ABOUT THE SPEAKER
Sheena Iyengar - Psycho-economist
Sheena Iyengar studies how people choose (and what makes us think we're good at it).

Why you should listen

We all think we're good at making choices; many of us even enjoy making them. Sheena Iyengar looks deeply at choosing and has discovered many surprising things about it. For instance, her famous "jam study," done while she was a grad student, quantified a counterintuitive truth about decisionmaking -- that when we're presented with too many choices, like 24 varieties of jam, we tend not to choose anything at all. (This and subsequent, equally ingenious experiments have provided rich material for Malcolm Gladwell and other pop chroniclers of business and the human psyche.)

Iyengar's research has been informing business and consumer-goods marketing since the 1990s. But she and her team at the Columbia Business School throw a much broader net. Her analysis touches, for example, on the medical decisionmaking that might lead up to choosing physician-assisted suicide, on the drawbacks of providing too many choices and options in social-welfare programs, and on the cultural and geographical underpinning of choice. Her book The Art of Choosing shares her research in an accessible and charming story that draws examples from her own life.

Watch a Facebook-exclusive short video from Sheena Iyengar: "Ballet Slippers" >>

More profile about the speaker
Sheena Iyengar | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Sheena Iyengar: The art of choosing

Sheena Iyengar: Menas pasirinkti

Filmed:
3,620,529 views

Sheena Iyengar tyrinėja tai, kaip mes renkamės - ir kaip jaučiamės, rinkdamiesi. TEDGlobal ji pasakoja tiek apie paprastus pasirinkimus (Coke ar Pepsi), tiek ir sudėtingus. Ji dalinasi savo novatoriškais tyrinėjimais, kurie atskleidžia keletą netikėtų požiūrių apie mūsų daromus sprendimus.
- Psycho-economist
Sheena Iyengar studies how people choose (and what makes us think we're good at it). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:22
TodayŠiandien, I'm going to take you
0
7000
2000
Šiandien kviečiu Jus į kelionę
00:24
around the worldpasaulis in 18 minutesminutės.
1
9000
2000
aplink pasaulį per 18 minučių.
00:26
My basebazė of operationsoperacijas is in the U.S.,
2
11000
3000
Aš darbuojuosi JAV,
00:29
but let's startpradėti at the other endgalas of the mapžemėlapis,
3
14000
2000
tačiau pradėkime nuo kito žemėlapio galo,
00:31
in KyotoKioto, JapanJaponija,
4
16000
2000
Kyoto, Japonijos,
00:33
where I was livinggyvenimas with a JapaneseJaponų familyšeima
5
18000
3000
kur gyvenau Japonų šeimoje,
00:36
while I was doing partdalis of my dissertationaldissertational researchtyrimai
6
21000
2000
rašydama savo disertacinio tyrimo dalį
00:38
15 yearsmetai agoprieš.
7
23000
3000
prieš 15-a metų.
00:41
I knewžinojau even then that I would encountersusitikimas
8
26000
2000
Jau tuomet žinojau susidursianti
00:43
culturalkultūrinis differencesskirtumai and misunderstandingsnesusipratimai,
9
28000
2000
su kultūriniais skirtumais ir nesusipratimais,
00:45
but they poppedpasirodė up when I leastmažiausiai expectedtikimasi it.
10
30000
3000
bet jie išlysdavo, kuomet mažiausiai to tikėdavausi.
00:48
On my first day,
11
33000
2000
Pirmą dieną Japonijoje
00:50
I wentnuėjo to a restaurantrestoranas,
12
35000
2000
nuėjau į restoraną
00:52
and I orderedužsisakyti a cuppuodelis of greenžalia teaarbata with sugarcukrus.
13
37000
2000
ir užsisakiau puodelį žalios arbatos su cukrumi.
00:54
After a pausePauzė, the waiterPadavėjas said,
14
39000
2000
Po trumpos pauzės padavėjas sako:
00:56
"One does not put sugarcukrus in greenžalia teaarbata."
15
41000
3000
"Niekas nededa cukraus į žalią arbatą".
01:00
"I know," I said. "I'm awarežino of this customužsakymą.
16
45000
2000
"Žinau", - pasakiau. "Žinau šį paprotį.
01:02
But I really like my teaarbata sweetsaldus."
17
47000
3000
Bet aš iš tiesų mėgstu saldžią arbatą".
01:05
In responseatsakymas, he gavedavė me an even more courteousmandagus versionversija
18
50000
3000
Atsakydamas, jis man dar maloniau
01:08
of the sametas pats explanationpaaiškinimas.
19
53000
2000
paaiškino tą patį.
01:10
"One does not put sugarcukrus
20
55000
2000
"Niekas nededa cukraus
01:12
in greenžalia teaarbata."
21
57000
3000
į žalią arbatą".
01:15
"I understandsuprasti," I said,
22
60000
2000
"Aš suprantu", - pasakiau jam.
01:17
"that the JapaneseJaponų do not put sugarcukrus in their greenžalia teaarbata,
23
62000
2000
"Suprantu, kad japonai nededa cukraus į jų žalią arbatą,
01:19
but I'd like to put some sugarcukrus
24
64000
2000
bet aš norėčiau įsidėti šiek tiek cukraus
01:21
in my greenžalia teaarbata."
25
66000
2000
į savo žalią arbatą".
01:23
(LaughterJuokas)
26
68000
2000
(Juokas)
01:25
SurprisedNustebino by my insistenceprimygtinis reikalavimas,
27
70000
2000
Nustebintas mano atkaklumo,
01:27
the waiterPadavėjas tookpaėmė up the issueklausimas with the managervadybininkas.
28
72000
2000
padavėjas puolė spręsti šią problemą su vadybininku.
01:29
Prettygražu, gražus soonnetrukus,
29
74000
2000
Netrukus
01:31
a lengthyilgas discussiondiskusija ensuedprasidėjo,
30
76000
2000
prasidėjo ilga diskusija,
01:33
and finallypagaliau the managervadybininkas cameatėjo over to me and said,
31
78000
3000
pagaliau vadybininkas priėjo prie manęs ir tarė:
01:36
"I am very sorry. We do not have sugarcukrus."
32
81000
3000
"Labai atsiprašau, bet mes neturime cukraus".
01:39
(LaughterJuokas)
33
84000
2000
(Juokas)
01:41
Well, sincenuo I couldn'tnegalėjo have my teaarbata the way I wanted it,
34
86000
3000
Negalėdama užsisakyti tokios, kokios norėjau arbatos,
01:44
I orderedužsisakyti a cuppuodelis of coffeekava,
35
89000
2000
užsisakiau puodelį kavos,
01:46
whichkuris the waiterPadavėjas broughtatnešė over promptlyskubiai.
36
91000
2000
kurią padavėjas labai greitai atnešė.
01:48
RestingPoilsiavietė on the saucerlėkštė
37
93000
2000
Ir čia ant lėkštutės
01:50
were two packetspaketai of sugarcukrus.
38
95000
3000
buvo padėta keletas cukraus pakelių.
01:53
My failurenesėkmė to procurepirkti myselfsave
39
98000
3000
Mano nesėkmingas bandymas apsirūpinti
01:56
a cuppuodelis of sweetsaldus, greenžalia teaarbata
40
101000
2000
saldžios žalios arbatos puodeliu
01:58
was not duedėl to to a simplepaprasta misunderstandingnesusipratimas.
41
103000
3000
nebuvo susijusęs su paprastu nesusipratimu.
02:01
This was duedėl to to a fundamentalpagrindinis differenceskirtumas
42
106000
2000
Tai buvo susiję su esminiu skirtumu,
02:03
in our ideasidėjos about choicepasirinkimas.
43
108000
3000
kaip mes suvokiame pasirinkimą.
02:06
From my AmericanAmerikos perspectiveperspektyva,
44
111000
2000
Žiūrint iš mano amerikietiškos pusės,
02:08
when a payingmokėti customerklientas makesdaro a reasonablepagrįstas requestprašymas
45
113000
2000
kuomet klientė, kuri moka, kažko protingai prašo
02:10
basedpagrįstas on her preferenceslengvatų,
46
115000
2000
ir tai yra pagrįsta jos norais,
02:12
she has everykiekvienas right to have that requestprašymas metsusitiko.
47
117000
3000
ji turi visas teises į tai, kad jos prašymas būtų patenkintas.
02:15
The AmericanAmerikos way, to quotecitata BurgerBurger KingKaralius,
48
120000
2000
Amerikietiškasis kelias, cituojant "Burger King",
02:17
is to "have it your way,"
49
122000
2000
yra "turėti taip, kaip nori",
02:19
because, as StarbucksStarbucks sayssako,
50
124000
2000
kadangi, kaip teigia "Starbucks":
02:21
"happinesslaimė is in your choicespasirinkimai."
51
126000
2000
"laimė yra tavo pasirinkime".
02:23
(LaughterJuokas)
52
128000
2000
(Juokas)
02:25
But from the JapaneseJaponų perspectiveperspektyva,
53
130000
3000
Bet žiūrint iš Japoniškosios perspektyvos,
02:28
it's their dutypareiga to protectapsaugoti those who don't know any better --
54
133000
3000
jų pareiga yra apginti tuos, kurie nesupranta -
02:31
(LaughterJuokas)
55
136000
2000
(Juokas)
02:33
in this caseatvejis, the ignorantneišmanantis gaijinGaijin --
56
138000
2000
šiuo atveju neišprusęs vaikinas saugojo mane
02:35
from makingpriėmimo the wrongneteisingai choicepasirinkimas.
57
140000
3000
nuo blogų sprendimų.
02:38
Let's faceveidas it: the way I wanted my teaarbata
58
143000
2000
Supraskime: tai, kokios norėjau arbatos,
02:40
was inappropriatenetinkamas accordingpagal to culturalkultūrinis standardsstandartus,
59
145000
3000
buvo nederama remiantis jų kultūriniais standartais
02:43
and they were doing their bestgeriausia to help me savesutaupyti faceveidas.
60
148000
3000
ir jie darė viską, siekdami padėti man išsaugoti reputaciją.
02:46
AmericansAmerikiečiai tendlinkę to believe
61
151000
2000
Amerikiečiai linkę tikėti, kad
02:48
that they'vejie jau reachedpasiekė some sortrūšiuoti of pinnaclepinnacle
62
153000
2000
jie pasiekia tam tikrą viršūnę,
02:50
in the way they practicepraktika choicepasirinkimas.
63
155000
2000
kuomet renkasi.
02:52
They think that choicepasirinkimas, as seenmatė throughper the AmericanAmerikos lensobjektyvas
64
157000
3000
Jų manymu, toks pasirinkimas, kaip jis suvokiamas iš amerikietiškosios pusės,
02:55
bestgeriausia fulfillspatenkina an innateįgimtas and universalUniversalus
65
160000
2000
geriausiai patenkina įgimtą ir universalų
02:57
desiretroškimas for choicepasirinkimas in all humansžmonės.
66
162000
3000
visų žmonių poreikį rinktis.
03:00
UnfortunatelyDeja,
67
165000
2000
Deja,
03:02
these beliefsįsitikinimai are basedpagrįstas on assumptionsprielaidos
68
167000
2000
šie įsitikinimai yra grįsti prielaidomis,
03:04
that don't always holdlaikykite truetiesa
69
169000
2000
kurios ne visada yra teisingos
03:06
in manydaug countriesšalyse, in manydaug cultureskultūros.
70
171000
3000
daugelyje šalių, daugelyje kultūrų.
03:09
At timeslaikai they don't even holdlaikykite truetiesa
71
174000
2000
Kartais jos net nėra teisingos
03:11
at America'sAmerikos ownsavo borderssienos.
72
176000
2000
pačios Amerikos ribose.
03:13
I'd like to discussaptarti some of these assumptionsprielaidos
73
178000
2000
Norėčiau aptarti su Jumis keletą iš šių prielaidų
03:15
and the problemsproblemos associatedasociacija with them.
74
180000
3000
ir problemų siejamų su jomis.
03:18
As I do so, I hopetikiuosi you'lltu būsi startpradėti thinkingmąstymas
75
183000
2000
Kol aš tai darysiu, tikiuosi, kad Jūs susimąstysite
03:20
about some of your ownsavo assumptionsprielaidos
76
185000
2000
apie savo turimas prielaidas
03:22
and how they were shapedformos by your backgroundsfonai.
77
187000
3000
ir kaip jos formuojasi remiantis jūsų patirtimi.
03:25
First assumptionprielaida:
78
190000
2000
Pirma prielaida:
03:27
if a choicepasirinkimas affectsveikia you,
79
192000
2000
jeigu pasirinkimas Jus veikia,
03:29
then you should be the one to make it.
80
194000
2000
tuomet turėtumėte būti tas, kuris jį daro.
03:31
This is the only way to ensureužtikrinti
81
196000
2000
Tai yra vienintelis kelias užtikrinti,
03:33
that your preferenceslengvatų and interestsinteresai
82
198000
2000
kad Jūsų norai ir interesai
03:35
will be mostlabiausiai fullyvisiškai accountedsudarė for.
83
200000
3000
būtų visiškai paaiškinami.
03:38
It is essentialesminis for successsėkmė.
84
203000
3000
Tai yra pagrindas sėkmei.
03:41
In AmericaAmerikoje, the primarypirminis locuslokuso of choicepasirinkimas
85
206000
3000
Amerikoje pirmoji pasirinkimo vieta
03:44
is the individualindividualus.
86
209000
2000
yra žmogus.
03:46
People mustprivalo choosepasirinkti for themselvespatys, sometimeskartais stickingklijuoti to their gunsginklai,
87
211000
3000
Žmonės privalo pasirinkti patys, kartais net atsisakydami pakeisti savo pasirinkimą,
03:49
regardlessnepriklausomai of what other people want or recommendrekomenduoti.
88
214000
3000
nepaisant to, ko kiti žmonės nori ar ką rekomenduoja.
03:52
It's calledvadinamas "beingesamas truetiesa to yourselfsave."
89
217000
3000
Tai vadinama "būti sau ištikimam".
03:55
But do all individualsasmenys benefitnauda
90
220000
2000
Bet ar visi žmonės gauna naudos,
03:57
from takingpasiimti suchtoks an approachpožiūris to choicepasirinkimas?
91
222000
3000
laikydamiesi būtent tokio požiūrio į pasirinkimą?
04:00
MarkŽenklas LepperLeppera and I did a seriesserija of studiesstudijos
92
225000
2000
Kartu su Marku Lepperiu atlikome keletą studijų,
04:02
in whichkuris we soughtieškojo the answeratsakyti to this very questionklausimas.
93
227000
3000
kuriose ieškojome atsakymo į šį klausimą.
04:05
In one studystudijuoti,
94
230000
2000
Vienoje studijoje,
04:07
whichkuris we ranbėgo in JapantownJapantown, SanSan FranciscoFrancisco,
95
232000
3000
kurią atlikome japoniškame mieste, San Fransiske,
04:10
we broughtatnešė seven-septyni- to nine-year-olddevynerių metų Anglo-Anglo- and Asian-AmericanAzijos-Amerikos childrenvaikai
96
235000
3000
mes atsivedėme 7-9 metų anglo-amerikiečių ir azijiečių-amerikiečių vaikus
04:13
into the laboratorylaboratorija,
97
238000
2000
į laboratoriją
04:15
and we dividedpadalintas them up into threetrys groupsgrupes.
98
240000
2000
ir juos paskirstėme į tris grupes.
04:17
The first groupgrupė cameatėjo in,
99
242000
2000
Atėjus pirmajai grupei,
04:19
and they were greetedpasveikino by MissMis SmithSmith,
100
244000
2000
juos pasitiko panelė Smith ir
04:21
who showedparodė them sixšeši bigdidelis pilespoliai of anagramanagrama puzzlesgalvosūkiai.
101
246000
3000
parodė jiems šešias dideles anagramos dėlionių krūvas.
04:24
The kidsvaikai got to choosepasirinkti whichkuris pilekrūva of anagramsNuotykiai ir keisčiausi prasimanymai they would like to do,
102
249000
3000
Vaikai turėjo pasirinkti, kurią anagramų krūvą norėtų dėlioti
04:27
and they even got to choosepasirinkti whichkuris markeržymeklis
103
252000
2000
ir netgi turėjo pasirinkti, kuriuo žymekliu
04:29
they would writeparašyk their answersatsakymai with.
104
254000
2000
norėtų užrašyti savo atsakymus.
04:31
When the secondantra groupgrupė of childrenvaikai cameatėjo in,
105
256000
2000
Kuomet atėjo antroji vaikų grupė,
04:33
they were broughtatnešė to the sametas pats roomkambarys, shownparodyta the sametas pats anagramsNuotykiai ir keisčiausi prasimanymai,
106
258000
3000
jie buvo atvesti į tą patį kambarį, jiems parodytos tos pačios anagramos,
04:36
but this time MissMis SmithSmith told them
107
261000
2000
bet šiuo atveju panelė Smith pasakė jiems,
04:38
whichkuris anagramsNuotykiai ir keisčiausi prasimanymai to do
108
263000
2000
kurias anagramas daryti
04:40
and whichkuris markersžymekliai to writeparašyk their answersatsakymai with.
109
265000
3000
ir kuriais žymekliais užrašyti savo atsakymus.
04:43
Now when the thirdtrečias groupgrupė cameatėjo in,
110
268000
3000
Kuomet atėjo trečioji grupė,
04:46
they were told that their anagramsNuotykiai ir keisčiausi prasimanymai and their markersžymekliai
111
271000
3000
jiems buvo pasakyta, kad jų anagramas ir jų žymeklius
04:49
had been chosenpasirinkta by their mothersmotinos.
112
274000
2000
jiems parinko jų mamos.
04:51
(LaughterJuokas)
113
276000
2000
(Juokas)
04:53
In realitytikrovė,
114
278000
2000
Iš tiesų
04:55
the kidsvaikai who were told what to do,
115
280000
2000
vaikams, kuriems buvo pasakyta, ką daryti,
04:57
whetherar by MissMis SmithSmith or their mothersmotinos,
116
282000
2000
ar tai buvo panelė Smith ar jų mama,
04:59
were actuallyiš tikrųjų givenpateiktas the very sametas pats activityveikla,
117
284000
2000
buvo duota ta pati veikla,
05:01
whichkuris their counterpartskolegos in the first groupgrupė
118
286000
2000
kurią jų kolegos pirmoje grupėje
05:03
had freelylaisvai chosenpasirinkta.
119
288000
2000
laisvai pasirinko.
05:05
With this procedureprocedūra, we were ablegalingas to ensureužtikrinti
120
290000
2000
Taip mes užtikrinome,
05:07
that the kidsvaikai acrossvisoje the threetrys groupsgrupes
121
292000
2000
kad visose trijose grupėse vaikai
05:09
all did the sametas pats activityveikla,
122
294000
2000
darytų tą patį,
05:11
makingpriėmimo it easierlengviau for us to comparepalyginti performancenašumas.
123
296000
3000
taip mes galėjome lengvai palyginti rezultatus.
05:14
SuchTokių smallmažas differencesskirtumai in the way we administeredvartojamas the activityveikla
124
299000
3000
Šie nedideli skirtumai tarp to, kaip mes organizavome šią veiklą,
05:17
yieldeddavė strikingryškus differencesskirtumai
125
302000
2000
parodė ryškius skirtumus,
05:19
in how well they performedatliktas.
126
304000
2000
tarp to, kaip gerai jie atliko savo užduotis.
05:21
Anglo-AmericansAnglo-amerikiečių,
127
306000
2000
Anglo-amerikiečiai
05:23
they did two and a halfpusė timeslaikai more anagramsNuotykiai ir keisčiausi prasimanymai
128
308000
3000
padarė 2,5 karto daugiau anagramų,
05:26
when they got to choosepasirinkti them,
129
311000
2000
kuomet galėjo patys jas pasirinkti,
05:28
as comparedpalyginti to when it was
130
313000
2000
lyginant su tuo, kai
05:30
chosenpasirinkta for them by MissMis SmithSmith or their mothersmotinos.
131
315000
3000
jas jiems parinko panelė Smith ar mama.
05:33
It didn't matterklausimas who did the choosingrenkantis,
132
318000
3000
Ir nesvarbu, kas padarė tą pasirinkimą,
05:36
if the taskužduotis was dictateddiktuota by anotherkitas,
133
321000
2000
jei užduotis buvo primesta kažkieno kito
05:38
their performancenašumas sufferednukentėjo.
134
323000
2000
jos rezultatas nukentėjo.
05:40
In factfaktas, some of the kidsvaikai were visiblymatomoje vietoje embarrassednuliūdęs
135
325000
3000
Iš tiesų kai kurie vaikai netgi sutriko,
05:43
when they were told that their mothersmotinos had been consultedkonsultuojamasi su.
136
328000
3000
kuomet jiems pasakėme, kad konsultavomės su jų mamomis.
05:46
(LaughterJuokas)
137
331000
2000
(Juokas)
05:48
One girlmergaitė namedpavadintas MaryMarija said,
138
333000
2000
Viena mergaitė vardu Marija pareiškė:
05:50
"You askedpaklausė my mothermotina?"
139
335000
3000
"Jūs pasiklausėte mano mamos?"
05:53
(LaughterJuokas)
140
338000
2000
(Juokas)
05:55
In contrastkontrastas,
141
340000
2000
Ir priešingai,
05:57
Asian-AmericanAzijos-Amerikos childrenvaikai
142
342000
2000
azijiečių-amerikiečių vaikai
05:59
performedatliktas bestgeriausia when they believedtikėjo
143
344000
2000
geriausiai atliko savo užduotis, kuomet tikėjo,
06:01
their mothersmotinos had madepagamintas the choicepasirinkimas,
144
346000
3000
kad jų mamos padarė pasirinkimą vietoje jų.
06:04
secondantra bestgeriausia when they chosepasirinkote for themselvespatys,
145
349000
3000
Antrasis geriausias rezultatas buvo, kuomet jie rinkosi už save
06:07
and leastmažiausiai well when it had been chosenpasirinkta by MissMis SmithSmith.
146
352000
3000
ir blogiausias rezultatas, kuomet jiems parinko panelė Smith.
06:10
A girlmergaitė namedpavadintas NatsumiNatsumi
147
355000
2000
Mergaitė vardu Natsumi,
06:12
even approachedkreipėsi MissMis SmithSmith as she was leavingpalieka the roomkambarys
148
357000
2000
prieš išeidama iš kambario, priėjo prie panelės Smith,
06:14
and tuggedtugged on her skirtsijonas and askedpaklausė,
149
359000
2000
patraukė jai už sijono ir tarė:
06:16
"Could you please tell my mommymamytė
150
361000
2000
"Gal galėtumėte pasakyti mano mamytei,
06:18
I did it just like she said?"
151
363000
3000
kad aš padariau taip, kaip ji sakė?"
06:22
The first-generationpirmosios kartos childrenvaikai were stronglystipriai influencedįtakoja
152
367000
3000
Pirmos kartos vaikus stipriai įtakojo
06:25
by their immigrantimigrantų parents'tėvų
153
370000
2000
jų tėvų imigrantų
06:27
approachpožiūris to choicepasirinkimas.
154
372000
2000
požiūris į pasirinkimą.
06:29
For them, choicepasirinkimas was not just a way
155
374000
2000
Jiems pasirinkimas buvo ne tik būdas
06:31
of definingapibrėžti and assertingteigdamas
156
376000
2000
apibrėžti ir įtvirtinti
06:33
their individualityindividualumo,
157
378000
2000
savo individualybę,
06:35
but a way to createsukurti communitybendruomenė and harmonyharmonija
158
380000
2000
bet taip pat būdas kurti bendruomenei ir harmonijai,
06:37
by deferringatidėjimo to the choicespasirinkimai
159
382000
2000
pripažįstant žmonių,
06:39
of people whomkam they trustedpasitikima and respectedgerbiamas.
160
384000
3000
kuriais tu pasitiki ir gerbi, pasirinkimus.
06:42
If they had a conceptkoncepcija of beingesamas truetiesa to one'svieni selfsavarankiškai,
161
387000
3000
Jei jie suprastų, kad turi būti sau ištikimi,
06:45
then that selfsavarankiškai, mostlabiausiai likelytikėtina,
162
390000
2000
tuomet tikriausiai tas jų Aš
06:47
[was] composedsudarytas, not of an individualindividualus,
163
392000
2000
(buvo) sudarytas ne iš individualaus poreikio,
06:49
but of a collectivekolektyvas.
164
394000
2000
bet kaip bendras.
06:51
SuccessSėkmės was just as much about pleasingmalonus keyraktas figuresskaičiai
165
396000
3000
Sėkmė buvo lygiai tiek pat susijusi su tuo, kad pagrindiniai veikėjai būtų patenkinti,
06:54
as it was about satisfyingpatenkinti
166
399000
2000
tiek ir su tuo, kad kažkieno asmeniniai pageidavimai
06:56
one'svieni ownsavo preferenceslengvatų.
167
401000
2000
būtų patenkinti.
06:58
Or, you could say that
168
403000
2000
Arba, galėtumėte pasakyti, kad
07:00
the individual'sfizinio asmens preferenceslengvatų were shapedformos
169
405000
2000
individualius norus suformavo
07:02
by the preferenceslengvatų of specifickonkretus otherskiti.
170
407000
3000
kitų žmonių norai.
07:06
The assumptionprielaida then that we do bestgeriausia
171
411000
2000
Taigi prielaida, kad mes geriausiai pasirodome tik tuomet,
07:08
when the individualindividualus selfsavarankiškai choosespasirenka
172
413000
2000
kai asmuo pats pasirenka
07:10
only holdslaiko
173
415000
2000
galioja tik tuomet,
07:12
when that selfsavarankiškai
174
417000
2000
kada tas savasis aš
07:14
is clearlyaiškiai dividedpadalintas from otherskiti.
175
419000
3000
yra aiškiai atskirtas nuo kitų.
07:17
When, in contrastkontrastas,
176
422000
2000
Priešingai, kuomet
07:19
two or more individualsasmenys
177
424000
2000
du ar daugiau asmenų
07:21
see their choicespasirinkimai and their outcomesrezultatai
178
426000
2000
mato savo pasirinkimą ir savo rezultatą
07:23
as intimatelyglaudžiai connectedprijungtas,
179
428000
2000
glaudžiai susijusį,
07:25
then they mayGegužė amplifysustiprinti one another'skito asmens successsėkmė
180
430000
3000
tuomet jie gali sustiprinti vienas kito sėkmę
07:28
by turningtekinimas choosingrenkantis
181
433000
2000
paversdami pasirinkimą
07:30
into a collectivekolektyvas actveikti.
182
435000
2000
bendru veiksmu.
07:32
To insistreikalauti that they choosepasirinkti independentlysavarankiškai
183
437000
3000
Primygtinai reikalauti, kad jie nepriklausomai pasirinktų
07:35
mightgali actuallyiš tikrųjų compromisekompromisas
184
440000
2000
gali iš tiesų neigiamai paveikti
07:37
bothabu their performancenašumas
185
442000
2000
tiek jų elgesį,
07:39
and their relationshipssantykiai.
186
444000
2000
tiek ir jų santykius.
07:41
YetDar that is exactlytiksliai what
187
446000
2000
Ir visgi tai yra tiksliai tai, ko
07:43
the AmericanAmerikos paradigmparadigma demandsporeikiai.
188
448000
2000
reikalauja Amerikietiškasis modelis.
07:45
It leaveslapai little roomkambarys for interdependencetarpusavio priklausomybe
189
450000
3000
Paliekama mažai erdvės tarpusavio priklausomybei
07:48
or an acknowledgmentpatvirtinimas of individualindividualus fallibilityklaidingas.
190
453000
3000
ar asmeninių klaidų pripažinimui.
07:51
It requiresreikalauja that everyoneVisi treatgydyk choicepasirinkimas
191
456000
3000
Reikalaujama, kad kiekvienas traktuotų pasirinkimą,
07:54
as a privateprivatus and self-definingsavarankiškai apibrėžti actveikti.
192
459000
3000
kaip asmeninį ir savarankiškai apibrėžtą veiksmą.
07:58
People that have grownužaugę up in suchtoks a paradigmparadigma
193
463000
2000
Žmonės, kurie užaugo turėdami tokį pavyzdį prieš akis,
08:00
mightgali find it motivatingmotyvuojantis,
194
465000
2000
gali suprasti tai kaip motyvaciją,
08:02
but it is a mistakeklaida to assumeprisiimkite
195
467000
2000
bet būtų klaidinga manyti,
08:04
that everyoneVisi thrivesklesti underpagal the pressurespaudimas
196
469000
2000
kad kiekvienas jaučiasi labai gerai, kuomet yra spaudžiamas
08:06
of choosingrenkantis alonevienas.
197
471000
3000
pasirinkti pats.
08:09
The secondantra assumptionprielaida whichkuris informsinformuoja the AmericanAmerikos viewvaizdas of choicepasirinkimas
198
474000
3000
Antroji prielaida, parodanti amerikietiškąjį požiūrį į pasirinkimą,
08:12
goeseina something like this.
199
477000
2000
atrodo štai taip.
08:14
The more choicespasirinkimai you have,
200
479000
2000
Kuo daugiau pasirinkimo turi,
08:16
the more likelytikėtina you are
201
481000
2000
tuo labiau tikėtina, kad tu
08:18
to make the bestgeriausia choicepasirinkimas.
202
483000
2000
pasirinksi geriausiai.
08:20
So bringatnešk it on, WalmartWalmart, with 100,000 differentskiriasi productsproduktai,
203
485000
3000
Taigi, "Walmart" su savo 100,000 skirtingų produktų
08:23
and AmazonAmazon, with 27 millionmln booksknygos
204
488000
3000
ir "Amazon" su 27 milijonais knygų
08:26
and MatchRungtynės.comCom with -- what is it? --
205
491000
2000
ir match.com su - kas tai yra? -
08:28
15 millionmln datedata possibilitiesgalimybės now.
206
493000
3000
15 milijonų galimybių pasimatymui.
08:32
You will surelytikrai find the perfectpuikus matchrungtynės.
207
497000
3000
Jūs tikrai surasite idealų partnerį.
08:35
Let's testbandymas this assumptionprielaida
208
500000
2000
Pabandykime patikrinti šią prielaidą,
08:37
by headingAntraštė over to EasternRytų EuropeEuropoje.
209
502000
2000
nukeliaudami į Rytų Europą.
08:39
Here, I interviewedapklausti people
210
504000
2000
Čia apklausiau
08:41
who were residentsgyventojai of formerlyanksčiau communistkomunistų countriesšalyse,
211
506000
3000
buvusių komunistinių šalių gyventojus,
08:44
who had all facedsusiduria the challengeiššūkis
212
509000
2000
kurie susidūrė su iššūkiu,
08:46
of transitioningperėjimas to a more
213
511000
2000
pereinant į labiau
08:48
democraticdemokratinis and capitalistickapitalistinė societyvisuomenė.
214
513000
3000
demokratišką ir kapitalistinę bendruomenę.
08:51
One of the mostlabiausiai interestingįdomus revelationsapreiškimai
215
516000
2000
Vienas įdomiausių atradimų
08:53
cameatėjo not from an answeratsakyti to a questionklausimas,
216
518000
2000
kilo ne iš atsakymo į klausimą,
08:55
but from a simplepaprasta gesturegestas of hospitalitysvetingumas.
217
520000
3000
bet iš paprasčiausio svetingumo.
08:58
When the participantsdalyviai arrivedatvyko for their interviewinterviu,
218
523000
3000
Dalyviams atvykus į interviu,
09:01
I offeredpasiūlytas them a setnustatyti of drinksgėrimai:
219
526000
2000
pasiūliau keletą gėrimų:
09:03
CokeKoksas, DietDieta CokeKoksas, SpriteKaukas --
220
528000
2000
kolą, dietinę kolą, Sprite -
09:05
sevenseptyni, to be exacttiksliai.
221
530000
2000
tiksliau pasakius, septynis gėrimus.
09:07
DuringPer the very first sessionsesija,
222
532000
2000
Per pirmąją sesiją
09:09
whichkuris was runpaleisti in RussiaRusija,
223
534000
2000
Rusijoje
09:11
one of the participantsdalyviai madepagamintas a commentkomentuoti
224
536000
2000
vienas dalyvių pasakė vieną komentarą,
09:13
that really caughtsugauti me off guardapsauga.
225
538000
3000
kuris mane visiškai užklupo.
09:16
"Oh, but it doesn't matterklausimas.
226
541000
2000
"O, bet iš tiesų tai nesvarbu.
09:18
It's all just sodasoda. That's just one choicepasirinkimas."
227
543000
3000
Viskas, kas čia yra, tai - tik gazuoti gėrimai. Tai tik vienas pasirinkimas".
09:21
(MurmuringStiliaus)
228
546000
2000
(Murmėdamas)
09:23
I was so strucknukrito by this commentkomentuoti that from then on,
229
548000
2000
Mane taip sukrėtė šis komentaras, kad nuo to laiko
09:25
I startedprasidėjo to offerpasiūlymas all the participantsdalyviai
230
550000
2000
visiems dalyviams pradėjau siūlyti
09:27
those sevenseptyni sodassodos,
231
552000
2000
šiuos septynis gazuotus gėrimus
09:29
and I askedpaklausė them, "How manydaug choicespasirinkimai are these?"
232
554000
3000
ir klausiau jų: "Kiek čia yra alternatyvų?"
09:32
Again and again,
233
557000
2000
Vėl ir vėl
09:34
they perceivedsuvokiamas these sevenseptyni differentskiriasi sodassodos,
234
559000
3000
jie suvokdavo šiuos septynis gėrimus,
09:37
not as sevenseptyni choicespasirinkimai, but as one choicepasirinkimas:
235
562000
3000
ne kaip septynias alternatyvas, bet kaip vieną:
09:40
sodasoda or no sodasoda.
236
565000
2000
soda arba ne soda.
09:42
When I put out juicesultys and watervanduo
237
567000
2000
Kuomet padėdavau sultis ir vandenį
09:44
in additionpapildomai to these sevenseptyni sodassodos,
238
569000
2000
šalia šių septynių gazuotų gėrimų,
09:46
now they perceivedsuvokiamas it as only threetrys choicespasirinkimai --
239
571000
2000
jie priimdavo tai, kaip tris alternatyvas -
09:48
juicesultys, watervanduo and sodasoda.
240
573000
3000
sultys, vanduo ir gazuoti gėrimai.
09:51
ComparePalyginti this to the die-hardkonservatyvus devotionatsidavimas of manydaug AmericansAmerikiečiai,
241
576000
3000
Palyginkite tai su įprastu daugelio amerikiečių atsidavimu
09:54
not just to a particularypač flavorskonio of sodasoda,
242
579000
3000
ne tik tam tikram sodos skoniui,
09:57
but to a particularypač brandprekės ženklas.
243
582000
2000
bet ir konkrečiam prekės ženklui.
09:59
You know, researchtyrimai showsparodos repeatedlypakartotinai
244
584000
3000
Tyrimai pakartotinai rodo,
10:02
that we can't actuallyiš tikrųjų tell the differenceskirtumas
245
587000
2000
kad iš tiesų mes net negalime pasakyti, koks yra skirtumas
10:04
betweentarp CokeKoksas and PepsiPepsi.
246
589000
2000
tarp Koka kolos ir Pepsi.
10:06
Of coursežinoma, you and I know
247
591000
2000
Žinoma, Jūs ir aš žinome,
10:08
that CokeKoksas is the better choicepasirinkimas.
248
593000
2000
kad Koka kola yra geresnis pasirinkimas.
10:10
(LaughterJuokas)
249
595000
6000
(Juokas)
10:16
For modernmodernus AmericansAmerikiečiai who are exposedeksponuotos
250
601000
2000
Šiuolaikiniams amerikiečiams, kurie turi
10:18
to more optionsnustatymai and more adsskelbimai associatedasociacija with optionsnustatymai
251
603000
3000
daugiau galimybių ir daugiau reklamų asocijuojamu su galimybėmis
10:21
than anyonekas nors elseKitas in the worldpasaulis,
252
606000
2000
nei bet kas kitas pasaulyje,
10:23
choicepasirinkimas is just as much about who they are
253
608000
2000
pasirinkimas yra tiek pat apie tai, kas jie yra,
10:25
as it is about what the productproduktas is.
254
610000
3000
kaip ir apie tai, koks yra produktas.
10:28
CombineSujungti this with the assumptionprielaida that more choicespasirinkimai are always better,
255
613000
3000
Sujunkite tai su prielaida, kad daugiau pasirinkimo visuomet yra geriau
10:31
and you have a groupgrupė of people for whomkam everykiekvienas little differenceskirtumas mattersklausimai
256
616000
3000
ir turėsite žmonių grupę, kuriems rūpi kiekvienas mažas skirtumas
10:34
and so everykiekvienas choicepasirinkimas mattersklausimai.
257
619000
2000
ir todėl rūpi kiekvienas pasirinkimas.
10:36
But for EasternRytų EuropeansEuropiečiai,
258
621000
3000
Tačiau rytų europiečiams
10:39
the suddenstaiga availabilityprieinamumas of all these
259
624000
2000
staigus priėjimas prie visų šių
10:41
consumervartotojas productsproduktai on the marketplaceprekyvietė was a delugetvanas.
260
626000
3000
vartotojiškų prekių rinkoje reiškė potvynį.
10:44
They were floodedužtvindytas with choicepasirinkimas
261
629000
2000
Jie buvo užtvindyti pasirinkimais,
10:46
before they could protestprotesto that they didn't know how to swimplaukti.
262
631000
3000
dar prieš tai kol galėjo pareikšti protestą, kad jie nežino kaip plaukti.
10:50
When askedpaklausė, "What wordsžodžiai and imagesvaizdai
263
635000
2000
Kuomet paklausiau: "Kokius žodžius ir vaizdus
10:52
do you associateasocijuotos įmonės with choicepasirinkimas?"
264
637000
2000
asocijuojate su pasirinkimu?"
10:54
GrzegorzGrzegorz from WarsawVaršuva said,
265
639000
3000
Gregorzas iš Varšuvos pareiškė:
10:57
"AhAK, for me it is fearbaimė.
266
642000
2000
"Man tai yra baimė.
10:59
There are some dilemmasdilemos you see.
267
644000
2000
Yra tam tikros dilemos, kurias matai.
11:01
I am used to no choicepasirinkimas."
268
646000
2000
Aš esu pripratęs, kad pasirinkimo nėra".
11:03
BohdanBohdan from KievKijevas said,
269
648000
2000
Bohdanas iš Kijevo,
11:05
in responseatsakymas to how he feltjaučiamas about
270
650000
2000
atsakydamas į tai, kaip jis jautėsi, kada
11:07
the newnaujas consumervartotojas marketplaceprekyvietė,
271
652000
2000
atsivėrė nauja vartotojiška rinka, pasakė:
11:09
"It is too much.
272
654000
2000
"To per daug.
11:11
We do not need everything that is there."
273
656000
2000
Mums nereikia visko, ko čia yra".
11:13
A sociologistsociologas from
274
658000
2000
Sociologas iš
11:15
the WarsawVaršuva SurveyApklausa AgencyAgentūra explainedpaaiškinta,
275
660000
3000
Varšuvos tyrimų agentūros paaiškino:
11:18
"The oldervyresni generationkarta jumpedšoktelėjo from nothing
276
663000
3000
"Vyresnioji karta staiga pateko iš nieko
11:21
to choicepasirinkimas all around them.
277
666000
2000
į didelį pasirinkimą.
11:23
They were never givenpateiktas a chancetikimybė to learnmokytis
278
668000
2000
Jiems nebuvo suteikta proga išmokti,
11:25
how to reactreaguoti."
279
670000
2000
kaip reaguoti".
11:27
And TomaszTomasz, a youngjaunas PolishLenkų man said,
280
672000
3000
Tuo tarpu jaunas lenkų vyriškis Tomas pasakė:
11:30
"I don't need twentydvidešimt kindsrūšys of chewingkramtyti gumguma.
281
675000
3000
"Man nereikia dvidešimties kramtomosios gumos rūšių.
11:33
I don't mean to say that I want no choicepasirinkimas,
282
678000
3000
Aš nenoriu pasakyti, kad norėčiau, kad nebūtų jokio pasirinkimo,
11:36
but manydaug of these choicespasirinkimai are quitegana artificialdirbtinis."
283
681000
3000
bet daugelis šių pasirinkimų yra gana dirbtini".
11:40
In realitytikrovė, manydaug choicespasirinkimai are betweentarp things
284
685000
3000
Realybėje daugeliu atvejų mes renkamės tarp dalykų,
11:43
that are not that much differentskiriasi.
285
688000
3000
kurie nėra jau tokie skirtingi.
11:47
The valuevertę of choicepasirinkimas
286
692000
2000
Pasirinkimo vertė
11:49
dependspriklauso nuo on our abilitygebėjimas
287
694000
2000
priklauso nuo mūsų gebėjimo
11:51
to perceivesuvokia differencesskirtumai
288
696000
2000
suvokti skirtumus
11:53
betweentarp the optionsnustatymai.
289
698000
2000
tarp galimybių.
11:55
AmericansAmerikiečiai traintraukinys their wholevisa livesgyvena
290
700000
2000
Amerikiečiai visą gyvenimą yra ugdomi
11:57
to playGroti "spotvieta the differenceskirtumas."
291
702000
3000
žaisti žaidimą "Surask skirtumą".
12:00
They practicepraktika this from suchtoks an earlyanksti ageamžius
292
705000
2000
Jie tuo užsiima nuo tokio ankstyvo amžiaus,
12:02
that they'vejie jau come to believe that everyoneVisi
293
707000
2000
kad pradeda tikėti, kad kiekvienas
12:04
mustprivalo be borngimęs with this abilitygebėjimas.
294
709000
2000
privalo gimti su šiuo gebėjimu.
12:06
In factfaktas, thoughnors all humansžmonės sharepasidalinti
295
711000
2000
Faktiškai, nors visi žmonės turi
12:08
a basicpagrindinis need and desiretroškimas for choicepasirinkimas,
296
713000
3000
norą ir poreikį rinktis,
12:11
we don't all see choicepasirinkimas in the sametas pats placesvietos
297
716000
3000
mes ne visi matome pasirinkimus tose pačiose vietose
12:14
or to the sametas pats extentapimtis.
298
719000
2000
arba ta pačia apimtimi.
12:16
When someonekas nors can't see how one choicepasirinkimas
299
721000
2000
Kuomet negali pamatyti, kad vienas pasirinkimas
12:18
is unlikeskirtingai anotherkitas,
300
723000
2000
yra nepanašus į kitą,
12:20
or when there are too manydaug choicespasirinkimai to comparepalyginti and contrastkontrastas,
301
725000
3000
arba kuomet yra pernelyg daug ką palyginti,
12:23
the processprocesas of choosingrenkantis can be
302
728000
2000
pasirinkimo procesas gali būti
12:25
confusingpaini and frustratingnelinksma.
303
730000
3000
painus ir erzinantis.
12:28
InsteadVietoj to of makingpriėmimo better choicespasirinkimai,
304
733000
2000
Vietoje to, kad pasirinktume geriau,
12:30
we becometapti overwhelmedpriblokštas by choicepasirinkimas,
305
735000
2000
pasirinkimas mus pribloškia,
12:32
sometimeskartais even afraidišsigandęs of it.
306
737000
3000
kartais mes jo net išsigąstame.
12:35
ChoicePasirinkimas no longerilgiau offerspasiūlymai opportunitiesgalimybės,
307
740000
2000
Pasirinkimas daugiau nebesiūlo galimybių,
12:37
but imposesnustato constraintsapribojimai.
308
742000
2000
bet primeta apribojimus.
12:39
It's not a markeržymeklis of liberationišlaisvinimas,
309
744000
2000
Tai netampa išsilaisvinimu,
12:41
but of suffocationUždusimas
310
746000
2000
bet greičiau uždusimu
12:43
by meaninglessbeprasmis minutiaeindividualiųjų požymių.
311
748000
2000
nuo bereikšmių detalių.
12:45
In other wordsžodžiai,
312
750000
2000
Kitais žodžiais tariant,
12:47
choicepasirinkimas can developplėtoti into the very oppositepriešingas
313
752000
2000
pasirinkimas gali išsivystyti į absoliučiai priešingą
12:49
of everything it representsatstovauja
314
754000
2000
dalyką nei tai, ką jis reprezentuoja
12:51
in AmericaAmerikoje
315
756000
2000
Amerikoje,
12:53
when it is thrusttrauka uponpo those
316
758000
2000
kuomet pasirinkimas yra brukamas tiems,
12:55
who are insufficientlynepakankamai preparedparuošta for it.
317
760000
3000
kurie tam nėra pakankamai pasirengę.
12:58
But it is not only other people
318
763000
2000
Bet juk nėra taip, kad tik kiti žmonės
13:00
in other placesvietos
319
765000
2000
kitose vietose
13:02
that are feelingjausmas the pressurespaudimas
320
767000
2000
jaučia spaudimą dėl
13:04
of ever-increasingnuolat didėja choicepasirinkimas.
321
769000
2000
vis didėjančio pasirinkimo.
13:06
AmericansAmerikiečiai themselvespatys are discoveringatradimas
322
771000
2000
Patys amerikiečiai pradeda suprasti,
13:08
that unlimitedneribotas choicepasirinkimas
323
773000
2000
kad beribis pasirinkimas
13:10
seemsatrodo more attractivepatrauklus in theoryteorija
324
775000
2000
yra labiau patrauklus teorijoje
13:12
than in practicepraktika.
325
777000
2000
nei praktikoje.
13:14
We all have physicalfizinis, mentalpsichinis
326
779000
3000
Mes visi turime fizines, protines
13:17
and emotionalemocinis (LaughterJuokas) limitationsapribojimai
327
782000
2000
ir emocines (juokas) ribas,
13:19
that make it impossibleneįmanomas for us
328
784000
2000
ir tuomet pasidaro neįmanoma
13:21
to processprocesas everykiekvienas singlevienišas choicepasirinkimas we encountersusitikimas,
329
786000
3000
apdoroti kiekvieną pasirinkimą, su kuriuo mes susiduriame,
13:24
even in the grocerybakalėja storeparduotuvė,
330
789000
2000
netgi maisto parduotuvėje,
13:26
let alonevienas over the coursežinoma of our entirevisa livesgyvena.
331
791000
3000
nekalbant jau apie visą mūsų gyvenimą.
13:29
A numbernumeris of my studiesstudijos have shownparodyta
332
794000
3000
Eilė mano darytų tyrimų parodė,
13:32
that when you give people 10 or more optionsnustatymai
333
797000
2000
kada duodi žmogui 10 ar daugiau alternatyvų
13:34
when they're makingpriėmimo a choicepasirinkimas, they make poorerskurdesnių decisionssprendimai,
334
799000
3000
renkantis, jie daro blogesnius sprendimus -
13:37
whetherar it be healthsveikata carepriežiūra, investmentinvesticijos,
335
802000
2000
ar tai būtų sveikata, investicijos
13:39
other criticalkritiškas areassrityse.
336
804000
2000
ar kitos gyvybiškai svarbios sritys.
13:41
YetDar still, manydaug of us believe
337
806000
2000
Tačiau daugelis mūsų vis dar tiki,
13:43
that we should make all our ownsavo choicespasirinkimai
338
808000
3000
kad turime patys nuspręsti
13:46
and seekIeškoti out even more of them.
339
811000
3000
ir surasti dar daugiau pasirinkimų.
13:49
This bringsatneša me to the thirdtrečias,
340
814000
3000
Tai mane atveda prie trečios
13:52
and perhapsgalbūt mostlabiausiai problematicprobleminis, assumptionprielaida:
341
817000
3000
ir galbūt problematiškiausios prielaidos:
13:55
"You mustprivalo never
342
820000
2000
"Jūs neturite
13:57
say no to choicepasirinkimas."
343
822000
3000
sakyti ne pasirinkimui".
14:00
To examineišnagrinėti this, let's go back to the U.S.
344
825000
2000
Siekiant tai ištyrinėti, sugrįžkime atgal į JAV
14:02
and then hopapynių acrossvisoje the pondtvenkinys to FrancePrancūzija.
345
827000
3000
ir tuomet peršokime per vandenyną į Prancūziją.
14:05
Right outsidelauke ChicagoČikagos,
346
830000
3000
Visai netoli Čikagos
14:08
a youngjaunas couplepora, SusanSusan and DanielDaniel MitchellMitchell,
347
833000
2000
jauna pora, Suzana ir Danielius Mitchelai,
14:10
were about to have their first babykūdikis.
348
835000
3000
laukėsi pirmojo savo vaiko.
14:13
They'dJie būtų alreadyjau pickedpaimtas out a namevardas for her,
349
838000
2000
Jie jau buvo išrinkę jai vardą,
14:15
BarbaraBarbara, after her grandmothermočiutė.
350
840000
3000
Barbara, kaip ir jos močiutės.
14:18
One night, when SusanSusan was sevenseptyni monthsmėnesių pregnantnėščia,
351
843000
3000
Vieną naktį, Suzanai esant septynis mėnesius nėščiai,
14:21
she startedprasidėjo to experiencepatirtis contractionssusitraukimai
352
846000
2000
prasidėjo sąrėmiai
14:23
and was rushedpuolė to the emergencySkubus atvėjis roomkambarys.
353
848000
3000
ir ji buvo nuvežta į skubios pagalbos priimamąjį.
14:26
The babykūdikis was deliveredpristatyta throughper a C-sectionC skyriuje,
354
851000
3000
Vaikelis gimė atlikus Cezario pjūvį,
14:29
but BarbaraBarbara sufferednukentėjo cerebralgalvos smegenų anoxiaHipoksija,
355
854000
2000
bet Barbara patyrė smegenų anoksiją,
14:31
a lossnuostolis of oxygendeguonis to the brainsmegenys.
356
856000
3000
kuomet prarandamas deguonies tiekimas į smegenis.
14:34
UnableNegali to breathekvėpuoti on her ownsavo,
357
859000
2000
Negalint pačiai kvėpuoti
14:36
she was put on a ventilatorventiliatorius.
358
861000
2000
jai buvo prijungtas ventiliatorius.
14:38
Two daysdienos latervėliau,
359
863000
2000
Po dviejų dienų
14:40
the doctorsgydytojai gavedavė the MitchellsMitchells
360
865000
2000
gydytojai davė ponams Mitchelams
14:42
a choicepasirinkimas:
361
867000
2000
pasirinkimą:
14:44
They could eitherarba removepašalinti BarbaraBarbara
362
869000
2000
jie arba gali atjungti Barbarą
14:46
off the life supportparama,
363
871000
2000
nuo gyvybės palaikymo aparatų,
14:48
in whichkuris caseatvejis she would diemirti withinper a matterklausimas of hoursvalandos,
364
873000
3000
šiuo atveju ji mirtų per kelias valandas,
14:51
or they could keep her on life supportparama,
365
876000
3000
arba gali palaikyti jai gyvybę
14:54
in whichkuris caseatvejis she mightgali still diemirti
366
879000
2000
ir šiuo atveju ji vis tiek gali mirti
14:56
withinper a matterklausimas of daysdienos.
367
881000
2000
per kelias dienas.
14:58
If she survivedišgyveno, she would remainlikti
368
883000
2000
Jeigu ji išgyvens, ji liks
15:00
in a permanentnuolatinis vegetativevegetatyvinis statevalstija,
369
885000
3000
nuolatinėje vegetacinėje būklėje,
15:03
never ablegalingas to walkvaikščioti, talk
370
888000
3000
niekada negalės vaikščioti, kalbėti
15:06
or interactbendrauti with otherskiti.
371
891000
3000
ar bendrauti su kitais.
15:09
What do they do?
372
894000
2000
Ką jie padarė?
15:11
What do any parenttėvas do?
373
896000
3000
Ką kiekvienas tėvas padarytų?
15:17
In a studystudijuoti I conductedatliktas
374
902000
2000
Mano atliktoje studijoje
15:19
with SimonaSimona BottiBotti and KristinaKristina OrfaliOrfali,
375
904000
2000
kartu su Simona Botti ir Kristina Orfali
15:21
AmericanAmerikos and FrenchPrancūzų parentstėvai
376
906000
2000
amerikiečiai ir prancūzai tėvai
15:23
were interviewedapklausti.
377
908000
2000
buvo apklausti.
15:25
They had all sufferednukentėjo
378
910000
2000
Jie visi patyrė
15:27
the sametas pats tragedytragedija.
379
912000
2000
panašią tragediją.
15:29
In all casesatvejai, the life supportparama was removedpašalintas,
380
914000
3000
Visais atvejais gyvybės palaikymas buvo nutrauktas
15:32
and the infantskūdikiams had diedmirė.
381
917000
2000
ir vaikučiai mirė.
15:34
But there was a bigdidelis differenceskirtumas.
382
919000
2000
Bet čia išaiškėjo didelis skirtumas.
15:36
In FrancePrancūzija, the doctorsgydytojai decidednusprendė whetherar and when
383
921000
3000
Prancūzijoje gydytojai nusprendė, ar ir kada
15:39
the life supportparama would be removedpašalintas,
384
924000
3000
gyvybės palaikymas bus nutrauktas,
15:42
while in the UnitedDidžioji StatesAmerikos,
385
927000
2000
tuo tarpu JAV
15:44
the finalgalutinis decisionsprendimas restedpailsėję with the parentstėvai.
386
929000
3000
galutinis sprendimas buvo tėvų rankose.
15:48
We wonderedįdomu:
387
933000
2000
Mes paklausėme savęs:
15:50
does this have an effectefektas on how the parentstėvai
388
935000
2000
ar tai turi kokį nors poveikį, kaip tėvai
15:52
copesusidoroti with the lossnuostolis of their lovedmyliu one?
389
937000
3000
susidoroja su savo mylimųjų netektimi?
15:55
We foundrasta that it did.
390
940000
3000
Ir išsiaiškinome, kad tai turi poveikį.
15:58
Even up to a yearmetai latervėliau,
391
943000
2000
Netgi po metų
16:00
AmericanAmerikos parentstėvai
392
945000
2000
amerikiečiai tėvai
16:02
were more likelytikėtina to expressišreikšti negativeneigiamas emotionsemocijos,
393
947000
2000
buvo labiau linkę reikšti neigiamas emocijas,
16:04
as comparedpalyginti to their FrenchPrancūzų counterpartskolegos.
394
949000
3000
lyginant su prancūzais.
16:07
FrenchPrancūzų parentstėvai were more likelytikėtina to say things like,
395
952000
3000
prancūzai buvo labiau linkę sakyti tokius dalykus, kaip
16:10
"NoahNojus was here for so little time,
396
955000
3000
"Noah čia buvo taip trumpai,
16:13
but he taughtmokė us so much.
397
958000
2000
bet jis mus tiek daug ko išmokė.
16:15
He gavedavė us a newnaujas perspectiveperspektyva on life."
398
960000
3000
Jis suteikė mums naują požiūrį į gyvenimą".
16:19
AmericanAmerikos parentstėvai were more likelytikėtina to say things like,
399
964000
3000
Amerikiečiai tėvai buvo labiau linkę sakyti tokius dalykus:
16:22
"What if? What if?"
400
967000
3000
"Kas jei? O kas jei?"
16:25
AnotherDar vienas parenttėvas complainedskundėsi,
401
970000
2000
Kitas tėvas skundėsi:
16:27
"I feel as if they purposefullytikslingai torturedkankinamas me.
402
972000
3000
"Aš jaučiuosi taip, tarsi jie mane tyčia kankino.
16:30
How did they get me to do that?"
403
975000
3000
Kaip jie leido man tai padaryti?"
16:33
And anotherkitas parenttėvas said,
404
978000
2000
Ir kitas tėvas pasakė:
16:35
"I feel as if I've playedgrojo a rolevaidmuo
405
980000
2000
"Jaučiuosi taip, tarsi būčiau suvaidinęs svarbų vaidmenį
16:37
in an executionvykdymas."
406
982000
3000
šioje egzekucijoje".
16:40
But when the AmericanAmerikos parentstėvai were askedpaklausė
407
985000
2000
Bet kuomet Amerikiečių tėvų buvo paklausta,
16:42
if they would rathergreičiau have had
408
987000
2000
ar būtų buvę geriau, jei
16:44
the doctorsgydytojai make the decisionsprendimas,
409
989000
3000
gydytojai būtų padarę sprendimą,
16:47
they all said, "No."
410
992000
2000
jie visi pasakė: "Ne".
16:49
They could not imagineįsivaizduok
411
994000
2000
Jie negalėjo įsivaizduoti,
16:51
turningtekinimas that choicepasirinkimas over to anotherkitas,
412
996000
2000
kaip galima perduoti pasirinkimą kitam,
16:53
even thoughnors havingturintys madepagamintas that choicepasirinkimas
413
998000
3000
netgi tuo atveju, jei pasirinkimas
16:56
madepagamintas them feel trappedįstrigę,
414
1001000
2000
juos privertė jaustis įstrigus spąstuose,
16:58
guiltykaltas, angrypiktas.
415
1003000
2000
jaustis kaltais ir piktais.
17:00
In a numbernumeris of casesatvejai
416
1005000
2000
Daugeliu atveju
17:02
they were even clinicallykliniškai depresseddepresija.
417
1007000
3000
jie netgi turėjo klinikinę depresiją.
17:05
These parentstėvai could not contemplateapmąstyti
418
1010000
2000
Šie tėvai net negalėjo pagalvoti apie tai,
17:07
givingduoti up the choicepasirinkimas,
419
1012000
2000
kad būtų galima atsisakyti pasirinkimo,
17:09
because to do so would have gonedingo contrarypriešingai
420
1014000
2000
kadangi tai reikštų, kad jie elgiasi visiškai priešingai
17:11
to everything they had been taughtmokė
421
1016000
3000
tam, ko jie buvo mokyti
17:14
and everything they had come to believe
422
1019000
2000
ir tam, kuo jie tiki -
17:16
about the powergalia
423
1021000
2000
galimybės rinktis svarba
17:18
and purposetikslas of choicepasirinkimas.
424
1023000
3000
ir tikslu.
17:21
In her essayesė, "The WhiteBalta AlbumAlbumas,"
425
1026000
3000
Savo esė "Baltasis albumas"
17:24
JoanJoan DidionDidion writesrašo,
426
1029000
3000
Džoana Didion rašo:
17:27
"We tell ourselvesmes patys storiesistorijos
427
1032000
2000
"Mes pasakojame sau istorijas,
17:29
in orderįsakymas to livegyventi.
428
1034000
2000
siekdami išgyventi.
17:31
We interpretaiškinti what we see,
429
1036000
2000
Mes interpretuojame, ką matome,
17:33
selectpasirinkite the mostlabiausiai workableveiksmingas
430
1038000
2000
pasirenkame tinkamiausią
17:35
of the multipledaugkartinis choicespasirinkimai.
431
1040000
2000
iš daugelio pasirinkimų.
17:37
We livegyventi entirelyvisiškai by the impositionįvedimas
432
1042000
2000
Mūsų gyvenimams absoliučią įtaką daro
17:39
of a narrativepasakojimas linelinija
433
1044000
2000
naratyvinės linijos
17:41
uponpo disparateskiriasi imagesvaizdai,
434
1046000
2000
suformuotų skirtingų vaizdinių
17:43
by the ideaidėja with whichkuris we have learnedišmoko to freezeužšaldyti
435
1048000
3000
idėjos, su kuriomis išmokome sustabdyti
17:46
the shiftingperėjimas phantasmagoriaFantasmagoria,
436
1051000
2000
besikeičiančias iliuzijas,
17:48
whichkuris is our actualfaktinis experiencepatirtis."
437
1053000
3000
kurios ir yra tikroji mūsų patirtis".
17:53
The storyistorija AmericansAmerikiečiai tell,
438
1058000
2000
Istorija, kurią amerikiečiai pasakoja,
17:55
the storyistorija uponpo whichkuris
439
1060000
2000
istorija nuo kurios
17:57
the AmericanAmerikos dreamsvajoti dependspriklauso nuo,
440
1062000
2000
priklauso amerikietiškoji svajonė,
17:59
is the storyistorija of limitlessNeribotas choicepasirinkimas.
441
1064000
3000
yra istorija apie beribį pasirinkimą.
18:02
This narrativepasakojimas
442
1067000
2000
Šis naratyvas
18:04
promisespažadai so much:
443
1069000
2000
žada tiek daug -
18:06
freedomlaisvė, happinesslaimė,
444
1071000
2000
laisvę, laimę,
18:08
successsėkmė.
445
1073000
2000
sėkmę.
18:10
It laysnustato the worldpasaulis at your feetpėdos and sayssako,
446
1075000
3000
Pasaulis patiesiamas tau po kojomis ir sakoma:
18:13
"You can have anything, everything."
447
1078000
3000
"Tu gali turėti bet ką, viską".
18:17
It's a great storyistorija,
448
1082000
2000
Tai - puiki istorija
18:19
and it's understandablesuprantamas why they would be reluctantnenoriai
449
1084000
2000
ir visiškai suprantama, kodėl jie nenorėtų
18:21
to revisePeržiūrėti it.
450
1086000
3000
jos taisyti ar peržiūrėti.
18:24
But when you take a closeUždaryti look,
451
1089000
2000
Bet kuomet tu pažvelgi iš arčiau
18:26
you startpradėti to see the holesskylės,
452
1091000
2000
pradedi matyti skyles
18:28
and you startpradėti to see that the storyistorija
453
1093000
2000
ir pradedi matyti, kad istorija
18:30
can be told in manydaug other waysbūdai.
454
1095000
3000
gali būti papasakota daugeliu kitų būdų.
18:33
AmericansAmerikiečiai have so oftendažnai triedbandė to
455
1098000
2000
Amerikiečiai taip dažnai bandė
18:35
disseminateskleisti their ideasidėjos of choicepasirinkimas,
456
1100000
3000
skleisti savo pasirinkimo idėjas,
18:38
believingtikintis that they will be, or oughtreikia to be,
457
1103000
3000
tikėdami, kad jas priims, arba jas privalės
18:41
welcomedpalankiai įvertino with openatviras heartsširdis and mindsprotai.
458
1106000
3000
priimti atviromis širdimis ir protais.
18:44
But the historyistorija booksknygos and the dailykasdien newsnaujienos tell us
459
1109000
3000
Tačiau istorijos knygos ir kasdienės naujienos mums pasakoja,
18:47
it doesn't always work out that way.
460
1112000
3000
kad nebūtinai taip atsitinka.
18:50
The phantasmagoriaFantasmagoria,
461
1115000
2000
Ta iliuzija,
18:52
the actualfaktinis experiencepatirtis that we try to understandsuprasti
462
1117000
2000
tikroji patirtis, kurią mes bandome suprasti
18:54
and organizeorganizuoti throughper narrativepasakojimas,
463
1119000
3000
ir sudėlioti per pasakojimus,
18:57
variespriklauso nuo from placevieta to placevieta.
464
1122000
3000
skiriasi priklausomai nuo vietos.
19:00
No singlevienišas narrativepasakojimas servestarnauja the needsporeikiai
465
1125000
2000
Nei vienas pasakojimas netenkina visų poreikių
19:02
of everyoneVisi everywherevisur.
466
1127000
3000
visiems ir visur.
19:06
MoreoverBe to, AmericansAmerikiečiai themselvespatys
467
1131000
3000
Dar daugiau, patys amerikiečiai
19:09
could benefitnauda from incorporatingįtraukiant
468
1134000
3000
galėtų turėti naudos, jeigu įtrauktų
19:12
newnaujas perspectivesperspektyvos into their ownsavo narrativepasakojimas,
469
1137000
3000
naują požiūrį į savo pasakojimą,
19:15
whichkuris has been drivingvairuoja their choicespasirinkimai
470
1140000
2000
kuris įtakojo jų pasirinkimus
19:17
for so long.
471
1142000
3000
taip ilgai.
19:20
RobertRobertas FrostNuo užšalimo oncekartą said that,
472
1145000
3000
Robertas Frostas vieną kartą pasakė:
19:23
"It is poetrypoezija that is lostprarastas in translationvertimas."
473
1148000
3000
"Tai yra poezija, kuri pasimetusi vertime".
19:27
This suggestssiūlo that
474
1152000
2000
Tai reiškia, kad
19:29
whateverNesvarbu is beautifulgrazus and movingjuda,
475
1154000
2000
bet kas, kad yra gražu ir jaudinama,
19:31
whateverNesvarbu givessuteikia us a newnaujas way to see,
476
1156000
3000
kas suteikia mums naują kelią matyti,
19:34
cannotnegaliu be communicatedpranešta to those
477
1159000
2000
negali būti komunikuojama tiems,
19:36
who speakkalbėk a differentskiriasi languagekalba.
478
1161000
3000
kurie kalba skirtinga kalba.
19:39
But JosephJuozapas BrodskyBrodskis said that,
479
1164000
2000
Tačiau Joseph Brodsky pasakė, kad
19:41
"It is poetrypoezija
480
1166000
2000
"Tai yra poezija,
19:43
that is gainedįgijo in translationvertimas,"
481
1168000
2000
kuri yra atrandama vertime",
19:45
suggestingsiūlau that translationvertimas
482
1170000
2000
taip teigdamas, kad vertimas
19:47
can be a creativekūrybingas,
483
1172000
2000
gali būti kūrybiškas,
19:49
transformativetransformacijos actveikti.
484
1174000
3000
keičiantis veiksmas.
19:52
When it comesateina to choicepasirinkimas,
485
1177000
2000
Kuomet kalbame apie pasirinkimą,
19:54
we have fartoli more to gainpelnas than to loseprarasti
486
1179000
3000
mes turime žymiai daugiau ką atrasti, nei prarasti,
19:57
by engagingpatrauklus in the manydaug
487
1182000
3000
siekdami įsitraukti į daugelį
20:00
translationsvertimai of the narrativespasakojimai.
488
1185000
3000
šio pasakojimo vertimų.
20:03
InsteadVietoj to of replacingpakeičiant
489
1188000
2000
Vietoje to, kad pakeistume
20:05
one storyistorija with anotherkitas,
490
1190000
2000
vieną istoriją kita,
20:07
we can learnmokytis from and revelmėgautis in
491
1192000
2000
mes galime išmokti ir mėgautis tuo,
20:09
the manydaug versionsversijos that existegzistuoja
492
1194000
3000
kad egzistuoja daugelis versijų
20:12
and the manydaug that have yetvis dar to be writtenparašyta.
493
1197000
3000
ir daugelis versijų, kurios dar bus parašytos.
20:15
No matterklausimas where we're from
494
1200000
3000
Nesvarbu iš kur mes esame
20:18
and what your narrativepasakojimas is,
495
1203000
2000
ir koks mūsų pasakojimas,
20:20
we all have a responsibilityatsakomybė
496
1205000
2000
mes visi turime atsakomybę
20:22
to openatviras ourselvesmes patys up to a widerplatesnis arraymasyvas
497
1207000
2000
atverti save daug platesniam vaizdui,
20:24
of what choicepasirinkimas can do,
498
1209000
3000
ką pasirinkimas gali suteikti
20:27
and what it can representatstovauti.
499
1212000
3000
ir ką jis gali reprezentuoti.
20:30
And this does not leadvadovauti to
500
1215000
2000
Ir tai neveda link
20:32
a paralyzingparalyžiuojami moralmoralinis relativismreliatyvizmo.
501
1217000
3000
suparalyžuojančio moralinio reliatyvumo.
20:35
RatherO, it teachesmoko us when
502
1220000
2000
Greičiau, tai pamoko mus, kada
20:37
and how to actveikti.
503
1222000
2000
ir kaip elgtis.
20:39
It bringsatneša us that much closerarčiau
504
1224000
2000
Tai mums leidžia daug geriau
20:41
to realizingsuprasdamas the fullpilnas potentialpotencialus of choicepasirinkimas,
505
1226000
3000
suvokti visą pasirinkimo pontecialą,
20:44
to inspiringikvepiantis the hopetikiuosi
506
1229000
2000
suteikti viltį
20:46
and achievingsiekiant the freedomlaisvė
507
1231000
2000
ir pasiekti laisvę,
20:48
that choicepasirinkimas promisespažadai
508
1233000
2000
kurią pasirinkimas žada,
20:50
but doesn't always deliverpristatyti.
509
1235000
2000
tačiau ne visuomet suteikia.
20:52
If we learnmokytis to speakkalbėk to one anotherkitas,
510
1237000
3000
Jeigu mes išmoksime kalbėtis vienas su kitu,
20:55
albeitnors ir throughper translationvertimas,
511
1240000
3000
nors ir per vertimą,
20:58
then we can beginprasideda to see choicepasirinkimas
512
1243000
2000
tuomet mes galėtume pradėti matyti pasirinkimą
21:00
in all its strangenesskeistumas,
513
1245000
2000
su visu jo keistumu,
21:02
complexitysudėtingumas
514
1247000
3000
sudėtingumu
21:05
and compellingįtikinamų beautygrožis.
515
1250000
2000
ir įtikinamu grožiu.
21:07
Thank you.
516
1252000
2000
Ačiū.
21:09
(ApplausePlojimai)
517
1254000
11000
(Plojimai)
21:20
BrunoBruno GiussaniKaterina Kolesnikova: Thank you.
518
1265000
3000
Bruno Giussani: Ačiū.
21:23
SheenaVygantas, there is a detailišsamiai about your biographyBiografija
519
1268000
3000
Sheena, yra viena detalė Jūsų biografijoje,
21:26
that we have not writtenparašyta in the programprograma bookknyga.
520
1271000
2000
ko mes neparašėme programoje.
21:28
But by now it's evidentAkivaizdu to everyoneVisi in this roomkambarys. You're blindaklas.
521
1273000
3000
Bet dabar tai tapo akivaizdu kiekvienam šioje salėje. Jūs nematote.
21:31
And I guessatspėti one of the questionsklausimai on everybody'svisi yra mindprotas is:
522
1276000
3000
Ir spėkite, vienas iš klausimų kiekvieno galvoje:
21:34
How does that influenceįtaka your studystudijuoti of choosingrenkantis
523
1279000
3000
kaip tai įtakojo Jūsų tyrinėjamą dalyką apie pasirinkimą,
21:37
because that's an activityveikla
524
1282000
2000
kadangi tai veikla,
21:39
that for mostlabiausiai people is associatedasociacija with visualvizualus inputssąnaudos
525
1284000
3000
kurią daugelis žmonių asocijuoja su vizualiniais dalykais,
21:42
like aestheticsestetika and colorspalva and so on?
526
1287000
3000
kaip estetika ir spalva ir taip toliau?
21:46
SheenaVygantas IyengarIyengar: Well, it's funnyjuokinga that you should askpaklausk that
527
1291000
2000
Sheena Lyengar: įdomu, kad Jūs to paklausėte,
21:48
because one of the things that's interestingįdomus about beingesamas blindaklas
528
1293000
3000
kadangi vienas iš dalykų, kas yra įdomu būnant akla,
21:51
is you actuallyiš tikrųjų get a differentskiriasi vantagepatogi pointtaškas
529
1296000
2000
yra tai, kad tu iš tiesų įgauni skirtingą požiūrį,
21:53
when you observestebėti the way
530
1298000
2000
kuomet stebi kaip
21:55
sightedsilpnaregiams people make choicespasirinkimai.
531
1300000
2000
elgiasi matantieji žmonės darydami sprendimus.
21:57
And as you just mentionedpaminėta, there's lots of choicespasirinkimai out there
532
1302000
2000
Ir kaip Jūs jau minėjote, yra daugybė pasirinkimų,
21:59
that are very visualvizualus these daysdienos.
533
1304000
2000
kurie yra labai vizualūs šiais laikais.
22:01
Yeah, I -- as you would expecttikėtis --
534
1306000
2000
Aš - kaip Jūs ir įtartumėte -
22:03
get prettygana frustratednusivylęs by choicespasirinkimai
535
1308000
2000
susierzinu rinkdamasi,
22:05
like what nailvinis polishlenkas to put on
536
1310000
2000
pavyzdžiui kokį nagų laką pasirinkti,
22:07
because I have to relypasikliauti on what other people suggestpasiūlyti.
537
1312000
2000
kadangi aš turiu pasitikėti tuo, ką kiti žmonės siūlo.
22:09
And I can't decidenuspręsti.
538
1314000
2000
Ir aš negaliu nuspręsti.
22:11
And so one time I was in a beautygrožis salonsalonas,
539
1316000
2000
Kai vieną kartą buvau grožio salone
22:13
and I was tryingbandau to decidenuspręsti betweentarp two very lightšviesa shadesatspalvių of pinkrožinis.
540
1318000
3000
ir bandžiau išsirinkti tarp dviejų labai šviesių rožinės spalvos atspalvių.
22:16
And one was calledvadinamas "BalletBaleto SlippersŠlepetės."
541
1321000
2000
Vienas jų vadinosi "Baleto bateliai".
22:18
And the other one was calledvadinamas "AdorableŽavinga."
542
1323000
3000
Ir kitas vadinosi "Žavinga".
22:21
(LaughterJuokas)
543
1326000
2000
(Juokas)
22:23
And so I askedpaklausė these two ladiesponios,
544
1328000
2000
Tuomet aš paklausiau dviejų panelių
22:25
and the one ladymoteris told me, "Well, you should definitelyneabejotinai weardėvėti 'Ballet"Baleto SlippersŠlepetės.'"
545
1330000
2000
ir viena panelė pasakė man: "Jūs tikrai turėtumėte pasirinkti "Baleto batelius".
22:27
"Well, what does it look like?"
546
1332000
2000
"Kaip tai atrodo?"
22:29
"Well, it's a very elegantelegantiškas shadeGaubtas of pinkrožinis."
547
1334000
2000
"Tai labai elegantiškas rožinės spalvos atspalvis".
22:31
"Okay, great."
548
1336000
2000
"Ok, puiku".
22:33
The other ladymoteris tellspasakoja me to weardėvėti "AdorableŽavinga."
549
1338000
2000
Kita panelė sako man rinktis "Žavinga".
22:35
"What does it look like?"
550
1340000
2000
"Kaip tai atrodo?"
22:37
"It's a glamorousspalvingi shadeGaubtas of pinkrožinis."
551
1342000
3000
"Tai prabangus rožinės spalvos atspalvis".
22:41
And so I askedpaklausė them, "Well, how do I tell them apartatskirai?
552
1346000
2000
Aš klausiu jų: "Kaip aš jas atskirsiu?
22:43
What's differentskiriasi about them?"
553
1348000
2000
Koks skirtumas tarp jų?"
22:45
And they said, "Well, one is elegantelegantiškas, the other one'svieni glamorousspalvingi."
554
1350000
2000
Jos sako: "Taigi viena yra elegantiška, kita - prabangi".
22:47
Okay, we got that.
555
1352000
2000
Ok, mes tai supratome.
22:49
And the only thing they had consensuskonsensusas on:
556
1354000
2000
Vienintelis dalykas, dėl kurio jos sutarė:
22:51
well, if I could see them, I would
557
1356000
2000
jeigu aš galėčiau jas matyti, aš
22:53
clearlyaiškiai be ablegalingas to tell them apartatskirai.
558
1358000
2000
aiškiai galėčiau atskirti.
22:55
(LaughterJuokas)
559
1360000
2000
(Juokas)
22:57
And what I wonderedįdomu was whetherar they were beingesamas affectedpaveikta
560
1362000
3000
Aš susidomėjau, ar jos buvo paveiktos
23:00
by the namevardas or the contentturinys of the colorspalva,
561
1365000
2000
pavadinimo ar spalvos turinio,
23:02
so I decidednusprendė to do a little experimenteksperimentas.
562
1367000
3000
taigi nusprendžiau atlikti mažą eksperimentą.
23:05
So I broughtatnešė these two bottlesbuteliai of nailvinis polishlenkas into the laboratorylaboratorija,
563
1370000
3000
Atsinešiau šiuos du nagų lako buteliukus į laboratoriją
23:08
and I strippedišvalytas the labelsetiketės off.
564
1373000
2000
ir nuplėšiau etiketes.
23:10
And I broughtatnešė womenmoterys into the laboratorylaboratorija,
565
1375000
2000
Tuomet atsivedžiau moteris į laboratoriją
23:12
and I askedpaklausė them, "WhichKuri one would you pickpasiimti?"
566
1377000
2000
ir paklausiau jų: "Kurią Jūs pasirinktumėte?"
23:14
50 percentproc of the womenmoterys accusedkaltinamas me of playingžaisti a tricktriukas,
567
1379000
3000
50 procentų moterų apkaltino mane apgaudinėjant,
23:17
of puttingišleisti the sametas pats colorspalva nailvinis polishlenkas
568
1382000
2000
įpylus tos pačios spalvos nagų laką
23:19
in bothabu those bottlesbuteliai.
569
1384000
2000
į šiuos du buteliukus.
23:21
(LaughterJuokas)
570
1386000
2000
(Juokas)
23:23
(ApplausePlojimai)
571
1388000
4000
(Plojimai)
23:27
At whichkuris pointtaškas you startpradėti to wonderstebuklas who the trick'sTrick really playedgrojo on.
572
1392000
3000
Ir tuomet tu pradedi klausinėti savęs, kas ką apžaidė.
23:30
Now, of the womenmoterys that could tell them apartatskirai,
573
1395000
3000
Taigi, moterys, kurios galėjo juos atskirti,
23:33
when the labelsetiketės were off, they pickedpaimtas "AdorableŽavinga,"
574
1398000
3000
kuomet etiketės buvo nuplėštos, pasirinko "Žavinga"
23:36
and when the labelsetiketės were on,
575
1401000
2000
ir tuomet, kai etiketės buvo užklijuotos,
23:38
they pickedpaimtas "BalletBaleto SlippersŠlepetės."
576
1403000
3000
jos pasirinko "Baleto batelius".
23:41
So as fartoli as I can tell,
577
1406000
2000
Taigi, kiek aš galiu pasakyti,
23:43
a roserožė by any other namevardas
578
1408000
2000
kitaip pavadinta rožė
23:45
probablytikriausiai does look differentskiriasi
579
1410000
2000
tikriausiai atrodo skirtingai
23:47
and maybe even smellskvapas differentskiriasi.
580
1412000
3000
ir galbūt netgi kvepia skirtingai.
23:50
BGBG: Thank you. SheenaVygantas IyengarIyengar. Thank you SheenaVygantas.
581
1415000
3000
BG: Ačiū. Sheena Lyengar. Ačiū tau, Sheena.
23:53
(ApplausePlojimai)
582
1418000
8000
(Plojimai)
Translated by Lina Karsokaite
Reviewed by Andrius Družinis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sheena Iyengar - Psycho-economist
Sheena Iyengar studies how people choose (and what makes us think we're good at it).

Why you should listen

We all think we're good at making choices; many of us even enjoy making them. Sheena Iyengar looks deeply at choosing and has discovered many surprising things about it. For instance, her famous "jam study," done while she was a grad student, quantified a counterintuitive truth about decisionmaking -- that when we're presented with too many choices, like 24 varieties of jam, we tend not to choose anything at all. (This and subsequent, equally ingenious experiments have provided rich material for Malcolm Gladwell and other pop chroniclers of business and the human psyche.)

Iyengar's research has been informing business and consumer-goods marketing since the 1990s. But she and her team at the Columbia Business School throw a much broader net. Her analysis touches, for example, on the medical decisionmaking that might lead up to choosing physician-assisted suicide, on the drawbacks of providing too many choices and options in social-welfare programs, and on the cultural and geographical underpinning of choice. Her book The Art of Choosing shares her research in an accessible and charming story that draws examples from her own life.

Watch a Facebook-exclusive short video from Sheena Iyengar: "Ballet Slippers" >>

More profile about the speaker
Sheena Iyengar | Speaker | TED.com