ABOUT THE SPEAKER
Jon Bergmann - Educator
Jon Bergmann co-wrote the book on the "flipped classroom" -- using video to help students master new ideas outside the traditional class setting.

Why you should listen

Jon Bergmann is considered one of the pioneers in the Flipped Class Movement -- in fact, he co-wrote the book on the Flipped Classroom, available from ISTE Press in June 2012. Bergmann believes educators should ask one guiding question: What is best for my students in my classroom?  To the best of his abilities he has done this in his two-plus decades as a high school science teacher. He received the Presidential Award for Excellence for Math and Science Teaching in 2002 and was named Semi-Finalist for Colorado Teacher of the Year in 2010. He blogs at flipped-learning.com.

He is the Lead Technology Facilitator for the Joseph Sears School in Kenilworth, Illinois.

Read about the making of "How Small Is an Atom?" >>

More profile about the speaker
Jon Bergmann | Speaker | TED.com
TED-Ed

Jon Bergmann: Just how small is an atom?

ဂျွန် ဘာ့ဂ်မန်: အက်တမ်တစ်လုံး ဘယ်လောက်ထိအောင်သေးလဲ

Filmed:
5,793,993 views

အက်တမ်တစ်လုံး ဘယ်လောက်ထိအောင်သေးလဲ။ အက်တမ်ထဲမှာ ဘာရှိလဲ။ သိပြီးသားပါဆိုသူတွေတောင် အံအားသင့်လောက်အောင် အဖြေတွေက ပြောင်းလဲစေမယ်။ ဒီ ရုပ်သံလှုပ်ရှားမှုလေးက ကျွန်ုပ်တို. လောကကိုတည်ဆောက်ထားသော အခြေခံ အစိတ်အပိုင်းတွေရဲ့အတွင်းသဘောကို အံ့အားသင့်ဖွယ် တင်စားဖော်ဆောင်ပြမှာပါ (ဘော်လုံးကွင်း အရွယ် ဘလူးဘယ်ရီ တစ်လုံး ကို စိတ်ကူးမယ်) ပို့ချသူ ဂျွန်နသန် ဘာ့ဂ်မန် လှုပ်ရှားမှုပုံရိပ် Cognitive မီဒီယာ
- Educator
Jon Bergmann co-wrote the book on the "flipped classroom" -- using video to help students master new ideas outside the traditional class setting. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
You probably already know
0
13809
1200
သိပြီးသားတွေ ဖြစ်မှာပါ။
00:28
everything is made up
of little tiny things called atoms
1
15033
2690
အရာရာကို အက်တမ်ဆိုတဲ့
အလွန်သေးငယ်တာလေးတွေနဲ့တည်ဆောက်ပြီး
00:30
or even that each atom
is made up of even smaller particles
2
17747
2961
အက်တမ်တိုင်းကို ပရိုတွန်၊နယူထရွန် နဲ့
အီလက်ထရွန်ဆိုတဲ့
00:33
called protons, neutrons and electrons.
3
20732
2122
ပိုသေးတဲ့ အမှုန်တွေနဲ့ တည်ဆောက်တာကိုလေ။
00:35
And you've probably heard
that atoms are small.
4
22878
2287
အက်တမ်တွေက သေးသေးလေးတွေ
ဆိုတာ ကြားဖူးလောက်ပါတယ်။
00:38
But I bet you haven't ever thought
about how small atoms really are.
5
25189
4160
ဒါပေမဲ့..အက်တမ်ဟာ ဘယ်လောက်ထိသေးလဲဆိုတာ
သင် မတွေးမိသေးဘူးလို့ ကျွန်တော်ပြောရဲတယ်၊
00:42
Well, the answer is
that they are really, really small.
6
29373
3716
ကောင်းပြီ... အဖြေကတော့ အက်တမ်တွေ
တကယ့်ကို တကယ့်ကို ပဲ သေးငယ်လွန်းပါတယ်။
00:46
So you ask, just how small are atoms?
7
33908
3039
ဒါဆို သင် မေးကြည့်လေ
အက်တမ်တွေ ဘယ်လောက်ထိအောင်သေးလဲ ဆိုပြီး။
00:49
To understand this,
let's ask this question:
8
36971
3073
ဒါကို နားလည်ဖို့ ဒီမေးခွန်းနဲ့ စလိုက်စို့။
00:53
How many atoms are in a grapefruit?
9
40068
1908
ဂရိတ်ဖရုသီးတစ်လုံးမှာ
အက်တမ် ဘယ်လောက်ရှိလဲ
00:55
Well, let's assume that the grapefruit
is made up of only nitrogen atoms,
10
42721
3429
ကောင်းပြီ ဂရိတ်ဖရုသီးကို နိုက်ထရိုဂျင်
အက်တမ်တွေသာ ပါတယ်လို့ ယူဆလိုက်မယ်
00:59
which isn't at all true, but there
are nitrogen atoms in a grapefruit.
11
46174
3658
အားလုံးဆိုတော့ မမှန်ပေမဲ့ ဂရိတ်ဖရုသီးမှာ
နိုက်ထရိုဂျင် အက်တမ်တော့ပါတယ်။
01:02
To help you visualize this,
let's blow up each of the atoms
12
49856
3031
အက်တမ်တွေကို မြင်လို့ရအောင်
တစ်လုံးစီကို ချဲ့ကြည့် လိုက်မယ်။
01:05
to the size of a blueberry.
13
52911
1813
ဘလူးဘယ်ရီသီး အရွယ်လောက်ပေါ့၊
01:07
And then how big
would the grapefruit have to be?
14
54748
3148
ဒီတော့ ဂရိတ်ဖရုသီးက ဘယ်လောက်ကြီးဖြစ်မလဲ။
01:10
It would have to be the same size of
-- well, actually, the Earth.
15
57920
4029
အရွယ်အစားက တကယ့်ကိုပဲ...
ကမ္ဘာနဲ့ ရွယ်တူ ဖြစ်နေပြီ။
01:14
That's crazy!
16
61973
1016
ဒါ အဆန်းပဲ ဟေ့။
01:16
You mean to say that if I filled
the Earth with blueberries,
17
63013
2821
ကမ္ဘာထဲမှာ ဘလူးဘယ်ရီသီးတွေ
အပြည့် ဖြည့်လိုက်မယ်ဆိုရင်....
01:18
I would have the same number
of nitrogen atoms as a grapefruit?
18
65858
2977
ဂရိတ်ဖရုသီးမှာရှိတဲ့ နိက်ထရိုဂျင်အက်တမ်
အရေအတွက်အတိုင်းရှိမလား
01:21
That's right!
19
68859
1000
ဒါ အမှန်..ပဲ၊၊
01:23
So how big is the atom?
20
70258
1533
ဒါဆို အက်တမ် ဘယ်လောက်ကြီးလဲ။
01:25
Well, it's really, really small!
21
72761
1741
ဟုတ်ပါပြီ.. သေးမြဲသေးနေဆဲပါ..ပဲ။
01:28
And you know what?
It gets even more crazy.
22
75541
2435
နောက်ထပ် သင် သိတာက ဘာလဲ
ဒါက ပိုတောင် ဆန်းကြယ်သေးတယ်။
01:31
Let's now look inside of each atom
-- and thus the blueberry, right? --
23
78000
3773
အခု အက်တမ်တစ်လုံးစီထဲ ဝင်ကြည့်စို့
ဒါ ဘလူးဘယ်ရီ... မှန်တယ်နော်
01:34
What do you see there?
24
81797
1113
ဒီမှာ ဘာတွေ့လဲ..
01:35
In the center of the atom
is something called the nucleus,
25
82934
2721
အက်တမ်ရဲ့ အလယ်ခေါင်မှာ
ပရိုတွန်တွေ၊ နယူထရွန်တွေပါဝင်တဲ့
01:38
which contains protons and neutrons,
26
85679
1727
နျူးကလိယပ် ရှိမယ်
01:40
and on the outside, you'd see electrons.
27
87430
2061
အီလက်ထရွန်တွေ အပြင်ဘက်မှာ
သင် မြင်ရမှာပါ၊
01:42
So how big is the nucleus?
28
89515
1461
ဒါဆို နျူးကလိယပ်ဘယ်လောက်ကြီးလဲ
01:44
If atoms are like blueberries
in the Earth,
29
91381
2135
အက်တမ်တွေ ကမ္ဘာပေါ်က
ဘလူးဘယ်ရီ အရွယ်သာဆို
01:46
how big would the nucleus be?
30
93540
1777
နျူးကလိယပ် အရွယ်ဘယ်လောက် ရှိမလဲ။
01:48
You might remember the old pictures
of the atom from science class,
31
95341
3217
သိပ္ပံတန်းက အက်တမ်ပုံ အဟောင်းလေးတွေကို
သင်သတိရလောက်တယ်။
01:51
where you saw this tiny dot on the page
with an arrow pointing to the nucleus.
32
98582
3763
နျူးကလိယပ်ကို မြားထိုးပြထားတဲ့ အစက်လေးကို
စာရွက်ပေါ်မှာ သင်မြင်တယ် နော်။
01:55
Well, those pictures,
they're not drawn to scale,
33
102369
2395
ဟုတ်ပြီ.. ဒီပုံက အချိုးကျ ဆွဲမထားဘူးနော်
01:57
so they're kind of wrong.
34
104788
1615
ဒါကြောင့် ဒါက မှားနေသေးတယ်နော်။
01:59
So how big is the nucleus?
35
106427
1556
ဒါဆို နျူးကလိယပ် ဘယ်လောက်ကြီးလဲ။
02:01
So if you popped open the blueberry
and were searching for the nucleus ...
36
108007
3969
ဒါဆို.. ဘလူးဘယ်ရီသီးကို ဖောက်ပြီး..
နျူးကလိယပ်ကို ရှာရင်
02:06
You know what? It would be invisible.
37
113236
2246
သင် ဘာသိရမလဲဆို...
ဒါကို မမြင်ရ ဘူးပေါ့၊
02:08
It's too small to see!
38
115506
1642
ဒါ မြင်ဖို့ သိပ်သေးလွန်းနေသေးတယ်။
02:10
OK. Let's blow up the atom --
the blueberry --
39
117944
2776
အကြံရပြီ..အက်တမ်ကို ကြီးအောင်လုပ်မယ်...
ဒါ.. ဘလူးဘယ်ရီ
02:13
to the size of a house.
40
120744
1232
အိမ်လောက်ကြီးပေါ့။
02:15
So imagine a ball that is as tall
as a two-story house.
41
122000
3738
ဒါဆို.. နှစ်ထပ်အိမ်လောက်မြင့်တဲ့
ဘောလုံးကို စိတ်ကူးကြည့်ပါ။
02:18
Let's look for the nucleus
in the center of the atom.
42
125762
2477
အက်တမ် အလယ်ခေါင်မှာ နျူးကလိယပ် ရှာစို့။
02:21
And do you know what?
It would just barely be visible.
43
128263
3295
ဘာ သိလိုက်ရ ပြီလဲ..
မမြင်သာ သေးဘူးပေါ့။
02:25
So to get our minds wrapped
around how big the nucleus is,
44
132141
2821
နျူးကလိယပ် ကြီးတာကို
တို့စိတ်ထဲက မှန်းမြင်မိဖို့ဆို
02:27
we need to blow up the blueberry,
up to the size of a football stadium.
45
134986
3990
တို့တွေ ဘလူးဘယ်ရီးသီးကို
ဘော်လုံးကွင်းလောက် ကြီးအောင်လုပ်လိုက်စို့။
02:32
So imagine a ball the size
of a football stadium,
46
139000
2976
ဒါဆို..ဘော်လုံးကွင်းအရွယ်လောက် ဘောလုံးကို
စိတ်ကူးလိုက်မယ်
02:35
and right smack dab
in the center of the atom,
47
142000
2976
ပြီးရင် အက်တမ်ရဲ့ အလယ် တည့်တည့်ကို
တစ်ချက်ထဲ တိုးဝင်သွားမယ်..
02:38
you would find the nucleus,
and you could see it!
48
145000
2334
သင် နျူးကလိယပ်ကို တွေ့လိမ့်မယ်၊
ဒါကို မြင်ရမှာပါ။
02:41
And it would be the size
of a small marble.
49
148278
2624
အရွယ်ကတော့
ဖန်ဂေါ်လီ အသေးစားလောက်လေးပါပဲ၊
02:45
And there's more, if I haven't
blown your mind by now.
50
152121
2556
ဒီထက်ပိုတာ ရှိသေးတယ်၊ အခုထိ
သင်ကို မအံဩစေဘူးဆိုရင်
02:47
Let's consider the atom some more.
51
154701
1620
အက်တမ်ကို နည်းနည်းထပ် တွေးကြရအောင်
02:49
It contains protons,
neutrons and electrons.
52
156345
2197
အက်တမ်မှာ ပရိုတွန်၊နယူထရွန်၊
အီလက်ထရွန်တွေပါတယ်
02:51
The protons and neutrons
live inside of the nucleus,
53
158566
2429
ပရိုတွန်နဲ့နယူထရွန်က နျူးကလိယပ်ထဲမှာနေမယ်
02:54
and contain almost
all of the mass of the atom.
54
161019
2191
အက်တမ်ရဲ့ ဒြပ်ထု အားလုံးနီးပါး
အဲ့ဒီ့မှာရှိတယ်
02:56
Way on the edge are the electrons.
55
163234
1742
အီလက်ထရွန်တွေက အစွန်း ဘက်မှာ ရှိတယ်။
02:58
So if an atom is like a ball
the size of a football stadium,
56
165000
2976
အက်တမ်က ဘော်လုံးကွင်းအရွယ် ဘောလုံးဆိုရင်
03:01
with the nucleus in the center,
and the electrons on the edge,
57
168000
2905
အလယ်ခေါင်မှာ နျူးကလိယပ်
အစွန်ဘက်မှာ အီလက်ထရွန်တွေ ရှိတယ်။
03:03
what is in between the nucleus
and the electrons?
58
170929
2286
နျူးကလိယပ်နဲ့အီလက်ထရွန်တွေ ကြား ဘာရှိမလဲ။
03:07
Surprisingly, the answer is empty space.
59
174104
3007
အံဩစရာ..အဖြေက နေရာလွတ်တွေတဲ့
03:10
(Wind noise)
60
177987
2570
(လေတိုးသံ)
03:13
That's right. Empty!
61
180581
1395
ဒါတကယ့် နေရာလွတ်တွေ အမှန်ပဲ။
03:15
Between the nucleus and the electrons,
there are vast regions of empty space.
62
182000
4305
နျူးကလိယပ် နဲ့ အီလက်ထရွန်တွေ ကြားမှာ
ကျယ်ဝန်းတဲ့ နေရာလပ်နယ်မြေ ရှိပါတယ်။
03:19
Now, technically there are
some electromagnetic fields,
63
186329
2572
အခု နည်းပညာအရ လျှပ်စစ်
သံလိုက်စက်ကွင်းအချို့ရှိပါတယ်။
03:21
but in terms of stuff,
matter, it is empty.
64
188925
2911
သို့သော် အရာ၀တ္ထုအနေ ရုပ်ဒြပ်အနေနဲ့ ဆို
နေရာလွတ်ပါပဲ။
03:24
Remember this vast region of empty space
is inside the blueberry,
65
191860
3523
ဒီ ကျယ်ဝန်းလှတဲ့ ဟင်းလင်းပြင်နယ်မြေက
ဘလူးဘယ်ရီသီးထဲမှာလို့ အမှတ်ရပေးပါ
03:28
which is inside the Earth,
66
195407
1895
ဒါက ကမ္ဘာထဲမှာ ရှိမယ်
03:30
which really are the atoms
in the grapefruit.
67
197326
2185
ဒါက တကယ်ဆို ဂရိတ်ဖရုသီးထဲက အက်တမ်တွေပါ
03:32
OK, one more thing,
if I can even get more bizarre.
68
199535
3441
ကဲ နောက်ထပ် ပိုပြီးဆန်းကြယ်တာ တစ်ခု
03:36
Since virtually all the mass
of an atom is in the nucleus --
69
203769
3586
အက်တမ်ရဲ့ ဒြပ်ထု အားလုံးနီးပါးသာ
နျူးကလိယပ်မှာ ရှိတယ်ဆိုတော့
03:40
now, there is some amount
of mass in the electrons,
70
207379
2649
အီလက်ထရွန်တွေမှာလည်း
ဒြပ်ထု နည်းနည်းတော့ရှိမယ်
03:43
but most of it is in the nucleus --
71
210052
2021
ဒါပေမဲ့.. အများစုက နျူးကလိယပ်မှာပါ...
03:45
how dense is the nucleus?
72
212097
1772
နျူးကလိယပ် ဘယ်လောက် သိပ်သည်းမလဲ။
03:46
Well, the answer is crazy.
73
213893
1919
ကောင်းပြီ.. အဖြေက.. အံအားသင့် စရာပါ။
03:48
The density of a typical nucleus
74
215836
1890
ပုံမှန် နျူးကလိယပ်ရဲ့ သိပ်သည်းခြင်းက
03:50
is four times 10 to the 17th
kilograms per meter cubed.
75
217750
3226
ထုထည် ၁ ကုဗမီတာမှာ ၁၀ကို ပါဝါ ၁၇ တင်တဲ့
ကီလိုဂရမ်ရဲ့ ၄ ဆရှိမယ်။
03:54
But that's hard to visualize.
OK, I'll put it in English units.
76
221615
3329
ဒါက နားလည်ရ ခက်တယ်နော်။
အင်္ဂလိပ်ယူနစ် ပြောင်းလိုက်မယ်။
03:57
2.5 times 10 to the 16th pounds
per cubic feet.
77
224968
4008
ထုထည် ၁ ကုဗပေမှာ ၁၀ကို ပါဝါ ၁၆ တင်တဲ့
ပေါင်ရဲ့ ၂.၅ဆရှိမယ်။
04:02
OK, that's still kind of hard to figure.
78
229864
1905
ဒါလည်း နားလည်ရ ခက်နေသေးတယ်။
04:04
OK, here's what I want you to do.
79
231793
2101
ဒီမှာ ကျွန်တော် သင့်ကို
လုပ်စေချင်တာရှိတယ်။
04:06
Make a box that is one foot
by one foot by one foot.
80
233918
3524
အလျား တစ်ပေ၊ အနံ တစ်ပေ အမြင့် တစ်ပေ
ရှိတဲ့ သေတ္တာတစ်လုံး လုပ်လိုက်ပါ။
04:10
Now let's go and grab
all of the nuclei from a typical car.
81
237466
3687
အခု ကားလေးတစ်စီးက နျူးကလိယပ်တွေ
အားလုံးကို မြန်မြန်ဆွဲယူ လိုက်မယ်
04:14
Now, cars on average weigh two tons.
82
241177
2334
အခု..ကားတစ်စီးရဲ့ ပျမ်းမျှအလေးချိန်က
၂ တန်ပါ။
04:16
How many cars' nuclei would you
have to put into the box
83
243535
3536
သေတ္တာထဲကို ကားနျူးကလိယပ်တွေ
ဘယ်လောက်များထည့်နိုင်မလဲ
04:20
to have your one-foot-box have
the same density of the nucleus?
84
247095
2953
နျူးကလိယပ်နဲ့ တူတဲ့ သိပ်သည်းမှုမျိုး
သင့်သေတ္တာမှာဖြစ်လာဖို့ပါ
04:23
Is it one car? Two?
85
250072
1328
ကား တစ်စီးလား။ နှစ်စီးလား။
04:24
How about 100?
86
251424
1000
အစီး ၁၀၀ လောက်လား။
04:26
Nope, nope and nope.
87
253025
2123
ပြဿနာမရှိဘူး ရတယ် ရတယ်နော်။
04:28
The answer is much bigger.
88
255825
1239
အဖြေက သိပ်ကြီးနေတယ်။
04:30
It is 6.2 billion.
89
257702
2795
သန်းပေါင်း ၆ထောင့်၂ရာ ပါ။
04:34
That is almost equal to the number
of people in the Earth.
90
261303
2893
ဒါက ကမ္ဘာ့လူဦးရေ နီးနီးလောက် ဖြစ်နေပြီ။
04:37
So if everyone in the Earth
owned their own car --
91
264220
2334
ကမ္ဘာပေါ်က လူတိုင်း
ကားတစ်စီးသာပိုင်မယ် ဆိုင်ရင်
04:39
and they don't --
92
266578
1331
လူတိုင်းတော့ ကား မပိုင်ဘူးလေ
04:40
(Cars honking)
93
267933
1215
(ကား ဟွန်းသံ)
04:42
and we put all of those
cars into your box ...
94
269172
2200
ဒီကားတွေအားလုံးကို
သင့် သေတ္တာထဲထည့်လိုက်...
04:46
That would be about
the density of a nucleus.
95
273148
2486
ဒါက နျူးကလိယပ်ရဲ့
သိပ်သည်းခြင်းလောက်ဖြစ်လိမ့်မယ်။
04:49
So I'm saying that if you took
every car in the world
96
276909
2544
ကျွန်တော်ပြောနေတာက ကမ္ဘာမှာ
ရှိသမျှ ကားတိုင်း ယူပြီး
04:52
and put it into your one-foot box,
97
279477
2331
သင့်ရဲ့ ထု ၁ပေ ရှိတဲ့ သေတ္တာထဲကို
ထည့်မယ်ဆို...
04:54
you would have the density of one nucleus.
98
281832
2144
နျူးကလိယပ် တစ်လုံးရဲ့ သိပ်သည်းမှုမျိုး
ရမယ်။
04:57
OK, let's review.
99
284000
1212
သုံးသပ်ကြည့် ရအောင်။
04:58
The atom is really,
100
285236
1660
အက်တမ်က တကယ့်
04:59
really, really small.
101
286920
2298
တကယ်..တကယ့်ကို သေးသေးလေးပါ။
05:02
Think atoms in a grapefruit
like blueberries in the Earth.
102
289242
3366
ဂရိတ်ဖရုသီးထဲက အက်တမ်တွေကို
ကမ္ဘာထဲက ဘလူးဘယ်ရီသီးလို တွေးကြည့်ပါ။
05:06
The nucleus is crazy small.
103
293396
2628
နျူးကလိယပ်က အင်မတန့် ကို သေးတာပေါ့။
05:09
Now look inside the blueberry,
104
296048
1669
အခု..ဘလူးဘယ်ရီထဲကို ကြည့်မယ်
05:10
and blow it up to the size
of a football stadium,
105
297741
2415
ပြီးတော့ သူ့အရွယ်ကို
ဘော်လုံးကွင်းလောက် ချဲ့မယ်၊
05:13
and now the nucleus
is a marble in the middle.
106
300180
2143
အခု နျူးကလိယပ်က ကွင်းလယ်က
ဂေါ်လီလုံးလောက်ပါ။
05:16
The atom is made up
of vast regions of empty space.
107
303417
3580
အက်တမ်ကို ကျယ်ဝန်းလှတဲ့ နေရာလွတ်နယ်တွေနဲ့
တည်ဆောက်ထားပါတယ်
05:20
That's weird.
108
307608
1000
ဒါက ခပ်ဆန်းဆန်းပဲ။
05:21
The nucleus has a crazy-high density.
109
308632
2220
နျူးကလိယပ်က အင်မတန်မြင့်တဲ့
သိပ်သည်းဆ ရှိတယ်၊
05:23
Think of putting all those cars
in your one-foot box.
110
310876
2477
ဒီကား အားလုံး သင့်ရဲ့သေတ္တာထဲ
ထည့်လိုက်တာ တွေးကြည့်ပါ
05:27
I think I'm tired.
111
314821
1308
ကျွန်တော် မောပြီ ဗျ။
Translated by Tun Lin Aung
Reviewed by sann tint

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jon Bergmann - Educator
Jon Bergmann co-wrote the book on the "flipped classroom" -- using video to help students master new ideas outside the traditional class setting.

Why you should listen

Jon Bergmann is considered one of the pioneers in the Flipped Class Movement -- in fact, he co-wrote the book on the Flipped Classroom, available from ISTE Press in June 2012. Bergmann believes educators should ask one guiding question: What is best for my students in my classroom?  To the best of his abilities he has done this in his two-plus decades as a high school science teacher. He received the Presidential Award for Excellence for Math and Science Teaching in 2002 and was named Semi-Finalist for Colorado Teacher of the Year in 2010. He blogs at flipped-learning.com.

He is the Lead Technology Facilitator for the Joseph Sears School in Kenilworth, Illinois.

Read about the making of "How Small Is an Atom?" >>

More profile about the speaker
Jon Bergmann | Speaker | TED.com