ABOUT THE SPEAKER
Tom Wujec - Designer
Tom Wujec studies how we share and absorb information. He's an innovative practitioner of business visualization -- using design and technology to help groups solve problems and understand ideas. He is a Fellow at Autodesk.

Why you should listen

Tom Wujec is a Fellow at Autodesk, the makers of design software for engineers, filmmakers, designers. At Autodesk, he has worked on software including SketchBook Pro, PortfolioWall and Maya (which won an Academy Award for its contribution to the film industry). As a Fellow, he helps companies work in the emerging field of business visualization, the art of using images, sketches and infographics to help teams solve complex problems as a group.

He's the author of several books, including Five-Star Mind: Games and Puzzles to Stimulate Your Creativity and Imagination.

More profile about the speaker
Tom Wujec | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Tom Wujec: Got a wicked problem? First, tell me how you make toast

Tom Wujec: Tem um problema "cabeludo"? Primeiro me diga como você faz torradas

Filmed:
3,176,900 views

Fazer torradas não soa muito complicado, até que alguém lhe peça para desenhar o processo, passo a passo. Tom Wujec ama pedir às pessoas e equipes para desenhar como elas fazem torradas, porque este processo revela verdades inesperadas sobre como podemos resolver os nossos maiores e mais complicados problemas no trabalho. Aprenda a fazer este exercício você mesmo, e ouça os insights surpreendentes de Wujek ao observar milhares de pessoas desenhando torradas.
- Designer
Tom Wujec studies how we share and absorb information. He's an innovative practitioner of business visualization -- using design and technology to help groups solve problems and understand ideas. He is a Fellow at Autodesk. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Some years ago,
0
140
1591
Alguns anos atrás,
00:13
I stumbled across a simple design exercise
1
1731
3444
eu me deparei com um
exercício de design simples
00:17
that helps people understand
and solve complex problems,
2
5175
3605
que ajuda as pessoas a compreender
e a resolver problemas complexos,
00:20
and like many of these design exercises,
it kind of seems trivial at first,
3
8780
4087
e, como muitos desses exercícios,
a princípio, parecem triviais,
00:24
but under deep inspection,
4
12867
1744
mas, sob uma inspeção profunda,
00:26
it turns out that it reveals
unexpected truths
5
14611
2720
verifica-se que eles
revelam verdades inesperadas
00:29
about the way that we collaborate
and make sense of things.
6
17331
3331
sobre a maneira como colaboramos
e tiramos sentido das coisas.
00:32
The exercise has three parts
7
20662
1602
O exercício possui três partes,
00:34
and begins with something
that we all know how to do,
8
22264
2485
e começa com algo que
todos nós sabemos fazer,
00:36
which is how to make toast.
9
24749
2400
que é como fazer torradas.
00:39
It begins with a clean sheet of paper,
a felt marker,
10
27489
3320
Começamos com uma folha
de papel em branco e um marcador,
00:42
and without using any words,
you begin to draw how to make toast.
11
30809
4131
e sem usar nenhuma palavra,
você esboça como fazer torradas.
00:46
And most people draw something like this.
12
34940
2178
E a maioria das pessoas
desenha algo assim.
00:49
They draw a loaf of bread,
which is sliced, then put into a toaster.
13
37118
3380
Elas desenham uma fatia de pão,
e depois a colocam na torradeira.
00:52
The toast is then deposited for some time.
14
40498
2246
A torrada é deixada
um tempo na torradeira.
00:54
It pops up, and then voila!
After two minutes, toast and happiness.
15
42744
5551
Ela salta e pronto!
Após dois minutos, torrada e felicidade.
01:01
Now, over the years, I've collected
many hundreds of drawings of these toasts,
16
49045
4598
Ao longo dos anos, venho colecionando
centenas desses desenhos de torradas,
01:05
and some of them are very good,
17
53643
1760
e alguns são muito bons,
01:07
because they really illustrate
the toast-making process quite clearly.
18
55403
3466
porque ilustram o processo
de fazer torradas claramente.
01:10
And then there are some that are,
well, not so good.
19
58869
3297
Mas existem alguns que,
bem, não são tão bons.
01:14
They really suck, actually, because
you don't know what they're trying to say.
20
62166
5178
São realmente terríveis,
porque não se sabe o que tentam dizer.
01:19
Under close inspection,
21
67344
1927
Sob inspeção minuciosa,
01:21
some reveal some aspects of toast-making
while hiding others.
22
69271
3483
alguns revelam aspectos de como
fazer torradas, enquanto outros escondem.
01:24
So there's some
that are all about the toast,
23
72754
2670
Portanto alguns só mostram a torrada,
01:27
and all about the transformation of toast.
24
75424
2740
e tudo sobre a sua transformação.
01:30
And there's others
that are all about the toaster,
25
78164
2600
E outros têm como foco a torradeira,
01:32
and the engineers love to draw
the mechanics of this.
26
80764
3330
e os engenheiros adoram
desenhar a sua mecânica.
01:36
(Laughter)
27
84094
1410
(Risos)
01:37
And then there are others
that are about people.
28
85504
2371
Existem outros desenhos
que são sobre pessoas,
01:39
It's about visualizing
the experience that people have.
29
87875
3848
visualizando as experiências
que as pessoas têm.
01:43
And then there are others that are about
the supply chain of making toast
30
91723
3513
E há outros desenhos sobre a cadeia
de abastecimento de torradas
01:47
that goes all the way back to the store.
31
95236
1990
mostrando o processo todo, desde a loja,
01:49
It goes through the supply chain
networks of teleportation
32
97226
3437
passando pelas redes de "teletransporte"
da cadeia de abastecimento,
01:52
and all the way back
to the field and wheat,
33
100663
3227
voltando até os campos de trigo,
01:55
and one all actually goes
all the way back to the Big Bang.
34
103890
2810
e um, de fato, vai de volta ao Big Bang.
01:58
So it's crazy stuff.
35
106700
2204
É uma coisa doida.
02:00
But I think it's obvious
36
108904
1853
Mas eu acho que é óbvio
02:02
that even though these drawings
are really wildly different,
37
110757
3506
que, embora esses desenhos
sejam muito diferentes,
02:06
they share a common quality,
and I'm wondering if you can see it.
38
114263
3103
eles compartilham uma similaridade,
e me pergunto se notaram.
02:09
Do you see it? What's common about these?
39
117366
2377
Conseguem ver?
O que há de comum entre eles?
02:11
Most drawings have nodes and links.
40
119743
3375
A maioria dos desenhos
tem nodos e ligações.
02:15
So nodes represent the tangible objects
like the toaster and people,
41
123118
5350
Os nodos representam os objetos
tangíveis, como a torradeira e as pessoas,
02:20
and links represent
the connections between the nodes.
42
128468
3506
e as ligações representam
as conexões entre os nodos.
02:23
And it's the combination
of links and nodes
43
131974
2833
E é essa combinação de ligações e nodos
02:26
that produces a full systems model,
44
134807
2113
que produz um modelo
de sistemas completo,
02:28
and it makes our private
mental models visible
45
136920
2925
e torna visíveis nossos
modelos mentais pessoais
02:31
about how we think something works.
46
139845
3033
sobre o modo como pensamos
que as coisas funcionam.
02:34
So that's the value of these things.
47
142878
1831
Portanto esse é o valor dessas coisas.
02:36
What's interesting about
these systems models
48
144709
2108
O interessante sobre
esses modelos
02:38
is how they reveal
our various points of view.
49
146817
2185
é como eles revelam
nossos pontos de vista.
02:41
So for example, Americans
make toast with a toaster.
50
149002
3621
Por exemplo, os americanos
fazem torradas em uma torradeira.
02:44
That seems obvious.
51
152623
1521
Isso parece óbvio.
Mas muitos europeus
fazem torradas na frigideira
02:46
Whereas many Europeans
make toast with a frying pan, of course,
52
154144
3970
02:50
and many students make toast with a fire.
53
158114
4277
e muitos estudantes fazem
torradas no fogo.
02:54
I don't really understand this.
A lot of MBA students do this.
54
162391
3219
Eu realmente não entendo.
Muitos estudantes de MBA fazem assim.
02:57
So you can measure the complexity
by counting the number of nodes,
55
165610
3765
Portanto, você pode medir
a complexidade contando o número de nodos,
03:01
and the average illustration
has between four and eight nodes.
56
169375
3922
e a ilustração normal
tem entre 4 e 8 nodos.
03:05
Less than that, the drawing seems trivial,
57
173297
2995
Menos que isso, o desenho parece trivial,
03:08
but it's quick to understand,
58
176292
2253
mas muito fácil de se compreender,
03:10
and more than 13, the drawing
produces a feeling of map shock.
59
178545
5073
e mais que 13, o desenho
produz uma sensação de choque de mapa.
03:15
It's too complex.
60
183618
1503
É muito complexo.
03:17
So the sweet spot is between 5 and 13.
61
185121
2543
Então, o ponto ideal
fica entre 5 e 13 nodos.
03:19
So if you want to communicate
something visually,
62
187664
2630
Portanto, se você quer
comunicar algo visualmente,
03:22
have between five and 13 nodes
in your diagram.
63
190294
3727
tenha entre 5 e 13 nodos
em seu diagrama.
03:26
So though we may not
be skilled at drawing,
64
194021
2704
Assim, embora possamos
não ter a habilidade de desenhar,
03:28
the point is that we intuitively know
how to break down complex things
65
196725
4131
o principal é que intuitivamente
sabemos como dividir coisas complexas
03:32
into simple things and then
bring them back together again.
66
200856
3260
em coisas simples, e depois
sintetizá-las novamente.
03:36
So this brings us to our second part of
the exercise,
67
204116
3221
Então isso nos leva
à segunda parte do exercício,
03:39
which is how to make toast,
68
207337
1576
que é como fazer torradas,
03:40
but now with sticky notes
or with cards.
69
208913
2800
mas agora com notinhas ou cartões.
03:43
So what happens then?
70
211713
1428
O que acontece agora?
Com cartões, a maioria das pessoas
desenha mais clara e detalhadamente,
03:46
Well, with cards, most people
tend to draw clear, more detailed,
71
214041
3421
03:49
and more logical nodes.
72
217462
2278
e com nodos mais lógicos.
03:51
You can see the step by step
analysis that takes place,
73
219740
3577
Você pode ver a análise
passo a passo que acontece,
03:55
and as they build up their model,
they move their nodes around,
74
223317
3232
e enquanto elas constroem o modelo,
elas movimentam seus nodos,
03:58
rearranging them like Lego blocks.
75
226549
2580
reorganizando-os
como se fossem blocos de Lego.
04:01
Now, though this might seem trivial,
it's actually really important.
76
229129
4055
Agora, embora isso possa parecer trivial,
é realmente muito importante.
04:05
This rapid iteration of expressing
and then reflecting and analyzing
77
233184
4728
Esta rápida repetição de expressão
e em seguida reflexão e análise
04:09
is really the only way
in which we get clarity.
78
237912
3351
é realmente a única maneira
pela qual obtemos clareza.
04:13
It's the essence of the design process.
79
241263
2648
Essa é a essência do processo do projeto.
04:15
And systems theorists do tell us
80
243911
1709
E teóricos de sistemas nos dizem
04:17
that the ease with which
we can change a representation
81
245620
3562
que a facilidade com a qual podemos
mudar uma representação
04:21
correlates to our willingness
to improve the model.
82
249182
3585
correlaciona-se com a nossa vontade
de melhorar o modelo.
04:25
So sticky note systems
are not only more fluid,
83
253447
3792
Então, o sistema de notinhas
não é apenas mais fluente,
04:29
they generally produce
way more nodes than static drawings.
84
257239
4040
mas elas geralmente produzem
mais nodos do que os desenhos estáticos.
04:33
The drawings are much richer.
85
261279
1731
Os desenhos são muito mais ricos.
04:35
And this brings us
to our third part of the exercise,
86
263010
2565
E isso nos leva à terceira
parte do exercício,
04:37
which is to draw how to make toast,
but this time in a group.
87
265575
3934
que é desenhar como se fazer torradas,
mas desta vez em grupo.
04:41
So what happens then?
88
269509
1762
O que acontece agora?
04:43
Well, here's what happens.
89
271271
1612
Bem, isso é o que acontece.
04:44
It starts out messy,
and then it gets really messy,
90
272883
3617
Começa confuso e fica mais confuso,
04:48
and then it gets messier,
91
276500
1625
e depois fica mais confuso ainda,
04:50
but as people refine the models,
92
278125
1927
mas, conforme se melhoram os modelos,
04:52
the best nodes become more prominent,
93
280052
2531
os melhores nodos
se tornam mais proeminentes,
04:54
and with each iteration,
the model becomes clearer
94
282583
2577
e com cada repetição,
o modelo se torna mais claro,
04:57
because people build
on top of each other's ideas.
95
285160
3274
porque as pessoas constroem
baseando-se nas ideias dos outros.
05:00
What emerges is a unified systems model
96
288434
3483
O que surge é um modelo
de sistemas unificados
05:03
that integrates the diversity
of everyone's individual points of view,
97
291917
4140
que integra a diversidade dos individuais
pontos de vistas de cada um,
05:08
so that's a really different outcome
98
296057
1920
de modo que
o resultado é muito diferente
05:09
from what usually happens
in meetings, isn't it?
99
297977
2671
do que usualmente
acontece em reuniões, não é?
05:12
So these drawings can contain
20 or more nodes,
100
300648
2972
Então esses desenhos
podem conter 20 ou mais nodos,
05:15
but participants don't feel map shock
101
303620
2229
mas os participantes
não se sentem chocados
05:17
because they participate in the building
of their models themselves.
102
305849
4225
porque eles mesmos
participaram da construção desses modelos.
05:22
Now, what's also really interesting,
that the groups spontaneously mix
103
310074
3321
O que é realmente interessante
é que os grupos se misturam
05:25
and add additional layers
of organization to it.
104
313395
3459
e adicionam outras camadas
de organização ao modelo.
05:28
To deal with contradictions, for example,
105
316854
2010
Para lidar com contradições, por exemplo,
05:30
they add branching patterns
and parallel patterns.
106
318864
2820
eles juntam padrões
de ramificação e padrões paralelos.
05:33
Oh, and by the way,
if they do it in complete silence,
107
321684
3223
Ah, e por falar nisso,
se eles fazem isso em silêncio completo,
05:36
they do it much better
and much more quickly.
108
324907
2756
eles o fazem muito melhor
e muito mais rápido.
05:39
Really interesting --
talking gets in the way.
109
327663
2542
Realmente interessante,
a conversa interfere.
05:42
So here's some key lessons
that can emerge from this.
110
330205
3692
Então aqui estão algumas lições-chave
que podem surgir a partir disso.
05:45
First, drawing helps us
understand the situations
111
333897
2579
Primeiro, desenhar nos ajuda
a compreender as situações
05:48
as systems with nodes
and their relationships.
112
336476
3272
como sistemas com nodos e suas relações.
05:51
Movable cards produce
better systems models,
113
339748
3640
Cartões móveis produzem
melhores modelos de sistemas,
05:55
because we iterate much more fluidly.
114
343388
2730
porque repetimos
com muito mais fluidez.
05:58
And then the group notes produce
the most comprehensive models
115
346118
3214
E depois as notas do grupo
produzem os modelos mais abrangentes
06:01
because we synthesize
several points of view.
116
349332
3357
porque sintetizamos
diversos pontos de vista.
06:04
So that's interesting.
117
352689
1586
Então, isso é interessante.
06:06
When people work together
under the right circumstances,
118
354275
3306
Quando as pessoas trabalham
juntas em circunstâncias corretas,
06:09
group models are much better
than individual models.
119
357581
3111
modelos de grupos são
muito melhores que modelos individuais.
06:12
So this approach works really great
for drawing how to make toast,
120
360692
4947
Essa abordagem funciona muito bem
para o desenho de como fazer torradas,
06:17
but what if you wanted to draw
something more relevant or pressing,
121
365639
3889
mas e se você quisesse desenhar
algo mais relevante ou urgente,
06:21
like your organizational vision,
or customer experience,
122
369528
5108
como sua visão organizacional,
ou experiência do cliente,
06:26
or long-term sustainability?
123
374636
2304
ou sustentabilidade em longo prazo?
06:28
There's a visual revolution
that's taking place
124
376940
3506
Vivemos uma revolução visual
06:32
as more organizations
are addressing their wicked problems
125
380446
3413
e cada vez mais organizações abordam
seus problemas "cabeludos"
06:35
by collaboratively drawing them out.
126
383859
2786
através da colaboração.
06:38
And I'm convinced that those who see
their world as movable nodes and links
127
386645
4622
E eu estou convencido de que aqueles
que veem seu mundo com nodos e ligações
06:43
really have an edge.
128
391267
2124
realmente têm uma vantagem.
06:45
And the practice is really pretty simple.
129
393391
2078
E a prática é realmente muito simples.
06:47
You start with a question,
you collect the nodes,
130
395469
2902
Você começa com uma pergunta,
você coleta os nodos,
06:50
you refine the nodes,
you do it over again,
131
398371
3088
você refina os nodos,
refaz novamente,
06:53
you refine and refine and refine,
and the patterns emerge,
132
401459
5309
você refina, refina e refina,
e os padrões surgem,
06:58
and the group gets clarity
and you answer the question.
133
406768
4352
e o grupo ganha clareza
e você responde a pergunta.
07:05
So this simple act of visualizing
and doing over and over again
134
413070
6042
Então esse simples ato de visualização,
de fazer e fazer de novo,
07:11
produces some really remarkable outcomes.
135
419112
2582
produz alguns resultados notáveis.
07:13
What's really important to know
136
421694
1887
O que é realmente importante saber
07:15
is that it's the conversations
that are the important aspects,
137
423581
3690
é que as conversas representam
os aspectos importantes,
07:19
not just the models themselves.
138
427271
2325
não apenas os próprios modelos.
07:21
And these visual frames of reference
139
429596
1788
E esses quadros visuais de referência
07:23
can grow to several hundreds
or even thousands of nodes.
140
431384
4598
podem chegar a várias centenas
ou mesmo a milhares de nodos.
07:27
So, one example is from
an organization called Rodale.
141
435982
3018
Assim, um exemplo
é o de uma organização chamada Rodale,
07:31
Big publishing company.
142
439000
1486
uma grande editora.
07:32
They lost a bunch of money one year,
143
440486
2136
Eles perderam muito
dinheiro num ano,
07:34
and their executive team for three days
visualized their entire practice.
144
442622
4342
e sua equipe executiva passou três dias
visualizando todas as suas práticas.
07:38
And what's interesting is that
after visualizing the entire business,
145
446964
5922
E o interessante foi que depois
de visualizar todo o negócio,
07:44
systems upon systems,
146
452886
1764
sistemas após sistemas,
07:46
they reclaimed
50 million dollars of revenue,
147
454650
3066
eles recuperaram 50 milhões
de dólares em receita,
07:49
and they also moved from a D rating
to an A rating from their customers.
148
457716
5018
e foram de uma classificação nível D
para nível A, dada pelos seus clientes.
07:54
Why? Because there's
alignment from the executive team.
149
462734
3595
Por quê? Porque há um alinhamento
da equipe executiva.
07:58
So I'm now on a mission
to help organizations
150
466329
3413
Então minha missão agora
é ajudar organizações
08:01
solve their wicked problems
by using collaborative visualization,
151
469742
4714
a resolver seus problemas "cabeludos"
usando visualização colaborativa,
08:06
and on a site that I've produced
called drawtoast.com,
152
474456
3018
e no site que criei chamado drawtoast.com,
08:09
I've collected a bunch of best practices.
153
477474
3204
eu coletei um monte de boas práticas.
08:12
and so you can learn
how to run a workshop here,
154
480678
2763
E assim você pode aprender
como executar uma oficina aqui,
08:15
you can learn more about
the visual language
155
483441
2143
você pode aprender mais
sobre linguagem visual
08:17
and the structure of links and nodes that
you can apply to general problem-solving,
156
485584
4916
e a estrutura de ligações e nodos que
podem aplicar-se para resolver problemas,
08:22
and download examples of various templates
157
490500
3205
e baixar exemplos de vários modelos
08:25
for unpacking the thorny problems
that we all face in our organizations.
158
493705
5293
para descompactar os problemas espinhosos
que enfrentamos nas organizações.
08:30
So the seemingly trivial
design exercise of drawing toast
159
498998
3622
Então, o aparentemente trivial
exercício do desenho da torrada
08:34
helps us get clear, engaged and aligned.
160
502620
4041
nos ajuda a termos clareza,
ficarmos engajados e alinhados.
08:38
So next time you're confronted
with an interesting challenge,
161
506661
2948
Então, na próxima vez em que
estiver à frente de um desafio,
08:41
remember what design has to teach us.
162
509609
2334
lembre-se o que o design
tem a nos ensinar.
08:43
Make your ideas visible,
tangible, and consequential.
163
511943
3831
Torne as suas ideias visíveis,
tangíveis e consequentes.
08:47
It's simple, it's fun, it's powerful,
164
515774
3158
É simples, é divertido, é poderoso,
08:50
and I believe it's an idea
worth celebrating.
165
518932
3150
e eu acredito que é uma ideia
digna de comemoração.
08:54
Thank you.
166
522082
1820
Obrigado.
08:55
(Applause)
167
523902
4480
(Aplausos)
Translated by Rafael Rodrigues
Reviewed by Nadja Nathan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tom Wujec - Designer
Tom Wujec studies how we share and absorb information. He's an innovative practitioner of business visualization -- using design and technology to help groups solve problems and understand ideas. He is a Fellow at Autodesk.

Why you should listen

Tom Wujec is a Fellow at Autodesk, the makers of design software for engineers, filmmakers, designers. At Autodesk, he has worked on software including SketchBook Pro, PortfolioWall and Maya (which won an Academy Award for its contribution to the film industry). As a Fellow, he helps companies work in the emerging field of business visualization, the art of using images, sketches and infographics to help teams solve complex problems as a group.

He's the author of several books, including Five-Star Mind: Games and Puzzles to Stimulate Your Creativity and Imagination.

More profile about the speaker
Tom Wujec | Speaker | TED.com