ABOUT THE SPEAKER
Keith Barry - Magician
Think of Keith Barry as a hacker of the human brain -- writing routines that exploit its bugs and loopholes, and offering a revealing look at the software between our ears.

Why you should listen

As Arthur C. Clarke told us, "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic." So think of Keith Barry as a technologist, an elite software engineer of the human brain. Witty and direct, he celebrates human cleverness even while he's hacking it.

Barry's repertoire ranges from outrageous stunts -- driving a car at full speed blindfolded -- to mind control, including hypnosis and mindreading. The Irish magician's relaxed style has made him an audience favorite worldwide, both in live shows and on his European television series, Close Encounters with Keith Barry, which aired in 28 countries. He's had specials on MTV and CBS, and tried his hand at acting as a murder suspect on CSI: Miami. There are rumors of a Las Vegas residency later in 2008.

More profile about the speaker
Keith Barry | Speaker | TED.com
TED2004

Keith Barry: Brain magic

Keith Barry: Hersenmagie

Filmed:
17,918,216 views

Eerst toont Keith Barry hoe onze hersenen onze lichamen voor de gek kunnen houden -- in een truc die tevens via podcast werkt. Dan betrekt hij het publiek in enkele verbijsterende (en zelfs enigszins gevaarlijke) staaltjes hersenmagie.
- Magician
Think of Keith Barry as a hacker of the human brain -- writing routines that exploit its bugs and loopholes, and offering a revealing look at the software between our ears. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
BrainHersenen magicmagie. What's brainhersenen magicmagie all about?
0
0
2000
Hersenmagie. Waar gaat dat over?
00:14
BrainHersenen magicmagie to me indicatesduidt op that areaGebied of magicmagie
1
2000
2000
Hersenmagie is voor mij
het gebied van magie
00:16
dealingomgang with psychologicalpsychologisch and mind-readingmening-lezend effectsbijwerkingen.
2
4000
2000
waar psychologie en gedachtenlezen
bij komen kijken.
00:18
So unlikeanders traditionaltraditioneel magicmagie, it usestoepassingen the powermacht of wordstekst,
3
6000
4000
Anders dan bij gewone magie,
gebruikt men woordkracht,
00:22
linguistictaalkundig deceptionbedrog, non-verbalnon-verbaal communicationcommunicatie
4
10000
3000
taalkundige misleiding,
non-verbale communicatie
00:25
and variousdivers other techniquestechnieken to createcreëren the illusionillusie of a sixthzesde sensezin.
5
13000
4000
en diverse andere technieken
om de illusie te wekken
van een zesde zintuig.
Je zal zien hoe makkelijk het is
00:30
Now, I'm going to showtonen you all how easygemakkelijk it is
6
18000
1000
00:31
to manipulatemanipuleren the humanmenselijk mindgeest onceeen keer you know how.
7
19000
3000
om de menselijke geest
te manipuleren als je weet hoe.
00:34
And I want everybodyiedereen downstairsbeneden alsoook to jointoetreden in with me and everybodyiedereen here.
8
22000
3000
Ik wil dat iedereen beneden
ook meedoet en iedereen hier.
00:37
I want everybodyiedereen to put out your handshanden like this for me, first of all.
9
25000
3000
Steek allereerst
jullie handen uit zoals dit.
00:40
OK, clapklap them togethersamen, onceeen keer.
10
28000
2000
Oké, klap 1x in je handen.
00:42
OK, reverseomgekeerde your handshanden.
11
30000
2000
Oké, draai je handen.
Volg nu precies mijn handelingen.
00:44
Now, followvolgen my actionsacties exactlyprecies.
12
32000
2000
00:46
Now about halfvoor de helft the audiencepubliek has theirhun left handhand- up. Why is that?
13
34000
3000
Half het publiek heeft
zijn linkerhand omhoog. Waarom?
00:49
OK, swapswap them around, put your right handhand- up.
14
37000
3000
Oké, verwissel ze en steek
je rechterhand omhoog.
00:52
OK, now, crosskruis your handshanden over, so your right handhand- goesgaat over,
15
40000
2000
Nu kruis je je handen
met je rechterhand boven,
00:54
interlaceInterlace your fingersvingers like this,
16
42000
2000
vlecht je vingers,
00:56
then make sure your right thumbduim is outsidebuiten your left thumbduim --
17
44000
2000
en zorg dat je rechterduim
buiten je linkerduim zit --
00:58
that's very importantbelangrijk.
18
46000
2000
dat is heel belangrijk.
01:00
YoursJou is the other way around, so swapswap it around.
19
48000
2000
Bij jou is het andersom, dus draai ze om.
01:02
ExcellentUitstekend, OK. ExtendUitbreiden your fingersvingers like this for me.
20
50000
3000
Uitstekend. Oké. Steek je vingers uit.
01:05
All right. TapTik op them togethersamen onceeen keer.
21
53000
2000
Goed. Tik ze 1x tegen elkaar.
01:07
OK, now, if you did not allowtoestaan me to deceivebedriegen your mindsgeesten,
22
55000
5000
Oké, als ik jullie niet
voor de gek heb kunnen houden,
01:12
you would all be ablein staat to do this.
23
60000
2000
kunnen jullie allemaal dit doen.
01:14
(LaughterGelach)
24
62000
6000
(Gelach)
01:20
So, now you can see how easygemakkelijk it is
25
68000
2000
Nu zie je hoe makkelijk het is voor me
01:22
for me to manipulatemanipuleren the humanmenselijk mindgeest, onceeen keer you know how.
26
70000
3000
om de menselijke geest
te manipuleren, als je weet hoe.
01:25
(LaughterGelach)
27
73000
3000
(Gelach)
Nou herinner ik me, dat toen ik 15 was,
01:28
Now, I rememberonthouden when I was about 15,
28
76000
2000
01:30
I readlezen a copykopiëren of Life magazinetijdschrift,
29
78000
3000
ik in het tijdschrift Life
een verhaal las over
een blinde Russische vrouw van 75,
01:33
whichwelke detailedgedetailleerde a storyverhaal about a 75-year-old-jaar oud blindBlind RussianRussisch womanvrouw
30
81000
4000
01:37
who could sensezin printedgedrukt lettersbrieven --
31
85000
2000
die gedrukte brieven kon aanvoelen --
01:39
there's still people tryingproberen to do it here --
32
87000
2000
hier proberen ze het nog steeds...
01:41
(LaughterGelach)
33
89000
2000
(Gelach)
01:43
-- who could sensezin printedgedrukt lettersbrieven and even sensezin colorskleuren, just by touchaanraken.
34
91000
3000
-- die gedrukte brieven en zelfs kleuren
aanvoelde, door aanraking.
01:46
And she was completelyhelemaal blindBlind.
35
94000
2000
Ze was volkomen blind.
01:48
She could alsoook readlezen the serialseriële numbersgetallen on billsbiljetten
36
96000
2000
Ze kon ook de serienummers
lezen op bankbiljetten
01:50
when they were placedgeplaatst, facegezicht down, on a hardhard surfaceoppervlak.
37
98000
2000
als die ondersteboven
op een hard oppervlak lagen.
01:52
Now, I was fascinatedgefascineerd, but at the samedezelfde time, skepticalsceptisch.
38
100000
4000
Ik was gefascineerd,
maar tegelijkertijd sceptisch.
01:56
How could somebodyiemand readlezen usinggebruik makend van theirhun fingertipsvingertoppen?
39
104000
2000
Hoe kan iemand lezen
met zijn vingertoppen?
01:58
You know, if you actuallywerkelijk think about it,
40
106000
3000
Weet je, als je erover nadenkt,
02:01
if somebodyiemand is totallyhelemaal blindBlind --
41
109000
2000
als iemand volkomen blind is --
02:03
a guy yesterdaygisteren did a demonstrationdemonstratie in one of the roomskamers,
42
111000
2000
iemand deed gisteren een demonstratie
02:05
where people had to closedichtbij theirhun eyesogen and they could just hearhoren things.
43
113000
3000
waarbij mensen hun ogen moesten sluiten
en alleen dingen hoorden.
02:08
And it's just a really weirdvreemd thing to try and figurefiguur out.
44
116000
3000
Het is een vreemd iets om uit te dokteren.
02:11
How could somebodyiemand readlezen usinggebruik makend van theirhun fingertipsvingertoppen?
45
119000
3000
Hoe kan iemand lezen
met zijn vingertoppen?
02:14
Now earliervroeger on, as partdeel of a TVTV showtonen that I have comingkomt eraan up on MTVMTV,
46
122000
3000
Eerder probeerde ik voor een show op MTV
02:17
I attemptedpoging tot to give a similarsoortgelijk demonstrationdemonstratie
47
125000
3000
een gelijksoortige demonstratie te geven
van wat 'het tweede zicht' wordt genoemd.
02:20
of what is now knownbekend as secondtweede sightzicht.
48
128000
2000
02:22
So, let's take a look.
49
130000
2000
Laten we even kijken.
02:24
(VideoVideo) Man: There we go.
50
132000
2000
(Video) Man: Hier gaan we.
02:26
I'm going to guidegids you into the carauto.
51
134000
2000
Ik begeleid je naar de auto.
02:28
KathrynKathryn ThomasThomas: (LaughterGelach)
52
136000
1000
Kathryn Thomas: (Gelach)
02:29
Man: You're OK, keep on going.
53
137000
2000
Man: Het is oké, ga verder.
02:31
KTKT: How are you?
54
139000
1000
KT: Hoi, aangenaam.
02:32
KeithKeith BarryBarry: KathrynKathryn, it's KeithKeith here. I'm going to take you to a secretgeheim locationplaats, OK?
55
140000
5000
Keith Barry: Kathryn, ik ben Keith.
We gaan naar een geheime locatie, oké?
02:37
Now, KathrynKathryn, there was no way you could see throughdoor that blindfoldblinddoek, at all, throughdoor all that.
56
145000
3000
Kathryn, je kon absoluut niets zien
door die blinddoek, toch?
02:40
KTKT: OK, but don't say my namenaam like that.
57
148000
2000
KT: Oké, maar zeg mijn naam
niet op die manier.
KB: Nee, maar alles is goed met je?
KT: Ja.
02:42
KBKB: No, but you're OK, yes?
58
150000
1000
02:43
KTKT: Yes.
59
151000
1000
KB: Je kon absoluut niets zien?
KT: Nee.
02:44
KBKB: There's no way you could have seengezien throughdoor it, agreedAkkoord?
60
152000
1000
02:45
KTKT: No.
61
153000
1000
KB: Ik neem hem af. Er gebeurt je niets.
02:46
KBKB: OK, I'm just going to take it off. You're OK, you're OK.
62
154000
1000
02:47
Do you want to take off the other partdeel of it?
63
155000
2000
Doe je even de rest af?
02:49
Go aheadverder and take it off, you're OK. We'llWe zullen just stop for a secondtweede.
64
157000
2000
Doe maar af, er gebeurt je niets.
02:51
KTKT: I'm so afraidbang of what I'm going to see.
65
159000
2000
KT: Ik ben zo bang voor wat ik ga zien.
02:53
KBKB: No, no, you're fine, you're fine, take it off. You're OK. You're safeveilig.
66
161000
3000
KB: Nee, nee, alles is goed,
neem het af. Je bent veilig.
Heb je ooit gehoord van het 'tweede zicht'?
02:56
Have you ever heardgehoord of secondtweede sightzicht?
67
164000
2000
02:58
KTKT: No.
68
166000
1000
KT: Nee.
KB: Met het tweede zicht
kan een gedachtencontrole-expert
02:59
KBKB: SecondTweede sightzicht is wherebywaarbij a mind-controlcontrole van de mening expertdeskundige
69
167000
2000
03:01
can see throughdoor somebodyiemand else'sanders is eyesogen.
70
169000
3000
door de ogen van een ander zien.
03:04
And I'm going to try that right now.
71
172000
2000
Dat ga ik nu proberen.
03:11
KTKT: God.
72
179000
2000
KT: Mijn god.
03:19
KBKB: Are you readyklaar?
73
187000
1000
KB: Ben je klaar?
03:20
Where is it? There's no way ...
74
188000
4000
Waar is het? Er is geen manier...
03:24
KTKT: (BeepPieptoon)
75
192000
2000
KT: (Piep)
03:28
Oh, my God!
76
196000
2000
O mijn God!
03:30
KBKB: Don't say anything,
77
198000
2000
KB: Niets zeggen,
Ik probeer te zien door jouw ogen.
Ik kan niet zien.
03:32
I'm tryingproberen to see throughdoor your eyesogen. I can't see.
78
200000
1000
03:34
KTKT: There's a wallmuur, there's a wallmuur.
79
202000
2000
KT: Daar is een muur, een muur.
03:36
KBKB: Look at the roadweg, look at the roadweg.
80
204000
2000
KB: Kijk naar de weg, kijk naar de weg.
03:38
KTKT: OK, OK, OK. Oh, my God!
81
206000
2000
KT: Oké, oké... Oh mijn God!
03:40
KBKB: Now, anything comingkomt eraan at all?
82
208000
1000
KB: Komt er iets aan?
KT: Nee, nee, nee, nee.
03:41
KTKT: No, no, no, no.
83
209000
1000
KB: Weet je dat zeker?
03:42
KBKB: Sure there's not?
84
210000
1000
03:43
KTKT: No, no, I'm just still looking at the roadweg.
85
211000
2000
KT: Nee, nee, ik kijk nog steeds naar de weg.
03:45
I'm looking at the roadweg, all the time.
86
213000
2000
Ik kijk de hele tijd naar de weg.
Ik neem mijn ogen niet van de weg.
03:47
I'm not takingnemen my eyesogen off the roadweg.
87
215000
2000
(Piep)
03:49
(BeepPieptoon)
88
217000
1000
(Piep)
03:54
(BeepPieptoon)
89
222000
1000
03:56
(BeepPieptoon)
90
224000
4000
(Piep)
04:01
Oh, my God!
91
229000
1000
Oh mijn God.
04:02
KBKB: Where are we? Where are we?
92
230000
2000
KB: Waar zijn we? Waar zijn we?
We gaan omhoog, gaan we omhoog?
04:05
We're going uphillbergop, are we going uphillbergop?
93
233000
1000
04:07
KTKT: Look at the roadweg -- (BeepPieptoon)
94
235000
2000
KT: Kijk naar de weg -- (Piep)
04:09
Still got that goddamngoddamn blindfoldblinddoek on.
95
237000
2000
Nog steeds die verdomde blinddoek om.
04:11
KBKB: What?
96
239000
1000
KB: Wat?
04:12
KTKT: How are you doing this?
97
240000
2000
KT: Hoe doe je dit?
KB: Verbreek mijn concentratie niet.
04:14
KBKB: Just don't breakbreken my concentrationconcentratie.
98
242000
1000
(Gil)
04:19
We're OK, thoughhoewel?
99
247000
2000
Maar het gaat goed?
KT: Ja.
04:21
KTKT: Yes.
100
249000
2000
KT: (Ik moet naar de w.c.)
04:27
That's so weirdvreemd.
101
255000
2000
Dit is zo vreemd.
04:29
We're nearlybijna there. Oh, my God!
102
257000
3000
We zijn er bijna. Oh mijn God!
04:33
Oh, my God!
103
261000
4000
O mijn God!
04:37
KBKB: And I've stoppedgestopt.
104
265000
3000
KB: En ik ben gestopt.
04:40
KTKT: That is weirdvreemd.
105
268000
2000
KT: Dit is vreemd.
04:47
You're like a freak-assfreak-ass of naturenatuur.
106
275000
3000
Jij hebt ze niet allemaal op een rijtje!
04:50
That was the mostmeest scaryeng thing I've ever donegedaan in my life!
107
278000
3000
Dat was het meest angstaanjagende
dat ik ooit gedaan heb.
04:53
(ApplauseApplaus)
108
281000
1000
(Applaus)
04:54
KBKB: Thank you.
109
282000
2000
KB: Dank je.
04:56
By the way, two daysdagen agogeleden,
110
284000
1000
Trouwens, twee dagen geleden
04:57
we were going to filmfilm this
111
285000
2000
gingen we dit filmen
04:59
down there, at the racerace courseCursus,
112
287000
1000
op het raceparcours,
05:00
and we got a guy into a carauto,
113
288000
2000
en we hadden een jongen in de auto,
05:02
and we got a cameracamera man in the back,
114
290000
2000
de cameraman achterin;
05:04
but halfwayhalverwege throughdoor the driverijden, he told me he had a --
115
292000
2000
maar halverwege de rit vertelde hij me
05:06
I think it was a nine-millimeternegen-millimeter or something, stuckgeplakt to his legbeen.
116
294000
2000
dat hij een pistool bij zich had.
05:08
So, I stoppedgestopt prettymooi quicksnel, and that was it.
117
296000
2000
Vrij snel daarna stopte ik.
05:10
So, do you believe it's possiblemogelijk
118
298000
2000
Dus, denken jullie dat het mogelijk is
05:12
to see throughdoor somebodyiemand else'sanders is eyesogen?
119
300000
2000
om door de ogen van een ander te zien?
05:14
That's the questionvraag.
120
302000
1000
Dat is de vraag.
05:15
Now, mostmeest people here would automaticallyautomatisch say no. OK,
121
303000
3000
De meeste mensen zeggen automatisch nee.
05:18
but I want you to realizerealiseren some factsfeiten.
122
306000
2000
Maar je moet je realiseren:
05:20
I couldn'tkon het niet see throughdoor the blindfoldblinddoek.
123
308000
2000
ik kon niets zien door de blinddoek.
05:22
The carauto was not gimmickedGimmicked or trickedbedrogen in any way.
124
310000
3000
De auto was niet geprepareerd.
05:25
The girlmeisje, I'd never metleerde kennen before, all right.
125
313000
3000
Het meisje had ik nog nooit ontmoet.
05:28
So, I want you to just think about it for a momentmoment.
126
316000
2000
Dus denk daar even over na.
05:30
A lot of people try to come up
127
318000
2000
Veel mensen proberen logische verklaringen
05:32
with a logicallogisch solutionoplossing to what just happenedgebeurd, all right.
128
320000
3000
te vinden voor wat er gebeurde.
05:35
But because your brainshersenen are not trainedgetraind in the artkunst of deceptionbedrog,
129
323000
3000
Omdat je hersenen niet getraind zijn
in de kunst van misleiding,
05:38
the solutionsoplossingen you come up with
130
326000
2000
zijn de verklaringen die je verzint
05:40
will, 99 percentprocent of the time, be way off the markMark.
131
328000
2000
99% van de tijd volledig mis.
05:42
This is because magicmagie is all about directingRegie attentionaandacht.
132
330000
4000
Dat komt omdat magie gaat
over het sturen van aandacht.
Als ik bijvoorbeeld niet wil
dat jij naar mijn rechterhand kijkt,
05:46
If, for instanceaanleg, I didn't want you to look at my right handhand-,
133
334000
2000
05:48
well, then, I don't look at it.
134
336000
2000
dan kijk ik er niet naar.
Maar als ik wil dat je ernaar kijkt,
05:50
But if I wanted you to look at my right handhand-,
135
338000
2000
dan kijk ik ernaar. Zie je,
05:52
then I look at it, too. You see,
136
340000
2000
05:54
it's very, very simpleeenvoudig, onceeen keer you know how,
137
342000
2000
het is heel simpel als je het weet,
05:56
but very complicatedingewikkeld in other waysmanieren.
138
344000
2000
maar heel ingewikkeld op andere manieren.
05:58
Now, I'm going to give you some demonstrationsdemonstraties up here, liveleven, right now.
139
346000
2000
Nu ga ik hier wat
live-demonstraties geven.
06:00
I need two people to help me out realecht quicksnel.
140
348000
2000
Ik heb twee mensen nodig.
Kun je naar boven komen?
06:02
Can you come up?
141
350000
1000
06:03
And let's see, down at the endeinde, here,
142
351000
3000
Even kijken, op het eind hier,
kun je ook even naar boven komen?
06:06
can you alsoook come up, realecht quicksnel?
143
354000
1000
06:07
Do you mindgeest?
144
355000
1000
Vind je dat erg? Ja, op het eind.
06:08
Yes, at the endeinde.
145
356000
1000
06:09
OK, give them a roundronde of applauseapplaus as they come up.
146
357000
2000
Geef ze een applaus
terwijl ze naar boven komen.
06:11
You mightmacht want to use the stairstrap, there.
147
359000
2000
Misschien is de trap handiger.
06:13
(ApplauseApplaus)
148
361000
3000
(Applaus)
06:16
Now, it's very importantbelangrijk for everybodyiedereen here to realizerealiseren
149
364000
2000
Nu is het heel belangrijk dat iedereen beseft
06:18
I haven'thebben niet setreeks anything up with you guys.
150
366000
2000
dat jullie niet weten wat er gaat gebeuren.
06:20
You don't know what's about to happengebeuren. Is that agreedAkkoord?
151
368000
1000
Klopt dat?
06:21
OK, would you mindgeest just standingstaand over here for a momentmoment?
152
369000
2000
Wil je even daar gaan staan?
06:23
Your namenaam is?
153
371000
1000
Hoe heet je?
06:24
NicoleNicole: NicoleNicole.
154
372000
1000
Nicole: Nicole.
06:25
KBKB: NicoleNicole, and?
155
373000
1000
KB: Nicole, en?
06:26
(TelephoneTelefoon ringingbeltonen)
156
374000
1000
(Telefoon gaat)
06:27
KBKB: OK, oh. Tell them -- actuallywerkelijk here'shier is the thing,
157
375000
3000
KB: Oké, oh. Zeg dat -- weet je wat...
06:30
answerantwoord it, answerantwoord it, answerantwoord it.
158
378000
2000
neem op, neem op, neem op.
(Gelach)
06:32
(LaughterGelach)
159
380000
1000
Is het een meisje?
Man: Ze zijn al weg.
06:33
Is it a girlmeisje?
160
381000
1000
06:34
Man: They'veZe hebben alreadynu al goneweg.
161
382000
1000
Wisselen jullie even van plaats.
06:35
KBKB: Oh, they're goneweg, OK.
162
383000
1000
06:36
I'll tell you what, swapswap over positionsstanden.
163
384000
1000
Kun je daar gaan staan?
Dat is wat makkelijker.
06:37
Can you standstand over here? This will just make it a little bitbeetje easiergemakkelijker.
164
385000
2000
Dat was jammer. Ik had ze gezegd
dat het schoppenaas was.
06:39
OK, that was a pityJammer. I would have told them it was the aceACE of spadesspades.
165
387000
2000
06:41
OK, a little bitbeetje closerdichterbij.
166
389000
1000
Een beetje dichterbij.
06:42
(LaughterGelach)
167
390000
1000
(Gelach)
06:43
A little bitbeetje closerdichterbij.
168
391000
1000
Dichterbij.
(Gelach)
06:44
(LaughterGelach)
169
392000
1000
Een beetje dichterbij --
ze lijken nerveus.
06:45
OK, a little bitbeetje closerdichterbij, come over -- they look really nervousnerveus up here.
170
393000
2000
Kom nog wat dichterbij.
06:47
Come in a little bitbeetje closerdichterbij.
171
395000
1000
Oké, geloof je in hekserij?
Nicole: Nee.
06:48
OK, now, do you believe in witchcrafthekserij at all?
172
396000
1000
06:49
NicoleNicole: No.
173
397000
1000
KB: Voodoo?
Nicole: Nee.
06:50
KBKB: VoodooVoodoo?
174
398000
1000
06:51
NicoleNicole: No.
175
399000
1000
KB: Dingen die bop doen 's nachts?
Nicole: Nee.
06:52
KBKB: Things that go bumpbuil in the night?
176
400000
1000
06:53
NicoleNicole: No.
177
401000
1000
KB: Behalve wie naast -- nee? Oké.
06:54
KBKB: BesidesBovendien, who'swie is nextvolgende, no, OK.
178
402000
1000
06:55
I want you to just standstand exactlyprecies like this for me,
179
403000
2000
Ga precies zo staan voor me,
06:57
pullTrekken up your sleevesmouwen, if you don't mindgeest.
180
405000
2000
rol je mouwen op als je wil.
06:59
OK, now, I want you to be awarebewust
181
407000
2000
Oké, wees je bewust van alle
07:01
of all the differentverschillend sensationssensaties around you,
182
409000
2000
gewaarwordingen om je heen,
07:03
because we're going to try a voodoovoodoo experimentexperiment right now.
183
411000
2000
want we gaan een voodoo-experiment doen.
07:05
I want you to be awarebewust of the sensationssensaties,
184
413000
2000
Let op alle gewaarwordingen,
07:07
but don't say anything untiltot I askvragen you,
185
415000
2000
maar zeg niets tot ik het je vraag,
07:09
and don't openOpen your eyesogen untiltot I askvragen you.
186
417000
2000
en open je ogen niet tot ik het vraag.
07:11
From this pointpunt onwardsvanaf, closedichtbij your eyesogen,
187
419000
2000
Van nu af houd je je ogen dicht,
07:13
do not say anything, do not openOpen them,
188
421000
2000
zeg niets, open ze niet,
07:15
be awarebewust of the sensationssensaties.
189
423000
2000
let op alle gewaarwordingen.
07:25
Yes or no, did you feel anything?
190
433000
2000
Ja of nee, voelde je iets?
07:27
NicoleNicole: Yes.
191
435000
1000
Nicole: Ja.
07:28
KBKB: You did feel that? What did you feel?
192
436000
1000
KB: Voelde je dat? Wat voelde je?
07:29
NicoleNicole: A touchaanraken on my back.
193
437000
2000
Nicole: Een aanraking op mijn rug.
07:31
KBKB: How manyveel timestijden did you feel it?
194
439000
2000
KB: Hoe vaak voelde je dat?
07:34
NicoleNicole: TwiceTwee keer.
195
442000
2000
Nicole: Twee keer.
07:36
KBKB: TwiceTwee keer. OK, extenduitbreiden your left armarm out in frontvoorkant of you.
196
444000
2000
KB: Twee keer. Oké,
steek je linkerarm naar voren.
07:38
ExtendUitbreiden your left armarm, OK.
197
446000
2000
Steek je arm uit.
07:41
OK, keep it there.
198
449000
2000
Oké, houd hem daar.
Let op de gewaarwordingen,
zeg niets, houd je ogen dicht.
07:43
Be awarebewust of the sensationssensaties, don't say anything, don't openOpen your eyesogen, OK.
199
451000
4000
Voelde je iets, daar?
Nicole: Ja.
07:55
Did you feel anything, there?
200
463000
1000
07:56
NicoleNicole: Yes.
201
464000
1000
KB: Wat voelde je?
Nicole: Drie...
07:57
KBKB: What did you feel?
202
465000
1000
07:58
NicoleNicole: ThreeDrie --
203
466000
1000
07:59
KBKB: Like a ticklingkietelen sensationgevoel?
204
467000
1000
KB: Een kietelende sensatie?
Nicole: Ja.
08:00
NicoleNicole: Yes.
205
468000
1000
08:01
KBKB: Can you showtonen us where?
206
469000
2000
KB: Laat even zien waar.
08:03
OK, excellentUitstekend. OpenOpen your eyesogen.
207
471000
2000
Oké, uitstekend. Open je ogen.
Ik heb je niet aangeraakt.
08:05
I never touchedaangeraakt you.
208
473000
1000
08:06
I just touchedaangeraakt his back, and I just touchedaangeraakt his armarm.
209
474000
3000
Ik heb zijn rug aangeraakt,
en ik heb zijn arm aangeraakt.
08:09
A voodoovoodoo experimentexperiment.
210
477000
2000
Een voodoo-experiment.
08:11
(LaughterGelach)
211
479000
4000
(Gelach)
08:15
Yeah, I walklopen around nightclubsdiscotheken all night like this.
212
483000
2000
Ja, zo ga ik avonden lang door nachtclubs.
08:17
(LaughterGelach)
213
485000
3000
(Gelach)
08:20
You just take a seatstoel over here for a secondtweede.
214
488000
2000
Neem daar even plaats.
Ik heb je straks nog nodig.
08:22
I'm going to use you again, in a momentmoment.
215
490000
2000
Wil jij daar gaan zitten?
08:24
And can you take a seatstoel right over here for me, if you don't mindgeest.
216
492000
2000
08:26
SitZitten right here.
217
494000
1000
Ga maar zitten.
08:27
Man: OK.
218
495000
1000
Man: Oké.
08:28
KBKB: OK, take a seatstoel. ExcellentUitstekend, OK.
219
496000
3000
KB: Oké, neem plaats. Uitstekend.
08:31
Now, what I want you to do is look directlydirect at me, OK,
220
499000
3000
Kijk me nu recht aan.
08:34
just take a deepdiep breathadem in throughdoor your noseneus-,
221
502000
2000
Neem diep adem door je neus,
08:36
lettingverhuur it out throughdoor your mouthmond, and relaxontspannen.
222
504000
2000
en adem uit door je mond, en ontspan je.
08:38
AllowToestaan your eyesogen to closedichtbij,
223
506000
2000
Doe je ogen dicht
08:40
on fivevijf, fourvier, threedrie, two, one.
224
508000
2000
na vijf, vier, drie, twee, één.
08:42
CloseSluiten your eyesogen right now.
225
510000
2000
Doe je ogen nu dicht.
08:44
OK, now, I'm not hypnotizinghypnotiserende you,
226
512000
2000
Ik ga je niet hypnotiseren,
je komt alleen in een verhoogde
staat van synchroniciteit,
08:46
I'm merelyalleen placingplaatsing you in a heightenedverhoogde statestaat of synchronicitysynchroniciteit,
227
514000
2000
08:48
so our mindsgeesten are alonglangs the samedezelfde lineslijnen.
228
516000
3000
zodat onze geesten afgestemd zijn.
08:51
And as you sinkwastafel and driftdrift and floatfloat
229
519000
2000
En terwijl je zinkt en glijdt en daalt
08:53
into this relaxedontspannen statestaat of mindgeest,
230
521000
2000
in deze ontspannen bewustzijnsstaat,
08:55
I'm going to take your left handhand-, and just placeplaats it up here.
231
523000
3000
neem ik je linkerhand
en plaats die hier boven.
08:58
And I want you to holdhouden it there, just for a momentmoment,
232
526000
2000
Ik wil dat je die daar houdt,
heel even maar,
09:00
and I only want you to allowtoestaan your handhand-
233
528000
2000
en laat je hand terug
09:02
to sinkwastafel and driftdrift and floatfloat back to the tabletoptafelblad
234
530000
2000
zinken, glijden, dalen naar de tafel
09:04
at the samedezelfde ratetarief and speedsnelheid
235
532000
2000
op de zelfde snelheid
als waarop je zinkt en daalt in deze
ontspannen staat van bewustzijn.
09:06
as you driftdrift and floatfloat into this relaxedontspannen statestaat of awarenessbewustzijn,
236
534000
3000
09:09
and allowtoestaan it to go all the way down to the tabletoptafelblad.
237
537000
3000
Laat haar helemaal
naar beneden naar de tafel.
09:12
That's it, all the way down,
238
540000
1000
Zo ja, helemaal naar beneden,
09:13
all the way down, all the way down,
239
541000
2000
helemaal naar beneden,
09:15
and furtherverder, and furtherverder, and furtherverder,
240
543000
2000
verder en verder en verder,
09:17
and furtherverder, and furtherverder and furtherverder.
241
545000
2000
en verder en verder en verder,
Uitstekend.
09:19
ExcellentUitstekend.
242
547000
1000
Ik wil dat je je hand
op het tafelblad laat plakken.
09:20
I want you to allowtoestaan your handhand- to stickstok firmlystevig to the tabletoptafelblad.
243
548000
2000
09:22
OK, now, allowtoestaan it to stayverblijf there.
244
550000
2000
Oké, nu laat je haar daar.
09:24
OK, now, in a momentmoment, you'llje zult feel a certainzeker pressuredruk, OK,
245
552000
3000
Zometeen voel je een zekere druk.
Wees je bewust van de druk.
09:27
and I want you to be awarebewust of the pressuredruk.
246
555000
2000
09:33
Just be awarebewust of the pressuredruk.
247
561000
2000
Wees je gewoon bewust van de druk.
09:36
And I only want you to allowtoestaan your handhand-
248
564000
2000
En ik wil dat je je hand alleen dan
09:38
to floatfloat slowlylangzaam back up from the tabletoptafelblad as you feel the pressuredruk releasevrijlating,
249
566000
4000
langzaam van de tafel omhoog laat stijgen,
als je voelt dat de druk ophoudt.
09:42
but only when you feel the pressuredruk releasevrijlating.
250
570000
2000
09:44
Do you understandbegrijpen? Just answerantwoord yes or no.
251
572000
2000
Begrijp je dat? Antwoord ja of nee.
09:46
Do you understandbegrijpen?
252
574000
2000
Begrijp je dat?
Man: Ja.
09:48
Man: Yes.
253
576000
2000
09:54
KBKB: HoldHoud it right there.
254
582000
2000
KB: Houd haar daar.
09:56
OK, and only when you feel the pressuredruk go back,
255
584000
2000
Wanneer je de druk terug voelt komen,
09:58
I want you to allowtoestaan your handhand- to slowlylangzaam driftdrift back to the tabletoptafelblad,
256
586000
2000
daalt je hand naar het tafelblad,
10:00
but only when you feel the pressuredruk.
257
588000
2000
Maar alleen als je de druk voelt.
(Gelach)
10:07
(LaughterGelach)
258
595000
2000
Dat was geweldig gedaan.
We proberen het nog eens.
10:09
OK, that was wonderfullywonderlijk donegedaan. Let's try it again.
259
597000
2000
10:21
ExcellentUitstekend. Now that you've got the ideaidee,
260
609000
2000
Uitstekend. Nu je weet hoe het gaat,
10:23
let's try something even more interestinginteressant.
261
611000
2000
gaan we iets anders proberen.
10:25
AllowToestaan it to stickstok firmlystevig to the tabletoptafelblad, keep your eyesogen closedGesloten.
262
613000
2000
Houd haar stevig op tafel. Houd je ogen dicht.
10:27
Can you standstand up?
263
615000
2000
Wil je even opstaan?
10:29
OK, just standstand, stagestadium forwardvooruit.
264
617000
2000
Oké, sta op, kom naar voren.
10:31
I want you to pointpunt directlydirect at his foreheadvoorhoofd, OK.
265
619000
4000
Ik wil dat je recht op zijn voorhoofd wijst.
10:35
ImagineStel je voor a connectionverbinding betweentussen you and him.
266
623000
3000
Stel je een connectie voor
tussen hem en jou.
10:38
Only when you want the pressuredruk to be releasedvrijgelaten,
267
626000
2000
Alleen als je de druk wil opheffen,
10:40
make an upwardnaar boven gesturegebaar, like this,
268
628000
2000
maak je een gebaar omhoog, zoals dit,
10:42
but only when you want the pressuredruk to be releasedvrijgelaten.
269
630000
2000
maar alleen als je de druk wil opheffen.
Je mag zo lang wachten als je wil,
10:44
You can wait as long as you want,
270
632000
2000
maar alleen als je de druk wil opheffen.
10:46
but only when you want the pressuredruk releasedvrijgelaten.
271
634000
2000
10:55
OK, let's try it again.
272
643000
1000
Oké, we proberen het nog eens.
10:56
OK, now, imaginestel je voor the connectionverbinding, OK.
273
644000
3000
Stel je nu de connectie voor.
Wijs recht naar zijn voorhoofd.
10:59
PointPunt directlydirect at his foreheadvoorhoofd.
274
647000
2000
Alleen als je de druk wilt opheffen,
we proberen het nog eens.
11:01
Only when you want the pressuredruk releasedvrijgelaten, we'llgoed try it again.
275
649000
2000
11:07
OK, it workedwerkte that time, excellentUitstekend.
276
655000
2000
Nu werkte het, uitstekend.
11:09
And holdhouden it there, holdhouden it there, bothbeide of you, holdhouden it there.
277
657000
2000
Zo houden, zo houden allebei.
11:11
Only when you want the pressuredruk to go back, make a downwardnaar beneden gesturegebaar.
278
659000
3000
Alleen als je de druk terug wilt hebben, ga je omlaag.
11:14
You can wait as long as you want.
279
662000
2000
Je mag zo lang wachten als je wil.
11:18
You did it prettymooi quicklysnel, but it wentgegaan down, OK.
280
666000
3000
Je deed het behoorlijk snel, maar hij ging omlaag.
11:22
Now, I want you to be awarebewust that in a momentmoment,
281
670000
2000
Nu, zometeen, als ik met mijn vingers knip,
11:24
when I snapbreuk my fingersvingers, your eyesogen will openOpen, again.
282
672000
2000
gaan je ogen weer open.
11:26
It's OK to rememberonthouden to forgetvergeten, or forgetvergeten to rememberonthouden what happenedgebeurd.
283
674000
3000
Het is oké te onthouden dat je vergeet,
of te vergeten dat je onthoudt.
11:29
MostDe meeste people askvragen you, "What the hellhel just happenedgebeurd up here?"
284
677000
3000
Mensen zullen vragen:
"Wat gebeurde daar in hemelsnaam?"
11:32
But it's OK that even thoughhoewel you're not hypnotizedgehypnotiseerd,
285
680000
2000
Maar zelfs al ben je niet gehypnotiseerd,
11:34
you will forgetvergeten everything that happenedgebeurd.
286
682000
2000
zul je alles vergeten wat er gebeurd is.
11:36
(LaughterGelach)
287
684000
1000
(Gelach)
11:37
On fivevijf, fourvier, threedrie, two, one -- openOpen your eyesogen, widebreed awakewakker.
288
685000
3000
Vijf, vier, drie, twee, één --
open je ogen, helemaal wakker.
11:40
Give them a roundronde of applauseapplaus,
289
688000
2000
Geef hem een applaus,
11:42
as they go back to theirhun seatszetels.
290
690000
2000
terwijl hij terug gaat naar zijn plaats.
11:44
(ApplauseApplaus)
291
692000
1000
(Applaus)
11:45
OK, you can go back.
292
693000
3000
Oké, je kunt teruggaan.
(Applaus)
11:48
I onceeen keer saw a filmfilm calledriep "The GodsGoden Are CrazyGek."
293
696000
4000
Ik heb ooit een film gezien:
"De goden zijn gek".
11:52
Has anybodyiemand here seengezien that filmfilm? Yeah.
294
700000
2000
Wie heeft die film gezien? Ja!
11:54
(ApplauseApplaus)
295
702000
1000
(Applaus)
11:55
Do you rememberonthouden when they threwwierp the CokeCokes bottlefles out of the airplanevliegtuig,
296
703000
2000
Herinner je je dat ze het colaflesje
uit het vliegtuig gooiden,
11:57
and it landedgeland on the groundgrond, and it didn't breakbreken?
297
705000
2000
het op de grond landde, maar niet brak?
11:59
Now, see, that's because CokeCokes bottlesflessen are solidsolide.
298
707000
2000
Dat komt omdat colaflesjes stevig zijn.
12:01
It's nearlybijna impossibleonmogelijk to breakbreken a CokeCokes bottlefles.
299
709000
4000
het is bijna onmogelijk om een colaflesje te breken.
12:05
Do you want to try it?
300
713000
2000
Wil je het proberen?
12:08
Good jobbaan.
301
716000
2000
Goed gedaan.
12:10
(LaughterGelach)
302
718000
1000
(Gelach)
12:11
She's not takingnemen any chanceskansen.
303
719000
2000
Ze neemt geen risico's.
12:13
You see, psychokinesisTelekinese is the paranormalparanormaal influenceinvloed
304
721000
2000
Psychokinese is de paranormale invloed
12:15
of the mindgeest on physicalfysiek eventsevents and processesprocessen.
305
723000
2000
van de geest op fysieke
gebeurtenissen en processen.
12:18
For some magiciansgoochelaars or mentalistsmentalisten,
306
726000
2000
Voor sommige magiërs en mentalisten
12:20
sometimessoms the spoonlepel will bendbocht or meltsmelten, sometimessoms it will not.
307
728000
4000
zal de lepel soms buigen, soms ook niet.
Soms zal het object
over tafel schuiven, en soms niet.
12:24
SometimesSoms the objectvoorwerp will slideglijbaan acrossaan de overkant the tabletafel, sometimessoms it will not.
308
732000
3000
12:27
It dependshangt af on how much energyenergie you have that day,
309
735000
2000
Het hangt ervan af
hoeveel energie je die dag hebt,
12:29
so on and so forthvoort.
310
737000
1000
enzovoort.
12:30
We're going to try an experimentexperiment in psychokinesisTelekinese, right now.
311
738000
2000
We gaan een psychokinetisch experiment doen.
12:32
Come right over here, nextvolgende to me.
312
740000
2000
Kom even hierheen.
12:34
ExcellentUitstekend.
313
742000
1000
Uitstekend.
12:35
Now, have a look at the CokeCokes bottlefles.
314
743000
2000
Nu, bekijk de colafles.
12:37
Make sure it is solidsolide, there's only one holegat, and it's a normalnormaal CokeCokes bottlefles.
315
745000
3000
Kijk of hij stevig is. Er is maar één gat,
en het is een normale colafles.
12:40
And you can whackmeppen it againsttegen the tabletafel, if you want.
316
748000
2000
Je kan hem op tafel slaan als je wil.
12:42
Be carefulvoorzichtig.
317
750000
2000
Wees voorzichtig.
12:44
Even thoughhoewel it's solidsolide, I'm standingstaand away.
318
752000
2000
Ook al is hij stevig, ik houd afstand.
12:46
OK, I want you to pinchsnuifje right here with two fingersvingers and your thumbduim.
319
754000
3000
Oké, houd het hier vast
met twee vingers en een duim.
12:49
ExcellentUitstekend.
320
757000
1000
Uitstekend.
12:50
Now, I've got a shardScherf of glassglas here, OK.
321
758000
2000
Nu, ik heb hier een scherf glas.
12:52
I want you to examineonderzoeken the shardScherf of glassglas.
322
760000
2000
Ik wil dat je de scherf bestudeert.
12:54
Be carefulvoorzichtig, because it is sharpscherp. Just holdhouden on to it for a momentmoment.
323
762000
2000
Voorzichtig, want ze is scherp.
Houd haar even vast.
12:56
Now, holdhouden it out here.
324
764000
2000
Houd haar hier vast.
12:58
I want you to imaginestel je voor, right now,
325
766000
2000
Ik wil dat je je nu een verbroken relatie
13:00
a brokengebroken relationshipverhouding from manyveel yearsjaar agogeleden.
326
768000
2000
herinnert van vele jaren geleden.
13:02
I want you to imaginestel je voor all the negativenegatief energyenergie
327
770000
3000
Ik wil dat je alle negatieve energie
13:05
from that brokengebroken relationshipverhouding, from that guy,
328
773000
2000
van die verbroken relatie, van die kerel,
13:07
beingwezen impartedmeegedeeld into the brokengebroken piecestuk of glassglas,
329
775000
3000
overdraagt aan het gebroken stuk glas,
13:10
whichwelke will representvertegenwoordigen him, OK.
330
778000
2000
dat hem voorstelt.
Maar ik wil dat je dit heel serieus neemt.
13:12
But I want you to take this very seriouslyernstig.
331
780000
2000
13:14
StareStare at the glassglas, ignorenegeren everybodyiedereen right here.
332
782000
2000
Kijk naar het glas, negeer iedereen hier.
13:16
In a momentmoment, you'llje zult feel a certainzeker sensationgevoel, OK,
333
784000
3000
Zometeen voel je een bepaalde sensatie.
13:19
and when you feel that sensationgevoel,
334
787000
2000
Wanneer je die voelt,
13:21
I want you to droplaten vallen the piecestuk of glassglas into the bottlefles.
335
789000
3000
laat je het stuk glas in de fles vallen.
13:24
Think of that guy, that baba -- that guy.
336
792000
5000
Denk aan die kerel, die kloo -- kerel.
13:29
(LaughterGelach)
337
797000
1000
(Gelach)
13:30
I'm tryingproberen to be good here.
338
798000
1000
Ik probeer beleefd te blijven.
13:31
OK, and when you feel the sensationgevoel --
339
799000
2000
Als je de sensatie voelt --
13:33
it mightmacht take a while -- droplaten vallen it into the glassglas.
340
801000
3000
het kan even duren -- gooi je het in de fles.
Laat maar vallen.
13:48
OK, droplaten vallen it in.
341
816000
1000
Stel je nu al die negatieve
energie daarin voor.
13:50
Now, imaginestel je voor all that negativenegatief energyenergie in there.
342
818000
2000
13:52
ImagineStel je voor his namenaam and imaginestel je voor him insidebinnen the glassglas.
343
820000
2000
Denk aan zijn naam
en stel je hem voor in het glas.
13:54
And I want you to releasevrijlating that negativenegatief energyenergie
344
822000
2000
Ik wil dat je al die
negatieve energie loslaat
13:56
by shakingschudden it from sidekant to sidekant.
345
824000
2000
door de fles heen en weer te schudden.
13:59
(LaughterGelach)
346
827000
4000
(Gil) (Gelach)
Daar zat een hoop negatieve energie in!
14:03
That was a lot of negativenegatief energyenergie, builtgebouwd up in there.
347
831000
2000
14:05
(LaughterGelach)
348
833000
1000
(Gelach)
14:06
(ApplauseApplaus)
349
834000
5000
(Applaus)
14:11
I alsoook want you to think of his namenaam. Look at me and think of his namenaam.
350
839000
2000
Denk ook nog aan zijn naam.
Kijk naar me en denk aan zijn naam.
14:13
Have you got his namenaam?
351
841000
1000
Heb je zijn naam?
14:14
OK, think of how manyveel lettersbrieven in the titletitel of his namenaam.
352
842000
2000
Denk aan hoeveel letters
er in zijn naam zitten.
14:16
Think about how manyveel lettersbrieven in the titletitel.
353
844000
2000
Denk aan hoeveel letters.
14:18
There's fivevijf lettersbrieven in the titletitel.
354
846000
2000
Er zitten vijf letters in.
Je reageerde niet,
dus er zitten vier letters in.
14:20
You didn't reactReageer to that, so it's fourvier lettersbrieven in the titletitel.
355
848000
2000
Denk aan één van die letters.
14:22
Think of one of the lettersbrieven in the titletitel.
356
850000
1000
14:23
Think of one of the lettersbrieven.
357
851000
1000
Eén van die letters.
14:24
There's a K in his namenaam, there is a K.
358
852000
2000
Er zit een K in zijn naam, een K.
14:26
See the way I knewwist that, because my namenaam startsstarts with a K alsoook,
359
854000
2000
Dat weet ik omdat mijn naam
ook met een K begint,
14:28
but his namenaam doesn't startbegin with a K, it startsstarts with an M.
360
856000
2000
maar zijn naam begint niet met een K,
hij begint met een M.
14:30
Tell MikeMike I said helloHallo, the nextvolgende time you see him.
361
858000
3000
Doe de groeten aan Mike,
wanneer je hem ziet.
14:33
Was that his namenaam?
362
861000
1000
Was dat zijn naam?
Nicole: Mm-hmm.
14:34
NicoleNicole: Mm-hmmMm-hmm.
363
862000
1000
14:35
KBKB: OK, give her a roundronde of applauseapplaus.
364
863000
2000
KB: Oké, geef haar een applaus.
14:37
(ApplauseApplaus)
365
865000
6000
(Applaus)
14:43
Thank you.
366
871000
1000
Dank je.
14:44
(ApplauseApplaus)
367
872000
6000
(Applaus)
14:50
I've got one more thing to sharedelen with you right now.
368
878000
3000
Ik wil nog een ding laten zien.
14:53
ActuallyEigenlijk, ChrisChris, I was going to pickplukken you for this,
369
881000
2000
Chris, ik wilde eigenlijk
jou kiezen hiervoor,
14:55
but insteadin plaats daarvan of pickingpluk you, can you hophop up here
370
883000
2000
maar kun je in plaats daarvan
even hier komen
14:57
and pickplukken a victimslachtoffer for this nextvolgende experimentexperiment?
371
885000
3000
en een slachtoffer kiezen
voor het volgende experiment?
15:00
And it should be a malemannetje victimslachtoffer, that's the only thing.
372
888000
2000
Het moet een mannelijk slachtoffer zijn.
15:02
ChrisChris AndersonAnderson: Oh, OK.
373
890000
2000
Chris Anderson: Oh, oké.
KB: Ik wilde jou hiervoor gebruiken,
15:04
KBKB: I was going to use you for this,
374
892000
1000
15:05
but I decidedbeslist I mightmacht want to come back anothereen ander yearjaar.
375
893000
3000
maar misschien wil ik nog eens terugkomen.
15:08
(LaughterGelach)
376
896000
1000
(Gelach)
15:09
CACA: Well, to rewardbeloning him for sayinggezegde "eurekaEureka,"
377
897000
2000
CA: Als dank voor het zeggen van "Eureka"
15:11
and for selectingselecteren MichaelMichael MercilMercil to come and talk to us -- SteveSteve JurvetsonJurvetson.
378
899000
3000
en voor het kiezen van Michael Mercil
-- Steve Jurvetson.
15:14
KBKB: OK, SteveSteve, come on up here.
379
902000
2000
KB: Oké, Steve, kom maar naar boven.
15:16
(ApplauseApplaus)
380
904000
1000
(Applaus)
15:17
CACA: You knewwist!
381
905000
1000
CA: Je wist het!
15:18
KBKB: OK, SteveSteve, I want you to take a seatstoel, right behindachter here. ExcellentUitstekend.
382
906000
5000
KB: Oké Steve, je kan daar gaan zitten,
precies hierachter. Uitstekend.
15:24
Now, SteveSteve -- oh, you can checkcontroleren underneathonder.
383
912000
3000
Nu, Steve -- oh, je mag eronder kijken.
15:27
Go aheadverder, I've no fancyzin in hebben assistantsassistenten underneathonder there.
384
915000
4000
Ik heb er geen assistenten
onder verborgen zitten.
15:31
They just, they insistaandringen that because I was a magiciangoochelaar,
385
919000
2000
Ze stonden erop dat ik als magiër
15:33
put a niceleuk, blackzwart tableclothTafelkleed on.
386
921000
2000
een mooi zwart tafellaken zou hebben.
15:35
There you are, OK.
387
923000
2000
Hier, alsjeblieft.
(Gelach)
15:37
(LaughterGelach)
388
925000
1000
15:38
I've got fourvier woodenhouten plinthsplinten here, SteveSteve.
389
926000
2000
Ik heb hier vier houten onderzetters, Steve.
15:40
One, two, threedrie and fourvier.
390
928000
3000
Eén, twee, drie en vier.
15:43
Now, they're all the exactexact samedezelfde exceptbehalve this one
391
931000
2000
Ze zijn allemaal hetzelfde,
behalve dat deze
15:45
obviouslyduidelijk has a stainlessRVS steelstaal spikeaar stickingplakken out of it.
392
933000
2000
een roestvaste stalen pin
erop heeft zitten.
15:47
I want you to examineonderzoeken it, and make sure it's solidsolide.
393
935000
3000
Controleer hem of hij stevig is.
15:52
HappyGelukkig?
394
940000
2000
Tevreden?
15:54
SteveSteve JurvetsonJurvetson: MmmMMM, yes.
395
942000
1000
Steve Jurvetson: Mmm, ja.
15:55
KBKB: OK. Now, SteveSteve, I'm going to standstand in frontvoorkant of the tabletafel,
396
943000
4000
KB: Oké. Steve, ik ga voor de tafel staan.
15:59
OK. When I standstand in frontvoorkant of the tabletafel,
397
947000
2000
Als ik voor de tafel sta,
16:01
I want you to put the cupscups on the plinthsplinten, like this,
398
949000
2000
wil ik dat je de bekertjes
op de onderzetters zet,
16:03
in any orderbestellen you want, and then mixmengen them all up,
399
951000
2000
willekeurige volgorde,
en ze dan willekeurig plaatst,
16:05
so nobodyniemand has any ideaidee where the spikeaar is, all right?
400
953000
3000
zodat iemand weet waar de pin is, oké?
16:08
SJSJ: No one in the audiencepubliek?
401
956000
2000
SJ: Niemand in het publiek?
16:10
KBKB: No one in the audiencepubliek. And just to help you out,
402
958000
2000
KB: Niemand in het publiek.
En om je te helpen,
16:12
I'll blockblok them from viewuitzicht, so nobodyniemand can see what you're doing.
403
960000
2000
houd ik ze uit het zicht,
zodat niemand ziet wat je doet.
16:14
I'll alsoook look away. So, go aheadverder and mixmengen them up, now.
404
962000
2000
Ik kijk ook weg. Meng ze nu.
16:17
OK, and tell me when you're donegedaan.
405
965000
2000
Vertel me wanneer je klaar bent.
16:19
(LaughterGelach)
406
967000
7000
(Gelach)
16:28
You donegedaan?
407
976000
1000
Ben je klaar?
16:29
SJSJ: MmmMMM, almostbijna.
408
977000
1000
SJ: Mmm, bijna.
16:30
KBKB: AlmostBijna, oh. OK, you're makingmaking sure that's well hiddenverborgen. Now --
409
978000
3000
KB: Bijna, oh, je zorgt
dat het goed verborgen is. Nu --
16:33
oh, we'vewij hebben got one here, we'vewij hebben got one here.
410
981000
6000
oh, we hebben er eentje hier,
we hebben er eentje.
16:39
(ApplauseApplaus)
411
987000
3000
(Gelach) (Applaus)
Goed, we laten ze zo staan.
16:42
So, all right, we'llgoed leavehet verlof them like that.
412
990000
2000
16:44
(LaughterGelach)
413
992000
2000
(Gelach)
Maar ik lach het laatst, let maar op.
16:46
I'm going to have the last laughlach, thoughhoewel.
414
994000
1000
16:47
(LaughterGelach)
415
995000
3000
(Gelach)
16:50
Now, SteveSteve, you know where the spikeaar is,
416
998000
3000
Nu, Steve, je weet waar de pin is,
16:53
but nobodyniemand elseanders, does? CorrectCorrigeren?
417
1001000
2000
maar verder niemand? Juist?
16:55
But I don't want you to know eithereen van beide, so swiveldraaibare around on your chairstoel.
418
1003000
3000
Maar ik wil dat jij het ook niet weet,
dus draai je even om.
16:59
They'llZij zullen keep an eyeoog on me to make sure I don't do anything funnygrappig.
419
1007000
3000
Zij letten op mij zodat ik niets geks doe.
17:02
No, stayverblijf around, OK.
420
1010000
2000
Nee, blijf zo, oké.
17:10
Now, SteveSteve, look back.
421
1018000
2000
Nu, Steve, kijk weer hier.
17:12
So, now you don't know where the spikeaar is,
422
1020000
2000
Dus nu weet jij ook niet waar de pin is,
17:14
and I don't know where it is eithereen van beide, OK.
423
1022000
2000
en ik weet het ook niet.
17:16
Now, is there any way to see throughdoor this blindfoldblinddoek?
424
1024000
3000
Nu, kan je iets zien door deze blinddoek?
17:19
SJSJ: Put this on?
425
1027000
1000
SJ: Aandoen?
17:20
KBKB: No, just, is there any way to see throughdoor it?
426
1028000
2000
KB: Nee, alleen of je iets kan zien
17:22
SJSJ: UmUm, umum.
427
1030000
1000
hier doorheen.
17:23
KBKB: No?
428
1031000
1000
KB: Nee?
17:24
SJSJ: No, I can't see throughdoor it.
429
1032000
1000
SJ: Nee, ik zie niets.
17:25
KBKB: You can't see throughdoor it. ExcellentUitstekend, OK.
430
1033000
1000
KB: Je ziet niets. Uitstekend.
17:26
Now, I'm going to put on the blindfoldblinddoek.
431
1034000
1000
Nu ga ik de blinddoek omdoen.
17:27
Don't stackstack them up, OK.
432
1035000
2000
Niet opstapelen.
17:29
Give them an extraextra mixmengen up.
433
1037000
2000
Mix ze nog eens extra.
Laat de bekertjes staan, want ik wil dat niemand ziet waar de pin is,
17:31
Don't moveverhuizing the cupscups, because I don't want anybodyiemand to see where the spikeaar is,
434
1039000
2000
17:33
but give the plinthsplinten an extraextra mixmengen up,
435
1041000
1000
maar meng de onderzetters nog eens,
17:34
and then linelijn them up, like this, all right?
436
1042000
2000
en dan zet je ze op een rijtje, goed?
17:36
I'll put the blindfoldblinddoek on.
437
1044000
1000
Ik doe de blinddoek om.
17:37
Give them an extraextra mixmengen up.
438
1045000
2000
Meng ze nog eens extra.
Geen geintjes deze keer.
17:39
No messingmessing around this time.
439
1047000
1000
17:40
OK, go aheadverder, mixmengen them up.
440
1048000
2000
Ga je gang, meng ze.
17:42
My handhand- is at life, here, so -- at riskrisico.
441
1050000
2000
Mijn hand staat op het spel hier.
17:47
(LaughterGelach)
442
1055000
1000
(Gelach)
17:48
Tell me when you're donegedaan.
443
1056000
1000
Vertel me als je klaar bent.
17:49
SJSJ: DoneGedaan.
444
1057000
1000
SJ: Klaar.
17:50
KBKB: OK, where are you? Put out your handhand-.
445
1058000
2000
KB: Oké, waar ben je? Steek je hand uit.
17:52
Your right handhand-. Is that -- no, OK.
446
1060000
1000
Je rechterhand. Is dat -- nee, oké.
17:53
Tell me when I'm over a cupkop.
447
1061000
2000
Zeg me als ik over een bekertje ben.
17:55
SJSJ: You're over a cupkop.
448
1063000
1000
SJ: Je zit erboven.
17:56
KBKB: I'm over a cupkop, right now?
449
1064000
1000
KB: Ik zit boven een bekertje?
17:57
SJSJ: Mm-hmmMm-hmm.
450
1065000
1000
SJ: Mm-hmm.
17:58
KBKB: Now, SteveSteve, do you think it's here? Yes or no?
451
1066000
3000
KB: Steve, denk je dat hij hier is?
Ja of nee?
18:01
SJSJ: Oh!
452
1069000
1000
SJ: Oh!
18:02
(LaughterGelach)
453
1070000
2000
(Gelach)
KB: Ik zei dat ik het laatst zou lachen.
18:04
KBKB: I told you I'd have the last laughlach.
454
1072000
2000
18:06
(LaughterGelach)
455
1074000
4000
(Gelach)
18:10
SJSJ: I don't think it's there.
456
1078000
2000
SJ: Ik denk niet dat hij hier is.
18:12
KBKB: No? Good decisionbesluit.
457
1080000
2000
KB: Nee? Goede keuze.
18:14
(LaughterGelach)
458
1082000
3000
(Gelach)
(Applaus)
18:17
(ApplauseApplaus)
459
1085000
7000
18:24
Now, if I go this way, is there anothereen ander cupkop over here?
460
1092000
2000
Nu, als ik zo beweeg,
is er nog een bekertje?
18:26
SJSJ: Can we do the left handhand-?
461
1094000
2000
SJ: Kunnen we de linkerhand doen?
18:28
KBKB: Oh, no, no, no. He askedgevraagd me could he do the left handhand-. AbsolutelyAbsoluut not.
462
1096000
4000
KB: Oh, nee, nee. Hij vroeg me of het
met de linkerhand mag. Absoluut niet.
18:32
(LaughterGelach)
463
1100000
2000
(Gelach)
KB: Als ik zo beweeg, is er een bekertje?
SJ: Daar is een bekertje, ja.
18:34
KBKB: Now, if I go this way, is there anothereen ander cupkop?
464
1102000
1000
18:35
SJSJ: There's a cupkop that way, yes.
465
1103000
1000
18:36
KBKB: OK, tell me when to stop.
466
1104000
1000
KB: Zeg me waar ik moet stoppen.
SJ: Oké.
18:37
SJSJ: OK.
467
1105000
1000
18:38
KBKB: There?
468
1106000
1000
KB: Daar?
SJ: Ja, daar is er een.
18:39
SJSJ: Yes, there's one.
469
1107000
1000
18:40
KBKB: OK. Do you think it's here, yes or no?
470
1108000
2000
KB: Oké. Denk je dat hij daar is?
18:42
This is your decisionbesluit, not minede mijne.
471
1110000
2000
Het is jouw beslissing, niet de mijne.
18:44
(LaughterGelach)
472
1112000
3000
(Gelach)
18:47
SJSJ: I'm going to say no.
473
1115000
2000
SJ: Ik zeg nee.
18:49
KBKB: Good decisionbesluit.
474
1117000
1000
KB: Goede beslissing.
18:50
(LaughterGelach)
475
1118000
2000
(Gelach)
18:52
OK, give me bothbeide handshanden.
476
1120000
2000
Oké, geef me beide handen.
18:54
Now, put them on bothbeide cupscups.
477
1122000
3000
Plaats ze nu op beide bekers.
18:57
Do you think the spikeaar is underonder your left handhand-,
478
1125000
2000
Denk je dat de pin onder je linkerhand is,
18:59
or underonder your right handhand-?
479
1127000
2000
of onder je rechterhand?
19:01
SJSJ: Uh, neithernoch.
480
1129000
2000
SJ: Uh... geen van beide.
19:03
KBKB: NeitherNoch, oh, OK.
481
1131000
2000
KB: Geen van beide...oh... oké.
19:05
But if you were to guessraden.
482
1133000
2000
Maar als je tóch moest kiezen.
19:07
(LaughterGelach)
483
1135000
1000
(Gelach)
19:09
SJSJ: I think it's underonder my right handhand-.
484
1137000
1000
SJ: Onder mijn rechterhand, denk ik.
KB: Je rechterhand?
19:10
KBKB: You think it's underonder your right handhand-?
485
1138000
1000
19:11
Now, rememberonthouden, you madegemaakt all the decisionsbeslissingen all alonglangs.
486
1139000
2000
Jij hebt alle beslissingen genomen.
19:13
PsychologistsPsychologen, figurefiguur this out.
487
1141000
2000
Psychologen, zoek het maar uit.
19:16
Have a look.
488
1144000
2000
Kijk maar even.
19:18
SJSJ: Oh!
489
1146000
1000
SJ: Oh!
19:20
(ApplauseApplaus)
490
1148000
3000
(Applaus)
19:23
KBKB: Thank you.
491
1151000
2000
KB: Dank je.
(Applaus)
Dank je.
19:27
Thank you.
492
1155000
2000
19:31
If anybodyiemand wants to see some sleightgoocheltruc of handhand- laterlater on,
493
1159000
2000
Als iemand straks
wat vingervlugheid wil zien,
19:33
I'll be outsidebuiten.
494
1161000
2000
ik ben buiten.
19:35
Thank you.
495
1163000
1000
Dank je.
19:36
(ApplauseApplaus)
496
1164000
2000
(Applaus)
19:38
Thank you.
497
1166000
2000
(Dank je)
(Dank je)
19:40
Thank you.
498
1168000
1000
19:41
(ApplauseApplaus)
499
1169000
3000
(Applaus)
Translated by Axel Saffran
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Keith Barry - Magician
Think of Keith Barry as a hacker of the human brain -- writing routines that exploit its bugs and loopholes, and offering a revealing look at the software between our ears.

Why you should listen

As Arthur C. Clarke told us, "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic." So think of Keith Barry as a technologist, an elite software engineer of the human brain. Witty and direct, he celebrates human cleverness even while he's hacking it.

Barry's repertoire ranges from outrageous stunts -- driving a car at full speed blindfolded -- to mind control, including hypnosis and mindreading. The Irish magician's relaxed style has made him an audience favorite worldwide, both in live shows and on his European television series, Close Encounters with Keith Barry, which aired in 28 countries. He's had specials on MTV and CBS, and tried his hand at acting as a murder suspect on CSI: Miami. There are rumors of a Las Vegas residency later in 2008.

More profile about the speaker
Keith Barry | Speaker | TED.com