
3000
pasaulio šalyse, kur vyksta konfliktai.
15:17
So my argumentargumentas todayšiandien is basicallyiš esmės this.
273
905000
3000
Taigi mano šiandienos argumentas yra toks.
15:20
We have the meansreiškia by whichkuris we could createsukurti a trulynuoširdžiai globalpasaulinis societyvisuomenė.
274
908000
3000
Mes turime galimybes, su kuriomis galėtume sukurti tikrai globalią visuomenę.
15:23
The institutionsinstitucijos of this globalpasaulinis societyvisuomenė can be createdsukurta by our endeavorsstengiasi.
275
911000
6000
Šios pasaulinės visuomenės institucijos gali būti sukurtos mūsų atkakliomis pastangomis.
15:29
That globalpasaulinis ethicetika can infuseužpilti the fairnesssąžiningumas and responsibilityatsakomybė that is necessarybūtina
276
917000
4000
Pasaulinė etika gali įnešti teisingumą ir atsakingumą, kuris būtinas tam,
15:33
for these institutionsinstitucijos to work,
277
921000
3000
kad šios institucijos veiktų,
15:36
but we should not loseprarasti the chancetikimybė in this generationkarta,
278
924000
3000
bet mes turim neprarasti mūsų kartos šanso,
15:39
in this decadedešimtmetis in particularypač, with PresidentPrezidentas ObamaObama in AmericaAmerikoje,
279
927000
4000
būtent šį dešimtmetį, su prezidentu Obama Amerikoje,
15:43
with other people workingdirba with us around the worldpasaulis,
280
931000
3000
su kitais žmonėmis, dirbančiais su mumis visame pasaulyje,
15:46
to createsukurti globalpasaulinis institutionsinstitucijos for the environmentaplinka,
281
934000
2000
kad sukurtume pasaulines institucijas aplinkosaugai
15:48
and for financefinansuoti,
282
936000
2000
ir finansams,
15:50
and for securitysaugumas and for developmentplėtra,
283
938000
2000
ir saugumui, ir vystymuisi,
15:52
that make senseprasme of our responsibilityatsakomybė to other peoplestautos,
284
940000
3000
kurios suteiktų prasmę mūsų atsakomybei prieš kitus žmones,
15:55
our desiretroškimas to bindįpareigoti the worldpasaulis togetherkartu, and
285
943000
3000
mūsų troškimui sujungti pasaulį ir
15:58
our need to tacklespręsti problemsproblemos that everybodyvisi knowsžino existegzistuoja.
286
946000
4000
mūsų poreikiui susidoroti su problemomis, kurios visi žino, kad egzistuoja.
16:02
It is said that in AncientSenovės RomeRoma that when CiceroCiceronas spokekalbėjo to his audiencesauditorijos,
287
950000
5000
Yra sakoma, kad senovės Romoje, kai Ciceronas kalbėdavo savo publikai,
16:07
people used to turnpasukti to eachkiekvienas other and say about CiceroCiceronas, "Great speechkalba."
288
955000
6000
žmonės atsisukdavo vieni į kitus ir sakydavo: "Puiki kalba."
16:13
But it is said that in AncientSenovės GreeceGraikija
289
961000
2000
Bet sakoma, kad senovės Graikijoje,
16:15
when DemosthenesDemostenas spokekalbėjo to his audiencesauditorijos,
290
963000
3000
kai šnekėdavo Demostenas savo žmonėms,
16:18
people turnedPaaiškėjo to eachkiekvienas other and didnnematei’t say "Great speechkalba."
291
966000
3000
žmonės atsisukdavo vienas į kitą, ir nesakydavo: "Puiki kalba."
16:21
They said, "Let's marchKovas."
292
969000
2000
Jie sakydavo: "Žygiuojam."
16:23
We should be marchingžygiavimas towardslink a globalpasaulinis societyvisuomenė.
293
971000
3000
Mes turėtume žygiuoti link pasaulinės visuomenės.
16:26
Thank you.
294
974000
1000
Ačiū jums.
16:27
(ApplausePlojimai)
295
975000
6000
(Plojimai)
Translated by Vaidotas Lasas
Reviewed by Andrius Burnickas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gordon Brown - British Prime Minister
Britain's former prime minister Gordon Brown played a key role in shaping the G20 nations' response to the world's financial crisis, and was a powerful advocate for a coordinated global response to problems such as climate change, poverty and social justice.

Why you should listen

During his long term of office, former UK prime minister Gordon Brown became one of the world's most experienced political leaders, with a deep understanding of the global economy based on 10 years' experience as Great Britain's Chancellor of the Exchequer. He has been a key architect of the G8's agreements on poverty and climate change, and has provided a passionate voice to encourage the developed world to aid struggling African countries. He is an advocate of global solutions for global problems -- through both the reinvention of international institution and the advancement of a global ethics.

While prime minister, Brown promoted technology as a tool for economic (and environmental) recovery. With his charge to "count the carbon and the pennies," research on electric cars and residential energy efficiency are slated to become a major part of the UK's recovery plan. He pushed for universal broadband and a general increase in spending on science. And he sought to use new communication tools like Twitter and YouTube as a means to communicate government policy.

More profile about the speaker
Gordon Brown | Speaker | TED.com