ABOUT THE SPEAKER
Shimon Schocken - Computer Scientist, Educator
Shimon Schocken is a computer science professor and dedicated educator.

Why you should listen

Shimon Schocken is a former dean at Interdisciplinary Center (IDC) Herzliya, a new Israeli private university which he helped found in 1995. He's also taught at NYU, Harvard and Stanford. Together with Noam Nisan he developed a freely available, open-source, self-paced program for learning applied computer science: The Elements of Computing Systems. Offered in 2005, this led to one of the first successful open online courses. Now, courses based on the approach are offered by traditional universities as well as in crowd-sourced settings, and have been taken freely by thousands of self-learners over the web. Registration, lecture and project schedules are managed by volunteer course coordinators, and student questions are answered by the course alumni community.


His current project focuses on developing instructional materials for early-age math education, which he thinks can be transformed using low-cost tablet computers. He uses his other life passion, mountain biking, to teach adolescent boys in Israelʼs juvenile detention centers valuable life lessons through challenging bike rides in remote locations. He was co-organizer and program chair of TEDxTelAviv 2010.

More profile about the speaker
Shimon Schocken | Speaker | TED.com
TEDxTelAviv 2010

Shimon Schocken: What a bike ride can teach you

Shimon Schockens fietstochten van de hoop

Filmed:
615,444 views

Informatica professor Shimon Schocken is een fervent mountainbiker. Hij vertelt over de levenslessen die hij leerde tijdens het rijden. Hij begon met een outdoor-programma voor jeugdige gedetineerden van Israël en werd geraakt door zowel hun intense en diepgaande problemen en successen.
- Computer Scientist, Educator
Shimon Schocken is a computer science professor and dedicated educator. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
MountainBerg bikingFietsen in IsraelIsraël
0
0
4000
Mountainbiken in Israël
00:19
is something that I do with great passionpassie
1
4000
2000
is iets dat ik met grote passie
00:21
and commitmentinzet.
2
6000
3000
en betrokkenheid doe.
00:24
And when I'm on my bikefiets,
3
9000
2000
Op mijn fiets
00:26
I feel that I connectaansluiten
4
11000
2000
voel ik verbinding
00:28
with the profounddiepgaand beautyschoonheid of IsraelIsraël,
5
13000
3000
met de diepe schoonheid van Israël
00:31
and I feel that I'm unitedverenigd
6
16000
2000
en ik voel mij verenigd
00:33
with this country'slands historygeschiedenis
7
18000
4000
met de geschiedenis van dit land
00:37
and biblicalbijbels lawwet.
8
22000
2000
en de Bijbelse wet.
00:39
And alsoook, for me,
9
24000
2000
Voor mij
00:41
bikingFietsen is a matterer toe doen of empowermentempowerment '.
10
26000
2000
is fietsen een kwestie van empowerment.
00:43
When I reachberijk the summittop
11
28000
2000
Als ik de top van een steile berg
00:45
of a steepsteil mountainberg- in the middlemidden- of nowherenergens,
12
30000
2000
bereik in het midden van nergens,
00:47
I feel youngjong,
13
32000
2000
voel ik me jong,
00:49
invincibleonoverwinnelijk, eternaleeuwige.
14
34000
3000
onoverwinnelijk, eeuwig.
00:52
It's as if I'm connectingverbinden with some legacynalatenschap
15
37000
3000
Het is alsof ik verbinding maak met een erfenis
00:55
or with some energyenergie
16
40000
2000
of met energie
00:57
farver greatergroter than myselfmezelf.
17
42000
2000
veel groter dan mijzelf.
00:59
You can see my fellowkameraad ridersruiters
18
44000
2000
Je kunt mederijders zien
01:01
at the endeinde of the pictureafbeelding,
19
46000
2000
aan het eind van het beeld,
01:03
looking at me with some concernbezorgdheid.
20
48000
3000
die met enige bezorgdheid naar me kijken.
01:06
And here is anothereen ander pictureafbeelding of them.
21
51000
2000
Hier is nog een andere foto van hen.
01:08
UnfortunatelyHelaas, I cannotkan niet showtonen theirhun facesgezichten,
22
53000
3000
Helaas kan ik hun gezichten niet tonen,
01:11
neithernoch can I discloseopenbaar maken theirhun truewaar namesnamen,
23
56000
2000
noch kan ik hun ware namen onthullen.
01:13
and that's because my fellowkameraad ridersruiters
24
58000
2000
Dat is omdat mijn mederijders
01:15
are juvenilejeugdig inmatesgedetineerden,
25
60000
2000
jeugdige gedetineerden zijn,
01:17
offendersovertreders
26
62000
2000
overtreders,
01:19
spendinguitgaven time in a correctioncorrectie facilityfaciliteit
27
64000
2000
die hun straf uitzitten in een jeugdgevangenis
01:21
about 20 minutes'minuten riderijden from here --
28
66000
3000
op ongeveer 20 minuten rijden van hier.
01:24
well, like everything in IsraelIsraël.
29
69000
2000
Nou ja, zoals alles in Israël.
01:28
And I've been ridingpaardrijden with these kidskinderen onceeen keer a weekweek,
30
73000
3000
Ik rijd een keer per week met deze kinderen,
01:31
everyelk TuesdayDinsdag, rainregen or shineschijnen, for the last fourvier yearsjaar
31
76000
3000
elke dinsdag, weer of geen weer, gedurende de laatste vier jaar.
01:34
and by now, they'veze hebben becomeworden a very biggroot partdeel of my life.
32
79000
3000
Ze zijn een zeer groot deel van mijn leven geworden.
01:37
This storyverhaal beganbegon fourvier yearsjaar agogeleden.
33
82000
3000
Dit verhaal begon vier jaar geleden.
01:40
The correctioncorrectie facilityfaciliteit where they are lockedopgesloten up
34
85000
2000
De jeugdgevangenis waar ze opgesloten zitten,
01:42
happensgebeurt to be right in the middlemidden-
35
87000
2000
bevindt zich toevallig precies in het midden
01:44
of one of my usualgebruikelijk tripstrips,
36
89000
2000
van een van mijn gebruikelijke trips.
01:46
and it's surroundedomgeven by barbedprikkeldraad wiresdraden
37
91000
2000
Ze is omgeven door prikkeldraad,
01:48
and electricelektrisch gatespoorten and armedgewapend guardsbewakers.
38
93000
2000
elektrische hekken en gewapende bewakers.
01:50
So on one of these ridesritten,
39
95000
2000
Dus op een van deze ritten,
01:52
I talkedgesproken my way into the compoundsamenstelling
40
97000
2000
geraakte ik in de instelling
01:54
and wentgegaan to see the wardenWarden.
41
99000
3000
en ging op bezoek bij de directeur.
01:57
I told the wardenWarden
42
102000
2000
Ik vertelde de directeur
01:59
that I wanted to startbegin a mountainberg- bikingFietsen clubclub in this placeplaats
43
104000
3000
dat ik een mountainbikeclub wilde oprichten in deze plaats
02:02
and that basicallyeigenlijk I wanted to take the kidskinderen
44
107000
2000
en dat ik de kinderen wilde meenemen
02:04
from here to there.
45
109000
3000
van hier naar daar.
02:07
And I told him, "Let's find a way
46
112000
2000
Ik vroeg hem: "Laten we een manier zoeken
02:09
in whichwelke I'll be ablein staat to take out 10 kidskinderen onceeen keer a weekweek
47
114000
3000
waarbij ik 10 kinderen een keer per week zou kunnen meenemen
02:12
to riderijden with in the summerzomer in the countryland."
48
117000
3000
om samen te fietsen in de zomer op het platteland."
02:15
And the wardenWarden was quiteheel amusedgeamuseerd,
49
120000
2000
De directeur was heel geamuseerd.
02:17
and he told me he thought that I was a nutmoer
50
122000
3000
Hij vertelde me dat hij dacht dat ik gek was.
02:20
and he told me,
51
125000
2000
Hij vertelde me:
02:22
"This placeplaats is a correctioncorrectie facilityfaciliteit. These guys are seriousernstig offendersovertreders.
52
127000
3000
"Deze plaats is een jeugdgevangenis. Deze jongens zijn zware overtreders.
02:25
They are supposedvermeend to be lockedopgesloten up.
53
130000
2000
Ze worden verondersteld opgesloten te zitten.
02:27
They aren'tzijn niet supposedvermeend to be out at largegroot."
54
132000
3000
Het is niet de bedoeling dat ze naar buiten gaan."
02:30
And yetnog, we beganbegon to talk about it,
55
135000
2000
Toch begonnen we erover te praten,
02:32
and one thing led to anothereen ander.
56
137000
2000
en van het een kwam het ander.
02:34
And I can't see myselfmezelf
57
139000
3000
Ik zie mezelf niet
02:37
going into a statestaat prisongevangenis in NewNieuw JerseyJersey
58
142000
2000
binnenstappen in een staatsgevangenis in New Jersey
02:39
and makingmaking suchzodanig a propositionvoorstel,
59
144000
2000
en een dergelijk voorstel doen,
02:41
but this beingwezen IsraelIsraël,
60
146000
2000
maar omdat we hier in Israël zijn,
02:43
the wardenWarden somehowhoe dan ook madegemaakt it happengebeuren.
61
148000
3000
zorgde de directeur ervoor dat het kon gebeuren.
02:46
And so two monthsmaanden laterlater,
62
151000
3000
Twee maanden later
02:49
we foundgevonden ourselvesonszelf "at largegroot" --
63
154000
2000
bevonden we ons daarbuiten -
02:51
myselfmezelf,
64
156000
2000
ik,
02:53
10 juvenilejeugdig inmatesgedetineerden
65
158000
3000
10 jeugdige gedetineerden
02:56
and a wonderfulprachtig fellowkameraad namedgenaamd RussRuss,
66
161000
2000
en Russ, een prachtige kerel
02:58
who becamewerd a very good friendvriend of minede mijne
67
163000
2000
die een zeer goede vriend werd van mij
03:00
and my partnerpartner in this projectproject.
68
165000
2000
en mijn partner in dit project.
03:02
And in the nextvolgende fewweinig weeksweken, I had the tremendousenorme pleasuregenoegen
69
167000
3000
In de weken die volgden, had ik het enorme plezier
03:05
of introducinginvoering these kidskinderen
70
170000
2000
om deze kinderen te laten kennismaken
03:07
to the worldwereld- of totaltotaal freedomvrijheid,
71
172000
2000
met de wereld van totale vrijheid,
03:09
a worldwereld- consistingbestaande of magnificentprachtig vistasVistas
72
174000
3000
een wereld die bestaat uit prachtige vergezichten
03:12
like these --
73
177000
2000
zoals deze -
03:14
everything you see here is obviouslyduidelijk in IsraelIsraël --
74
179000
3000
Alles wat je hier ziet, is uiteraard in Israël -
03:17
as well as closedichtbij encountersontmoetingen
75
182000
2000
ook ontmoetingen van dichtbij
03:19
with all sortssoorten of smallklein creaturesschepsels
76
184000
2000
met allerlei kleine dieren
03:21
comingkomt eraan in all sortssoorten of sizesmaten,
77
186000
2000
in allerlei maten,
03:23
colorskleuren, shapesvormen, formsvormen
78
188000
3000
kleuren en vormen
03:26
and so on.
79
191000
2000
en ga zo maar door.
03:28
In spitewrok of all this splendorpracht,
80
193000
3000
Ondanks al deze pracht,
03:31
the beginningbegin was extremelyuiterst frustratingfrustrerend.
81
196000
3000
was het begin zeer frustrerend.
03:34
EveryElke smallklein obstacleobstakel,
82
199000
2000
Elke kleine hindernis,
03:36
everyelk slightgering uphillbergop,
83
201000
2000
iedere kleine heuvel,
03:38
would causeoorzaak these fellowsfellows
84
203000
2000
deed die kerels
03:40
to stop in theirhun trackssporen and give up.
85
205000
3000
in hun sporen stoppen en opgeven
03:43
So we had a lot of this going on.
86
208000
3000
Dat soort dingen gebeurde veel.
03:46
I foundgevonden out that they had a very hardhard time
87
211000
2000
Ik kwam erachter dat ze het zeer moeilijk hadden
03:48
dealingomgang with frustrationfrustratie and difficultiesmoeilijkheden --
88
213000
2000
met het omgaan met frustratie en moeilijkheden -
03:50
not because they were physicallyfysiek unfitongeschikt.
89
215000
2000
niet omdat ze lichamelijk ongeschikt waren.
03:52
But that's one reasonreden why they endedbeëindigde up where they were.
90
217000
3000
Dat is één reden waarom ze hier terecht waren gekomen.
03:56
And I becamewerd increasinglyin toenemende mate more and more agitatedgeschud,
91
221000
2000
Ik werd steeds meer en meer opgewonden,
03:58
because I was there
92
223000
2000
want ik was er,
04:00
not only to be with them,
93
225000
2000
niet alleen met hen,
04:02
but alsoook to riderijden and createcreëren a teamteam
94
227000
2000
maar ook om te rijden en een team te vormen.
04:04
and I didn't know what to do.
95
229000
2000
Ik wist niet wat te doen.
04:06
Now, let me give you an examplevoorbeeld.
96
231000
2000
Laat me jullie een voorbeeld geven.
04:08
We're going downhillbergafwaarts in some rockyRocky terrainterrein,
97
233000
3000
We gaan bergafwaarts in rotsachtig terrein
04:11
and the frontvoorkant tireband of AlexAlex
98
236000
3000
en de voorband van Alex
04:14
getskrijgt caughtgevangen in one of these crevasseskeelamandelen here.
99
239000
2000
geraakt geklemd in een van deze gletsjerspleten hier.
04:16
So he crashesloopt vast down,
100
241000
2000
Dus hij valt
04:18
and he getskrijgt slightlylicht injuredgewond,
101
243000
2000
en hij raakt lichtgewond.
04:20
but this does not preventvoorkomen him from jumpingjumping up
102
245000
3000
Dat verhindert echter niet dat hij opspringt
04:23
and then startingbeginnend to jumpspringen up and down on his bikefiets
103
248000
2000
en op en neer begint te springen op zijn fiets
04:25
and cursevloek violentlyheftig.
104
250000
2000
en heftig vloekt.
04:27
Then he throwsworpen his helmethelm in the airlucht.
105
252000
3000
Hij gooit zijn helm in de lucht.
04:30
His backpackrugzak goesgaat ballisticballistisch in some other directionrichting.
106
255000
3000
Zijn rugzak vliegt in een andere richting.
04:33
And then he runsruns to the nearestdichtstbijzijnde treeboom
107
258000
2000
Dan rent hij naar de dichtstbijzijnde boom
04:35
and startsstarts to breakbreken branchestakken and throwGooi rocksrotsen
108
260000
3000
en begint takken af te breken en stenen te gooien
04:38
and cursevloek like I've never heardgehoord.
109
263000
3000
en te vloeken zoals ik nog nooit gehoord heb.
04:41
And I'm just standingstaand there,
110
266000
3000
Ik sta daar gewoon,
04:44
watchingkijken this scenetafereel
111
269000
2000
te kijken naar deze scène
04:46
with a completecompleet disbeliefongeloof,
112
271000
2000
met compleet ongeloof,
04:48
not knowingwetende what to do.
113
273000
3000
niet wetend wat te doen.
04:51
I'm used to algorithmsalgoritmen
114
276000
2000
Ik ben gewend aan algoritmen
04:53
and datagegevens structuresstructuren
115
278000
3000
en datastructuren
04:56
and supersuper motivatedgemotiveerd studentsstudenten,
116
281000
3000
en supergemotiveerde studenten.
04:59
and nothing in my backgroundachtergrond
117
284000
2000
Niets in mijn achtergrond
05:01
preparedbereid me to dealtransactie
118
286000
2000
heeft me voorbereid op omgaan
05:03
with a ragingwoedend, violentgewelddadig adolescentAdolescent
119
288000
3000
met een razende, gewelddadige adolescent
05:06
in the middlemidden- of nowherenergens.
120
291000
2000
in het midden van nergens.
05:08
And you have to realizerealiseren that these incidentsincidenten
121
293000
2000
Je moet beseffen dat deze incidenten
05:10
did not happengebeuren in convenientgeschikt locationslocaties.
122
295000
2000
niet gebeurden op handige locaties.
05:12
They happenedgebeurd in placesplaatsen like this,
123
297000
3000
Ze gebeurden op plaatsen zoals deze,
05:15
in the JudeanJudean DesertWoestijn,
124
300000
2000
in de woestijn van Judea
05:17
20 kilometerskilometer away from the nearestdichtstbijzijnde roadweg.
125
302000
3000
op 20 km afstand van de dichtstbijzijnde weg.
05:20
And what you don't see in this pictureafbeelding
126
305000
2000
Wat je niet ziet in deze foto
05:22
is that somewhereergens betweentussen these ridersruiters there,
127
307000
3000
is dat ergens tussen deze fietsers daar,
05:25
there's a teenagertiener sittingzittend on a rockrots,
128
310000
2000
er een tiener op een rots zit,
05:27
sayinggezegde, "I'm not movingin beweging from here. ForgetVergeten it.
129
312000
2000
die zegt: "Ik ben niet van plan verder te gaan. Vergeet het maar.
05:29
I've had it."
130
314000
2000
Ik heb het gehad."
05:31
Well, that's a problemprobleem
131
316000
2000
Nou, dat is een probleem
05:33
because one way or anothereen ander, you have to get this guy movingin beweging
132
318000
3000
op de een of andere manier moet je deze kerel in beweging krijgen
05:36
because it's gettingkrijgen darkdonker soonspoedig and dangerousgevaarlijk.
133
321000
3000
want het wordt snel donker en gevaarlijk.
05:39
It tooknam me severalverscheidene suchzodanig incidentsincidenten to figurefiguur out what I was supposedvermeend to do.
134
324000
3000
Het kostte me een aantal van dergelijke incidenten om erachter te komen wat ik moest doen.
05:42
At the beginningbegin, it was a disasterramp.
135
327000
2000
In het begin was het een ramp.
05:44
I triedbeproefd harshhard wordstekst and threatsbedreigingen
136
329000
2000
Ik probeerde harde woorden en bedreigingen
05:46
and they tooknam me nowherenergens.
137
331000
2000
en die brachten me nergens.
05:48
That's what they had all theirhun liveslevens.
138
333000
2000
Dat is wat ze hun hele leven al gewend waren.
05:50
And at some pointpunt I foundgevonden out,
139
335000
3000
Op een gegeven moment ontdekte ik,
05:53
when a kidkind like this getskrijgt into a fitpassen,
140
338000
2000
wanneer een kind als dit zo'n bui heeft,
05:55
the bestbeste thing that you can possiblymogelijk do
141
340000
2000
je best zo dicht mogelijk
05:57
is stayverblijf as closedichtbij as possiblemogelijk to this kidkind,
142
342000
3000
bij deze jongen blijft.
06:00
whichwelke is difficultmoeilijk,
143
345000
2000
Dat is moeilijk,
06:02
because what you really want to do is go away.
144
347000
2000
want wat je echt wilt doen, is weggaan.
06:04
But that's what he had all his life,
145
349000
2000
Maar dat is wat hij gewend is,
06:06
people walkingwandelen away from him.
146
351000
2000
mensen lopen weg van hem.
06:08
So what you have to do is stayverblijf closedichtbij
147
353000
2000
Je moet dichtbij blijven,
06:10
and try to reachberijk in
148
355000
2000
uitreiken
06:12
and pethuisdier his shoulderschouder
149
357000
2000
en schouderklopjes geven
06:14
or give him a piecestuk of chocolatechocola.
150
359000
2000
of hem een stuk chocolade geven.
06:16
So I would say, "AlexAlex, I know that it's terriblyvreselijk difficultmoeilijk.
151
361000
3000
Ik zei: "Alex, ik weet dat het verschrikkelijk moeilijk is.
06:19
Why don't you restrust uit for a fewweinig minutesnotulen
152
364000
2000
Rust een paar minuten
06:21
and then we'llgoed go on."
153
366000
2000
en dan gaan we door. "
06:23
"Go away you maniac-psychopathmaniak-psychopaat.
154
368000
3000
"Ga weg jij maniak, psychopaat.
06:26
Why would you bringbrengen us to this goddamngoddamn placeplaats?"
155
371000
3000
Waarom breng je ons naar deze verdomde plek? "
06:30
And I would say, "RelaxOntspannen, AlexAlex.
156
375000
3000
Ik zeg: 'Rustig, Alex.
06:33
Here'sHier is a piecestuk of chocolatechocola."
157
378000
2000
Hier is een stukje chocolade."
06:35
And AlexAlex would go, "ArrrrgggArrrrggg!"
158
380000
2000
Alex zegt: "Arrrrggg!"
06:37
Because you have to understandbegrijpen
159
382000
2000
Je moet begrijpen
06:39
that on these ridesritten we are constantlyvoortdurend hungryhongerig --
160
384000
2000
dat we op deze ritten voortdurend honger hebben -
06:41
and after the ridesritten alsoook.
161
386000
3000
en na de ritten ook.
06:45
And who is this guy, AlexAlex, to beginbeginnen with?
162
390000
3000
Wie is Alex eigenlijk?
06:48
He's a 17-year-old-jaar oud.
163
393000
2000
Hij is 17 jaar.
06:50
When he was eightacht,
164
395000
2000
Toen hij acht was,
06:52
someoneiemand put him on a boatboot in OdessaOdessa
165
397000
3000
zette iemand hem op een boot in Odessa
06:55
and sentverzonden him, shippedverzonden him to IsraelIsraël
166
400000
3000
en verscheepte hem naar Israël
06:58
on his owneigen.
167
403000
2000
helemaal alleen.
07:00
And he endedbeëindigde up in southzuiden TelTel AvivAviv
168
405000
2000
Hij belandde in het zuiden van Tel Aviv
07:02
and did not have the good luckgeluk
169
407000
2000
en had niet het geluk
07:04
to be pickeduitgekozen up by a [unclearniet helder]
170
409000
2000
om opgehaald te worden door een [onduidelijk].
07:06
and roamed' doorzworven ' the streetsstraten
171
411000
2000
Hij zwierf door de straten
07:08
and becamewerd a prominentprominente gangbende memberlid.
172
413000
3000
en werd een prominent bendelid.
07:11
And he spentdoorgebracht the last 10 yearsjaar of his life
173
416000
2000
Hij bracht de laatste 10 jaar van zijn leven
07:13
in two placesplaatsen only,
174
418000
2000
door op twee plaatsen -
07:15
the slumssloppenwijken and the statestaat prisongevangenis,
175
420000
3000
de sloppenwijken en de staatsgevangenis,
07:18
where he spentdoorgebracht the last two yearsjaar
176
423000
2000
waar hij de laatste twee jaar doorbracht
07:20
before he endedbeëindigde up sittingzittend on this rockrots there.
177
425000
3000
voordat hij uiteindelijk op deze rots daar zat.
07:23
And so this kidkind
178
428000
2000
Deze jongen
07:25
was probablywaarschijnlijk abusedmisbruikt,
179
430000
3000
was waarschijnlijk misbruikt,
07:28
abandonedverlaten, ignoredbuiten beschouwing gelaten, betrayedverraden
180
433000
3000
verlaten, genegeerd, verraden
07:31
by almostbijna everyelk adultvolwassen alonglangs the way.
181
436000
2000
door bijna elke volwassene die zijn pad kruiste.
07:33
So, for suchzodanig a kidkind,
182
438000
2000
Voor zo'n kind,
07:35
when an adultvolwassen that he learnsleert to respecteerbied staysverblijven closedichtbij to him
183
440000
3000
als een volwassene die hij leert te respecteren, dichtbij hem blijft
07:38
and doesn't walklopen away from him
184
443000
2000
en niet van hem wegloopt
07:40
in any situationsituatie,
185
445000
2000
in welke situatie dan ook,
07:42
irrespectiveongeacht of how he behavesgedraagt zich,
186
447000
3000
ongeacht hoe hij zich gedraagt,
07:45
it's a tremendousenorme healinggenezing experienceervaring.
187
450000
3000
is dat een enorme helende ervaring.
07:48
It's an acthandelen of unconditionalonvoorwaardelijke acceptanceaanvaarding,
188
453000
3000
Het is een daad van onvoorwaardelijke acceptatie,
07:51
something that he never had.
189
456000
2000
iets dat hij nooit meegemaakt heeft.
07:53
I want to say a fewweinig wordstekst about visionvisie.
190
458000
2000
Ik wil een paar woorden zeggen over visie.
07:55
When I startedbegonnen this programprogramma fourvier yearsjaar agogeleden,
191
460000
3000
Toen ik vier jaar geleden dit programma begon,
07:58
I had this originalorigineel planplan
192
463000
3000
had ik dit oorspronkelijke plan
08:01
of creatinghet creëren van a teamteam
193
466000
2000
om een team te creëren
08:03
of winningwinnend underdogsUnderdogs.
194
468000
2000
van winnende underdogs.
08:05
I had an imagebeeld of LanceLance ArmstrongArmstrong
195
470000
3000
Ik had een beeld van Lance Armstrong
08:08
in my mindgeest.
196
473000
2000
in mijn hoofd.
08:10
And it tooknam me exactlyprecies two monthsmaanden
197
475000
3000
Het kostte me precies twee maanden
08:13
of completecompleet frustrationfrustratie
198
478000
2000
van complete frustratie
08:15
to realizerealiseren that this visionvisie
199
480000
2000
om te beseffen dat deze visie
08:17
was misplacedmisplaatst,
200
482000
2000
misplaatst was.
08:19
and that there was anothereen ander visionvisie
201
484000
2000
Er is een andere visie
08:21
supremelyuiterst more importantbelangrijk
202
486000
2000
veel meer belangrijk
08:23
and more readilygemakkelijk availablebeschikbaar.
203
488000
3000
en meer voor de hand liggend.
08:26
It all of a suddenplotseling dawneddrong on me, in this projectproject,
204
491000
3000
Het drong plotseling tot me door dat het doel
08:29
that the purposedoel of these ridesritten
205
494000
2000
van deze ritten
08:31
should actuallywerkelijk be
206
496000
2000
het volgende moest zijn:
08:33
to exposeblootstellen the kidskinderen
207
498000
2000
de kinderen blootstellen
08:35
to one thing only: love.
208
500000
3000
aan slechts een ding: liefde,
08:38
Love to the countryland, to the uphillbergop
209
503000
2000
liefde voor het land, voor de heuvel
08:40
and the downhillbergafwaarts,
210
505000
2000
en de afdaling,
08:42
to all the incredibleongelooflijk creaturesschepsels that surroundomringen us --
211
507000
3000
voor alle ongelooflijke wezens die ons omringen -
08:45
the animalsdieren, the plantsplanten,
212
510000
2000
de dieren, de planten,
08:47
the insectsinsecten --
213
512000
2000
De insecten,
08:49
love and respecteerbied
214
514000
2000
liefde en respect
08:51
to other fellowkameraad membersleden in your teamteam,
215
516000
2000
voor andere leden in je team,
08:53
in your bikingFietsen teamteam,
216
518000
2000
in je fietsteam,
08:55
and mostmeest importantlybelangrijker,
217
520000
2000
en vooral
08:57
love and respecteerbied to yourselfjezelf,
218
522000
2000
liefde en respect voor jezelf.
08:59
whichwelke is something
219
524000
2000
Dat is iets
09:01
that they badlyslecht missmissen.
220
526000
2000
wat ze verschrikkelijk misten.
09:03
TogetherSamen with the kidskinderen,
221
528000
2000
Samen met de kinderen
09:05
I alsoook wentgegaan throughdoor a remarkableopmerkelijk transformationtransformatie.
222
530000
3000
ging ik ook door een opmerkelijke transformatie.
09:08
Now, I come from a cutthroatCutthroat worldwereld-
223
533000
2000
Ik kom uit een meedogenloze wereld
09:10
of sciencewetenschap and highhoog technologytechnologie.
224
535000
2000
van wetenschap en hoogwaardige technologie.
09:12
I used to think that reasonreden and logiclogica
225
537000
3000
Ik dacht dat redeneren en logisch denken
09:15
and relentlessniet aflatende driverijden
226
540000
2000
en onophoudelijke drive
09:17
were the only waysmanieren to make things happengebeuren.
227
542000
2000
de enige manieren waren om dingen te laten gebeuren.
09:19
And before I workedwerkte with the kidskinderen,
228
544000
2000
Voordat ik ging werken met de kinderen,
09:21
anything that I did with them,
229
546000
2000
moest alles wat ik deed met hen
09:23
or anything that I did with myselfmezelf,
230
548000
2000
of iets dat ik met mezelf deed,
09:25
was supposedvermeend to be perfectperfect,
231
550000
2000
perfect zijn,
09:27
idealideaal, optimaloptimale,
232
552000
3000
ideaal, optimaal.
09:30
but after workingwerkend with them for some time,
233
555000
4000
Na enige tijd met hen gewerkt te hebben,
09:34
I discoveredontdekt the great virtuesdeugden of empathyempathie
234
559000
3000
ontdekte ik de grote deugd van empathie
09:37
and flexibilityflexibiliteit
235
562000
2000
en flexibiliteit.
09:39
and beingwezen ablein staat to startbegin with some visionvisie,
236
564000
2000
Ik was in staat om te starten vanuit een bepaalde visie
09:41
and if the visionvisie doesn't work, well nothing happenedgebeurd.
237
566000
3000
en als die visie niet werkte, gebeurde er niets.
09:44
All you have to do is playspelen with it, changeverandering it a little bitbeetje,
238
569000
3000
Ik moest er enkel mee spelen, een beetje aanpassen
09:47
and come up with something that does help, that does work.
239
572000
3000
en met iets komen dat helpt, iets dat werkt.
09:50
So right now, I feel more
240
575000
2000
Nu voelt dit meer aan als:
09:52
like these are my principlesprincipes,
241
577000
2000
dit zijn mijn principes,
09:54
and if you don't like them,
242
579000
2000
en als je er niet van houdt,
09:56
I have othersanderen.
243
581000
2000
ik heb er andere.
09:58
(LaughterGelach)
244
583000
2000
(Gelach)
10:00
(ApplauseApplaus)
245
585000
5000
(Applaus)
10:05
And one of these principlesprincipes
246
590000
2000
Een van deze principes
10:07
is focusfocus.
247
592000
2000
is focus.
10:09
Before eachelk riderijden
248
594000
2000
Voor elke rit
10:11
we sitzitten togethersamen with the kidskinderen,
249
596000
2000
zitten we samen met de kinderen,
10:13
and we give them one wordwoord
250
598000
2000
en geven we ze een woord
10:15
to think about duringgedurende the riderijden.
251
600000
2000
om over na te denken tijdens de rit.
10:17
You have to focusfocus theirhun attentionaandacht on something
252
602000
3000
Je moet hun aandacht richten op iets
10:20
because so manyveel things happengebeuren.
253
605000
2000
omdat er zoveel dingen gebeuren.
10:22
So these are wordstekst like "teamworkteamwork"
254
607000
2000
Deze woorden zijn 'teamwerk'
10:24
or "enduranceuithoudingsvermogen"
255
609000
2000
of 'uithoudingsvermogen'
10:26
or even complicatedingewikkeld conceptsconcepten
256
611000
2000
of zelfs ingewikkelde concepten
10:28
like "resourcehulpbron allocationtoewijzing"
257
613000
2000
zoals 'toewijzing van middelen'
10:30
or "perspectiveperspectief," a wordwoord that they don't understandbegrijpen.
258
615000
2000
of 'perspectief', een woord dat ze niet begrijpen.
10:32
You know, perspectiveperspectief
259
617000
2000
Je weet wel, perspectief,
10:34
is one of these criticallykritisch importantbelangrijk
260
619000
2000
een cruciaal belangrijke
10:36
life-copingleven-coping strategiesstrategieën
261
621000
2000
levensstrategie
10:38
that mountainberg- bikingFietsen can really teachonderwijzen you.
262
623000
3000
die mountainbiken je echt kan leren.
10:41
I tell kidskinderen
263
626000
2000
Ik vertel kinderen
10:43
when they struggleworstelen throughdoor some uphillbergop
264
628000
3000
als ze worstelen met een klim
10:46
and feel like they cannotkan niet take it anymoremeer,
265
631000
2000
en het gevoel hebben dat ze het niet meer aankunnen,
10:48
it really helpshelpt to ignorenegeren the immediateonmiddellijk obstaclesobstakels
266
633000
3000
dat het echt helpt om de nabije obstakels te negeren
10:51
and raiseverhogen your headhoofd and look around
267
636000
2000
en je hoofd op te heffen en rond te kijken
10:53
and see how the vistaVista around you growsgroeit.
268
638000
2000
en te zien hoe het uitzicht zich om je heen ontplooit.
10:55
It literallyletterlijk propelsstuwt you upwardsnaar boven.
269
640000
3000
Het stuwt je letterlijk naar boven.
10:58
That's what perspectiveperspectief is all about.
270
643000
2000
Dat draait perspectief om.
11:00
Or you can alsoook look back in time
271
645000
2000
Je kunt ook terugkijken in de tijd
11:02
and realizerealiseren that you've alreadynu al conqueredveroverd
272
647000
2000
en beseffen dat je al
11:04
steepersteiler mountainsbergen before.
273
649000
3000
steilere bergen hebt veroverd.
11:07
And that's how they developontwikkelen self-esteemgevoel van eigenwaarde.
274
652000
3000
Dat is hoe ze het gevoel van eigenwaarde ontwikkelen.
11:10
Now, let me give you an examplevoorbeeld of how it workswerken.
275
655000
2000
Laat me jullie een voorbeeld geven van hoe het werkt.
11:12
You standstand with your bikefiets at the beginningbegin of FebruaryFebruari.
276
657000
3000
Je staat met je fiets en het is begin februari.
11:15
It's very coldkoude, and you're standingstaand in one of these rainyregenachtig daysdagen,
277
660000
3000
Het is erg koud, het is een regenachtige dag,
11:18
and it's drizzlingdruilerig
278
663000
2000
het motregent
11:20
and coldkoude and chillyChilly,
279
665000
3000
het is koud en kil
11:23
and you're standingstaand in, let's say, YokneamYokneam.
280
668000
3000
en je staat in, laten we zeggen, Yokneam.
11:26
And you look up at the skyhemel throughdoor a holegat in the cloudswolken
281
671000
3000
Je kijkt naar de lucht en door de wolken
11:29
you see the monasteryklooster at the toptop of the MuhrakaMuhraka --
282
674000
3000
zie je het klooster op de top van de Muhraka.
11:32
that's where you're supposedvermeend to climbbeklimmen now --
283
677000
2000
Daar moet je naartoe klimmen
11:34
and you say, "There's no way that I could possiblymogelijk get there."
284
679000
3000
en je zegt: "Ik geraak daar onmogelijk."
11:37
And yetnog, two hoursuur laterlater
285
682000
3000
En toch, twee uur later
11:40
you find yourselfjezelf standingstaand on the roofdak of this monasteryklooster,
286
685000
3000
sta je op het dak van een klooster,
11:43
smearedbesmeurd with mudmodder,
287
688000
3000
besmeurd met modder,
11:46
bloodbloed and sweatzweet.
288
691000
2000
bloed en zweet.
11:48
And you look down at YokneamYokneam;
289
693000
2000
En je kijkt neer op Yokneam,
11:50
everything is so smallklein and tinyklein.
290
695000
2000
alles is zo klein.
11:52
And you say, "Hey, AlexAlex. Look at this parkingparkeren lot where we startedbegonnen.
291
697000
2000
En je zegt: "He, Alex. Kijk eens naar deze parkeerplaats waar we begonnen zijn.
11:54
It's that biggroot.
292
699000
2000
Het is zo groot.
11:56
I can't believe that I did it."
293
701000
2000
Ik kan niet geloven dat ik het deed.
11:58
And that's the pointpunt
294
703000
2000
Dat is het punt
12:00
when you startbegin lovingliefhebbend yourselfjezelf.
295
705000
2000
waarop je begint te houden van jezelf.
12:03
And so we talkedgesproken about
296
708000
2000
We spraken over
12:05
these specialspeciaal wordstekst that we teachonderwijzen them.
297
710000
2000
deze speciale woorden die we hen leerden.
12:07
And at the endeinde of eachelk riderijden, we sitzitten togethersamen
298
712000
3000
Aan het eind van elke rit, zitten we samen
12:10
and sharedelen momentsmomenten
299
715000
2000
en delen momenten
12:12
in whichwelke those specialspeciaal wordstekst of the day
300
717000
3000
waarin die speciale woorden van de dag
12:15
poppedgeknald up and madegemaakt a differenceverschil,
301
720000
2000
opdoken en een verschil maakten.
12:17
and these discussionsdiscussies
302
722000
2000
Deze discussies
12:19
can be extremelyuiterst inspiringinspirerende.
303
724000
2000
kunnen zeer inspirerend zijn.
12:21
In one of them, one of the kidskinderen onceeen keer said,
304
726000
2000
In een van hen, zei een van de kinderen ooit:
12:23
"When we were ridingpaardrijden on this ridgeRidge
305
728000
2000
"Toen we aan het rijden waren op deze bergkam
12:25
overlookingmet uitzicht op the DeadDood SeaZee --
306
730000
2000
met uitzicht op de Dode Zee -
12:27
and he's talkingpratend about this spotplek here --
307
732000
3000
hij heeft het over deze plek hier -
12:30
"I was remindedherinnerde
308
735000
2000
werd ik herinnerd
12:32
of the day when I left my villagedorp in EthiopiaEthiopië
309
737000
2000
aan de dag, toen ik mijn dorp verliet in Ethiopië
12:34
and wentgegaan away togethersamen with my brotherbroer.
310
739000
3000
en samen met mijn broer wegging.
12:37
We walkedwandelde 120 kilometerskilometer
311
742000
2000
We liepen 120 km
12:39
untiltot we reachedbereikte SudanSoedan.
312
744000
2000
totdat we Soedan bereikten.
12:41
This was the first placeplaats where we got some waterwater and suppliesbenodigdheden."
313
746000
3000
Dit was de eerste plaats waar we water en voorraden konden krijgen."
12:44
And he goesgaat on sayinggezegde, and everyoneiedereen lookslooks at him like a heroheld,
314
749000
3000
Hij vertelt verder en iedereen kijkt naar hem als een held,
12:47
probablywaarschijnlijk for the first time in his life.
315
752000
2000
waarschijnlijk voor de eerste keer in zijn leven.
12:49
And he sayszegt -- because I alsoook have volunteersvrijwilligers ridingpaardrijden with me,
316
754000
3000
Hij zegt: - want ik heb ook vrijwilligers die met mij meerijden,
12:52
adultsvolwassenen, who are sittingzittend there
317
757000
2000
volwassenen, die daar zitten
12:54
listeninghet luisteren to him --
318
759000
3000
en naar hem luisteren.
12:57
and he sayszegt, "And this was just the beginningbegin
319
762000
2000
Hij zegt: "En dit was nog maar het begin
12:59
of our ordealbeproeving
320
764000
2000
van onze beproeving
13:01
untiltot we endedbeëindigde up in IsraelIsraël.
321
766000
2000
totdat we uiteindelijk in Israël uitkwamen.
13:03
And only now," he sayszegt,
322
768000
2000
En pas nu," zegt hij:
13:05
"I'm beginningbegin to understandbegrijpen where I am,
323
770000
2000
"begin ik te begrijpen waar ik ben,
13:07
and I actuallywerkelijk like it."
324
772000
2000
en ik vind het eigenlijk leuk."
13:09
Now I rememberonthouden, when he said it,
325
774000
2000
Ik herinner mij dat toen hij dat zei,
13:11
I feltvoelde goosebumpskippenvel on my bodylichaam,
326
776000
2000
ik kippenvel voelde op mijn lichaam
13:13
because he said it overlookingmet uitzicht op the MoabMoab MountainsBergen here in the backgroundachtergrond.
327
778000
3000
omdat hij het zei met op de achtergrond het Moab-gebergte.
13:16
That's where JoshuaJoshua descendedafgedaald
328
781000
2000
Dat is waar Joshua naar beneden kwam
13:18
and crossedgekruiste the JordanJordanië
329
783000
2000
en de Jordaan overstak
13:20
and led the people of IsraelIsraël into the landland- of CanaanCanaan
330
785000
3000
en het volk van Israël leidde naar het land Kanaän
13:23
3,000 yearsjaar agogeleden
331
788000
2000
3000 jaar geleden
13:25
in this finallaatste legbeen
332
790000
2000
in dit laatste gedeelte
13:27
of the journeyreis from AfricaAfrika.
333
792000
3000
van de reis uit Afrika.
13:30
And so, perspectiveperspectief
334
795000
2000
Dus het perspectief,
13:32
and contextcontext and historygeschiedenis
335
797000
2000
context en geschiedenis
13:34
playspelen keysleutel rolesrollen
336
799000
2000
spelen een belangrijke rol
13:36
in the way I planplan my ridesritten
337
801000
2000
in de manier waarop ik mijn ritten
13:38
with the kidskinderen.
338
803000
2000
met de kinderen plan.
13:40
We visitbezoek KibbutzimKibboetsen
339
805000
2000
We bezoeken kibboetsen
13:42
that were establishedgevestigd by HolocaustHolocaust survivorsoverlevenden.
340
807000
3000
die werden opgericht door overlevenden van de Holocaust.
13:45
We exploreonderzoeken ruinsruïnes
341
810000
3000
We verkennen ruïnes
13:48
of PalestinianPalestijnse villagesdorpen,
342
813000
3000
van Palestijnse dorpen
13:51
and we discussbespreken how they becamewerd ruinsruïnes.
343
816000
3000
en we bespreken hoe ze ruïnes werden.
13:54
And we go throughdoor numeroustalrijk remnantsrestanten
344
819000
3000
We gaan door de vele overblijfselen
13:57
of JewishJoodse settlementsnederzettingen, NabaticNabatic settlementsnederzettingen,
345
822000
2000
van de joodse nederzettingen, zoals Nabatic,
13:59
CanaaniteKanaänitische settlementsnederzettingen --
346
824000
2000
en Kanaänitische nederzettingen -
14:01
three-drie-, fourvier, five-thousandvijfduizend- yearsjaar oldoud.
347
826000
2000
drie, vier, vijfduizend jaar oud.
14:03
And throughdoor this tapestrytapijt,
348
828000
2000
En door deze wandtapijten,
14:05
whichwelke is the historygeschiedenis of this countryland,
349
830000
3000
die de geschiedenis van dit land voorstellen,
14:08
the kidskinderen acquireverkrijgen
350
833000
2000
krijgen de kinderen,
14:10
what is probablywaarschijnlijk the mostmeest importantbelangrijk
351
835000
2000
wat waarschijnlijk het belangrijkste
14:12
valuewaarde in educationonderwijs,
352
837000
2000
van waarde is in het onderwijs:
14:14
and that is the understandingbegrip that life is complexcomplex,
353
839000
4000
het inzicht dat het leven complex is.
14:18
and there's no blackzwart and whitewit.
354
843000
3000
Er is geen zwart-wit.
14:21
And by appreciatingwaarderen complexityingewikkeldheid,
355
846000
2000
Door het waarderen van de complexiteit,
14:23
they becomeworden more toleranttolerant,
356
848000
2000
worden ze meer tolerant,
14:25
and tolerancetolerantie leadsleads to hopehoop.
357
850000
3000
en tolerantie leidt tot hoop.
14:29
I riderijden with these kidskinderen onceeen keer a weekweek,
358
854000
2000
Ik rijd met deze kinderen een keer per week,
14:31
everyelk TuesdayDinsdag.
359
856000
2000
elke dinsdag.
14:33
Here'sHier is a pictureafbeelding I tooknam last TuesdayDinsdag -- lessminder than a weekweek agogeleden --
360
858000
3000
Hier is een foto van vorige week dinsdag - minder dan een week geleden -
14:36
and I riderijden with them tomorrowmorgen alsoook.
361
861000
2000
en ik rijd morgen ook met hen.
14:38
In everyelk one of these ridesritten
362
863000
3000
In ieder van deze ritten
14:41
I always endeinde up standingstaand in one of these incredibleongelooflijk locationslocaties,
363
866000
3000
eindig ik altijd op een van deze ongelooflijke locaties
14:44
takingnemen in this incredibleongelooflijk landscapelandschap around me,
364
869000
3000
om het prachtige landschap in mij op te nemen.
14:47
and I feel blessedgezegend and fortunateGelukkig
365
872000
2000
Ik voel me gezegend en gelukkig
14:49
that I'm alivelevend,
366
874000
2000
dat ik leef.
14:51
and that I sensezin everyelk fibervezel
367
876000
2000
Ik voel elke vezel
14:53
in my achingpijn bodylichaam.
368
878000
2000
in mijn pijnlijke lichaam.
14:55
And I feel blessedgezegend and fortunateGelukkig
369
880000
2000
Ik voel me gezegend en gelukkig
14:57
that 15 yearsjaar agogeleden
370
882000
2000
dat ik 15 jaar geleden
14:59
I had the couragemoed to resignontslag
371
884000
2000
de moed had om af te treden
15:01
my tenuredzelfstandig positionpositie at NYUNYU
372
886000
2000
van mijn vaste aanstelling aan de New York Universiteit
15:03
and returnterugkeer to my home countryland
373
888000
2000
en terug te keren naar mijn land
15:05
where I can do these incredibleongelooflijk ridesritten
374
890000
2000
waar ik deze ongelooflijke ritten kan maken
15:07
with this groupgroep of troubledverontrust kidskinderen
375
892000
2000
met deze groep van problematische kinderen
15:09
comingkomt eraan from EthiopiaEthiopië
376
894000
2000
afkomstig uit Ethiopië,
15:11
and MoroccoMarokko and RussiaRusland.
377
896000
3000
Marokko en Rusland.
15:14
And I feel blessedgezegend and fortunateGelukkig
378
899000
2000
Ik voel me gezegend en gelukkig
15:16
that everyelk weekweek, everyelk TuesdayDinsdag --
379
901000
2000
dat elke week, elke dinsdag
15:18
and actuallywerkelijk everyelk FridayVrijdag alsoook --
380
903000
3000
en eigenlijk elke vrijdag,
15:21
I can onceeen keer again celebratevieren
381
906000
3000
ik nog eens
15:24
in the marrowbeenmerg of my bonesbeenderen
382
909000
3000
in het merg van mijn botten
15:27
the very essenceessence of livingleven in IsraelIsraël on the edgerand.
383
912000
3000
de essentie van het leven in Israël op de rand, kan vieren.
15:30
Thank you.
384
915000
2000
Dank je.
15:32
(ApplauseApplaus)
385
917000
7000
(Applaus)
Translated by Christel Foncke
Reviewed by Dineke Tuinhof

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shimon Schocken - Computer Scientist, Educator
Shimon Schocken is a computer science professor and dedicated educator.

Why you should listen

Shimon Schocken is a former dean at Interdisciplinary Center (IDC) Herzliya, a new Israeli private university which he helped found in 1995. He's also taught at NYU, Harvard and Stanford. Together with Noam Nisan he developed a freely available, open-source, self-paced program for learning applied computer science: The Elements of Computing Systems. Offered in 2005, this led to one of the first successful open online courses. Now, courses based on the approach are offered by traditional universities as well as in crowd-sourced settings, and have been taken freely by thousands of self-learners over the web. Registration, lecture and project schedules are managed by volunteer course coordinators, and student questions are answered by the course alumni community.


His current project focuses on developing instructional materials for early-age math education, which he thinks can be transformed using low-cost tablet computers. He uses his other life passion, mountain biking, to teach adolescent boys in Israelʼs juvenile detention centers valuable life lessons through challenging bike rides in remote locations. He was co-organizer and program chair of TEDxTelAviv 2010.

More profile about the speaker
Shimon Schocken | Speaker | TED.com