ABOUT THE SPEAKER
Gordon Brown - British Prime Minister
Britain's former prime minister Gordon Brown played a key role in shaping the G20 nations' response to the world's financial crisis, and was a powerful advocate for a coordinated global response to problems such as climate change, poverty and social justice.

Why you should listen

During his long term of office, former UK prime minister Gordon Brown became one of the world's most experienced political leaders, with a deep understanding of the global economy based on 10 years' experience as Great Britain's Chancellor of the Exchequer. He has been a key architect of the G8's agreements on poverty and climate change, and has provided a passionate voice to encourage the developed world to aid struggling African countries. He is an advocate of global solutions for global problems -- through both the reinvention of international institution and the advancement of a global ethics.

While prime minister, Brown promoted technology as a tool for economic (and environmental) recovery. With his charge to "count the carbon and the pennies," research on electric cars and residential energy efficiency are slated to become a major part of the UK's recovery plan. He pushed for universal broadband and a general increase in spending on science. And he sought to use new communication tools like Twitter and YouTube as a means to communicate government policy.

More profile about the speaker
Gordon Brown | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Gordon Brown: Wiring a web for global good

Gordon Brown: Wykorzystanie sieci dla dobra świata

Filmed:
1,004,492 views

To szczególny moment w historii, mówi Premier Wielkiej Brytanii - Gordon Brown: możemy wykorzystać możliwości jakie daje nam nowoczesna łączność, aby wykształcić pojęcie globalnej etyki i pracować razem nad problemami biedy, bezpieczeństwa, zmian klimatycznych i ekonomii.
- British Prime Minister
Britain's former prime minister Gordon Brown played a key role in shaping the G20 nations' response to the world's financial crisis, and was a powerful advocate for a coordinated global response to problems such as climate change, poverty and social justice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Can I say how delightedzachwycony I am to be away
0
1000
4000
Jestem wniebowzięty mogąc odpocząć
00:17
from the calmspokojna of WestminsterWestminster and WhitehallWhitehall? (LaughterŚmiech)
1
5000
3000
od spokoju panującego w Westminister i Whitehall.
00:22
This is KimKim, a nine-year-oldNine-year-old VietnamWietnam girldziewczyna,
2
10000
4000
To Kim, wietnamska dziewczynka,
00:26
her back ruinedzrujnowany by napalmNapalm,
3
14000
5000
napalm poparzył jej plecy.
00:31
and she awakenedprzebudzony the consciencesumienie of the nationnaród of AmericaAmeryka
4
19000
4000
Jej przypadek przekonał Amerykanów,
00:35
to beginzaczynać to endkoniec the VietnamWietnam WarWojny.
5
23000
3000
że czas zakończyć wojnę w Wietnamie.
00:38
This is BirhanBirhan, who was the EthiopianEtiopski girldziewczyna
6
26000
5000
To Birhan, dziewczyna z Etiopii,
00:43
who launcheduruchomiona LiveNa żywo AidPomoc in the 1980s,
7
31000
4000
która zapoczątkowała Live Aid w latach 80-tych.
00:47
15 minutesminuty away from deathśmierć when she was rescueduratowany,
8
35000
3000
kwadrans dzielił ją od śmierci,
00:50
and that pictureobrazek of her beingistota rescueduratowany is one that wentposzedł roundokrągły the worldświat.
9
38000
4000
a zdjęcie z akcji ratunkowej obiegło świat.
00:55
This is TiananmenTiananmen SquarePlac.
10
43000
3000
To plac Tiananmen.
00:58
A man before a tankczołg becamestał się a pictureobrazek
11
46000
4000
Człowiek stojący przed czołgiem,
01:02
that becamestał się a symbolsymbol for the wholecały worldświat of resistanceodporność.
12
50000
4000
dla całego świata stał się symbolem oporu.
01:06
This nextNastępny is the SudaneseSudański girldziewczyna,
13
54000
4000
A to sudańska dziewczynka,
01:10
a fewkilka momentschwile from deathśmierć,
14
58000
3000
kilka chwil przed śmiercią,
01:13
a vultureSęp hoveringunoszące się in the backgroundtło,
15
61000
3000
sęp wyczekujący w tle.
01:16
a pictureobrazek that wentposzedł roundokrągły the worldświat
16
64000
3000
To szokujące zdjęcie skłoniło świat
01:19
and shockedwstrząśnięty people into actionczynność on povertyubóstwo.
17
67000
3000
do działań na rzecz walki z biedą.
01:23
This is NedaNeda, the IranianIrański girldziewczyna
18
71000
3000
Wreszcie Neda, Irańska dziewczyna
01:26
who was shotstrzał while at a demonstrationdemonstracja with her fatherojciec in IranIran
19
74000
4000
postrzelona na demonstracji na oczach ojca.
01:30
only a fewkilka weekstygodnie agotemu, and she is now the focusskupiać, rightlysłusznie so,
20
78000
5000
To na niej skupia się obecnie, słusznie zresztą,
01:35
of the YouTubeYouTube generationgeneracja.
21
83000
3000
pokolenie YouTube.
01:38
And what do all these pictureskino and eventswydarzenia have in commonpospolity?
22
86000
5000
Co te wydarzenia i zdjęcia mają wspólnego?
01:43
What they have in commonpospolity is what we see unlocksodblokowuje
23
91000
3000
Wszystkie wskazują na to, co jest widoczne,
01:46
what we cannotnie może see.
24
94000
3000
oraz co się za nimi kryje.
01:49
What we see unlocksodblokowuje the invisibleniewidzialny tieswięzi
25
97000
5000
To niewidzialne więzy współczucia,
01:54
and bondswięzy of sympathywspółczucie that bringprzynieść us togetherRazem
26
102000
3000
spajające nas wszystkich
01:57
to becomestają się a humanczłowiek communityspołeczność.
27
105000
4000
w ludzką społeczność.
02:02
What these pictureskino demonstratewykazać is that
28
110000
3000
Zdjęcia te demonstrują,
02:05
we do feel the painból of othersinni,
29
113000
2000
że czujemy ból innych,
02:07
howeverjednak distantlyodlegle.
30
115000
2000
nieważne jak są daleko.
02:09
What I think these pictureskino demonstratewykazać
31
117000
3000
Pokazują też jasno,
02:12
is that we do believe in something biggerwiększy than ourselvesmy sami.
32
120000
4000
że wierzymy w coś więcej.
02:16
What these pictureskino demonstratewykazać is
33
124000
3000
Pokazują, że istnieje
02:19
that there is a moralmorał sensesens acrossprzez all religionsreligie, acrossprzez all faithswyznań,
34
127000
5000
poczucie moralności niezależne od wiary, religii
02:24
acrossprzez all continentskontynenty -- a moralmorał sensesens that
35
132000
4000
czy kontynentu, który zamieszkujemy.
02:28
not only do we sharedzielić the painból of othersinni,
36
136000
2000
Nie tylko pozwala nam ono
02:30
and believe in something biggerwiększy than ourselvesmy sami
37
138000
2000
łączyć się w bólu i wierze w ideały
02:32
but we have a dutyobowiązek to actdziałać when we see things
38
140000
2000
ale też zobowiązuje nas do działania,
02:34
that are wrongźle that need rightedwyprostował,
39
142000
2000
w obliczu niesprawiedliwości
02:36
see injuriesurazy that need to be correctedpoprawione,
40
144000
2000
agresji i problemów, które można naprawić.
02:38
see problemsproblemy that need to be rectifiedrektyfikowany.
41
146000
3000
agresji i problemów, które można naprawić.
02:42
There is a storyfabuła about OlofOlof PalmePalme, the SwedishSzwedzki PrimePrime MinisterMinister,
42
150000
4000
Jest taka anegdota o szwedzkim Premierze Olofie Palme,
02:46
going to see RonaldRonald ReaganReagan in AmericaAmeryka in the 1980s.
43
154000
3000
jechał na spotkanie z Ronaldem Reaganem.
02:49
Before he arrivedprzybył RonaldRonald ReaganReagan said --
44
157000
2000
Zanim przyjechał, Reagan spytał...
02:51
and he was the SwedishSzwedzki SocialSpołeczne DemocraticDemokratycznej PrimePrime MinisterMinister --
45
159000
2000
Był to szwedzki Premier z ramienia socjaldemokratów...
02:53
"IsnISN’t this man a communistkomunistyczny?"
46
161000
2000
"Czy to komunista?"
02:56
The replyOdpowiadać was, "No, MrMr PresidentPrezydent, he’s an anti-communistantykomunistycznej."
47
164000
4000
Padła odpowiedź, "Nie Panie Prezydencie, jest antykomunistą."
03:00
And RonaldRonald ReaganReagan said, "I donDon’t careopieka what kinduprzejmy of communistkomunistyczny he is!"
48
168000
3000
Reagan odparł, "Jakim jest komunistą mnie nie obchodzi."
03:03
(LaughterŚmiech)
49
171000
2000
(Śmiech)
03:05
RonaldRonald ReaganReagan askedspytał OlofOlof PalmePalme,
50
173000
3000
Reagan zapytał Olofa Palme,
03:08
the SocialSpołeczne DemocraticDemokratycznej PrimePrime MinisterMinister of SwedenSzwecja,
51
176000
3000
socjaldemokratycznego Premiera Szwecji,
03:11
"Well, what do you believe in? Do you want to abolishzniesienie the richbogaty?"
52
179000
4000
"W co Pan wierzy? Chce Pan walczyć z bogatymi?"
03:15
He said, "No, I want to abolishzniesienie the poorubogi."
53
183000
3000
Odpowiedział, "Nie, chcę walczyć z biedą."
03:18
Our responsibilityodpowiedzialność is to let everyonekażdy have the chanceszansa
54
186000
3000
Wszystkim musimy dać szansę
03:21
to realizerealizować theirich potentialpotencjał to the fullpełny.
55
189000
3000
na zrealizowanie swojego potencjału.
03:25
I believe there is a moralmorał sensesens and a globalświatowy ethicEtyka
56
193000
4000
Wierzę, że istnieje poczucie moralności i etyki,
03:29
that commandspolecenia attentionUwaga from people of everykażdy religionreligia
57
197000
3000
które dzielą ludzie
03:32
and everykażdy faithwiara, and people of no faithwiara.
58
200000
3000
każdej wiary, oraz ci bez wiary.
03:36
But I think what's newNowy is that we now have the capacityPojemność
59
204000
4000
Nowością jest natomiast, możliwość
03:40
to communicatekomunikować się instantaneouslymomentalnie acrossprzez frontiersgranic
60
208000
2000
błyskawicznej komunikacji,
03:42
right acrossprzez the worldświat.
61
210000
3000
komunikacji globalnej.
03:45
We now have the capacityPojemność to find commonpospolity groundziemia
62
213000
2000
Możemy znaleźć wspólny język
03:47
with people who we will never meetspotykać się,
63
215000
2000
z ludźmi, których nigdy nie spotkamy,
03:49
but who we will meetspotykać się throughprzez the InternetInternet and throughprzez
64
217000
5000
ale których możemy poznać w sieci
03:54
all the modernnowoczesny meansznaczy of communicationkomunikacja;
65
222000
2000
i dzięki innym metodom,
03:56
that we now have the capacityPojemność to organizezorganizować
66
224000
2000
możemy je wykorzystać
03:58
and take collectivekolektyw actionczynność togetherRazem
67
226000
3000
i wspólnie walczyć
04:01
to dealsprawa with the problemproblem or an injusticeniesprawiedliwość
68
229000
3000
z problemami i niesprawiedliwością,
04:04
that we want to dealsprawa with;
69
232000
2000
które należy naprawić.
04:06
and I believe that this makesczyni this a uniquewyjątkowy agewiek in humanczłowiek historyhistoria,
70
234000
3000
Sądzę, że to unikalny okres w historii.
04:09
and it is the startpoczątek of what I would call
71
237000
3000
Początek czegoś takiego jak
04:12
the creationkreacja of a trulynaprawdę globalświatowy societyspołeczeństwo.
72
240000
4000
prawdziwie globalne społeczeństwo.
04:16
Go back 200 yearslat when the slaveniewolnik tradehandel was
73
244000
3000
200 lat temu handlowi niewolnikami
04:19
underpod pressurenacisk from WilliamWilliam WilberforceWilberforce and all the protestersProtestujący.
74
247000
4000
sprzeciwił się William Wilberforce z grupą protestujących.
04:24
They protestedprotestowali acrossprzez BritainWielkiej Brytanii.
75
252000
2000
Protestowali w Wlk. Brytanii,
04:26
They wonwygrał publicpubliczny opinionopinia over a long periodokres of time.
76
254000
3000
długo czekając na publiczne poparcie.
04:29
But it tookwziął 24 yearslat for the campaignkampania to be successfuludany.
77
257000
4000
Wygrali po 24 latach.
04:33
What could they have doneGotowe with the pictureskino that they could have shownpokazane
78
261000
3000
Co mogliby zdziałać ze swoimi materiałami
04:36
if they were ablezdolny to use the modernnowoczesny meansznaczy of communicationkomunikacja
79
264000
4000
gdyby dostępne im były współczesne środki komunikacji
04:40
to winzdobyć people’s heartskiery and mindsumysły?
80
268000
2000
by przekonać innych?
04:42
Or if you take EglantyneEglantyne JebbNoża.,
81
270000
2000
Albo Eglantyne Jebb,
04:44
the womankobieta who createdstworzony SaveZapisz the ChildrenDzieci 90 yearslat agotemu.
82
272000
3000
która 90 lat temu stworzyła Save the Children.
04:47
She was so appalledprzerażony by what was happeningwydarzenie in AustriaAustria
83
275000
4000
Była tak poruszona wydarzeniami w Austrii,
04:51
as a resultwynik of the First WorldŚwiat WarWojny and what was happeningwydarzenie to childrendzieci
84
279000
4000
w następstwie II Wojny Światowej i losem dzieci
04:55
who were partczęść of the defeatedpokonał familiesrodziny of AustriaAustria,
85
283000
4000
z pokonanych Austriackich rodzin,
04:59
that in BritainWielkiej Brytanii she wanted to take actionczynność,
86
287000
2000
że postanowiła działać.
05:01
but she had to go housedom to housedom,
87
289000
2000
Musiała chodzić po domach,
05:03
leafletUlotka to leafletUlotka, to get people to attenduczestniczyć w a rallyRajd
88
291000
3000
rozdawać ulotki, aby przekonać ludzi do przyjścia
05:06
in the RoyalRoyal AlbertAlbert HallHall
89
294000
3000
na zgromadzenie w Royal Albert Hall
05:09
that eventuallyostatecznie gavedał birthnarodziny to SaveZapisz the ChildrenDzieci,
90
297000
3000
i w efekcie dać początek Save the Children,
05:12
an internationalmiędzynarodowy organizationorganizacja that is now fullycałkowicie recognizeduznane
91
300000
3000
międzynarodowej organizacji uznawanej za jedną
05:15
as one of the great institutionsinstytucje in our landwylądować and in the worldświat.
92
303000
4000
z najlepszych tego typu instytucji w kraju i na świecie.
05:19
But what more could she have doneGotowe
93
307000
2000
O ile więcej mogłaby zdziałać,
05:21
if she’d had the modernnowoczesny meansznaczy of communicationskomunikacja availabledostępny to her
94
309000
3000
dzięki współczesnym środkom komunikacji,
05:24
to createStwórz a sensesens that the injusticeniesprawiedliwość that people saw
95
312000
3000
aby przekonać innych by walczyli
05:27
had to be acteddziałał uponna immediatelynatychmiast?
96
315000
2000
z tą niesprawiedliwością?
05:29
Now look at what’s happenedstało się in the last 10 yearslat.
97
317000
3000
Spójrzmy na wydarzenia ostatnich 10 lat.
05:32
In PhilippinesFilipiny in 2001, PresidentPrezydent EstradaEstrada --
98
320000
3000
Na Filipinach w 2001 roku, Prezydent Estrada...
05:35
a millionmilion people textedtexted eachkażdy other about the corruptionkorupcja of that regimereżim,
99
323000
5000
Milion osób esemesowało o korupcji jego rządów,
05:40
eventuallyostatecznie broughtprzyniósł it down and it was, of coursekurs, callednazywa the "coupzamach stanu dede texttekst." (LaughterŚmiech)
100
328000
5000
co przyniosło ich koniec - nazwano to 'coup de text'.
05:46
Then you have in ZimbabweZimbabwe the first electionwybór underpod RobertRobert MugabeMugabe a yearrok agotemu.
101
334000
5000
W Zimbabwe, pierwsze wybory pod Robertem Mugabe:
05:51
Because people were ablezdolny to take mobilemobilny phonetelefon photographsfotografie
102
339000
3000
Można było przesłać zdjęcia sytuacji
05:54
of what was happeningwydarzenie at the pollingsondowanie stationsstacje, it was impossibleniemożliwy
103
342000
3000
w komisjach wyborczych komórką.
05:57
for that PremierPremier to fixnaprawić that electionwybór in the way that he wanted to do.
104
345000
4000
dlatego Premier nie mógł "poprawić" wyników wyborów.
06:01
Or take BurmaBirmy and the monksmnisi that were bloggingblogowanie out,
105
349000
4000
W Birmie zakonnicy blogowali
06:05
a countrykraj that nobodynikt knewwiedziałem anything about that was happeningwydarzenie, untilaż do these blogsblogi
106
353000
4000
o sytuacji w państwie, do tej pory owianej tajemnicą
06:09
told the worldświat that there was a repressionrepresji,
107
357000
2000
blogi opowiedziały światu o represjach,
06:11
meaningznaczenie that liveszyje were beingistota lostStracony
108
359000
2000
straconych istnieniach,
06:13
and people were beingistota persecutedprześladowani and AungAung SanSan SuuSuu KyiKyi,
109
361000
3000
prześladowaniach i o Aung San Suu Kyi,
06:16
who is one of the great prisonerswięźniowie of consciencesumienie of the worldświat,
110
364000
4000
jednej z pierwszych "więźniarek sumienia" na świecie,
06:20
had to be listenedsłuchałem to.
111
368000
2000
wreszcie ją usłyszano.
06:22
Then take IranIran itselfsamo, and what people are doing todaydzisiaj:
112
370000
4000
W Iranie ludzie także się angażują,
06:26
followingnastępujący what happenedstało się to NedaNeda,
113
374000
3000
pamiętając o śmierci Nedy,
06:29
people who are preventingzapobieganie the securitybezpieczeństwo servicesusługi of IranIran findingodkrycie those people
114
377000
6000
udzielają schronienia przed irańską policją,
06:35
who are bloggingblogowanie out of IranIran, any by everybodywszyscy who is bloggingblogowanie,
115
383000
3000
tym którzy blogują z Iranu,
06:38
changingwymiana pieniędzy theirich addressadres to TehranTeheran, IranIran,
116
386000
3000
zmieniając adres na Teheran, Iran,
06:41
and makingzrobienie it difficulttrudny for the securitybezpieczeństwo servicesusługi.
117
389000
2000
by utrudnić pracę służbom bezpieczeństwa.
06:43
Take, thereforew związku z tym, what modernnowoczesny technologytechnologia is capablezdolny of:
118
391000
4000
Technologia to wszystko umożliwia:
06:47
the powermoc of our moralmorał sensesens alliedsprzymierzony to the powermoc of communicationskomunikacja
119
395000
7000
połączenie moralności z przepływem informacji
06:54
and our abilityzdolność to organizezorganizować internationallymiędzynarodowo.
120
402000
3000
i możliwością globalnej organizacji.
06:57
That, in my viewwidok, givesdaje us the first opportunityokazja as a communityspołeczność
121
405000
4000
Po raz pierwszy nasza społeczność ma szansę
07:01
to fundamentallyzasadniczo changezmiana the worldświat.
122
409000
4000
całkowicie zmienić świat.
07:05
ForeignZagranicznych policypolityka can never be the samepodobnie again. It cannotnie może be runbiegać by elitesElit;
123
413000
3000
Polityka zagraniczna już nigdy nie będzie taka sama.
07:08
it’s got to be runbiegać by listeningsłuchający to the publicpubliczny opinionsopinie of peoplesnarody who are bloggingblogowanie,
124
416000
5000
To ludzie a nie elity będą nią kierować. Blogerzy,
07:13
who are communicatingprzyległy with eachkażdy other around the worldświat.
125
421000
3000
ludzie porozumiewający się na całym świecie.
07:16
200 yearslat agotemu the problemproblem we had to solverozwiązać was slaveryniewolnictwo.
126
424000
3000
200 lat temu uporaliśmy się z niewolnictwem.
07:20
150 yearslat agotemu I supposeprzypuszczać the mainGłówny problemproblem in a countrykraj like oursnasz
127
428000
4000
150 lat temu głównym problemem był
07:24
was how youngmłody people, childrendzieci, had the right to educationEdukacja.
128
432000
3000
dostęp do edukacji.
07:27
100 yearslat agotemu in mostwiększość countrieskraje in EuropeEuropy, the pressurenacisk was for the right to votegłosować.
129
435000
5000
100 lat temu większość Europy dała obywatelom prawo głosu.
07:32
50 yearslat agotemu the pressurenacisk was for the right to socialspołeczny securitybezpieczeństwo and welfaredobrobyt.
130
440000
5000
50 lat temu powstało państwo opiekuńcze.
07:37
In the last 50-60 yearslat we have seenwidziany fascismfaszyzm, anti-SemitismAntysemityzm, racismrasizm, apartheidapartheid,
131
445000
6000
Ostatnie 60 lat widziało faszyzm, antysemityzm, rasizm, apartheid,
07:43
discriminationdyskryminacji on the basispodstawa of sexseks and genderpłeć and sexualityseksualność;
132
451000
5000
dyskryminację na podstawie płci i preferencji seksualnych;
07:48
all these have come underpod pressurenacisk
133
456000
2000
teraz pojawia się sprzeciw
07:50
because of the campaignskampanie that have been runbiegać by people to changezmiana the worldświat.
134
458000
4000
dzięki inicjatywom by zmienić świat.
07:54
I was with NelsonNelson MandelaMandela a yearrok agotemu, when he was in LondonLondyn.
135
462000
4000
Rok temu byłem z Nelsonem Mandelą w Londynie,
07:58
I was at a concertkoncert that he was attendinguczestniczyć to markznak his birthdayurodziny
136
466000
5000
na koncercie z okazji jego urodzin,
08:03
and for the creationkreacja of newNowy resourceszasoby for his foundationfundacja.
137
471000
5000
i sukcesów jego fundacji.
08:08
I was sittingposiedzenie nextNastępny to NelsonNelson MandelaMandela -- I was very privilegeduprzywilejowany to do so --
138
476000
4000
Siedziałem obok niego. Czułem się zaszczycony.
08:12
when AmyAmy WinehouseWinehouse cameoprawa ołowiana witrażu ontona the stageetap. (LaughterŚmiech)
139
480000
3000
Amy Winehouse weszła na scenę.
08:15
And NelsonNelson MandelaMandela was quitecałkiem surprisedzaskoczony at the appearancewygląd of the singerpiosenkarz
140
483000
4000
Nelson Mandela był zaskoczony jej wyglądem,
08:19
and I was explainingwyjaśniając to him at the time who she was.
141
487000
4000
więc wyjaśniłem kim jest.
08:24
AmyAmy WinehouseWinehouse said, "NelsonNelson MandelaMandela and I have a lot in commonpospolity.
142
492000
6000
Amy powiedziała: "Mam wiele wspólnego z Nelsonem Mandelą.
08:30
My husbandmąż too has spentwydany a long time in prisonwięzienie."
143
498000
5000
Mój mąż także spędził długie lata w więzieniu."
08:35
(LaughterŚmiech)
144
503000
3000
(Śmiech)
08:38
NelsonNelson MandelaMandela then wentposzedł down to the stageetap
145
506000
4000
Potem, Nelson Mandela pojawił się na scenie,
08:42
and he summarizedpodsumowane the challengewyzwanie for us all.
146
510000
3000
by wyjaśnić jakie zadania nas czekają.
08:45
He said in his lifetimeżycie he had climbedwspiął się a great mountainGóra, the mountainGóra
147
513000
4000
Powiedział, że wspiął się na wysoką górę,
08:49
of challengingtrudne and then defeatingpokonując racialrasowy oppressionucisku and defeatingpokonując apartheidapartheid.
148
517000
4000
podważając i eliminując rasizm i kończąc apartheid.
08:53
He said that there was a greaterwiększy challengewyzwanie aheadprzed siebie,
149
521000
3000
Ale nowe wyzwania czekają:
08:56
the challengewyzwanie of povertyubóstwo, of climateklimat changezmiana -- globalświatowy challengeswyzwania
150
524000
4000
ubóstwo, zmiany klimatyczne, to wyzwania globalne
09:00
that neededpotrzebne globalświatowy solutionsrozwiązania
151
528000
2000
potrzebujące globalnych rozwiązań,
09:02
and neededpotrzebne the creationkreacja of a trulynaprawdę globalświatowy societyspołeczeństwo.
152
530000
4000
potrzebujące globalnej społeczności.
09:06
We are the first generationgeneracja whichktóry is in a positionpozycja to do this.
153
534000
4000
Jesteśmy pierwszym pokoleniem, które ma szansę.
09:10
CombinePołączyć the powermoc of a globalświatowy ethicEtyka
154
538000
3000
Możemy połączyć globalną etykę,
09:13
with the powermoc of our abilityzdolność to communicatekomunikować się
155
541000
5000
z możliwością wymiany informacji,
09:18
and organizezorganizować globallyglobalnie, with the challengeswyzwania that we now facetwarz,
156
546000
4000
i zorganizować się by sprostać wyzwaniom,
09:22
mostwiększość of whichktóry are globalświatowy in theirich natureNatura.
157
550000
3000
o charakterze globalnym.
09:25
ClimateKlimat changezmiana cannotnie może be solvedrozwiązany in one countrykraj,
158
553000
3000
Jeden kraj nie zatrzyma zmian klimatu,
09:28
but has got to be solvedrozwiązany by the worldświat workingpracujący togetherRazem.
159
556000
3000
cały świat musi na to zapracować.
09:31
A financialbudżetowy crisiskryzys, just as we have seenwidziany, could not be solvedrozwiązany
160
559000
2000
Kryzys gospodarczy, jak widzieliśmy,
09:33
by AmericaAmeryka alonesam or EuropeEuropy alonesam;
161
561000
2000
nie znalazł rozwiązania w USA czy Europie;
09:35
it neededpotrzebne the worldświat to work togetherRazem.
162
563000
2000
potrzebny był cały świat.
09:37
Take the problemsproblemy of securitybezpieczeństwo and terrorismterroryzm and, equallyna równi,
163
565000
3000
Problemy terroryzmu i bezpieczeństwa,
09:40
the problemproblem of humanczłowiek rightsprawa and developmentrozwój:
164
568000
2000
praw człowieka i rozwoju gospodarczego;
09:42
they cannotnie może be solvedrozwiązany by AfricaAfryka alonesam;
165
570000
2000
Nie rozwiąże ich sama Afryka;
09:44
they cannotnie może be solvedrozwiązany by AmericaAmeryka or EuropeEuropy alonesam.
166
572000
4000
sama Ameryka czy Europa.
09:48
We cannotnie może solverozwiązać these problemsproblemy unlesschyba że we work togetherRazem.
167
576000
3000
Można je rozwiązać tylko współpracując.
09:51
So the great projectprojekt of our generationgeneracja, it seemswydaje się to me,
168
579000
3000
Zadaniem naszego pokolenia,
09:54
is to buildbudować for the first time, out of a globalświatowy ethicEtyka
169
582000
3000
jest zbudowanie globalnej etyki
09:57
and our globalświatowy abilityzdolność to communicatekomunikować się
170
585000
2000
i możliwości dialogu,
09:59
and organizezorganizować togetherRazem, a trulynaprawdę globalświatowy societyspołeczeństwo,
171
587000
3000
wspólnej organizacji - społeczeństwa globalnego
10:02
builtwybudowany on that ethicEtyka but with institutionsinstytucje
172
590000
4000
zbudowanego na tej etyce, ale którego instytucje
10:06
that can serveobsługiwać that globalświatowy societyspołeczeństwo and make for a differentróżne futureprzyszłość.
173
594000
4000
będą pracować na nową przyszłość.
10:10
We have now, and are the first generationgeneracja with, the powermoc to do this.
174
598000
5000
Jako pierwsi w historii mamy taką szansę.
10:15
Take climateklimat changezmiana. Is it not absolutelyabsolutnie scandalousSkandaliczna
175
603000
2000
Weźmy zmiany klimatu:
10:17
that we have a situationsytuacja
176
605000
2000
Czy to nie skandaliczne,
10:19
where we know that there is a climateklimat changezmiana problemproblem,
177
607000
4000
że wiemy o zmianach klimatu,
10:23
where we know alsorównież that that will mean we have to give more resourceszasoby
178
611000
3000
że możemy pomóc ubogim państwom
10:26
to the poorestnajbiedniejszy countrieskraje to dealsprawa with that,
179
614000
2000
uporać się z nimi,
10:28
when we want to createStwórz a globalświatowy carbonwęgiel marketrynek,
180
616000
3000
że chcemy stworzyć globalny rynek emisji,
10:31
but there is no globalświatowy institutioninstytucja
181
619000
2000
ale nie ma globalnej instytucji,
10:33
that people have been ablezdolny to agreeZgodzić się uponna
182
621000
2000
która zyskałaby poparcie ludzi
10:35
to dealsprawa with this problemproblem?
183
623000
2000
i zajęłaby się tym?
10:37
One of the things that has got to come out of CopenhagenCopenhagen in the nextNastępny fewkilka monthsmiesiące
184
625000
3000
Oczekuję, że za kilka miesięcy w Kopenhadze
10:40
is an agreementumowa that there will be
185
628000
2000
podjęte zostaną działania,
10:42
a globalświatowy environmentalśrodowiskowy institutioninstytucja
186
630000
2000
by taką instytucję stworzyć.
10:44
that is ablezdolny to dealsprawa
187
632000
2000
Będącą w stanie sprostać
10:46
with the problemsproblemy of persuadingprzekonywanie the wholecały of the worldświat
188
634000
3000
wyzwaniu przekonania całego świata
10:49
to moveruszaj się alongwzdłuż a climate-changezmiany klimatu agendaprogram.
189
637000
2000
do bardziej "zielonej" polityki.
10:52
(ApplauseAplauz)
190
640000
5000
(Brawa)
10:58
One of the reasonspowody why an institutioninstytucja is not in itselfsamo enoughdość
191
646000
5000
Jednym z powodów, dla których sama instytucja nie wystarczy
11:03
is that we have got to persuadenamawiać people around the worldświat
192
651000
2000
jest potrzeba przekonania ludzi,
11:05
to changezmiana theirich behaviorzachowanie as well,
193
653000
2000
by zmienili swoje zachowanie,
11:07
so you need that globalświatowy ethicEtyka of fairnessuczciwość and responsibilityodpowiedzialność
194
655000
3000
potrzebna jest etyka sprawiedliwości i odpowiedzialności,
11:10
acrossprzez the generationspokolenia.
195
658000
2000
globalna i międzypokoleniowa.
11:12
Take the financialbudżetowy crisiskryzys.
196
660000
2000
A kryzys gospodarczy?
11:14
If people in poorerbiedniejszych countrieskraje can be hittrafienie by a crisiskryzys that startszaczyna się in NewNowy YorkYork
197
662000
6000
Jeśli mieszkańcy ubogich krajów mogą być dotknięci
11:20
or startszaczyna się in the sub-primesub prime marketrynek of the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa of AmericaAmeryka.
198
668000
4000
przez kryzys zapoczątkowany w Nowym Jorku,
11:24
If people can find that that sub-primesub prime productprodukt
199
672000
2000
jeśli kredyty subprime
11:26
has been transferredprzeniesione acrossprzez nationsnarody
200
674000
2000
mogą być przenoszone do innych krajów
11:28
manywiele, manywiele timesczasy untilaż do it endskończy się up in banksbanki in IcelandIslandia
201
676000
2000
wiele razy by wylądować w bankach Islandii,
11:30
or the restodpoczynek in BritainWielkiej Brytanii,
202
678000
2000
czy Wielkiej Brytanii,
11:32
and people'sludzie ordinaryzwykły savingsoszczędności are affectedafektowany by it,
203
680000
3000
wpływając na prywatne oszczędności,
11:35
then you cannotnie może relypolegać on a systemsystem of nationalkrajowy supervisionnadzoru.
204
683000
3000
to nie można polegać na nadzorze państwa.
11:38
You need in the long runbiegać for stabilitystabilność, for economicgospodarczy growthwzrost,
205
686000
3000
Do stabilności finansowej,
11:41
for jobsOferty pracy, as well as for financialbudżetowy stabilitystabilność,
206
689000
3000
miejsc pracy i rozwoju gospodarczego
11:44
globalświatowy economicgospodarczy institutionsinstytucje that make sure
207
692000
3000
potrzeba globalnych instytucji ekonomicznych,
11:47
that growthwzrost to be sustainedtrwały has to be sharedudostępniony,
208
695000
2000
nadzorujących ten rozwój
11:49
and are builtwybudowany on the principlezasada
209
697000
2000
i działających z przekonaniem,
11:51
that the prosperitydobrobytu of this worldświat is indivisibleniepodzielne.
210
699000
3000
że dobrobyt na świecie jest niepodzielny.
11:54
So anotherinne challengewyzwanie for our generationgeneracja is to createStwórz globalświatowy institutionsinstytucje
211
702000
3000
Następnym krokiem powinno być stworzenie instytucji
11:57
that reflectodzwierciedlić our ideaspomysły of fairnessuczciwość and responsibilityodpowiedzialność,
212
705000
4000
propagujących odpowiedzialność i sprawiedliwość
12:01
not the ideaspomysły that were the basispodstawa
213
709000
2000
a nie to, co było podstawą
12:03
of the last stageetap of financialbudżetowy developmentrozwój over these recentniedawny yearslat.
214
711000
5000
rozwoju sektora finansów w ostatnich latach.
12:08
Then take developmentrozwój and take the partnershipWspółpraca we need betweenpomiędzy our countrieskraje
215
716000
4000
Potrzebne są rozwój i współpraca między naszymi państwami
12:12
and the restodpoczynek of the worldświat, the poorestnajbiedniejszy partczęść of the worldświat.
216
720000
5000
a ubogą resztą świata.
12:17
We do not have the basispodstawa of a properprawidłowe partnershipWspółpraca for the futureprzyszłość,
217
725000
4000
Nie ma teraz podstaw przyszłej współpracy,
12:21
and yetjeszcze, out of people’s desirepragnienie for a globalświatowy ethicEtyka
218
729000
3000
ale dzięki poczuciu globalnej etyki
12:24
and a globalświatowy societyspołeczeństwo that can be doneGotowe.
219
732000
3000
i społeczności można je zbudować.
12:27
I have just been talkingmówić to the PresidentPrezydent of SierraSierra LeoneLeone.
220
735000
3000
Rozmawiałem z prezydentem Sierra Leone.
12:30
This is a countrykraj of sixsześć and a halfpół millionmilion people,
221
738000
3000
Żyje tam pół miliona ludzi,
12:33
but it has only 80 doctorslekarze; it has 200 nursespielęgniarki;
222
741000
4000
wśród nich tylko 80 lekarzy, 200 pielęgniarek,
12:37
it has 120 midwivespołożne.
223
745000
3000
i 120 położnych.
12:40
You cannotnie może beginzaczynać to buildbudować a healthcareopieka zdrowotna systemsystem for sixsześć millionmilion people
224
748000
4000
Nie można zapewnić opieki medycznej
12:44
with suchtaki limitedograniczony resourceszasoby.
225
752000
3000
bez personelu medycznego.
12:47
Or take the girldziewczyna I metspotkał when I was in TanzaniaTanzania,
226
755000
2000
W Tanzanii spotkałem dziewczynę, Miriam.
12:49
a girldziewczyna callednazywa MiriamMiriam.
227
757000
2000
W Tanzanii spotkałem dziewczynę, Miriam.
12:51
She was 11 yearslat oldstary; her parentsrodzice had bothobie diedzmarły from AIDSAIDS,
228
759000
4000
Miała 11 lat, jej rodzice umarli na AIDS.
12:55
her mothermama and then her fatherojciec.
229
763000
2000
Miała 11 lat, jej rodzice umarli na AIDS.
12:57
She was an AIDSAIDS orphansierota beingistota handedprzekazany
230
765000
3000
Osierocona, przekazywana była
13:00
acrossprzez differentróżne extendedrozszerzony familiesrodziny to be caredpod opieką for.
231
768000
3000
z rąk do rąk.
13:03
She herselfsię was sufferingcierpienie from HIVHIV;
232
771000
2000
Była zakażona HIV,
13:05
she was sufferingcierpienie from tuberculosisgruźlica.
233
773000
2000
chora na gruźlicę.
13:07
I metspotkał her in a fieldpole, she was raggednierówny, she had no shoesbuty.
234
775000
4000
Gdy ją spotkałem miała obdarte ubrania, była boso.
13:11
When you lookedspojrzał in her eyesoczy, any girldziewczyna at the agewiek of elevenjedenaście
235
779000
3000
Każda dziewczynka w jej wieku,
13:14
is looking forwardNaprzód to the futureprzyszłość,
236
782000
3000
wygląda radośnie w przyszłość,
13:17
but there was an unreachablenieosiągalne sadnesssmutek in that girldziewczyna’s eyesoczy
237
785000
4000
a w jej oczach obecny był niewypowiedziany smutek
13:21
and if I could have translatedprzetłumaczony that to the restodpoczynek of the worldświat for that momentza chwilę,
238
789000
5000
gdybym tylko mógł go opisać,
13:26
I believe that all the work that it had doneGotowe for the globalświatowy HIVHIV/AIDSAIDS fundfundusz
239
794000
4000
fundusz na rzecz HIV/AIDS
13:30
would be rewardednagrodzone by people beingistota preparedprzygotowany to make donationsdarowizny.
240
798000
3000
dostałby wiele dotacji.
13:33
We mustmusi then buildbudować a properprawidłowe relationshipzwiązek betweenpomiędzy the richestnajbogatszy and
241
801000
4000
Musimy zbudować odpowiednie stosunki między krajami
13:37
the poorestnajbiedniejszy countrieskraje
242
805000
2000
biednymi i bogatymi,
13:39
basedna podstawie on our desirepragnienie that they are ablezdolny to fendobronić for themselvessami
243
807000
3000
by kraje ubogie stały się samodzielne,
13:42
with the investmentinwestycja that is necessaryniezbędny in theirich agriculturerolnictwo,
244
810000
3000
dzięki inwestycjom w sektorze rolnictwa,
13:45
so that AfricaAfryka is not a netnetto importerimporter of foodjedzenie, but an exportereksporter of foodjedzenie.
245
813000
4000
Afryka powinna eksportować a nie importować jedzenie.
13:49
Take the problemsproblemy of humanczłowiek rightsprawa and
246
817000
2000
Problemy praw człowieka
13:51
the problemsproblemy of securitybezpieczeństwo in so manywiele countrieskraje around the worldświat.
247
819000
3000
i bezpieczeństwa istnieją w wielu państwach.
13:54
BurmaBirmy is in chainswięzy, ZimbabweZimbabwe is a humanczłowiek tragedytragedia,
248
822000
5000
Birma jest zniewolona, Zimbabwe zlane krwią,
13:59
in SudanSudan thousandstysiące of people have diedzmarły unnecessarilyniepotrzebnie
249
827000
3000
w Sudanie giną tysiące ludzi,
14:02
for warswojny that we could preventzapobiec.
250
830000
3000
w wojnach, którym można zapobiec.
14:05
In the RwandaRwanda Children'sDla dzieci MuseumMuzeum,
251
833000
3000
W Muzeum Dzieci w Rwandzie
14:08
there is a photographfotografia of a 10-year-old-roczny boychłopak
252
836000
4000
jest zdjęcie 10 letniego chłopca,
14:12
and the Children'sDla dzieci MuseumMuzeum is commemoratingUpamiętnienie the liveszyje that were lostStracony
253
840000
6000
to muzeum upamiętnia zabitych podczas ludobójstwa,
14:18
in the RwandanRwandyjski genocideludobójstwo where a millionmilion people diedzmarły.
254
846000
4000
milion osób straciło wtedy życie.
14:22
There is a photographfotografia of a boychłopak callednazywa DavidDavid.
255
850000
3000
Jest tam zdjęcie chłopca, Dawida.
14:25
BesideObok that photographfotografia there is the informationInformacja about his life.
256
853000
4000
Obok niego umieszczona jest informacja.
14:29
It said "DavidDavid, agewiek 10."
257
857000
3000
"Dawid, 10 lat"
14:32
DavidDavid: ambitionambicja to be a doctorlekarz.
258
860000
3000
"Chce zostać lekarzem"
14:35
FavoriteUlubione sportsport: footballpiłka nożna. What did he enjoycieszyć się mostwiększość?
259
863000
4000
"Lubi piłkę nożną. Uwielbia sprawiać,
14:39
MakingDokonywanie people laughśmiech.
260
867000
3000
że ludzie się śmieją."
14:42
How did he dieumierać?
261
870000
3000
"Jak umarł?"
14:45
TorturedTorturowany to deathśmierć.
262
873000
2000
"Tortury."
14:47
Last wordssłowa said to his mothermama who was alsorównież torturedtorturowany to deathśmierć:
263
875000
5000
"Ostatnie słowa do matki, która podzieliła jego los:"
14:52
"Don't worrymartwić się. The UnitedStany Zjednoczone NationsNarodów are comingprzyjście."
264
880000
4000
"Nie martw się, ONZ do nas dotrze."
14:56
And we never did.
265
884000
3000
Ale tak się nie stało.
14:59
And that youngmłody boychłopak believeduwierzyli our promisesobietnice
266
887000
2000
A on w nas wierzył.
15:01
that we would help people in difficultytrudność in RwandaRwanda,
267
889000
3000
Mieliśmy im pomóc,
15:04
and we never did.
268
892000
2000
ale tego nie zrobiliśmy.
15:06
So we have got to createStwórz in this worldświat alsorównież
269
894000
2000
Musimy stworzyć instytucje na rzecz
15:08
institutionsinstytucje for peacekeepingutrzymywanie pokoju and humanitarianhumanitarny aidpomoc,
270
896000
2000
pokoju i pomocy humanitarnej,
15:11
but alsorównież for reconstructionrekonstrukcja and securitybezpieczeństwo
271
899000
3000
odbudowy i bezpieczeństwa,
15:14
for some of the conflict-riddenkonfliktami statesstany of the worldświat.
272
902000
3000
niosące pomoc niespokojnym rejonom.
15:17
So my argumentargument todaydzisiaj is basicallygruntownie this.
273
905000
3000
To chcę wam przekazać:
15:20
We have the meansznaczy by whichktóry we could createStwórz a trulynaprawdę globalświatowy societyspołeczeństwo.
274
908000
3000
Mamy wszystko potrzebne do stworzenia globalnej społeczności.
15:23
The institutionsinstytucje of this globalświatowy societyspołeczeństwo can be createdstworzony by our endeavorsstarania.
275
911000
6000
Sami możemy stworzyć potrzebne instytucje.
15:29
That globalświatowy ethicEtyka can infuseInfuse the fairnessuczciwość and responsibilityodpowiedzialność that is necessaryniezbędny
276
917000
4000
Globalna etyka wprowadzi sprawiedliwość i odpowiedzialność,
15:33
for these institutionsinstytucje to work,
277
921000
3000
by mogły one działać.
15:36
but we should not losestracić the chanceszansa in this generationgeneracja,
278
924000
3000
Nie możemy stracić tej szansy.
15:39
in this decadedekada in particularszczególny, with PresidentPrezydent ObamaObama in AmericaAmeryka,
279
927000
4000
W tym dziesięcioleciu, z Obamą w Ameryce,
15:43
with other people workingpracujący with us around the worldświat,
280
931000
3000
dzięki współpracy całego świata,
15:46
to createStwórz globalświatowy institutionsinstytucje for the environmentśrodowisko,
281
934000
2000
możemy stworzyć globalne instytucje,
15:48
and for financefinanse,
282
936000
2000
dla środowiska, finansów
15:50
and for securitybezpieczeństwo and for developmentrozwój,
283
938000
2000
bezpieczeństwa, rozwoju,
15:52
that make sensesens of our responsibilityodpowiedzialność to other peoplesnarody,
284
940000
3000
bo jesteśmy odpowiedzialni za dobrobyt świata,
15:55
our desirepragnienie to bindwiązać the worldświat togetherRazem, and
285
943000
3000
chcemy połączyć świat i razem
15:58
our need to tacklesprzęt problemsproblemy that everybodywszyscy knowswie exististnieć.
286
946000
4000
znaleźć rozwiązania powszechnych problemów.
16:02
It is said that in AncientStarożytne RomeRome that when CiceroCicero spokeprzemówił to his audiencesodbiorców,
287
950000
5000
W Rzymie gdy Cyceron przemawiał do ludu,
16:07
people used to turnskręcać to eachkażdy other and say about CiceroCicero, "Great speechprzemówienie."
288
955000
6000
ludzie komentowali: "Wspaniała przemowa."
16:13
But it is said that in AncientStarożytne GreeceGrecja
289
961000
2000
Ale w Grecji,
16:15
when DemosthenesDemostenes spokeprzemówił to his audiencesodbiorców,
290
963000
3000
gdy Demosthenes przemawiał,
16:18
people turnedobrócony to eachkażdy other and didnnie zrobił’t say "Great speechprzemówienie."
291
966000
3000
ludzie mówili to samo, a potem
16:21
They said, "Let's marchMarsz."
292
969000
2000
dodawali "Wyruszajmy."
16:23
We should be marchingmarszowe towardsw kierunku a globalświatowy societyspołeczeństwo.
293
971000
3000
Weźmy z nich przykład.
16:26
Thank you.
294
974000
1000
Dziękuję.
16:27
(ApplauseAplauz)
295
975000
6000
(Brawa)
Translated by Kinga Skorupska
Reviewed by Marek Lewandowski

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gordon Brown - British Prime Minister
Britain's former prime minister Gordon Brown played a key role in shaping the G20 nations' response to the world's financial crisis, and was a powerful advocate for a coordinated global response to problems such as climate change, poverty and social justice.

Why you should listen

During his long term of office, former UK prime minister Gordon Brown became one of the world's most experienced political leaders, with a deep understanding of the global economy based on 10 years' experience as Great Britain's Chancellor of the Exchequer. He has been a key architect of the G8's agreements on poverty and climate change, and has provided a passionate voice to encourage the developed world to aid struggling African countries. He is an advocate of global solutions for global problems -- through both the reinvention of international institution and the advancement of a global ethics.

While prime minister, Brown promoted technology as a tool for economic (and environmental) recovery. With his charge to "count the carbon and the pennies," research on electric cars and residential energy efficiency are slated to become a major part of the UK's recovery plan. He pushed for universal broadband and a general increase in spending on science. And he sought to use new communication tools like Twitter and YouTube as a means to communicate government policy.

More profile about the speaker
Gordon Brown | Speaker | TED.com