ABOUT THE SPEAKER
Sarah Jones - Polymorphic playwright
Tony Award-winning monologist, UNICEF ambassador, firebrand and FCC-fighting poet -- Sarah Jones assumes as many roles offstage as on.

Why you should listen

"Chameleon-like" barely describes the astonishing ease with which Sarah Jones slips in and out of the characters in her solo performances -- as many as fourteen personae in her Broadway hit Bridge & Tunnel. Critics marvel not only at her ability to perfectly mimic accents and mannerisms, but also to seemingly reshape her body, down to pupils and dimples, in the blink of an eye.

Jones' performances showcase a biting political awareness, and she has received commissions from Equality Now, the Kellogg Foundation and the National Immigration Forum to address issues of injustice and inequality. She is a UNICEF Goodwill Ambassador and has given multiple performances at the White House at the invitation of President and First Lady Obama. Jones is now at work on a new solo show called Sell/Buy/Date, commissioned by the Novo Foundation. She debuted material from it at TED2015. She is also working on a commission for Lincoln Center Theater and a television project based on her characters.

More profile about the speaker
Sarah Jones | Speaker | TED.com
TED2009

Sarah Jones: A one-woman global village

Sarah Jones i jej wielokulturowy występ

Filmed:
2,447,519 views

W tym niezwykle żywym i dowcipnym wystąpieniu aktorka Sarah Jones wciela się w starszą, upartą kobietę żydowskiego pochodzenia, dominikańską studentkę ze słowotokiem i nie tylko, pokazując TED-owi tylko próbkę swoich spektakularnych możliwości.
- Polymorphic playwright
Tony Award-winning monologist, UNICEF ambassador, firebrand and FCC-fighting poet -- Sarah Jones assumes as many roles offstage as on. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I should tell you that when I was askedspytał to be here,
0
0
3000
Muszę wam powiedzieć, że kiedy mnie tutaj zaproszono,
00:15
I thought to myselfsiebie that well, it's TEDTED.
1
3000
3000
pomyślałam sobie: no tak, to jest TED.
00:18
And these TEDstersTed are -- you know, as innocentniewinny as that nameNazwa soundsDźwięki --
2
6000
5000
A ci TED-owcy, jak niewinnie by ta nazwa nie brzmiała,
00:23
these are the philanthropistsfilantropów and artistsartyści and scientistsnaukowcy who sortsortować of shapekształt our worldświat.
3
11000
7000
to filantropi, artyści i naukowcy którzy w jakiś sposób kształtują nasz świat.
00:30
And what could I possiblymożliwie have to say that would be distinguishedwybitny enoughdość
4
18000
3000
Co ja mogłabym mieć do powiedzenia na tyle wartościowego,
00:33
to justifyuzasadniać my participationudział in something like that?
5
21000
2000
żeby uzasadnić mój udział w czymś takim?
00:35
And so I thought perhapsmoże a really civilized-soundingcywilizowanych brzmiące BritishBrytyjskie accentakcent
6
23000
4000
Wtedy pomyślałam, że przyzwoity brytyjski akcent
00:39
mightmoc help things a bitkawałek.
7
27000
2000
mógłby trochę pomóc.
00:41
And then I thought no, no. I should just get up there and be myselfsiebie
8
29000
4000
Później pomyślałam, że powinnam po prostu przyjść tu i być sobą,
00:45
and just talk the way I really talk
9
33000
2000
i mówić naturalnie,
00:47
because, after all, this is the great unveilingodsłonięcie tablicy.
10
35000
5000
bo mimo wszystko będzie to wielkie odkrycie.
00:52
And so I thought I'd come up here and unveilodsłonić my realreal voicegłos to you.
11
40000
3000
Pomyślałam więc, że przyjdę i odkryję przed wami mój prawdziwy głos.
00:55
AlthoughChociaż manywiele of you alreadyjuż know that I do speakmówić the Queen'sQueen's EnglishAngielski
12
43000
4000
Chociaż część z was być może już wie, że mówię królewskim angielskim,
00:59
because I am from QueensQueens, NewNowy YorkYork.
13
47000
2000
bo pochodzę z Queens w Nowym Jorku.
01:01
(LaughterŚmiech)
14
49000
1000
(Śmiech)
01:02
But the thememotyw of this sessionsesja, of coursekurs, is inventionwynalazek.
15
50000
4000
Ale tematem tej sesji jest oczywiście pomysłowość.
01:06
And while I don't have any patentspatenty that I'm awareświadomy of,
16
54000
6000
I chociaż z tego co wiem, nie mam żadnych patentów
01:12
you will be meetingspotkanie a fewkilka of my inventionswynalazki todaydzisiaj.
17
60000
3000
to jednak poznacie dziś kilka moich wynalazków.
01:15
I supposeprzypuszczać it's fairtargi to say
18
63000
2000
I myślę, że można mnie określić
01:17
that I am interestedzainteresowany in the inventionwynalazek of selfsamego siebie or selvessamych.
19
65000
5000
jako osobę zainteresowaną wynajdywaniem siebie lub wielu siebie.
01:22
We're all bornurodzony into certainpewny circumstancesokoliczności with particularszczególny physicalfizyczny traitscechy,
20
70000
4000
Wszyscy rodzimy się w pewnych okolicznościach, z pewnymi cechami fizycznymi,
01:26
uniquewyjątkowy developmentalrozwojowych experienceswzruszenie religijne, geographicalgeograficznych and historicalhistoryczny contextsKonteksty.
21
74000
5000
wyjątkowym doświadczeniem osobistym, w określonym kontekście historycznym i geograficznym.
01:31
But then what?
22
79000
2000
Ale co dalej?
01:33
To what extentstopień do we self-constructwłasnej konstrukcji, do we self-inventsamodzielnie wymyślać?
23
81000
4000
Do jakiego stopnia sami to konstruujemy i wynajdujemy?
01:37
How do we self-identifyidentyfikują się and how mutablezmienny is that identitytożsamość?
24
85000
5000
Jak się sami określamy i jak można zmieniać tę tożsamość?
01:42
Like, what if one could be anyonektokolwiek at any time?
25
90000
3000
A gdybyśmy mogli być kim chcemy i kiedy chcemy?
01:45
Well my characterspostacie, like the oneste in my showsprzedstawia,
26
93000
4000
Moje postacie, takie jak te w moich spektaklach,
01:49
allowdopuszczać me to playgrać with the spacesspacje betweenpomiędzy those questionspytania.
27
97000
4000
pozwalają mi bawić się przestrzenią między tymi pytaniami.
01:53
And so I've broughtprzyniósł a couplepara of them with me.
28
101000
2000
Dlatego zabrałam kilka z nich ze sobą.
01:55
And well, they're very excitedpodekscytowany.
29
103000
4000
Są bardzo podekscytowane.
01:59
What I should tell you --
30
107000
3000
Musicie wiedzieć...
02:02
what I should tell you is that they'veoni eachkażdy preparedprzygotowany theirich ownwłasny little TEDTED talksrozmowy.
31
110000
4000
Musicie wiedzieć, że każda z nich przygotowała własne małe przemówienie na TED.
02:06
So feel freewolny to think of this as SarahSarah UniversityUniwersytet.
32
114000
3000
Możecie nawet nazwać to Uniwersytetem Sary.
02:09
(LaughterŚmiech)
33
117000
3000
(Śmiech)
02:12
Okay. Okay. Oh, well.
34
120000
4000
Dobrze, dobrze. Więc tak.
02:16
Oh, wonderfulwspaniale.
35
124000
2000
Och, cudownie.
02:18
Good eveningwieczór everybodywszyscy.
36
126000
2000
Dobry wieczór wszystkim.
02:20
Thank you so very much for havingmający me here todaydzisiaj.
37
128000
3000
Bardzo dziękuję, że mnie tu dziś zaprosiliście.
02:23
AhAh, thank you very much. My nameNazwa is LorraineLotaryngia LevineLevine.
38
131000
4000
Ach, dziękuję bardzo. Nazywam się Loraine Levine.
02:27
Oh my! There's so manywiele of you.
39
135000
3000
Ojej! Ależ was tu dużo.
02:30
HiCześć sweetheartkochanie. Okay.
40
138000
2000
Cześć cukiereczku. No dobrze.
02:32
(LaughterŚmiech)
41
140000
2000
(Śmiech)
02:34
AnywayW każdym razie, I am here because of a youngmłody girldziewczyna, SarahSarah JonesJones.
42
142000
4000
Jestem tu z powodu pewnej młodej dziewczyny, Sary Jones.
02:38
She's a very nicemiły, youngmłody blackczarny girldziewczyna.
43
146000
3000
To bardzo miła młoda, czarna dziewczyna.
02:41
Well you know, she callspołączenia herselfsię blackczarny --
44
149000
3000
Wiecie, mówi o sobie, że jest czarna,
02:44
she's really more like a caramelKarmel colorkolor if you look at her.
45
152000
3000
ale tak naprawdę jest bardziej w kolorze karmelu, jak się jej przyjrzeć.
02:47
But anywaytak czy inaczej.
46
155000
2000
W każdym razie,
02:49
(LaughterŚmiech)
47
157000
1000
(Śmiech)
02:50
She has me here because she putsstawia me in her showpokazać,
48
158000
3000
przyprowadziła mnie tu, bo jestem częścią jej spektaklu,
02:53
what she callspołączenia her one-womanjedna kobieta showpokazać.
49
161000
2000
który nazywa teatrem jednej kobiety.
02:55
And you know what that meansznaczy, of coursekurs.
50
163000
2000
Wszyscy oczywiście wiecie, co to znaczy.
02:57
That meansznaczy she takes the creditkredyt and then makesczyni us come out here and do all the work.
51
165000
5000
To znaczy, że ona zbiera pochwały, a nas przyprowadza, żebyśmy odwalili za nią robotę.
03:02
But I don't mindumysł.
52
170000
2000
Ale nie przeszkadza mi to.
03:04
FranklySzczerze mówiąc, I'm kvellingosobistościami just to be here
53
172000
2000
Naprawdę, bardzo się cieszę, że tu jestem
03:06
with all the luminariesoprawy you have attendinguczestniczyć something like this, you know.
54
174000
4000
z wszystkimi tymi osobistościami, które biorą udział w tego typu wydarzeniach.
03:10
Really, it's amazingniesamowity.
55
178000
2000
To naprawdę wspaniałe.
03:12
Not only, of coursekurs, the scientistsnaukowcy and all the wonderfulwspaniale giantsgigantów of the industriesprzemysł
56
180000
5000
Oczywiście to nie tylko naukowcy i wielcy przemysłowcy,
03:17
but the celebritiesgwiazdy.
57
185000
2000
ale również gwiazdy.
03:19
There are so manywiele celebritiesgwiazdy runningbieganie around here.
58
187000
3000
Tyle ich się tutaj kręci.
03:22
I saw -- GlennGlenn CloseZamknij I saw earlierwcześniej. I love her.
59
190000
4000
Wcześniej widziałam Glenn Close. Uwielbiam ją.
03:26
And she was gettinguzyskiwanie a yogurtjogurt in the GoogleGoogle cafeKawiarnia.
60
194000
3000
Widziałam, jak zamawiała jogurt w kawiarni Google.
03:29
Isn't that adorableUrocza?
61
197000
3000
Urocze, prawda?
03:32
(LaughterŚmiech)
62
200000
2000
(Śmiech)
03:34
So manywiele othersinni you see, they're just wonderfulwspaniale.
63
202000
3000
Wielu innych, których możecie tu spotkać, jest fantastycznych.
03:37
It's lovelyśliczny to know they're concernedzaniepokojony, you know.
64
205000
2000
Cudownie jest mieć świadomość, że są zaangażowani w ten projekt.
03:39
And -- oh, I saw GoldieGoldie HawnHawn.
65
207000
3000
I poza tym... Och! Widziałam Goldie Hawn.
03:42
Oh, GoldieGoldie HawnHawn. I love her, too; she's wonderfulwspaniale. Yeah.
66
210000
4000
Tak, Goldie Hawn. Ją również uwielbiam! Tak, jest cudowna. Tak!
03:46
You know, she's only halfpół JewishŻydowskie.
67
214000
2000
Ona tylko w połowie jest Żydówką.
03:48
Did you know that about her?
68
216000
2000
Wiedzieliście o tym?
03:50
Yeah. But even so, a wonderfulwspaniale talenttalent. (LaughterŚmiech)
69
218000
3000
Zresztą nawet jeśli... Ma niesamowity talent.
03:53
And I -- you know, when I saw her, suchtaki a wonderfulwspaniale feelinguczucie.
70
221000
4000
Poza tym, gdy ją spotkałam, było to niesamowite doświadczenie.
03:57
Yeah, she's lovelyśliczny.
71
225000
2000
Ach, jest wspaniała.
03:59
But anywaytak czy inaczej, I should have startedRozpoczęty by sayingpowiedzenie just how luckySzczęściarz I feel.
72
227000
4000
W każdym razie, powinnam była zacząć od tego, jaką jestem szczęściarą, że jestem tutaj.
04:03
It's suchtaki an eye-openingotwarcia oczu experiencedoświadczenie to be here.
73
231000
3000
Moja obecność tutaj jest dla mnie na pewno odkrywczym doświadczeniem.
04:06
You're all so responsibleodpowiedzialny for this worldświat that we liverelacja na żywo in todaydzisiaj.
74
234000
4000
Wszyscy tutaj jesteśmy odpowiedzialni za świat, w którym żyjemy.
04:10
You know, I couldn'tnie mógł have dreamedśnić of suchtaki a thing as a youngmłody girldziewczyna.
75
238000
3000
No bo wiecie, do głowy by mi nie przyszło, żeby jako mała dziewczynka marzyć o czymś takim.
04:13
And you've all madezrobiony these advancementspostęp happenzdarzyć in suchtaki a shortkrótki time --
76
241000
6000
To dzięki wam cieszymy się rozwojem, który ma miejsce.
04:19
you're all so youngmłody.
77
247000
2000
Wszyscy jesteście bardzo młodzi.
04:21
You know, your parentsrodzice mustmusi be very prouddumny.
78
249000
2000
Wasi rodzice muszą być z was bardzo dumni.
04:23
But I -- I alsorównież appreciatedoceniać the diversityróżnorodność that you have here.
79
251000
5000
Ja jednak bardzo doceniam różnorodność, którą tutaj mamy.
04:28
I noticedzauważyłem it's very multiculturalwielokulturowe.
80
256000
2000
Zauważyłam, że obecna publiczność jest wielokulturowa.
04:30
You know, when you're standingna stojąco up here, you can see all the differentróżne people.
81
258000
3000
No bo wiecie, stojąc tutaj, łatwo można obserwować wszystkich ludzi, tak od siebie różnych.
04:33
It's like a rainbowRainbow.
82
261000
2000
Są jak tęcza.
04:35
It's okay to say rainbowRainbow. Yeah.
83
263000
3000
Powiedzieć, że są jak tęcza, jest w porządku. Pewnie.
04:38
I just -- I can't keep up with whetherczy you can say, you know, the differentróżne things.
84
266000
4000
Ja po prostu nie nadążam za tym, co można powiedzieć, a co nie. Wiecie, mówię o pewnych sprawach.
04:42
What are you alloweddozwolony to say or not say?
85
270000
2000
Co wolno wam powiedzieć, a czego nie?
04:44
I just -- I don't want to offendobrazić anybodyktoś. You know.
86
272000
3000
Po prostu nie chcę nikogo obrazić. Sami wiecie.
04:47
But anywaytak czy inaczej, you know,
87
275000
3000
W każdym razie, no wiecie...
04:50
I just think that to be here with all of you
88
278000
4000
Moim zdaniem, być tutaj z wami wszystkimi,
04:54
accomplishedznakomity youngmłody people --
89
282000
3000
z młodymi, utalentowanymi ludźmi,
04:57
literallydosłownie, some of you, the architectsarchitekci buildingbudynek our brighterjaśniejsze futureprzyszłość.
90
285000
5000
mówiąc dosłownie, z architektami konstruującymi dla nas pomyślną przyszłość.
05:02
You know, it's hearteningotuchy to me.
91
290000
3000
Podnosi mnie to na duchu.
05:05
Even thoughchociaż, quitecałkiem franklyszczerze, some of your presentationsprezentacje are horrifyingprzerażające,
92
293000
3000
Mimo że niektóre z waszych prezentacji są straszne,
05:08
absolutelyabsolutnie horrifyingprzerażające.
93
296000
2000
naprawdę straszne.
05:10
It's trueprawdziwe. It's trueprawdziwe.
94
298000
2000
Tak, tak. Naprawdę.
05:12
You know, betweenpomiędzy the environmentalśrodowiskowy degradationdegradacja
95
300000
3000
No wiecie, począwszy od degradacji środowiska,
05:15
and the crashingupaść of the worldświat marketsrynki you're talkingmówić about.
96
303000
3000
skończywszy na krachu światowego rynku.
05:18
And of coursekurs, we know it's all because of the -- all the ...
97
306000
6000
I oczywiście, to wszystko z winy całej tej...
05:24
Well, I don't know how elsejeszcze to say it to you, so I'll just say it my way:
98
312000
3000
No tak, nie wiem, jak mam to inaczej ująć, więc może powiem po swojemu.
05:27
the ganeyvishGaneyvish schticklichschticklich comingprzyjście from the governmentsrządy and the, you know,
99
315000
3000
Ganeyvish tetikeyt rządu
05:30
the bankersbankowcy and the WallŚciana StreetUlica. You know it.
100
318000
3000
i bankierów i z Wall Street. Sami wiecie.
05:33
AnywayW każdym razie.
101
321000
2000
Zresztą...
05:35
(LaughterŚmiech)
102
323000
1000
(Śmiech)
05:36
The pointpunkt is, I'm happyszczęśliwy somebodyktoś has practicalpraktyczny ideaspomysły
103
324000
3000
Najważniejsze, że jest ktoś, kto ma praktyczne pomysły na to,
05:39
to get us out of this messbałagan.
104
327000
2000
jak wydostać nas z tego bałaganu.
05:41
So I saluteSalute eachkażdy of you and your stellargwiazd achievementsosiągnięcia.
105
329000
3000
Pozdrawiam zatem was wszystkich, honoruję wasze doskonałe osiągnięcia.
05:44
Thank you for all that you do.
106
332000
3000
Dziękuję za waszą pracę.
05:47
And congratulationsGratulacje on beingistota suchtaki bigduży makhersmakhers that you've becomestają się TEDTED meistersmeisters.
107
335000
7000
Gratuluję wspaniałych osiągnięć i uczestnictwa w TED.
05:54
So, happyszczęśliwy continuednieprzerwany successpowodzenie.
108
342000
2000
Tak więc, kolejnych wielkich sukcesów.
05:56
CongratulationsGratulacje. MazelMazel tovTov.
109
344000
3000
Gratulacje. Mozel tov.
05:59
(ApplauseAplauz)
110
347000
5000
(Brawa)
06:04
HiCześć. HiCześć.
111
352000
3000
Cześć. Jak leci?
06:07
Thank you everybodywszyscy.
112
355000
2000
Dziękuję wam wszystkim.
06:09
Sorry, this is suchtaki a wonderfulwspaniale opportunityokazja and everything, to be here right now.
113
357000
3000
Wybaczcie. To tak wspaniała okazja i w ogóle, być tu z wami teraz.
06:12
My nameNazwa is NoraidaSię Noraida. And I'm just --
114
360000
2000
Nazywam się Noraida. I po prostu...
06:14
I'm so thrilledwstrząśnięty to be partczęść of like your TEDTED conferencekonferencja
115
362000
2000
Ach, jestem tak podekscytowana, że biorę udział w konferencji TED,
06:16
that you're doing and everything like that.
116
364000
3000
która się właśnie odbywa i w ogóle...
06:19
I am Dominican-AmericanDominikana amerykańska.
117
367000
2000
Jestem dominikańską Amerykanką.
06:21
ActuallyFaktycznie, you could say I grewrósł up in the capitalkapitał of DominicanDominikana RepublicRepublika,
118
369000
2000
Właściwie można powiedzieć, że dorastałam w stolicy Republiki Dominikańskiej,
06:23
otherwisew przeciwnym razie knownznany as WashingtonWaszyngton HeightsWysokości in NewNowy YorkYork CityMiasto.
119
371000
3000
znanej jako Washington Heights w Nowym Jorku.
06:26
But I don't know if there's any other DominicanDominikana people here,
120
374000
3000
Nie wiem, czy ktoś oprócz mnie tutaj jest Dominikańczykiem,
06:29
but I know that JuanJuan EnriquezEnriquez, he was here yesterdaywczoraj.
121
377000
3000
ale znam tego Juana Enriqueza, był tutaj wczoraj.
06:32
And I think he's MexicanMeksykańska, so that's --
122
380000
2000
I wydaję mi się, że jest Meksykaninem. Więc to...
06:34
honestlyszczerze, that's closeblisko enoughdość for me right now. So --
123
382000
2000
dla mnie wystarczająco duże podobieństwo właśnie teraz. Więc...
06:36
(LaughterŚmiech)
124
384000
2000
(Śmiech)
06:38
I just -- I'm sorry.
125
386000
2000
Wybaczcie.
06:40
I'm just tryingpróbować not to be nervousnerwowy because this is
126
388000
2000
Staram się po prostu nie denerwować,
06:42
a very wonderfulwspaniale experiencedoświadczenie for me and everything.
127
390000
2000
bo jest to dla mnie cudowne doświadczenie.
06:44
And I just -- you know I'm not used to doing the publicpubliczny speakingmówienie.
128
392000
2000
I ja tylko, no wiecie, nie jestem przyzwyczajona do publicznych wystąpień.
06:46
And wheneverkiedy tylko I get nervousnerwowy I startpoczątek to talk really fastszybki.
129
394000
2000
I za każdym razem, kiedy się stresuję, zaczynam mówić naprawdę szybko.
06:48
NobodyNikt nie can understandzrozumieć nothing I'm sayingpowiedzenie, whichktóry is very frustratingfrustrujące for me,
130
396000
2000
Nikt nie może zrozumieć ani słowa z tego, co mówię, co jest frustrujące,
06:50
as you can imaginewyobrażać sobie.
131
398000
1000
jak możecie sobie wyobrazić.
06:51
I usuallyzazwyczaj have to just like try to calmspokojna down and take a deepgłęboki breathoddech.
132
399000
2000
Zazwyczaj wystarczy spróbować się uspokoić i wziąć głęboki oddech.
06:53
But then on topTop of that, you know, SarahSarah JonesJones told me we only have 18 minutesminuty.
133
401000
3000
Ale poza tym, Sarah Jones powiedziała, że mamy tylko 18 minut.
06:56
So then I'm like, should I be nervousnerwowy, you know, because maybe it's better.
134
404000
2000
Więc może ja powinnam być zdenerwowana, no wiecie, bo może to i lepiej.
06:58
And I'm just tryingpróbować not to panicpaniki and freakwybryk out. So I like, take a deepgłęboki breathoddech.
135
406000
4000
Staram się nie panikować ani nie zwariować. Więc... biorę głęboki wdech.
07:02
Okay. Sorry. So anywaytak czy inaczej, what I was tryingpróbować to say is that I really love TEDTED.
136
410000
5000
Ok. Sorry. Więc chcę powiedzieć, że uwielbiam TED-a.
07:07
Like, I love everything about this. It's amazingniesamowity.
137
415000
2000
Uwielbiam wszystko, co z nim związane. To cudowne.
07:09
Like, it's -- I can't get over this right now.
138
417000
2000
Jest tak jakby - nie mogę tego teraz wytłumaczyć.
07:11
And, like, people would not believe, seriouslypoważnie, where I'm from,
139
419000
2000
I, no, ludzie nie uwierzą, serio, skąd jestem,
07:13
that this even existsistnieje.
140
421000
2000
że to w ogóle istnieje.
07:15
You know, like even, I mean I love like the nameNazwa, the -- TEDTED.
141
423000
3000
No wiecie, to znaczy, ja kocham tę nazwę - TED.
07:18
I mean I know it's a realreal personosoba and everything, but I'm just sayingpowiedzenie that like,
142
426000
3000
Ja wiem, że to jest prawdziwa osoba i w ogóle, ale mówię jedynie,
07:21
you know, I think it's very coolchłodny how it's alsorównież an acronymakronim, you know,
143
429000
4000
że myślę, że to fajowo, że to też skrótowiec,
07:25
whichktóry is like, you know, is like very highwysoki conceptpojęcie and everything like that.
144
433000
2000
jakby był takim skomplikowanym pomysłem i w ogóle.
07:27
I like that.
145
435000
2000
Podoba mi się to.
07:29
And actuallytak właściwie, I can relateodnosić się to the wholecały like acronymakronim thing and everything.
146
437000
4000
W gruncie rzeczy, można się odnieść do całości jako skrótowca.
07:33
Because, actuallytak właściwie, I'm a sophomoreSophomore at collegeSzkoła Wyższa right now.
147
441000
2000
Bo tak naprawdę, obecnie jestem na drugim roku college'u.
07:35
At my schoolszkoła -- actuallytak właściwie I was partczęść of co-foundingzałożyciel an organizationorganizacja,
148
443000
4000
Prawdę mówiąc współtworzyłam w mojej szkole organizację,
07:39
whichktóry is like a leadershipprzywództwo thing,
149
447000
2000
taką formę przywództwa,
07:41
you know, like you guys, you would really like it and everything.
150
449000
3000
no wiecie, wy tutaj ogólnie lubicie takie rzeczy.
07:44
And the organizationorganizacja is callednazywa DADA BOMBBOMBA,
151
452000
3000
Organizacja nazywa się DA BOMB,
07:47
A\and DADA BOMBBOMBA -- not like what you guys can buildbudować and everything --
152
455000
4000
a DA BOMB - nie to, co lubicie tworzyć i w ogóle,
07:51
it's like, DADA BOMBBOMBA, it meansznaczy like DominicanDominikana -- it's an acronymakronim --
153
459000
4000
tylko DA BOMB - skrótowiec,
07:55
Dominican-AmericanDominikana amerykańska BenevolentŻyczliwe OrganizationOrganizacja for MothersMatek and BabiesDzieci.
154
463000
3000
Dominikańsko-amerykańska Organizacja Charytatywna dla Matek i Dzieci.
07:58
So, I know, see, like the nameNazwa is like a little bitkawałek long,
155
466000
4000
Także ja wiem, nazwa jest tyćkę przydługa,
08:02
but with the warwojna on terrorterror and everything,
156
470000
2000
jednak ze względu na walkę z terroryzmem i tak dalej,
08:04
the DeanDean of StudentStudent ActivitiesDziałalność has askedspytał us to stop sayingpowiedzenie DADA BOMBBOMBA
157
472000
2000
Dziekan ds. działalności studenckiej poprosiła nas, by nie używać formy DA BOMB,
08:06
and use the wholecały thing so nobodynikt would get the wrongźle ideapomysł, whatevercokolwiek.
158
474000
2000
a całej nazwy, żeby nikt jej źle nie zrozumiał.
08:08
So, basicallygruntownie like DADA BOMBBOMBA --
159
476000
4000
Więc ogólnie DA BOMB,
08:12
what Dominican-AmericanDominikana amerykańska BenevolentŻyczliwe OrganizationOrganizacja for MothersMatek and BabiesDzieci does
160
480000
4000
jako Dominikańsko-amerykańska Organizacja Charytatywna dla Matek i Dzieci,
08:16
is, basicallygruntownie, we try to advocaterzecznik for studentsstudenci who showpokazać a lot of academicakademicki promiseobietnica
161
484000
9000
stara się wspierać studentki, którym zapowiada się obiecująca przyszłość akademicka
08:25
and who alsorównież happenzdarzyć to be mothersmatki like me.
162
493000
3000
oraz te, które jednocześnie są matkami, jak ja.
08:28
I am a workingpracujący mothermama, and I alsorównież go to schoolszkoła full-timepełny etat.
163
496000
3000
Jestem pracującą matką, a zarazem chodzę do szkoły w pełnym wymiarze godzin.
08:31
And, you know, it's like -- it's so importantważny to have like rolerola modelsmodele out there.
164
499000
4000
To takie ważne, żeby mieć tam wzorce.
08:35
I mean, I know sometimesczasami our lifestylesstyle życia are very differentróżne, whatevercokolwiek.
165
503000
2000
To znaczy, ja wiem, że czasem nasze style życia są zupełnie różne,
08:37
But like even at my jobpraca -- like, I just got promotedlansowany.
166
505000
3000
ale nawet w mojej pracy właśnie dostałam awans.
08:40
Right now it's very excitingekscytujący actuallytak właściwie for me
167
508000
3000
Teraz jest to dla mnie szczególnie ekscytujące,
08:43
because I'm the JuniorJunior AssistantAsystent to the AssociateSkojarzyć DirectorDyrektor
168
511000
2000
bo jestem młodszą asystentką zastępcy
08:45
underpod the SeniorSenior ViceWystępek PresidentPrezydent for BusinessBiznes DevelopmentRozwoju --
169
513000
2000
starszego wicedyrektora ds. rozwoju biznesu.
08:47
that's my newNowy titletytuł.
170
515000
2000
To mój nowy tytuł.
08:49
So, but I think whetherczy you ownwłasny your ownwłasny companyfirma or you're just startingstartowy out like me,
171
517000
4000
Myślę, że jak posiadasz własną firmę albo zaczynasz tak, jak ja,
08:53
like something like this is so vitalistotny
172
521000
2000
jak coś równie niezbędnego dla ludzi,
08:55
for people to just continueKontyntynuj expandingrozwijanie theirich mindsumysły and learninguczenie się.
173
523000
3000
żeby po prostu otworzyć się na świat i naukę.
08:58
And if everybodywszyscy, like all people really had accessdostęp to that,
174
526000
3000
I jeśli wszyscy ludzie, mieliby do tego dostęp,
09:01
it would be a very differentróżne worldświat out there, as I know you know.
175
529000
3000
świat byłby zupełnie inny, jak zapewne wiecie.
09:04
So, I think all people, we need that,
176
532000
2000
Sądzę więc, że my wszyscy tego potrzebujemy,
09:06
but especiallyszczególnie, I look at people like me, you know like,
177
534000
3000
a zwłaszcza chodzi mi o ludzi takich jak ja, no wiecie,
09:09
I mean, LatinosLatynosi -- we're about to be the majoritywiększość, in like two weekstygodnie.
178
537000
7000
mam na myśli Latynosów, lada chwila będziemy stanowić ponad połowę ludzkości, za jakieś dwa tygodnie.
09:16
So, we deservezasłużyć just as much to be partczęść of the exchangeWymieniać się of ideaspomysły as everybodywszyscy elsejeszcze.
179
544000
6000
Tak samo zasługujemy na to, żeby być częścią wymiany myśli jak wszyscy inni.
09:22
So, I'm very happyszczęśliwy that you're, you know, doing this kinduprzejmy of thing,
180
550000
3000
No więc jestem szczęśliwa, że robicie coś takiego,
09:25
makingzrobienie the talksrozmowy availabledostępny onlineonline.
181
553000
2000
że udostępniacie przemówienia online.
09:27
That's very good. I love that.
182
555000
2000
To bardzo dobrze, świetna sprawa.
09:29
And I just -- I love you guys. I love TEDTED.
183
557000
2000
Po prostu... kocham was ludzie. Kocham TED-a.
09:31
And if you don't mindumysł, privatelyprywatnie now, in the futureprzyszłość, I'm going to think of TEDTED
184
559000
3000
Jeśli nie macie nic przeciwko, tak między nami mówiąc, w przyszłości zamierzam myśleć o Tedzie
09:34
as an acronymakronim for TechnologyTechnologia, EntertainmentRozrywka and DominicansDominikanów.
185
562000
3000
jako o akronimie od Technologia, Rozrywka i Dominikańczycy.
09:37
Thank you very much.
186
565000
2000
Dziękuje bardzo.
09:39
(LaughterŚmiech)
187
567000
2000
(Śmiech)
09:41
(ApplauseAplauz)
188
569000
5000
(Brawa)
09:46
So, that was NoraidaSię Noraida,
189
574000
2000
To była Noraida
09:48
and just like LorraineLotaryngia and everybodywszyscy elsejeszcze you're meetingspotkanie todaydzisiaj,
190
576000
2000
i podobnie jak wszyscy, których dzisiaj spotykacie,
09:50
these are folksludzie who are basedna podstawie on realreal people from my realreal life:
191
578000
4000
to postacie oparte na ludziach, których naprawdę poznałam.
09:54
friendsprzyjaciele, neighborssąsiedzi, familyrodzina membersczłonków.
192
582000
3000
Przyjaciołach, sąsiadach, członkach rodziny.
09:57
I come from a multiculturalwielokulturowe familyrodzina.
193
585000
3000
Pochodzę z wielokulturowej rodziny.
10:00
In factfakt, the olderstarsze ladydama you just metspotkał:
194
588000
2000
Tak naprawdę ta starsza pani, którą właśnie poznaliście,
10:02
very, very looselyluźno basedna podstawie on a great auntciocia on my mother'smatki sidebok.
195
590000
4000
to luźne nawiązanie mojej ciotecznej babki ze strony mamy.
10:06
It's a long storyfabuła, believe me.
196
594000
2000
To długa historia, uwierzcie mi na słowo.
10:08
But on topTop of my familyrodzina backgroundtło,
197
596000
3000
Jakby tego było mało,
10:11
my parentsrodzice alsorównież sentwysłane me to the UnitedStany Zjednoczone NationsNarodów schoolszkoła,
198
599000
2000
moi rodzice wysłali mnie do szkoły imienia Narodów Zjednoczonych,
10:13
where I encounterednapotkał a plethoramultum of newNowy characterspostacie,
199
601000
4000
gdzie spotkałam mnóstwo nowych postaci,
10:17
includingwłącznie z AlexandreAlexandre, my FrenchFrancuski teachernauczyciel, okay.
200
605000
5000
łącznie z Alexandre, moją nauczycielką francuskiego.
10:22
Well, you know, it was beginnerdla początkujących FrenchFrancuski, that I am takingnabierający with her, you know.
201
610000
5000
Byłam początkująca z francuskiego, kiedy się z nią zetknęłam.
10:27
And it was MadameMadame BoussonBousson, you know, she was very [FrenchFrancuski].
202
615000
6000
I była to madame Bousson. Była taka bardzo... [francuski]
10:33
It was like, you know, she was there in the classklasa,
203
621000
2000
Było tak: ona stała tam, w klasie,
10:35
you know, she was kinduprzejmy of typicallyzwykle FrenchFrancuski.
204
623000
2000
a była przy tym taką typową Francuzką.
10:37
You know, she was very chicChic, but she was very filledwypełniony with ennuinuda, you know.
205
625000
5000
No wiecie, była pełna szyku, a jednocześnie wiecznie zafrasowana.
10:42
And she would be there, you know, kinduprzejmy of talkingmówić with the classklasa, you know,
206
630000
5000
I ona stała tam, rozmawiając z uczniami,
10:47
talkingmówić about the, you know, the existentialegzystencjalny futilitymarności of life, you know.
207
635000
5000
rozprawiając o egzystencjalnym bezsensie życia.
10:52
And we were only 11 yearslat oldstary, so it was not appropriatewłaściwy. (LaughterŚmiech)
208
640000
3000
A my mieliśmy przecież tylko 11 lat, więc nie powinna tak robić.
10:55
But [GermanNiemiecki].
209
643000
6000
Ale [niemiecki].
11:01
Yes, I tookwziął GermanNiemiecki for threetrzy yearslat, [GermanNiemiecki],
210
649000
4000
Owszem, uczyłam się niemieckiego przez 3 lata [niemiecki],
11:05
and it was quitecałkiem the experiencedoświadczenie because I was the only blackczarny girldziewczyna in the classklasa,
211
653000
4000
i było to niezwykłe doświadczenie, ponieważ byłam jedyną czarnoskórą dziewczynką w klasie,
11:09
even in the UNONZ schoolszkoła.
212
657000
2000
mimo że była to szkoła im. Narodów Zjednoczonych.
11:11
AlthoughChociaż, you know, it was wonderfulwspaniale.
213
659000
2000
Mimo wszystko było wspaniale.
11:13
The teachernauczyciel, HerrHerr SchtopfSchtopf, he never discriminatedIzolowanie.
214
661000
3000
Nauczyciel, Herr Schtopf, nigdy nikogo nie wyróżniał.
11:16
Never. He always, always treatedleczony eachkażdy of us,
215
664000
3000
Nigdy. Zawsze traktował każdego z nas
11:19
you know, equallyna równi unbearablynieznośnie duringpodczas the classklasa.
216
667000
3000
podczas zajęć w równie nieznośny sposób.
11:22
So, there were the teachersnauczyciele and then there were my friendsprzyjaciele,
217
670000
4000
Miałam tam nauczycieli i przyjaciół,
11:26
classmateskoledzy z klasy from everywherewszędzie,
218
674000
2000
kolegów z klasy ze wszystkich stron świata
11:28
manywiele of whomkogo are still deardrogi friendsprzyjaciele to this day.
219
676000
2000
Wielu z nich jest moimi przyjaciółmi do dzisiaj.
11:30
And they'veoni inspirednatchniony manywiele characterspostacie as well.
220
678000
5000
Oni również byli inspiracją dla wielu postaci.
11:35
For exampleprzykład, a friendprzyjaciel of minekopalnia.
221
683000
4000
Jak na przykład moja pewna znajoma.
11:39
Well, I just wanted to quicklyszybko say good eveningwieczór.
222
687000
2000
No więc chciałam tylko krótko powiedzieć dobry wieczór.
11:41
My nameNazwa is PraveenPraveen ManviManvi and thank you very much for this opportunityokazja.
223
689000
3000
Nazywam się Praveen Manvi i dziękuję wam bardzo za tę sposobność.
11:44
Of coursekurs, TEDTED, the reputationreputacja precedespoprzedza itselfsamo all over the worldświat.
224
692000
4000
Oczywiście, TED, jego reputacja wyprzedza go na całym świecie.
11:48
But, you know, I am originallypierwotnie from IndiaIndie,
225
696000
3000
A ja pochodzę z Indii
11:51
and I wanted to startpoczątek by tellingwymowny you
226
699000
4000
i chciałam zacząć od tego,
11:55
that oncepewnego razu SarahSarah JonesJones told me that we will be havingmający the opportunityokazja
227
703000
3000
że kiedyś Sarah Jones powiedziała mi, że będziemy miały sposobność,
11:58
to come here to TEDTED in CaliforniaCalifornia,
228
706000
3000
aby przyjechać na TED-a tu, do Kalifornii.
12:01
originallypierwotnie, I was very pleasedzadowolony and, franklyszczerze, relievedulżyło
229
709000
3000
Początkowo byłam bardzo zadowolona i, mówiąc szczerze, ulżyło mi,
12:04
because, you know, I am a humanczłowiek rightsprawa advocaterzecznik.
230
712000
3000
ponieważ jestem rzeczniczką praw człowieka.
12:07
And usuallyzazwyczaj my work, it takes me to WashingtonWaszyngton D.C.
231
715000
3000
I zazwyczaj moja praca kieruje mnie do Waszyngtonu,
12:10
And there, I mustmusi attenduczestniczyć w these meetingsspotkania, minglingmieszając with some tiresomemęczące politicianspolitycy,
232
718000
4000
gdzie muszę chodzić na spotkania, zadawać się z jakimiś męczącymi politykami,
12:14
tryingpróbować to make me feel comfortablewygodny
233
722000
2000
którzy próbują sprawić, abym poczuła się swobodnie,
12:16
by tellingwymowny how oftenczęsto they are eatingjedzenie the curryCurry in GeorgetownGeorgetown. (LaughterŚmiech)
234
724000
3000
opowiadając, jak często jadają curry w dzielnicy Georgetown.
12:19
So, you can just imaginewyobrażać sobie -- right.
235
727000
4000
Tak więc możecie sobie wyobrazić.
12:23
So, but I'm thrilledwstrząśnięty to be joiningłączący all of you here.
236
731000
4000
Ale jestem zachwycona, że mogę tu z wami być.
12:27
I wishżyczenie we had more time togetherRazem, but that's for anotherinne time. Okay? Great.
237
735000
4000
Żałuję, że nie mamy więcej czasu, może następnym razem.
12:31
(ApplauseAplauz)
238
739000
7000
(Brawa)
12:38
And, sadlyNiestety, I don't think we'lldobrze have time for you to meetspotykać się everybodywszyscy I broughtprzyniósł, but --
239
746000
7000
Niestety nie będziemy mieli czasu poznać wszystkich, których ze sobą przyprowadziłam,
12:45
I'm tryingpróbować to behavezachować się myselfsiebie,
240
753000
3000
ale postaram się zachowywać jak należy.
12:48
it's my first time here.
241
756000
3000
To mój pierwszy raz tutaj.
12:51
But I do want to introduceprzedstawiać you to a couplepara of folksludzie you maymoże recognizerozpoznać,
242
759000
4000
Chcę was jednak przedstawić kilku osobom, które możecie rozpoznać,
12:55
if you saw "BridgeMost and TunnelTunel."
243
763000
3000
jeśli oglądaliście "Bridge and Tunnel".
12:58
Uh, well, thank you.
244
766000
3000
Cóż, dziękuję.
13:01
Good eveningwieczór.
245
769000
2000
Dobry wieczór.
13:03
My nameNazwa is PaulinePauline NingNing,
246
771000
2000
Nazywam się Pauline Ning,
13:05
and first I want to tell you that I'm --
247
773000
5000
I po pierwsze chcę wam powiedzieć, że jestem
13:10
of coursekurs I am a memberczłonek of the ChineseChiński communityspołeczność in NewNowy YorkYork.
248
778000
3000
członkiem chińskiej społeczności w Nowym Jorku.
13:13
But when SarahSarah JonesJones askedspytał me to please come to TEDTED,
249
781000
6000
Ale kiedy Sarah Jones poprosiła mnie o przyjście do TED-a,
13:19
I said, well, you know, first, I don't know that, you know --
250
787000
6000
stwierdziłam, że no nie wiem, rozumiecie…
13:25
before two yearslat agotemu, you would not find me in frontz przodu of an audiencepubliczność of people,
251
793000
6000
Jeszcze 2 lata temu nie zobaczylibyście mnie przed taką publicznością,
13:31
much lessmniej like this
252
799000
2000
Jeszcze 2 lata temu nie zobaczylibyście mnie przed taką publicznością,
13:33
because I did not like to give speechesprzemówienia
253
801000
2000
ponieważ nie lubię przemawiać,
13:35
because I feel that, as an immigrantimigrantów, I do not have good EnglishAngielski skillsumiejętności for speakingmówienie.
254
803000
7000
ponieważ czuję, że jako imigrantka, nie mówię wystarczająco dobrze po angielsku.
13:42
But then, I decidedzdecydowany, just like GovernorGubernator ArnoldArnold SchwarzeneggerSchwarzenegger,
255
810000
5000
Ale potem zdecydowałam, że tak, jak Arnold Schwartzenegger,
13:47
I try anywaytak czy inaczej.
256
815000
1000
mimo wszystko spróbuję.
13:48
(LaughterŚmiech)
257
816000
5000
(Śmiech)
13:53
My daughtercórka -- my daughtercórka wrotenapisał that,
258
821000
2000
Córka powiedziała mi:
13:55
she told me, "Always startpoczątek your speechprzemówienie with humorhumor."
259
823000
3000
"Zawsze zaczynaj przemowę od żartu".
13:58
But my backgroundtło --
260
826000
2000
Chciałabym opowiedzieć wam krótką historię.
14:00
I want to tell you storyfabuła only brieflykrótko.
261
828000
3000
Chciałabym opowiedzieć wam krótką historię.
14:03
My husbandmąż and I, we broughtprzyniósł our sonsyn and daughtercórka here in 1980s
262
831000
5000
Wraz z mężem przywieźliśmy tu syna i córkę w latach 80.,
14:08
to have the freedomwolność we cannotnie może have in ChinaChiny at that time.
263
836000
3000
by cieszyć się wolnością, jakiej nie mogliśmy zaznać wtedy w Chinach.
14:11
And we triedwypróbowany to teachnauczać our kidsdzieciaki to be prouddumny of theirich traditiontradycja, but it's very hardciężko.
264
839000
7000
Staraliśmy się nauczyć nasze dzieci dumy z ich tradycji, ale to bardzo trudne.
14:18
You know, as immigrantimigrantów, I would speakmówić ChineseChiński to them,
265
846000
4000
Jako imigrantka rozmawiałam z nimi po chińsku,
14:22
and they would always answerodpowiedź me back in EnglishAngielski.
266
850000
3000
ale zawsze odpowiadali mi po angielsku.
14:25
They love rockskała musicmuzyka, popmuzyka pop culturekultura, AmericanAmerykański culturekultura.
267
853000
4000
Uwielbiają rocka, popkulturę i kulturę amerykańską.
14:29
But when they got olderstarsze,
268
857000
2000
Ale kiedy dorośli,
14:31
when the time comespochodzi for them to startpoczątek think about gettinguzyskiwanie marriedżonaty,
269
859000
4000
kiedy przyszedł czas, aby pomyśleć o małżeństwie,
14:35
that's when we expectoczekiwać them to realizerealizować, a little bitkawałek more, theirich ownwłasny culturekultura.
270
863000
6000
oczekiwaliśmy, że staną się trochę bardziej świadomi swojej kultury.
14:41
But that's where we had some problemsproblemy.
271
869000
3000
I tutaj pojawiły się problemy.
14:44
My sonsyn, he saysmówi he is not readygotowy to get marriedżonaty.
272
872000
3000
Mój syn mówi, że nie czuje się gotowy na małżeństwo.
14:47
And he has a sweetheartkochanie, but she is AmericanAmerykański womankobieta, not ChineseChiński.
273
875000
6000
Ma dziewczynę, ale pochodzi ona z Ameryki, nie z Chin.
14:53
It's not that it's badzły, but I told him, "What's wrongźle with a ChineseChiński womankobieta?"
274
881000
6000
Nie ma w tym nic złego, ale spytałam go “Co jest nie tak z chińskimi dziewczynami?”
14:59
But I think he will changezmiana his mindumysł soonwkrótce.
275
887000
3000
Myślę jednak, że niedługo zmieni zdanie.
15:02
So, then I decidedecydować się insteadzamiast, I will concentratekoncentrować on my daughtercórka.
276
890000
5000
Wtedy stwierdziłam, że skoncentruję się na swojej córce.
15:07
The daughter'scórka marriagemałżeństwo is very specialspecjalny to the mommama.
277
895000
3000
Małżeństwo córki jest dla matki czymś wyjątkowym.
15:10
But first, she said she's not interestedzainteresowany.
278
898000
4000
Najpierw powiedziała, że nie jest zainteresowana.
15:14
She only wants to spendwydać time with her friendsprzyjaciele.
279
902000
3000
Chce tylko spędzać czas z przyjaciółmi.
15:17
And then at collegeSzkoła Wyższa, it's like she never cameoprawa ołowiana witrażu home.
280
905000
5000
Będąc w college'u przestała wracać do domu.
15:22
And she doesn't want me to come and visitodwiedzić.
281
910000
3000
I nie chce, żebym ją odwiedzała.
15:25
So I said, "What's wrongźle in this pictureobrazek?"
282
913000
2000
Spytałam więc “Co jest złego w myślach o ślubie?”
15:27
So, I accusedoskarżony my daughtercórka to have like a secretsekret boyfriendchłopak.
283
915000
5000
Podejrzewałam, że ma chłopaka w tajemnicy przede mną.
15:32
But she told me, "MomMama, you don't have to worrymartwić się about boyschłopcy
284
920000
4000
Ale powiedziała: “Mamo, nie martw się o chłopaków,
15:36
because I don't like them."
285
924000
2000
bo nie podobają mi się".
15:38
(LaughterŚmiech)
286
926000
3000
(Śmiech)
15:41
And I said, "Yes, menmężczyźni can be difficulttrudny, but all womenkobiety have to get used to that."
287
929000
6000
Powiedziałam, “Faceci potrafią być trudni, ale kobiety muszą się do tego przyzwyczaić”.
15:47
She said, "No MomMama. I mean, I don't like boyschłopcy. I like girlsdziewczyny.
288
935000
5000
Odpowiedziała: “Nie, mamo. Nie podobają mi się chłopcy, tylko dziewczyny.
15:52
I am lesbianlesbijka."
289
940000
2000
Jestem lesbijką".
15:54
So, I always teachnauczać my kidsdzieciaki to respectPoszanowanie AmericanAmerykański ideaspomysły,
290
942000
5000
Zawsze uczę dzieci szacunku do amerykańskich pomysłów,
15:59
but I told my daughtercórka that this is one exceptionwyjątek --
291
947000
4000
ale powiedziałam córce, że tym razem to wyjątek,
16:03
(LaughterŚmiech) --
292
951000
3000
(Śmiech)
16:06
that she is not gaywesoły, she is just confusedzmieszany by this AmericanAmerykański problemproblem.
293
954000
8000
że ona nie jest homo, tylko pomieszało jej się w głowie przez ten amerykański problem.
16:14
But she told me, "MomMama, it's not AmericanAmerykański."
294
962000
4000
Ale powiedziała mi: “Mamo, ale nie o to chodzi”.
16:18
She said she is in love -- in love with a nicemiły ChineseChiński girldziewczyna.
295
966000
5000
Powiedziała, że zakochała się w miłej, ładnej Chince.
16:23
(LaughterŚmiech)
296
971000
2000
(Śmiech)
16:25
So, these are the wordssłowa I am waitingczekanie to hearsłyszeć,
297
973000
3000
Właśnie tych słów oczekiwałam,
16:28
but from my sonsyn, not my daughtercórka.
298
976000
2000
ale od syna, nie córki.
16:30
(LaughterŚmiech)
299
978000
4000
(Śmiech)
16:34
But at first I did not know what to do.
300
982000
3000
Na początku nie wiedziałam, co robić.
16:37
But then, over time, I have come to understandzrozumieć that this is who she is.
301
985000
7000
W końcu jednak zrozumiałam, że taka po prostu jest.
16:44
So, even thoughchociaż sometimesczasami it's still hardciężko,
302
992000
4000
I mimo że wciąż jest mi ciężko,
16:48
I will sharedzielić with you that it helpspomaga me to realizerealizować
303
996000
5000
chcę wam powiedzieć, że łatwiej mi dostrzec,
16:53
societyspołeczeństwo is more toleranttolerancyjny, usuallyzazwyczaj because of placesmiejsca like this,
304
1001000
5000
że społeczeństwo jest coraz bardziej tolerancyjne,
16:58
because of ideaspomysły like this,
305
1006000
2000
dzięki takim pomysłom
17:00
and people like you, with an openotwarty mindumysł.
306
1008000
3000
i otwartym ludziom, takim jak wy.
17:03
So I think maybe TEDTED, you impactwpływ people'sludzie liveszyje
307
1011000
4000
W Tedzie chyba nie zdajecie sobie sprawy,
17:07
in the wayssposoby maybe even you don't realizerealizować.
308
1015000
4000
że na wiele sposobów wpływacie na ludzkie życie.
17:11
So, for my daughter'scórka sakewzgląd,
309
1019000
3000
Także w imieniu mojej córki
17:14
I thank you for your ideaspomysły worthwartość spreadingrozpościerający się.
310
1022000
4000
dziękuję wam za warte rozpowszechniania pomysły.
17:18
Thank you. XieXie xieXie.
311
1026000
2000
Dziękuję. Shin shen.
17:20
(ApplauseAplauz)
312
1028000
11000
(Oklaski)
17:31
Good eveningwieczór. My nameNazwa is HabbiHabbi BelahalBelahal.
313
1039000
2000
Dobry wieczór. Nazywam się Habbi Belahal.
17:33
And I would like to first of all thank SarahSarah JonesJones
314
1041000
4000
Najpierw pragnę podziękować Sarze Jones
17:37
for puttingwprowadzenie all of the pressurenacisk on the only ArabEmiraty who she broughtprzyniósł with her
315
1045000
5000
za nałożenie presji na jedyną Arabkę, którą dziś przyprowadziła
17:42
to be last todaydzisiaj.
316
1050000
2000
na zakończenie występu.
17:44
I am originallypierwotnie from JordanJordania.
317
1052000
3000
Pochodzę z Jordanu.
17:47
And I teachnauczać comparativeporównawcze literatureliteratura at QueensQueens CollegeKolegium.
318
1055000
4000
Wykładam komparatystykę w Queens College.
17:51
It is not HarvardHarvard.
319
1059000
2000
To nie Harvard,
17:53
But I feel a bitkawałek like a fishryba out of waterwoda.
320
1061000
4000
ale i tak czuję się trochę nieswojo.
17:57
But I am very prouddumny of my studentsstudenci.
321
1065000
2000
Jestem jednak bardzo dumna z moich studentów.
17:59
And I see that a fewkilka of them did make it here to the conferencekonferencja.
322
1067000
5000
Widzę, że niektórym udało się tu dotrzeć.
18:04
So you will get the extradodatkowy creditkredyt I promisedobiecał you.
323
1072000
3000
Więc dostaniecie dodatkowe, obiecane punkty.
18:07
But, while I know that I maymoże not look like the typicaltypowy TED-izenTED-obywatela, as you would say,
324
1075000
8000
Chociaż nie wyglądam na typową obywatelkę,
18:15
I do like to make the pointpunkt that we in globalświatowy societyspołeczeństwo,
325
1083000
6000
lubię podkreślać, że w skali globalnego społeczeństwa,
18:21
we are never as differentróżne as the appearancesWyglądy maymoże suggestsugerować.
326
1089000
4000
mimo różnic w wyglądzie, tak bardzo się między sobą nie różnimy.
18:25
So, if you will indulgeZatrzymajcie się me, I will sharedzielić quicklyszybko with you a bitkawałek of versewers,
327
1093000
5000
Jeśli pozwolicie, chciałabym podzielić się z wami fragmentem wiersza
18:30
whichktóry I memorizedzapamiętane as a youngmłody girldziewczyna at 16 yearslat of agewiek.
328
1098000
5000
który zapamiętałam, gdy miałam 16 lat.
18:35
So, back in the ancientstarożytny timesczasy.
329
1103000
3000
Zatem w zamierzchłych czasach...
18:38
[ArabicArabski]
330
1106000
19000
(Arabski)
18:57
And this roughlyw przybliżeniu translatesprzekłada się:
331
1125000
3000
Co oznacza mniej więcej:
19:00
"Please, let me holdutrzymać your handdłoń.
332
1128000
3000
"Proszę, pozwól mi wziąć cię za rękę.
19:03
I want to holdutrzymać your handdłoń.
333
1131000
3000
Chcę trzymać cię za rękę.
19:06
I want to holdutrzymać your handdłoń.
334
1134000
2000
Chcę trzymać cię za rękę.
19:08
And when I touchdotknąć you, I feel happyszczęśliwy insidewewnątrz.
335
1136000
4000
A gdy cię dotykam, czuję wewnętrzne szczęście.
19:12
It's suchtaki a feelinguczucie that my love, I can't hideukryć, I can't hideukryć, I can't hideukryć."
336
1140000
7000
Kochanie, to takie uczucie, którego nie mogę ukryć, nie mogę ukryć, nie mogę ukryć".
19:19
Well, so okay, but please, please, but please.
337
1147000
8000
Tak więc, proszę, pozwólcie...
19:27
If it is soundingsondaż familiarznajomy, it is because I was at the samepodobnie time in my life
338
1155000
6000
Jeśli brzmi to znajomo, to dlatego, że w tym samym czasie
19:33
listeningsłuchający to the BeatlesBeatles.
339
1161000
2000
słuchałam The Beatles.
19:35
On the radioradio [unclearniejasny], they were very popularpopularny.
340
1163000
3000
W naszym radiu byli bardzo popularni.
19:38
So, all of that is to say that I like to believe
341
1166000
6000
Tak więc chcę wierzyć,
19:44
that for everykażdy wordsłowo intendedzamierzony as to renderrenderowanie us deafgłuchy to one anotherinne,
342
1172000
6000
że w miejsce każdego słowa, które ma uczynić nas głuchymi na nasze wzajemne wołania,
19:50
there is always a lyricLyric connectingzłączony earsuszy and heartskiery acrossprzez the continentskontynenty in rhymerym.
343
1178000
7000
zawsze znajdzie się wiersz, który połączy rymem nasze uszy i serca na wszystkich kontynentach.
19:57
And I praymodlić się that this is the way that we will self-inventsamodzielnie wymyślać, in time.
344
1185000
6000
Modlę się, żebyśmy z biegiem czasu rozwijali się w tym właśnie kierunku.
20:03
That's all, shukranShukran. Thank you very much for the opportunityokazja.
345
1191000
4000
To wszystko, shukran. Dziękuję za tę okazję.
20:07
Okay? Great.
346
1195000
2000
Ok? Świetnie.
20:09
(ApplauseAplauz)
347
1197000
2000
(Brawa)
20:11
Thank you all very much. It was lovelyśliczny.
348
1199000
2000
Dziękuję wam wszystkim. Było cudownie.
20:13
Thank you for havingmający me.
349
1201000
2000
Dziękuję za zaproszenie.
20:15
(ApplauseAplauz)
350
1203000
4000
(Brawa)
20:19
Thank you very, very much. I love you.
351
1207000
3000
Dziękuję bardzo, kocham was.
20:22
(ApplauseAplauz)
352
1210000
2000
(Brawa)
20:24
Well, you have to let me say this.
353
1212000
4000
Pozwólcie mi jeszcze coś dodać.
20:28
I just -- thank you.
354
1216000
4000
Po prostu - dziękuję.
20:32
I want to thank ChrisChris and JacquelineJacqueline, and just everyonekażdy for havingmający me here.
355
1220000
4000
Chcę podziękować Chrisowi, Jaqueline i pozostałym za zaproszenie mnie tutaj.
20:36
It's been a long time comingprzyjście, and I feel like I'm home.
356
1224000
2000
Czekałam na to już od jakiegoś czasu i czuję się jak w domu,
20:38
And I know I've performedwykonany for some of your companiesfirmy
357
1226000
3000
wiem, że występowałam dla kilku waszych firm,
20:41
or some of you have seenwidziany me elsewheregdzie indziej,
358
1229000
2000
a niektórzy z was już mnie gdzieś widzieli,
20:43
but this is honestlyszczerze one of the bestNajlepiej audiencesodbiorców I've ever experienceddoświadczony.
359
1231000
3000
ale szczerze mówiąc, to jest jedna z najlepszych publiczności, z jakimi się spotkałam.
20:46
The wholecały thing is amazingniesamowity, and so don't you all go reinventingodkrywanie na nowo yourselvessię any time soonwkrótce.
360
1234000
4000
Całość jest niesamowita, także nie próbujcie szybko wszystkiego zmieniać.
20:50
(ApplauseAplauz)
361
1238000
3000
(Brawa)
Translated by Marta Borowska
Reviewed by Joanna Pietrulewicz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Jones - Polymorphic playwright
Tony Award-winning monologist, UNICEF ambassador, firebrand and FCC-fighting poet -- Sarah Jones assumes as many roles offstage as on.

Why you should listen

"Chameleon-like" barely describes the astonishing ease with which Sarah Jones slips in and out of the characters in her solo performances -- as many as fourteen personae in her Broadway hit Bridge & Tunnel. Critics marvel not only at her ability to perfectly mimic accents and mannerisms, but also to seemingly reshape her body, down to pupils and dimples, in the blink of an eye.

Jones' performances showcase a biting political awareness, and she has received commissions from Equality Now, the Kellogg Foundation and the National Immigration Forum to address issues of injustice and inequality. She is a UNICEF Goodwill Ambassador and has given multiple performances at the White House at the invitation of President and First Lady Obama. Jones is now at work on a new solo show called Sell/Buy/Date, commissioned by the Novo Foundation. She debuted material from it at TED2015. She is also working on a commission for Lincoln Center Theater and a television project based on her characters.

More profile about the speaker
Sarah Jones | Speaker | TED.com