ABOUT THE SPEAKER
Jeff Bezos - Online commerce pioneer
As founder and CEO of Amazon.com, Jeff Bezos defined online shopping and rewrote the rules of commerce, ushering in a new era in business. Time magazine named him Man of the Year in 1999.

Why you should listen

Jeff Bezos didn't invent online shopping, but he almost single-handedly turned it into a multi-billion-dollar enterprise. His Amazon.com began as a bookstore in 1994, and quickly expanded into dozens of product categories, forcing the world's biggest retailers to rethink their business models, and ultimately changing the way people shop.

But Amazon.com isn't just an internet success story. It's the standard by which all web businesses are now judged -- if not by their shareholders, then by their customers. Amazon set a high bar for reliability and customer service, and also introduced a wide range of online retail conventions -- from user reviews and one-click shopping to the tab interface and shopping cart icon -- so commonplace we no longer think of them as once having been innovations.

When the Internet bubble burst, Amazon.com took a hit with the other e-commerce pioneers, but the fundamentally sound company hung tough. It now sells more than $10 billion a year of goods, profitably, and its technology will influence the changes to business and media that will come next. Amazon recently released Kindle, a wireless digital reading device, giving the term "page turning" a completely new definition. Bezos, meanwhile, is one of the few early Web CEOs who still run the companies they founded. Outside of his work with Amazon, he recently founded Blue Origin, a space-flight startup.

More profile about the speaker
Jeff Bezos | Speaker | TED.com
TED2003

Jeff Bezos: The electricity metaphor for the web's future

Jeff Bezos o kolejnej innowacji w sieci

Filmed:
1,547,891 views

Boom i upadek dot-com'ów jest często porównywany do Gorączki Złota. Jednak założyciel Amazon.com, Jeff Bezos, dostrzega większe podobieństwo do wczesnych lat przemysłu elektrycznego.
- Online commerce pioneer
As founder and CEO of Amazon.com, Jeff Bezos defined online shopping and rewrote the rules of commerce, ushering in a new era in business. Time magazine named him Man of the Year in 1999. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
When you think about resiliencesprężystość and technologytechnologia it's actuallytak właściwie much easierłatwiejsze.
0
1000
3000
Kiedy myślicie o elastyczności i wytrzymałości w kontekście technologii jest dużo łatwiej.
00:29
You're going to see some other speakersgłośniki todaydzisiaj, I alreadyjuż know,
1
4000
3000
Wiem, że zobaczycie dziś osoby,
00:32
who are going to talk about breaking-boneszłamanie kości stuffrzeczy,
2
7000
3000
które będą mówić o przełomowych rzeczach,
00:35
and, of coursekurs, with technologytechnologia it never is.
3
10000
2000
ale w technologii zawsze będą kolejne przełomowe rzeczy.
00:37
So it's very easyłatwo, comparativelystosunkowo speakingmówienie, to be resilientelastyczne.
4
12000
4000
Zatem porównując, bardzo łatwo jest być elastycznym.
00:41
I think that, if we look at what happenedstało się on the InternetInternet,
5
16000
2000
Kiedy spojrzymy na to co stało się w Internecie --
00:43
with suchtaki an incredibleniesamowite last halfpół a dozentuzin yearslat,
6
18000
4000
w ciągu ostatnich niesamowitych sześciu lat
00:47
that it's hardciężko to even get the right analogyanalogia for it.
7
22000
3000
trudno w ogóle znaleźć dla tego właściwą analogię.
00:50
A lot of how we decidedecydować się, how we're supposeddomniemany to reactreagować to things
8
25000
4000
Wiele naszych decyzji, sposób reagowania na różne rzeczy
00:54
and what we're supposeddomniemany to expectoczekiwać about the futureprzyszłość
9
29000
2000
oraz to czego oczekujemy od przyszłości
00:56
dependszależy on how we bucketwiadro things
10
31000
2000
zależy od tego jak poszufladkujemy rzeczy
00:58
and how we categorizeklasyfikowanie them.
11
33000
1000
i jak je skategoryzujemy.
00:59
And so I think the temptingkuszące analogyanalogia for the boom-bustBoom popiersie
12
34000
4000
Myślę więc, że kuszącą analogią dla boomu i upadku dot-com'ów,
01:03
that we just wentposzedł throughprzez with the InternetInternet is a goldzłoto rushpośpiech.
13
38000
4000
przez który właśnie przeszliśmy jest gorączka złota.
01:07
It's easyłatwo to think of this analogyanalogia as very differentróżne
14
42000
3000
Łatwo myśleć o tej analogii jako całkowicie odmiennej
01:10
from some of the other things you mightmoc pickwybierać.
15
45000
2000
od innych rzeczy, które moglibyście wybrać.
01:12
For one thing, bothobie were very realreal.
16
47000
2000
Po pierwsze, oba wydarzenia są bardzo realne.
01:14
In 1849, in that GoldZłoto RushRush, they tookwziął over $700 millionmilion
17
49000
4000
W 1849, w czasach Gorączki Złota, wywieziono z Kalifornii
01:18
worthwartość of goldzłoto out of CaliforniaCalifornia. It was very realreal.
18
53000
2000
ponad 700 mln $ w złocie. To było bardzo realne.
01:20
The InternetInternet was alsorównież very realreal. This is a realreal way for humansludzie to
19
55000
4000
Internet był również bardzo realny. To realny sposób komunikacji
01:24
communicatekomunikować się with eachkażdy other. It's a bigduży dealsprawa.
20
59000
3000
między ludźmi. Wielka sprawa.
01:27
HugeOgromne boomBum. HugeOgromne boomBum. HugeOgromne bustpopiersie. HugeOgromne bustpopiersie.
21
62000
4000
Tam wielki boom. I tu wielki boom. Tam upadek. Tu upadek.
01:31
You keep going, and bothobie things are lots of hypehype.
22
66000
3000
W obu przypadkach było dużo hype'u.
01:34
I don't have to remindprzypominać you of all the hypehype
23
69000
3000
Nie muszę Wam przypominać o hypie
01:37
that was involvedzaangażowany with the InternetInternet -- like GetRichGetRich.comcom.
24
72000
3000
wokół Internetu - np. GetRich.com.
01:40
But you had the samepodobnie thing with the GoldZłoto RushRush. "GoldZłoto. GoldZłoto. GoldZłoto."
25
75000
3000
Ale to samo był z Gorączką Złota. "Złoto, złoto, złoto."
01:43
Sixty-eightSześćdziesiąt osiem richbogaty menmężczyźni on the SteamerParowiec PortlandPortland. StacksStosy of yellowżółty metalmetal.
26
78000
4000
68 bogaczy na parowcu Portland. Mnóstwo żółtego metalu.
01:47
Some have 5,000. ManyWiele have more.
27
82000
3000
Niektórzy mają 5 tysięcy. Inni więcej.
01:50
A fewkilka bringprzynieść out 100,000 dollarsdolarów eachkażdy.
28
85000
3000
Kilku wywozi po 100.000 $
01:54
People would get very excitedpodekscytowany about this when they readczytać these articlesartykuły.
29
89000
3000
Ludzie bardzo się ekscytowali kiedy o tym czytali.
01:57
"The EldoradoEldorado of the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa of AmericaAmeryka:
30
92000
3000
Eldorado Stanów Zjednoczonych.
02:00
the discoveryodkrycie of inexhaustibleniewyczerpane goldzłoto mineskopalnie in CaliforniaCalifornia."
31
95000
4000
Odkrycie niewyczerpalnych złóż złota w Kalifornii.
02:06
And the parallelsParallels betweenpomiędzy the GoldZłoto RushRush and the InternetInternet RushRush continueKontyntynuj very stronglysilnie.
32
101000
4000
Widać kolejne wyraźne podobieństwa pomiędzy Gorączka Złota i Gorączką Internetu.
02:10
So manywiele people left what they were doing.
33
105000
3000
Wielu ludzi porzuciło swoje dotychczasowe zajęcia.
02:13
And what would happenzdarzyć is -- and the GoldZłoto RushRush wentposzedł on for yearslat.
34
108000
3000
Oto co się wydarzyło -- a Gorączka Złota trwała latami.
02:16
People on the EastWschód CoastWybrzeże in 1849, when they first startedRozpoczęty to get the newsAktualności,
35
111000
4000
Kiedy w 1849 roku ludzie na wschodnim wybrzeżu po raz pierwszy o tym usłyszeli
02:20
they thought, "AhAh, this isn't realreal."
36
115000
2000
myśleli, "Eee, to nie jest prawda."
02:22
But they keep hearingprzesłuchanie about people gettinguzyskiwanie richbogaty,
37
117000
3000
Ale wciąż słyszeli o tych, którzy się bogacili.
02:25
and then in 1850 they still hearsłyszeć that. And they think it's not realreal.
38
120000
3000
W 1850 nadal o tym słyszeli. I nadal myśleli, że to nieprawda.
02:28
By about 1852, they're thinkingmyślący, "Am I the stupidestnajgłupsza personosoba on EarthZiemia
39
123000
5000
Ale około 1852 zaczęli myśleć, "Czy ja jestem największym głupkiem na Ziemi,
02:33
by not rushinggwałtowny to CaliforniaCalifornia?" And they startpoczątek to decidedecydować się they are.
40
128000
4000
że nie pędzę do Kalifornii?" No i zaczęli tam pędzić.
02:37
These are communityspołeczność affairssprawy, by the way.
41
132000
2000
Tak przy okazji to działo się na skalę całych społeczności.
02:39
LocalLokalne communitiesspołeczności on the EastWschód CoastWybrzeże would get togetherRazem and wholecały teamszespoły
42
134000
3000
Lokalne społeczności na Wschodnim Wybrzeżu zbierały się i całe grupy
02:42
of 10, 20 people would caravankarawana acrossprzez the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa,
43
137000
3000
10 lub 20 ludzi przeprawiało się karawanami przez Stany Zjednoczone,
02:45
and they would formformularz companiesfirmy.
44
140000
2000
aby zakładać firmy.
02:47
These were typicallyzwykle not solitarysamotny effortsstarania. But no mattermateria what,
45
142000
3000
To zazwyczaj nie były samotne inicjatywy. Jednak bez względu na to
02:50
if you were a lawyerprawnik or a bankerbankier, people droppedporzucone what they were doing,
46
145000
3000
czy byli prawnikami czy bankierami, porzucali to czym się zajmowali i
02:53
no mattermateria what skillumiejętność setzestaw they had, to go panpatelnia for goldzłoto.
47
148000
3000
bez względu na swoje umiejętności, zajmowali się wypłukiwaniem złota.
02:57
This guy on the left, DrDr. RichardRichard BeverleyBeverley ColeCole,
48
152000
3000
Ten gość po lewej stronie, Dr. Richard Beverley Cole,
03:00
he livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj in PhiladelphiaPhiladelphia and he tookwziął the PanamaPanama routetrasa.
49
155000
3000
mieszkał w Filadelfii i wybrał się w trasę do Panamy.
03:03
They would take a shipstatek down to PanamaPanama, acrossprzez the isthmusPrzesmyk,
50
158000
3000
Wsiadali na statek do Panamy, przez cieśninę,
03:06
and then take anotherinne shipstatek northpółnoc.
51
161000
2000
a potem na następny statek na północ.
03:08
This guy, DrDr. TolandToland, wentposzedł by coveredpokryty wagonwóz to CaliforniaCalifornia.
52
163000
4000
Ten gość, Dr Toland, wyruszył krytym wozem do Kalifornii.
03:13
This has its parallelsParallels, too. DoctorsLekarze leavingodejście theirich practicespraktyki.
53
168000
4000
Tu też są podobieństwa. Lekarze porzucający swoje praktyki.
03:17
These are bothobie very successfuludany -- a physicianlekarz in one casewalizka,
54
172000
2000
Obaj byli ludźmi sukcesu - jeden internista,
03:19
a surgeonChirurg in the other.
55
174000
1000
a drugi chirurg.
03:20
SameTym samym thing happenedstało się on the InternetInternet. You get DrKoopDrKoop.comcom.
56
175000
4000
To samo w Internecie. Mieliście DrKoop.com
03:24
(LaughterŚmiech)
57
179000
1000
(śmiech)
03:25
In the GoldZłoto RushRush, people literallydosłownie jumpedprzeskoczył shipstatek.
58
180000
3000
W czasach Gorączki Złota, ludzie dosłownie wyskakiwali ze statków.
03:28
The SanSan FranciscoFrancisco harborport was cloggedzatkane with 600 shipsstatki at the peakszczyt
59
183000
7000
Port w San Francisco był w szczycie gorączki zapchany ponad 600 statkami
03:35
because the shipsstatki would get there and the crewszałóg would abandonporzucić
60
190000
2000
ponieważ załogi porzucały statki po przybyciu do portu,
03:37
to go searchszukanie for goldzłoto.
61
192000
2000
aby zająć się poszukiwaniem złota.
03:39
So there were literallydosłownie 600 captainskapitanów and 600 shipsstatki.
62
194000
4000
Więc dosłownie było tam 600 kapitanów i 600 okrętów.
03:43
They turnedobrócony the shipsstatki into hotelshotele, because they couldn'tnie mógł sailżagiel them anywheregdziekolwiek.
63
198000
3000
Przerobili okręty na hotele, bo nie mogli nimi żeglować.
03:46
You had dotcomdotcom fevergorączka. And you had goldzłoto fevergorączka.
64
201000
5000
Była gorączka dotcom'ów i była gorączka złota.
03:51
And you saw some of the excessesekscesy
65
206000
2000
Widzieliście też ekscesy
03:53
that the dotcomdotcom fevergorączka createdstworzony and the samepodobnie thing happenedstało się.
66
208000
4000
związane z gorączką dotcom'ów i to samo działo się ze złotem.
03:57
The fortfort in SanSan FranciscoFrancisco at the time had about 1,300 soldiersżołnierski.
67
212000
4000
W owych czasach w forcie San Francisco stacjonowało 1300 żołnierzy.
04:01
HalfPołowa of them desertedopuszczony to go look for goldzłoto.
68
216000
4000
Połowa z nich zdezerterowała, aby wyruszyć na poszukiwanie złota.
04:05
And they wouldn'tnie let the other halfpół out to go look for the first halfpół
69
220000
3000
A drugiej połowie nie pozwolono szukać pierwszej połowy
04:08
because they were afraidprzestraszony they wouldn'tnie come back.
70
223000
2000
bo obawiano się, że nie wrócą.
04:10
(LaughterŚmiech)
71
225000
2000
(śmiech)
04:12
And one of the soldiersżołnierski wrotenapisał home, and this is the sentencezdanie that he put:
72
227000
3000
Jeden z żołnierzy tak napisał w liście do domu:
04:15
"The struggleborykać się betweenpomiędzy right and sixsześć dollarsdolarów a monthmiesiąc
73
230000
4000
"Walka pomiędzy Dobrem i 6$ miesięcznie
04:19
and wrongźle and 75 dollarsdolarów a day is a ratherraczej severesilny one."
74
234000
5000
a Złem i 75$ dziennie jest bardzo trudna."
04:27
They had badzły burnpalić się rateoceniać in the GoldZłoto RushRush. A very badzły burnpalić się rateoceniać.
75
242000
4000
Ponosili też bardzo wysokie koszty w czasie Gorączki Złota.
04:31
This is actuallytak właściwie from the KlondikeKlondike GoldZłoto RushRush. This is the WhiteBiały PassPass TrailSzlak.
76
246000
4000
To pochodzi z Gorączki Złota w Klondike. To Szlak Białe Przejście.
04:35
They loadedzaładowany up theirich mulesmuły and theirich horseskonie.
77
250000
4000
Załadowali muły i konie.
04:39
And they didn't planplan right.
78
254000
4000
Nie zaplanowali dobrze.
04:43
And they didn't know how fardaleko they would really have to go,
79
258000
3000
Nie wiedzieli jak daleko będą musieli iść
04:46
and they overloadedprzeciążony the horseskonie with hundredssetki and hundredssetki of poundsfunty of stuffrzeczy.
80
261000
4000
więc przeładowali konie setkami funtów rzeczy.
04:50
In factfakt it was so badzły that mostwiększość of the horseskonie diedzmarły
81
265000
4000
Było tak źle, że większość koni zdechła
04:54
before they could get where they were going.
82
269000
2000
zanim dotarły do miejsca przeznaczenia.
04:56
It got renamedZmieniono nazwę the "DeadMartwe HorseKoń TrailSzlak."
83
271000
2000
Zmieniono nazwę szlaku na Szlak Zdechłych Koni.
04:58
And the CanadianKanadyjski MinisterMinister of the InteriorWnętrze wrotenapisał this at the time:
84
273000
4000
Kanadyjski Minister Spraw Wewnętrznych napisał wówczas:
05:02
"ThousandsTysiące of packpakiet horseskonie liekłamstwo deadnie żyje alongwzdłuż the way,
85
277000
3000
"Tysiące jucznych koni leży wzdłuż drogi,
05:05
sometimesczasami in bunchespęczki underpod the cliffsklify,
86
280000
2000
czasami na gałęziach pod urwiskami,
05:07
with packpakiet saddlessiodła and packspaczki where they'veoni fallenupadły from the rockskała abovepowyżej,
87
282000
4000
z jukami i torbami tam gdzie spadły,
05:11
sometimesczasami in tangledsplątane massesMas, fillingNadzienie the mudbłoto holesdziury
88
286000
3000
czasami w splecionych masach wypełniających błotne dziury
05:14
and furnishingmeble the only footingzasadach for our poorubogi packpakiet animalszwierzęta on the marchMarsz,
89
289000
3000
stając się jedynym oparciem dla kopyt naszych maszerujących koni,
05:17
oftenczęsto, I regretżal to say, exhaustedwyczerpany, but still aliveżywy,
90
292000
4000
często, żal powiedzieć, wycieńczonych, ale wciąż żywych,
05:21
a factfakt we were unawarenieświadomi of, untilaż do after the miserablenieszczęśliwy wretchesnieszczęśników
91
296000
3000
fakt, którego nie byliśmy świadomi dopóki żałosne szczątki
05:24
turnedobrócony beneathpod the hooveskopyta of our cavalcadeKawalkada.
92
299000
3000
nie zostały odkryte przez kopyta naszej kawalkady.
05:27
The eyelessEyeless socketsgniazda of the packpakiet animalszwierzęta everywherewszędzie
93
302000
2000
Puste oczodoły jucznych zwierząt
05:29
accountkonto for the myriadsmiriady of ravensKruki alongwzdłuż the roadDroga.
94
304000
3000
przyciągały miriady kruków wzdłuż drogi.
05:32
The inhumanitynieludzkość whichktóry this trailślad has been witnessświadek to,
95
307000
2000
Okrucieństwo jakiego świadkiem był ten szlak,
05:34
the heartbreakzłamane serce and sufferingcierpienie whichktóry so manywiele have undergonepoddane,
96
309000
3000
ból i cierpienie, przez które tak wielu przeszło
05:37
cannotnie może be imaginedwyobrażałem sobie. They certainlyna pewno cannotnie może be describedopisane."
97
312000
4000
są niewyobrażalne. I z pewnością nie do opisania."
05:42
And you know, withoutbez the smellzapach that would have accompaniedwraz z that,
98
317000
5000
Wiecie, co prawda bez smrodu, który temu towarzyszył,
05:47
we had the samepodobnie thing on the InternetInternet: very badzły burnpalić się rateoceniać calculationsobliczenia.
99
322000
5000
mieliśmy to samo w Internecie: bardzo złe kalkulacje kosztów.
05:52
I'll just playgrać one of these and you'llTy będziesz rememberZapamiętaj it.
100
327000
3000
Odtworzę jedną rzecz i zaraz sobie przypomnicie.
05:55
This is a commercialReklama w telewizji that was playedgrał on the SuperSuper BowlMiski in the yearrok 2000.
101
330000
4000
Oto reklama, którą puszczano podczas rozgrywek Super Bowl w roku 2000.
05:59
(VideoWideo): BridePanna Młoda #1: You said you had a largeduży selectionwybór of invitationszaproszenia. ClerkUrzędnik: But we do.
102
334000
4000
(Video):Panna młoda # 1: Mówiliście, że macie duży wybór zaproszeń. Sprzedawca: I mamy.
06:03
BridePanna Młoda #2: Then why does she have my invitationzaproszenie?
103
338000
3000
Panna młoda #2: To dlaczego ona ma moje zaproszenie?
06:06
AnnouncerSpiker: What maymoże be a little thing to some ... BridePanna Młoda #3: You are minekopalnia, little man.
104
341000
5000
Głos: Co jest małą rzeczą dla jednych... Panna młoda #3: Jesteś mój, malutki.
06:11
AnnouncerSpiker: Could be a really bigduży dealsprawa to you. HusbandMąż #1: Is that your wifeżona?
105
346000
4000
Głos: może być wielką sprawą dla CIebie. Mąż #1: To twoja żona?
06:15
HusbandMąż #2: Not for anotherinne 15 minutesminuty. AnnouncerSpiker: After all, it's your specialspecjalny day.
106
350000
5000
Mąż #2: Nie przez najbliższe 15 minut. Głos: To przecież Twój wyjątkowy dzień.
06:23
OurBeginningOurBeginning.comcom. Life'sŻycie jest an eventzdarzenie. AnnounceInformujemy it to the worldświat.
107
358000
3000
OurBeginning.com. Życie to wydarzenie, ogłoś to światu.
06:26
JeffJeff BezosBezos: It's very difficulttrudny to figurepostać out what that adogłoszenie is for.
108
361000
4000
Jeff Bezos: Trudno domyślić się czego to reklama.
06:30
(LaughterŚmiech)
109
365000
2000
(śmiech)
06:33
But they spentwydany threetrzy and a halfpół millionmilion dollarsdolarów
110
368000
2000
Ale wydali 3 i pół miliona dolarów
06:35
in the 2000 SuperSuper BowlMiski to airpowietrze that adogłoszenie,
111
370000
3000
podczas finałów Super Bowl w 2000 r. na emisję tej reklamy.
06:38
even thoughchociaż, at the time, they only had a millionmilion dollarsdolarów in annualroczny revenuedochód.
112
373000
3000
Mimo tego, że mieli wówczas milion dolarów rocznego przychodu.
06:44
Now, here'soto jest where our analogyanalogia with the GoldZłoto RushRush startszaczyna się to divergeodchodzić,
113
379000
4000
A teraz punkt, w którym analogia z Gorączką Złota zaczyna się oddalać,
06:48
and I think ratherraczej severelysurowo.
114
383000
2000
i to jak sądzę dość drastycznie.
06:50
And that is, in a goldzłoto rushpośpiech, when it's over, it's over.
115
385000
4000
A rzecz w tym, że w przypadku złota, kiedy przyszedł koniec, to przyszedł koniec.
06:54
Here'sTutaj jest this guy: "There are manywiele menmężczyźni in DawsonDawson
116
389000
3000
Patrzcie na tego gościa: "W Dawson jest obecnie wielu ludzi,
06:57
at the presentteraźniejszość time who feel keenlybacznie disappointedrozczarowany.
117
392000
2000
którzy czują się szczerze rozczarowani.
06:59
They'veThey've come thousandstysiące of milesmile on a perilousniebezpieczne tripwycieczka, riskedryzykowali life, healthzdrowie and propertynieruchomość,
118
394000
5000
Przeszli tysiące mil niebezpiecznej drogi, ryzykowali życie, zdrowie i majątek,
07:04
spentwydany monthsmiesiące of the mostwiększość arduousuciążliwe laborpraca a man can performwykonać
119
399000
3000
spędzili miesiące na najbardziej mozolnej pracy jaką człowiek może wykonywać
07:07
and at lengthdługość with expectationsoczekiwań raisedpodniesiony to the highestnajwyższy pitchsmoła
120
402000
3000
i mając potężne oczekiwania
07:10
have reachedosiągnięty the covetedupragniony goalcel only to discoverodkryć
121
405000
2000
dotarli do celu po to, by odkryć,
07:12
the factfakt that there is nothing here for them."
122
407000
4000
że nic tu dla nich nie ma."
07:16
And that was, of coursekurs, the very commonpospolity storyfabuła.
123
411000
3000
Tak to zazwyczaj bywało.
07:19
Because when you take out that last piecekawałek of goldzłoto --
124
414000
2000
Bo kiedy wyciągniesz ostatni kawałek złota --
07:21
and they did incrediblyniewiarygodnie quicklyszybko. I mean, if you look at the 1849 GoldZłoto RushRush --
125
416000
5000
a stało się to niewiarygodnie szybko; patrząc na Gorączkę z 1849 --
07:26
the entireCały AmericanAmerykański riverrzeka regionregion, withinw ciągu two yearslat --
126
421000
3000
cały region amerykańskich rzek w ciągu dwóch lat --
07:29
everykażdy stonekamień had been turnedobrócony. And after that, only bigduży companiesfirmy
127
424000
4000
przewrócono każdy kamień. A później już tylko wielkie firmy
07:33
who used more sophisticatedwyrafinowany mininggórnictwo technologiestechnologie
128
428000
2000
używające bardziej zaawansowanych technologii wydobywczych
07:35
startedRozpoczęty to take goldzłoto out of there.
129
430000
3000
zaczęły wydobywać złoto.
07:38
So there's a much better analogyanalogia that allowspozwala you to be incrediblyniewiarygodnie optimisticoptymistyczny
130
433000
6000
Zatem istnieje dużo lepsza analogia, która pozwala być bardzo optymistycznym
07:44
and that analogyanalogia is the electricelektryczny industryprzemysł.
131
439000
5000
a jest nią porównanie do przemysłu elektrycznego.
07:49
And there are a lot of similaritiespodobieństwa betweenpomiędzy the InternetInternet and the electricelektryczny industryprzemysł.
132
444000
4000
Jest wiele podobieństw pomiędzy Internetem a przemysłem elektrycznym.
07:53
With the electricelektryczny industryprzemysł you actuallytak właściwie have to --
133
448000
3000
Trudno żeby ich nie było gdy mowa o przemyśle elektrycznym --
07:56
one of them is that they're bothobie sortsortować of thincienki,
134
451000
2000
jednym z nich jest fakt, że oba zjawiska przenikają
07:58
horizontalpoziomy, enablingwłączanie layerswarstwy that go acrossprzez lots of differentróżne industriesprzemysł.
135
453000
3000
i dodają potencjału wielu innym dziedzinom.
08:01
It's not a specifickonkretny thing.
136
456000
3000
To nie jest wąska, specjalistyczna dziedzina.
08:05
But electricityElektryczność is alsorównież very, very broadszeroki, so you have to sortsortować of narrowwąska it down.
137
460000
5000
Ale elektryczność to bardzo szeroka dziedzina więc musimy ją zawęzić.
08:10
You know, it can be used as an incredibleniesamowite meansznaczy of transmittingtransmisji powermoc.
138
465000
4000
Możemy o niej mówić jako o niewiarygodnym środku transmisji energii.
08:14
It's an incredibleniesamowite meansznaczy of coordinatingkoordynowanie,
139
469000
2000
Jest niewiarygodnym sposobem koordynowania,
08:16
in a very fine-graineddrobnoziarnisty way, informationInformacja flowsprzepływy.
140
471000
2000
w bardzo precyzyjny sposób, przepływu informacji.
08:18
There's a bunchwiązka of things that are interestingciekawy about electricityElektryczność.
141
473000
3000
Jest wiele interesujących rzeczy w odniesieniu do elektryczności.
08:21
And the partczęść of the electricelektryczny revolutionrewolucja that I want to focusskupiać on
142
476000
5000
Część rewolucji elektrycznej, na której chcę się skupić
08:26
is sortsortować of the goldenzłoty agewiek of appliancesSprzęt AGD.
143
481000
3000
to w pewnym sensie złoty wiek urządzeń.
08:29
The killerzabójca appaplikacja that got the worldświat readygotowy for appliancesSprzęt AGD was the lightlekki bulbżarówka.
144
484000
5000
Hitem, który przygotował Świat na urządzenia była żarówka.
08:34
So the lightlekki bulbżarówka is what wiredprzewodowy the worldświat.
145
489000
2000
Zatem żarówka jest tym co zelektryfikowało świat.
08:36
And they weren'tnie były thinkingmyślący about appliancesSprzęt AGD when they wiredprzewodowy the worldświat.
146
491000
4000
Wcale nie myślano o urządzeniach kiedy kładziono kable.
08:40
They were really thinkingmyślący about --
147
495000
2000
Myślano o --
08:42
they weren'tnie były puttingwprowadzenie electricityElektryczność into the home;
148
497000
2000
wcale nie myślano o umieszczaniu elektryczności w domach.
08:44
they were puttingwprowadzenie lightingoświetlenie into the home.
149
499000
3000
Umieszczano oświetlenie w domach.
08:47
And, but it really -- it got the electricityElektryczność. It tookwziął a long time.
150
502000
4000
A w rzeczywistości dostarczono elektryczność. Zabrało to sporo czasu.
08:51
This was a hugeolbrzymi -- as you would expectoczekiwać -- a hugeolbrzymi capitalkapitał buildbudować out.
151
506000
4000
Zaangażowany był w to potężny kapitał - nic dziwnego.
08:55
All the streetsulice had to be tornrozdarty up.
152
510000
3000
Rozpruto wszystkie ulice.
08:58
This is work going on down in lowerniższy ManhattanManhattan
153
513000
4000
To prace w dolnym Manhattanie
09:02
where they builtwybudowany some of the first electricelektryczny powermoc generatinggenerowanie stationsstacje.
154
517000
4000
gdzie zbudowano jedne z pierwszych elektrowni.
09:06
And they're tearingrozdzierający up all the streetsulice.
155
521000
2000
Rozkopują wszystkie ulice.
09:08
The EdisonEdison ElectricElektryczne CompanyFirma, whichktóry becamestał się EdisonEdison GeneralOgólne ElectricElektryczne,
156
523000
3000
The Edison Electric Company, która stała się później Edison General Electric,
09:11
whichktóry becamestał się GeneralOgólne ElectricElektryczne,
157
526000
2000
a później General Electric,
09:13
paidpłatny for all of this diggingkopanie up of the streetsulice. It was incrediblyniewiarygodnie expensivedrogi.
158
528000
5000
zapłaciła za to rozkopywanie ulic. To było niewiarygodnie drogie.
09:19
But that is not the -- and that's not the partczęść that's really mostwiększość similarpodobny to the WebSieci Web.
159
534000
7000
Ale nie w tym tkwi prawdziwe podobieństwo do Sieci.
09:26
Because, rememberZapamiętaj, the WebSieci Web got to standstoisko
160
541000
2000
Bo, pamiętajmy, Sieć stanęła
09:28
on topTop of all this heavyciężki infrastructureinfrastruktura
161
543000
2000
na szczycie tej całej ciężkiej infrastruktury
09:30
that had been put in placemiejsce because of the long-distancedługi dystans phonetelefon networksieć.
162
545000
3000
zbudowanej na potrzeby rozległej sieci telefonii.
09:33
So all of the cablingokablowanie and all of the heavyciężki infrastructureinfrastruktura --
163
548000
3000
Stąd okablowanie i ciężka infrastruktura --
09:36
I'm going back now to, sortsortować of, the explosivemateriał wybuchowy partczęść of the WebSieci Web in 1994,
164
551000
4000
wracam teraz do eksplozji Sieci w roku 1994,
09:40
when it was growingrozwój 2,300 percentprocent a yearrok.
165
555000
2000
kiedy przyrost roczny wynosił 2.300 % rocznie.
09:42
How could it growrosnąć at 2,300 percentprocent a yearrok in 1994
166
557000
3000
Jak Sieć mogła wzrastać o 2300% rocznie w 1994
09:45
when people weren'tnie były really investinginwestowanie in the WebSieci Web?
167
560000
3000
kiedy ludzie jeszcze tak naprawdę nie inwestowali w Sieć.
09:48
Well, it was because that heavyciężki infrastructureinfrastruktura had alreadyjuż been laidpołożony down.
168
563000
4000
No właśnie dlatego, że ciężka infrastruktura już tam była.
09:52
So the lightlekki bulbżarówka laidpołożony down the heavyciężki infrastructureinfrastruktura,
169
567000
3000
Żarówki stworzyły ciężką infrastrukturę,
09:55
and then home appliancesSprzęt AGD startedRozpoczęty comingprzyjście into beingistota.
170
570000
3000
a później pojawiły się inne urządzenia.
09:58
And this was hugeolbrzymi. The first one was the electricelektryczny fanwentylator --
171
573000
3000
A było ich mnóstwo. Pierwszym był wentylator elektryczny -
10:01
this was the 1890 electricelektryczny fanwentylator.
172
576000
3000
oto przykład z 1890 roku.
10:04
And the appliancesSprzęt AGD, the goldenzłoty agewiek of appliancesSprzęt AGD really lastedtrwała --
173
579000
4000
Złoty Wiek urządzeń trwał --
10:08
it dependszależy how you want to measurezmierzyć it --
174
583000
2000
w zależności od tego jak chcecie go mierzyć --
10:10
but it's anywheregdziekolwiek from 40 to 60 yearslat. It goesidzie on a long time.
175
585000
3000
ale ok 40 - 60 lat. To sporo czasu.
10:13
It startszaczyna się about 1890. And the electricelektryczny fanwentylator was a bigduży successpowodzenie.
176
588000
5000
Zaczęło się ok. 1890. Wentylator elektryczny był wielkim sukcesem.
10:19
The electricelektryczny ironżelazo, alsorównież very bigduży.
177
594000
3000
Żelazko elektryczne - kolejna wielka sprawa.
10:22
By the way, this is the beginningpoczątek of the asbestosAzbest lawsuitpozew sądowy.
178
597000
4000
Przy okazji, to były początki pozwów azbestowych.
10:26
(LaughterŚmiech)
179
601000
1000
(śmiech)
10:27
There's asbestosAzbest underpod that handleuchwyt there.
180
602000
3000
Pod rączką jest warstwa azbestu.
10:32
This is the first vacuumodkurzać cleanerodkurzacz, the 1905 SkinnerSkinner VacuumPróżniowe,
181
607000
3000
To pierwszy odkurzacz - model Skinner z 1905 r.
10:35
from the HooverHoover CompanyFirma. And this one weighedważył 92 poundsfunty
182
610000
5000
firmy Hoover. Ważył ok. 40 kg,
10:40
and tookwziął two people to operatedziałać and costkoszt a quarterjedna czwarta of a carsamochód.
183
615000
5000
wymagał współpracy dwóch osób i kosztował ćwierć auta.
10:45
So it wasn'tnie było a bigduży sellerSprzedawca.
184
620000
2000
Więc nie sprzedawał się zbyt dobrze.
10:47
This was trulynaprawdę, trulynaprawdę an early-adopterwcześniej osoba przysposabiająca productprodukt --
185
622000
4000
To była wersja beta--
10:51
(LaughterŚmiech)
186
626000
1000
śmiech
10:52
the 1905 SkinnerSkinner VacuumPróżniowe.
187
627000
2000
ten odkurzacz Skinnera model 1905 r.
10:54
But threetrzy yearslat laterpóźniej, by 1908, it weighedważył 40 poundsfunty.
188
629000
3000
Ale trzy lata później, ok. 1908, ważył 18 kg.
10:59
Now, not all these things were highlywysoko successfuludany.
189
634000
4000
Nie wszystkie te produkty były wielkim sukcesem.
11:03
(LaughterŚmiech)
190
638000
2000
(śmiech)
11:05
This is the electricelektryczny tiewiązanie pressnaciśnij, whichktóry never really did catchłapać on.
191
640000
3000
To elektryczne żelazko do krawatów, które nigdy się nie przyjęło.
11:08
People, I guessodgadnąć, decidedzdecydowany that they would not wrinklezmarszczek theirich tieswięzi.
192
643000
5000
Ludzie, jak sądzę, postanowili nie gnieść krawatów.
11:15
These never really caughtzłapany on eitherzarówno:
193
650000
2000
To też się nie przyjęło:
11:17
the electricelektryczny shoebut warmercieplej and driersuszarka do. Never a bigduży sellerSprzedawca.
194
652000
4000
elektryczny podgrzewacz i suszarka do butów. Kiepska sprzedaż.
11:21
This cameoprawa ołowiana witrażu in, like, sixsześć differentróżne colorszabarwienie.
195
656000
2000
Był dostępny w sześciu kolorach.
11:23
(LaughterŚmiech)
196
658000
1000
(śmiech)
11:25
I don't know why. But I thought, you know,
197
660000
3000
Nie wiem czemu. Wydaje mi się,
11:28
sometimesczasami it's just not the right time for an inventionwynalazek;
198
663000
4000
że czasami jest po prostu niewłaściwy czas na dany wynalazek;
11:32
maybe it's time to give this one anotherinne shotstrzał.
199
667000
3000
może trzeba dać temu jeszcze jedną szansę.
11:35
So I thought we could buildbudować a SuperSuper BowlMiski adogłoszenie for this.
200
670000
4000
Moglibyśmy puścić reklamę tego produktu podczas Super Bowl.
11:39
We'dChcielibyśmy need the right partnerpartner. And I thought that really --
201
674000
4000
Trzeba by znaleźć właściwego partnera. I myślę, że naprawdę --
11:43
(LaughterŚmiech)
202
678000
2000
(śmiech)
11:45
I thought that would really work, to give that anotherinne shotstrzał.
203
680000
4000
naprawdę mogłoby się udać.
11:49
Now, the toastertoster was hugeolbrzymi
204
684000
2000
Toster to była wielka rzecz
11:51
because they used to make toasttoast on openotwarty firespożary,
205
686000
3000
ponieważ wcześniej robiono tosty na otwartym ogniu
11:54
and it tookwziął a lot of time and attentionUwaga.
206
689000
2000
i wymagało to dużo czasu i uwagi.
11:56
I want to pointpunkt out one thing. This is -- you guys know what this is.
207
691000
6000
Chcę zwrócić uwagę na jedną rzecz. To jest -- wiecie co to jest.
12:02
They hadn'tnie miał inventedzmyślony the electricelektryczny socketGniazdo yetjeszcze.
208
697000
3000
Wtedy nie było jeszcze gniazdek elektrycznych.
12:05
So this was -- rememberZapamiętaj, they didn't wiredrut the housesdomy for electricityElektryczność.
209
700000
3000
Pamiętacie -- nie umieszczali kabli w domu z powodu elektryczności.
12:08
They wiredprzewodowy them for lightingoświetlenie. So your -- your appliancesSprzęt AGD would plugwtyczka in.
210
703000
4000
Umieszczali je tam z powodu żarówek. Więc tak podłączano urządzenia.
12:12
They would -- eachkażdy roompokój typicallyzwykle had a lightlekki bulbżarówka socketGniazdo at the topTop.
211
707000
3000
W każdym pokoju zazwyczaj było gniazdo żarówki pod sufitem.
12:15
And you'dty byś plugwtyczka it in there.
212
710000
2000
I tam podłączano urządzenia.
12:17
In factfakt, if you've seenwidziany the CarouselKaruzela of ProgressPostęp at DisneyDisney WorldŚwiat,
213
712000
3000
Pewnie widzieliście Karuzelę Rozwoju w Disneylandzie.
12:20
you've seenwidziany this. Here are the cablesKable comingprzyjście up into this lightlekki fixtureOprawa.
214
715000
4000
Tu widzicie kable wychodzące z gniazda żarówki.
12:24
All the appliancesSprzęt AGD plugwtyczka in there. And you would just unscrewOdkręcić your lightlekki bulbżarówka
215
719000
4000
Wszystkie urządzenia tam podłączano.Trzeba było wykręcić żarówkę
12:28
if you wanted to plugwtyczka in an applianceurządzenie.
216
723000
2000
jeśli chciało się podłączyć inne urządzenie.
12:30
The nextNastępny thing that really was a bigduży, bigduży dealsprawa was the washingmycie machinemaszyna.
217
725000
5000
Następną wielką sprawą była pralka.
12:35
Now, this was an objectobiekt of much envyZawiść and lustżądza.
218
730000
3000
No to był obiekt zawiści i pożądania.
12:38
EverybodyKażdy wanted one of these electricelektryczny washingmycie machinesmaszyny.
219
733000
3000
Każdy chciał mieć elektryczną pralkę.
12:41
On the left-handlewa ręka sidebok, this was the soapymydlany waterwoda.
220
736000
2000
Po lewej stronie, mydliny.
12:43
And there's a rotorwirnik there -- that this motorsilnik is spinningspinning.
221
738000
2000
W środku wirnik poruszany przez ten silnik.
12:45
And it would cleanczysty your clothesubranie.
222
740000
2000
To urządzenie prało ubrania.
12:47
This is the cleanczysty rinse-waterwodę do płukania. So you'dty byś take the clothesubranie out of here,
223
742000
3000
Tu jest woda do płukania. Stąd wyciągało się ubrania,
12:50
put them in here, and then you'dty byś runbiegać the clothesubranie throughprzez this electricelektryczny ringerdzwonka.
224
745000
4000
tutaj się je wkładało i przepuszczało przez elektryczną wyrzymaczkę.
12:54
And this was a bigduży dealsprawa.
225
749000
2000
To było coś wielkiego.
12:56
You'dW przypadku keep this on your porchganek. It was a little bitkawałek messyniechlujny and kinduprzejmy of a painból.
226
751000
4000
Trzymało się to na ganku. Trochę bałaganiło i było uciążliwe.
13:00
And you'dty byś runbiegać a long cordsznur into the housedom
227
755000
3000
Do domu ciągnął się długi kabel
13:03
where you could screwwkręt it into your lightlekki socketGniazdo.
228
758000
3000
wkręcany w gniazdo żarówki.
13:06
(LaughterŚmiech)
229
761000
1000
(śmiech)
13:07
And that's actuallytak właściwie kinduprzejmy of an importantważny pointpunkt in my presentationprezentacja,
230
762000
3000
I to jest dość ważny punkt mojej prezentacji
13:10
because they hadn'tnie miał inventedzmyślony the off switchprzełącznik.
231
765000
4000
ponieważ nie wymyślili jeszcze wtedy wyłącznika.
13:14
That was to come much laterpóźniej -- the off switchprzełącznik on appliancesSprzęt AGD --
232
769000
3000
Ten pojawił się dużo później - wyłącznik urządzeń --
13:17
because it didn't make any sensesens.
233
772000
2000
ponieważ wcześniej nie miało to sensu.
13:19
I mean, you didn't want this thing cloggingzatkania up a lightlekki socketGniazdo.
234
774000
3000
Przecież nikt nie chciał, żeby ten kabel zwisał z gniazda żarówki.
13:22
So you know, when you were doneGotowe with it, you unscrewedOdkręcić it.
235
777000
3000
Więc po zakończonym praniu kabel był wykręcany z gniazda.
13:25
That's what you did. You didn't turnskręcać it off.
236
780000
2000
Tak to się robiło. Nie było wyłącznika.
13:27
And as I said before, they hadn'tnie miał inventedzmyślony the electricelektryczny outletwylot eitherzarówno,
237
782000
4000
Jak wcześniej powiedziałem, nie wymyślono jeszcze gniazda elektrycznego
13:31
so the washingmycie machinemaszyna was a particularlyszczególnie dangerousniebezpieczny deviceurządzenie.
238
786000
3000
więc pralka była szczególnie niebezpiecznym urządzeniem.
13:34
And there are --
239
789000
2000
Tutaj są --
13:36
when you researchBadania this, there are gruesomemakabryczne descriptionsopisy
240
791000
3000
kiedy trochę się poszpera, okrutne opisy
13:39
of people gettinguzyskiwanie theirich hairwłosy and clothesubranie caughtzłapany in these devicespomysłowość.
241
794000
5000
ludzi, których włosy lub ubrania zostały złapane przez te urządzenia.
13:44
And they couldn'tnie mógł yankYANK the cordsznur out
242
799000
2000
Nie mogli szarpnąć za kabel i go odłączyć,
13:46
because it was screwedpijany into a lightlekki socketGniazdo insidewewnątrz the housedom.
243
801000
4000
bo był wkręcony w gniazdo żarówki.
13:50
(LaughterŚmiech)
244
805000
1000
(śmiech)
13:51
And there was no off switchprzełącznik, so it wasn'tnie było very good.
245
806000
4000
Nie było też wyłącznika, więc nie było za dobrze.
13:56
And you mightmoc think that that was incrediblyniewiarygodnie stupidgłupi of our ancestorsprzodkowie
246
811000
4000
I możecie sobie pomyśleć, że to było głupie ze strony naszych przodków
14:00
to be pluggingPodłączenie things into a lightlekki socketGniazdo like this.
247
815000
3000
aby wkręcać przewody w gniazdo żarówki.
14:03
But, you know, before I get too fardaleko into condemningpotępiając our ancestorsprzodkowie,
248
818000
4000
Ale, wiecie, zanim za bardzo potępię naszych przodków,
14:07
I thought I'd showpokazać you: this is my conferencekonferencja roompokój.
249
822000
3000
pomyślałem, że pokażę Wam coś: to moja sala konferencyjna.
14:10
This is a totalcałkowity kludgekludge, if you askzapytać me.
250
825000
3000
Totalny kocioł.
14:13
First of all, this got installedzainstalowany upsidedo góry down. This lightlekki socketGniazdo --
251
828000
3000
Po pierwsze, jest to podłączone do góry nogami. To gniazdo od lampki --
14:16
(LaughterŚmiech)
252
831000
1000
(śmiech)
14:17
and so the cordsznur keepstrzyma fallingspadanie out, so I tapedtaśmą it in.
253
832000
2000
kabel wypada więc go zamocowałem taśmą klejącą.
14:19
(LaughterŚmiech)
254
834000
2000
(śmiech)
14:21
This is supposeddomniemany -- don't even get me startedRozpoczęty. But that's not the worstnajgorszy one.
255
836000
4000
To ma być -- nie chcę zaczynać. Ale to jeszcze nie jest najgorsze.
14:25
This is what it lookswygląda like underpod my deskbiurko.
256
840000
2000
Tak to wygląda pod moim biurkiem.
14:27
I tookwziął this pictureobrazek just two daysdni agotemu.
257
842000
3000
Zrobiłem to zdjęcie dwa dni temu.
14:30
So we really haven'tnie mam progressedpostępuje that much sinceod 1908.
258
845000
3000
Czyli tak bardzo się nie rozwinęliśmy od 1908 roku.
14:33
(LaughterŚmiech)
259
848000
2000
(śmiech)
14:35
It's a totalcałkowity, totalcałkowity messbałagan.
260
850000
2000
To kompletny bałagan.
14:37
And, you know, we think it's gettinguzyskiwanie better,
261
852000
3000
Nam się wydaje, że jest coraz lepiej, ale
14:40
but have you triedwypróbowany to installzainstalować 802.11 yourselfsiebie?
262
855000
4000
próbowaliście zainstalować sami sieć bezprzewodową?
14:44
(LaughterŚmiech)
263
859000
1000
(śmiech)
14:45
I challengewyzwanie you to try. It's very hardciężko.
264
860000
2000
Radzę wam spróbować - to ciężka sprawa.
14:47
I know PhPH.D.s in ComputerKomputera ScienceNauka --
265
862000
3000
Znam doktorów informatyki, których
14:50
this processproces has broughtprzyniósł them to tearsłzy, absoluteabsolutny tearsłzy. (LaughterŚmiech)
266
865000
3000
ta czynność doprowadziła dosłownie do łez.
14:54
And that's assumingzarozumiały you alreadyjuż have DSLDSL in your housedom.
267
869000
5000
I to zakładając, że macie już w domu DSL.
15:00
Try to get DSLDSL installedzainstalowany in your housedom.
268
875000
2000
Spróbujcie podłączyć sobie DSL w domu.
15:03
The engineersinżynierowie who do it everydaycodziennie can't do it.
269
878000
2000
Inżynierowie, którzy robią to na co dzień, nie potrafią tego.
15:05
They have to -- typicallyzwykle, they come threetrzy timesczasy.
270
880000
3000
Zazwyczaj przychodzą trzy razy.
15:08
And one friendprzyjaciel of minekopalnia was tellingwymowny me a storyfabuła:
271
883000
2000
Przyjaciel opowiedział mi historię.
15:10
not only did they get there and have to wait,
272
885000
3000
Mało, że musieli dotrzeć na miejsce i czekać,
15:13
but then the engineersinżynierowie, when they finallywreszcie did get there,
273
888000
3000
to kiedy fachowcy w końcu już tam dotarli,
15:16
for the thirdtrzeci time, they had to call somebodyktoś.
274
891000
2000
za trzecim razem, musieli do kogoś zadzwonić.
15:18
And they were really happyszczęśliwy that the guy had a speakerphonezestaw głośnomówiący
275
893000
3000
Cieszyli się, że facet miał telefon głośnomówiący,
15:21
because then they had to wait on holdutrzymać for an hourgodzina
276
896000
2000
bo musieli czekać na linii przez godzinę
15:23
to talk to somebodyktoś to give them an accessdostęp codekod
277
898000
2000
żeby porozmawiać z kimś kto dał im kody dostępu
15:25
after they got there.
278
900000
2000
po tym jak tam dotarli.
15:27
So we're not -- we're prettyładny kludge-ykludge-y ourselvesmy sami.
279
902000
4000
Więc my też mamy niezły kocioł.
15:31
By the way, DSLDSL is a kludgekludge.
280
906000
2000
Tak przy okazji, DSL to niezły kocioł.
15:33
I mean, this is a twistedskręcone pairpara of coppermiedź that was never designedzaprojektowany
281
908000
2000
Chodzi mi o to, że te poskręcane pary miedzi nie były zaprojektowane
15:35
for the purposecel, powód it's beingistota put to --
282
910000
2000
do celów, do których są używane.
15:37
you know it's the wholecały thing --
283
912000
2000
Wiecie, chodzi o całość.
15:39
we're very, very primitiveprymitywny. And that's kinduprzejmy of the pointpunkt.
284
914000
4000
Jesteśmy bardzo, bardzo prymitywni - i w tym rzecz.
15:43
Because, you know, resiliencesprężystość -- if you think of it in termswarunki of the GoldZłoto RushRush,
285
918000
4000
Bo, wiecie, elastyczność i wytrzymałość -- kiedy myślicie o tych cechach w kontekście Gorączki Złota,
15:47
then you'dty byś be prettyładny depressedprzygnębiony right now
286
922000
2000
bylibyście teraz bardzo przygnębieni
15:49
because the last nuggetNugget of goldzłoto would be goneodszedł.
287
924000
3000
ponieważ wydobyto by już ostatni kawałek złota.
15:52
But the good thing is, with innovationinnowacja, there isn't a last nuggetNugget.
288
927000
3000
Ale dobrą stroną innowacji jest to, że nie ma mowy o ostatnim kawałku.
15:55
EveryKażdy newNowy thing createstworzy two newNowy questionspytania and two newNowy opportunitiesmożliwości.
289
930000
5000
Każda nowa rzecz tworzy dwa nowe pytania i dwie nowy możliwości.
16:00
And if you believe that, then you believe that where we are --
290
935000
4000
I jeśli w to uwierzycie, uwierzycie, że to gdzie jesteśmy --
16:04
this is what I think -- I believe that where we are with the incredibleniesamowite kludgekludge --
291
939000
4000
oto co myślę: myślę, że jesteśmy tu z naszym niewiarygodnym kotłem --
16:08
and I haven'tnie mam even talkedrozmawialiśmy about userużytkownik interfacesinterfejsy on the WebSieci Web --
292
943000
3000
a nawet nie zacząłem jeszcze mówić o interfejsach użytkownika w Sieci.
16:12
but there's so much kludgekludge, so much terriblestraszny stuffrzeczy --
293
947000
3000
A jest taki kocioł, tyle fatalnych rzeczy,
16:15
we are at the 1908 HurleyHurley washingmycie machinemaszyna stageetap with the InternetInternet.
294
950000
4000
jesteśmy w Internecie na poziomie pralki Hurleya z 1908 r.
16:19
That's where we are. We don't get our hairwłosy caughtzłapany in it,
295
954000
3000
Tu właśnie jesteśmy. Nie wkręcają nam się co prawda włosy,
16:22
but that's the levelpoziom of primitivenessprymitywizm of where we are.
296
957000
3000
ale to ten właśnie poziom prymitywności.
16:25
We're in 1908.
297
960000
2000
Jesteśmy w roku 1908.
16:27
And if you believe that, then stuffrzeczy like this doesn't botherprzeszkadza you. This is 1996:
298
962000
4000
I jeśli w to wierzycie to takie coś nie wzrusza. Jest rok 1996:
16:31
"All the negativesnegatywy addDodaj up to makingzrobienie the onlineonline experiencedoświadczenie not worthwartość the troublekłopot."
299
966000
4000
"Wszystkie minusy dodane do siebie sprawiają, że bycie online nie warte jest zachodu."
16:35
1998: "AmazonAmazon.toasttoast." In 1999: "AmazonAmazon.bombbomba."
300
970000
6000
1998:"Amazon.klapa." W 1999: "Amazon.bomba."
16:41
My mommama hatesnienawidzi this pictureobrazek.
301
976000
2000
Moja mama nie znosi tego zdjęcia.
16:43
(LaughterŚmiech)
302
978000
3000
(śmiech)
16:47
She -- but you know, if you really do believe that it's the very,
303
982000
3000
No, ale wiecie, jeśli naprawdę wierzycie, że to dopiero
16:50
very beginningpoczątek, if you believe it's the 1908 HurleyHurley washingmycie machinemaszyna,
304
985000
4000
sam początek, jeśli wierzycie, że to etap pralki Hurleya z 1908,
16:54
then you're incrediblyniewiarygodnie optimisticoptymistyczny. And I do think that that's where we are.
305
989000
3000
jesteście wielkimi optymistami. Ja myślę, że tu właśnie jesteśmy.
16:57
And I do think there's more innovationinnowacja aheadprzed siebie of us
306
992000
3000
I sądzę, że przed nami jeszcze więcej innowacji
17:00
than there is behindza us.
307
995000
2000
niż za nami.
17:02
And in 1917, SearsSears -- I want to get this exactlydokładnie right.
308
997000
4000
W 1917, Sears -- chcę Wam to dokładnie zacytować.
17:07
This was the advertisementogłoszenie that they ranpobiegł in 1917.
309
1002000
4000
Tak wyglądała reklama z 1917.
17:11
It saysmówi: "Use your electricityElektryczność for more than lightlekki."
310
1006000
3000
Cytuję: "Używajcie prądu nie tylko do światła."
17:14
And I think that's where we are.
311
1009000
2000
Myślę, że jesteśmy w tym punkcie.
17:16
We're very, very earlywcześnie. Thank you very much.
312
1011000
2000
Na bardzo, bardzo wczesnym etapie. Dziękuję bardzo.
Translated by Dariusz Glazewski
Reviewed by Marcin Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Bezos - Online commerce pioneer
As founder and CEO of Amazon.com, Jeff Bezos defined online shopping and rewrote the rules of commerce, ushering in a new era in business. Time magazine named him Man of the Year in 1999.

Why you should listen

Jeff Bezos didn't invent online shopping, but he almost single-handedly turned it into a multi-billion-dollar enterprise. His Amazon.com began as a bookstore in 1994, and quickly expanded into dozens of product categories, forcing the world's biggest retailers to rethink their business models, and ultimately changing the way people shop.

But Amazon.com isn't just an internet success story. It's the standard by which all web businesses are now judged -- if not by their shareholders, then by their customers. Amazon set a high bar for reliability and customer service, and also introduced a wide range of online retail conventions -- from user reviews and one-click shopping to the tab interface and shopping cart icon -- so commonplace we no longer think of them as once having been innovations.

When the Internet bubble burst, Amazon.com took a hit with the other e-commerce pioneers, but the fundamentally sound company hung tough. It now sells more than $10 billion a year of goods, profitably, and its technology will influence the changes to business and media that will come next. Amazon recently released Kindle, a wireless digital reading device, giving the term "page turning" a completely new definition. Bezos, meanwhile, is one of the few early Web CEOs who still run the companies they founded. Outside of his work with Amazon, he recently founded Blue Origin, a space-flight startup.

More profile about the speaker
Jeff Bezos | Speaker | TED.com