ABOUT THE SPEAKER
Amit Sood - Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail.

Why you should listen

Amit Sood is the director of Google's Cultural Institute. He and his team work on making art and culture accessible and engaging for everyone. They have partnered with over 1,000 museums, archives and other institutions from more than 70 countries to bring our shared heritage onto the web and connect them with people through new technologies. Most recently they have been experimenting with combining art with machine learning algorithms and other advanced technologies to create new ways to explore our cultures.

More profile about the speaker
Amit Sood | Speaker | TED.com
TED2011

Amit Sood: Building a museum of museums on the web

Construindo um museu de museus na web

Filmed:
712,315 views

Imaginem que podiam ver obras de arte nos maiores museus do mundo sem saírem da vossa cadeira. Motivado pela sua paixão pela arte, Amit Sood conta a história de como desenvolveu o "Art Project" para que as pessoas pudessem fazê-lo.
- Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My namenome is AmitAmit.
0
0
2000
O meu nome é Amit.
00:17
And 18 monthsmeses agoatrás, I had anotheroutro jobtrabalho at GoogleGoogle,
1
2000
3000
E há 18 meses, tinha outro emprego na Google,
00:20
and I pitchedcampal this ideaidéia
2
5000
2000
e atirei-me a esta ideia
00:22
of doing something with museumsmuseus and artarte
3
7000
3000
de fazer algo com museus e arte
00:25
to my bosspatrão who'squem é actuallyna realidade here,
4
10000
2000
para a minha chefe, que até está cá,
00:27
and she allowedpermitido me to do it.
5
12000
2000
e ela permitiu que eu o fizesse.
00:29
And it tooktomou 18 monthsmeses.
6
14000
2000
E levou 18 meses.
00:31
A lot of funDiversão, negotiationsnegociações and storieshistórias, I can tell you,
7
16000
2000
Um monte de negociações e histórias divertidas, posso-vos dizer,
00:33
with 17 very interestinginteressante museumsmuseus from ninenove countriespaíses.
8
18000
3000
com 17 museus muito interessantes de nove países.
00:36
But I'm going to focusfoco on the demodemo.
9
21000
3000
Mas vou-me focar na demonstração.
00:39
There are a lot of storieshistórias about why we did this.
10
24000
3000
Há muitas histórias sobre a razão por que fizemos isto.
00:42
I think my personalpessoal storyhistória is explainedexplicado very simplysimplesmente on the slidedeslizar,
11
27000
3000
Penso que a minha história pessoal é explicada de forma muito simples neste slide,
00:45
and it's accessAcesso.
12
30000
2000
e no seu acesso.
00:47
And I grewcresceu up in IndiaÍndia.
13
32000
2000
Cresci na Índia.
00:49
I had a great educationEducação -- I'm not complainingreclamando --
14
34000
3000
Tive uma educação muito boa -- Não me estou a queixar --
00:52
but I didn't have accessAcesso to a lot of these museumsmuseus and these artworksobras de arte.
15
37000
3000
mas não tive acesso a muitos destes museus e obras de arte.
00:55
And so when I startedcomeçado travelingviajando and going to these museumsmuseus,
16
40000
3000
E quando comecei a viajar e a ir a estes museus,
00:58
I startedcomeçado learningAprendendo a lot.
17
43000
2000
comecei a aprender muito.
01:00
And while workingtrabalhando at GoogleGoogle,
18
45000
2000
E, trabalhando na Google,
01:02
I triedtentou to put this desiredesejo
19
47000
2000
tento usar este desejo
01:04
to make it more accessibleacessível with technologytecnologia togetherjuntos.
20
49000
3000
para o tornar mais acessível com a tecnologia.
01:07
So we formedformado a teamequipe, a great teamequipe of people,
21
52000
3000
Então, formámos uma equipa, uma excelente equipa de pessoas,
01:10
and we startedcomeçado doing this.
22
55000
2000
e começámos a fazer isto.
01:12
I'm going to probablyprovavelmente get into the demodemo
23
57000
2000
Vou provavelmente começar com a demonstração
01:14
and then tell you a couplecasal of the interestinginteressante things
24
59000
2000
e depois contar-vos algumas das coisas interessantes
01:16
we'venós temos had sinceDesde a launchlançamento.
25
61000
2000
que tivemos desde o lançamento.
01:18
So, simplesimples: you come to GoogleArtProjectGoogleArtProject.comcom.
26
63000
4000
Então, simples: vão a GoogleArtProject.com.
01:22
You look around at all these museumsmuseus here.
27
67000
2000
Dão uma vista de olhos a todos estes museus aqui.
01:24
You've got the UffiziUffizi, you've got the MoMAMoMA,
28
69000
2000
Têm o Uffizi, têm o MoMa,
01:26
the HermitageHermitage, the RijksRijks, the VanVan GoghGogh.
29
71000
2000
o Hermitage, o Rijks, o Van Gogh.
01:28
I'm going to actuallyna realidade get to one of my favoritesfavoritos,
30
73000
3000
Vou entrar num dos meus favoritos,
01:31
the MetropolitanMetropolitana MuseumMuseu of ArtArte in NewNovo YorkYork.
31
76000
3000
o Metropolitan Museum of Art em Nova Iorque.
01:34
Two waysmaneiras of going in -- very simplesimples.
32
79000
3000
Duas formas de entrar -- muito simples.
01:37
ClickClique em and, bangbang, you're in this museummuseu.
33
82000
2000
Clicar e, pronto, estão neste museu.
01:39
It doesn't matterimportam where you are --
34
84000
2000
Não importa onde estão --
01:41
BombayBombaim, MexicoMéxico, it doesn't really matterimportam.
35
86000
2000
Bombaim, México, não importa.
01:43
You movemover around, you have funDiversão.
36
88000
2000
Andam por lá, divertem-se.
01:45
You want to navigatenavegar around the museummuseu?
37
90000
2000
Querem navegar pelo museu?
01:47
OpenAberto the planplano up,
38
92000
2000
Abrem o "plan up",
01:49
and, in one clickclique, jumpsaltar.
39
94000
2000
e, com um clique, saltam.
01:51
You're in there, you want to go to the endfim of the corridorcorredor.
40
96000
2000
Estão lá, querem ir até ao fundo do corredor.
01:53
Keep going. Have funDiversão.
41
98000
2000
Continuam. Divertem-se.
01:55
ExploreExplorar.
42
100000
2000
Exploram.
01:57
(ApplauseAplausos)
43
102000
6000
(Aplausos)
02:03
ThanksObrigado. I haven'tnão tem come to the bestmelhor partparte.
44
108000
2000
Obrigado. Ainda não cheguei à melhor parte.
02:05
(LaughterRiso)
45
110000
2000
(Risos)
02:07
So now I'm in frontfrente of one of my favoritefavorito paintingspinturas,
46
112000
3000
Então, estou em frente a uma das minhas pinturas favoritas,
02:10
"The HarvestersColheitadeiras" by PieterPieter BruegelBruegel at the MetConheci.
47
115000
2000
Os Ceifeiros, de Pieter Breugel, no Met.
02:12
I see this plusmais signplaca.
48
117000
2000
Vejo este sinal de mais.
02:14
If the museummuseu has givendado us the imageimagem, you clickclique on it.
49
119000
2000
Se o museu nos deu a imagem, clica-se nela.
02:16
Now this is one of the imagesimagens.
50
121000
2000
Esta é uma das imagens.
02:18
So this is all of the meta-datameta-dados informationem formação.
51
123000
2000
E esta é toda a informação meta-data.
02:20
For those of you who are trulyverdadeiramente interestedinteressado in artarte,
52
125000
2000
Aqueles que estão verdadeiramente interessados em arte,
02:22
you can clickclique this -- but I'm going to clickclique this off right now.
53
127000
3000
podem clicar aqui -- mas eu vou clicar para afastar isto.
02:25
And this is one of these imagesimagens that we capturedcapturado
54
130000
2000
E esta é uma das imagens que captámos
02:27
in what we call gigapixelgigapixel technologytecnologia.
55
132000
2000
com aquilo que chamamos de tecnologia gigapixel.
02:29
So this imageimagem, for exampleexemplo,
56
134000
2000
Esta imagem, por exemplo,
02:31
has closefechar to, I think, around 10 billionbilhão pixelspixéis.
57
136000
2000
tem perto de, penso eu, à volta de 10 mil milhões de pixeis.
02:33
And I get a lot of people askingPerguntando me:
58
138000
2000
E muitas pessoas perguntam-me:
02:35
"What do you get for 10 billionbilhão pixelspixéis?"
59
140000
2000
"O que se consegue com 10 mil milhões de pixeis?"
02:37
So I'm going to try and showexposição you what you really get for 10 billionbilhão pixelspixéis.
60
142000
3000
Vou então tentar mostrar-vos o que realmente se consegue com 10 mil milhões de pixeis.
02:40
You can zoomzoom around very simplysimplesmente.
61
145000
2000
Pode fazer-se zoom muito facilmente.
02:42
You see some funDiversão stuffcoisa happeningacontecendo here.
62
147000
2000
Vê-se algo divertido a acontecer aqui.
02:44
I love this guy; his expressionexpressão is pricelesssem preço.
63
149000
3000
Adoro este tipo; a sua expressão é impagável.
02:47
But then you really want to go deepprofundo.
64
152000
2000
Mas então queremos mesmo ir mais longe.
02:49
And so I startedcomeçado playingjogando around,
65
154000
2000
Então eu comecei a brincar,
02:51
and I foundencontrado something going on over here.
66
156000
3000
e encontrei algo a acontecer aqui.
02:54
And I was like, "HoldSegure on. That soundssoa interestinginteressante."
67
159000
3000
E pensei, "Espera aí. Isto parece interessante."
02:57
WentFoi in, and I startedcomeçado noticingnotando
68
162000
2000
Fui até lá, e comecei a notar
02:59
that these kidsfilhos were actuallyna realidade beatingespancamento something.
69
164000
3000
que estes miúdos estavam na verdade a bater em alguma coisa.
03:02
I did a little researchpesquisa, spokefalou to a couplecasal of my contactsContatos at the MetConheci,
70
167000
3000
Fiz um pouco de pesquisa, falei com alguns dos meus contactos no Met,
03:05
and actuallyna realidade foundencontrado out that this is a gamejogos
71
170000
2000
e acabei por descobrir que isto é um jogo
03:07
calledchamado squallrajada de vento,
72
172000
2000
chamado [imperceptível],
03:09
whichqual involvesenvolve beatingespancamento a gooseganso with a stickbastão
73
174000
2000
que envolve bater num ganso com um pau
03:11
on ShroveShrove TuesdayTerça-feira.
74
176000
2000
na Shrove Tuesday (Terça-feira Gorda).
03:13
And apparentlypelo visto it was quitebastante popularpopular.
75
178000
2000
E aparentemente era bastante popular.
03:15
I don't know why they did it,
76
180000
2000
Não sei porque o faziam,
03:17
but I learnedaprendido something about it.
77
182000
2000
aprendi algo sobre isso.
03:19
Now just to get really deepprofundo in, you can really get to the cracksrachaduras.
78
184000
3000
Agora, para irmos realmente mais longe, podemos ir mesmo até às rachas.
03:22
Now just to give you some perspectiveperspectiva,
79
187000
2000
Só para vos dar alguma perspectiva,
03:24
I'm going to zoomzoom out so you really see what you get.
80
189000
3000
vou afastar a imagem, para que possam ver onde estamos.
03:27
Here is where we were,
81
192000
2000
É aqui que estamos,
03:29
and this is the paintingpintura.
82
194000
3000
e este é o quadro.
03:32
(ApplauseAplausos)
83
197000
8000
(Aplausos)
03:40
The bestmelhor is yetainda to come -- so in a secondsegundo.
84
205000
3000
O melhor ainda está para vir -- é um segundo.
03:43
So now let's just quicklyrapidamente
85
208000
2000
Agora vamos rapidamente
03:45
jumpsaltar into the MoMAMoMA, again in NewNovo YorkYork.
86
210000
3000
saltar até ao MoMa, de novo em Nova Iorque.
03:48
So anotheroutro one of my favoritesfavoritos, "The StarryEstrelada Night."
87
213000
2000
Outro dos meus favoritos, "A Noite Estrelada".
03:50
Now the exampleexemplo I showedmostrou you was all about findingencontrando detailsdetalhes.
88
215000
3000
O exemplo que vos mostrei tinha tudo a ver com descobrir detalhes.
03:53
But what if you want to see brushescova strokesgolpes?
89
218000
2000
Mas e se quisermos ver as pinceladas?
03:55
And what if you want to see
90
220000
2000
E se quisermos ver
03:57
how VanVan GoghGogh actuallyna realidade createdcriada this masterpieceobra-prima?
91
222000
2000
como o Van Gogh de facto criou esta obra-prima?
03:59
You zoomzoom in. You really go in.
92
224000
2000
Faz-se zoom. Aproxima-se mesmo muito.
04:01
I'm going to go to one of my favoritefavorito partspartes in this paintingpintura,
93
226000
3000
Irei até uma das minhas partes favoritas neste quadro,
04:04
and I'm really going to get to the cracksrachaduras.
94
229000
3000
e vou mesmo até às rachas.
04:07
This is "The StarryEstrelada Night,"
95
232000
2000
Esta é "A Noite Estrelada",
04:09
I think, never seenvisto like this before.
96
234000
3000
penso, nunca antes vista desta forma.
04:12
I'm going to showexposição you my other favoritefavorito featurecaracterística.
97
237000
2000
Vou mostrar-vos a minha outra funcionalidade favorita.
04:14
There's a lot of other stuffcoisa here, but I don't have time.
98
239000
2000
Há muito mais coisas aqui, mas não tenho tempo.
04:16
This is the realreal coollegal partparte. It's calledchamado CollectionsColeções.
99
241000
3000
Esta é a parte mesmo espectacular. Chama-se "Collections".
04:19
Any one of you, anybodyqualquer pessoa --
100
244000
2000
Qualquer um de vocês, qualquer um --
04:21
doesn't matterimportam if you're richrico, if you're poorpobre,
101
246000
2000
não interessa se é pobre, se é rico,
04:23
if you have a fancychique housecasa -- doesn't matterimportam.
102
248000
3000
se têm uma bela casa -- não importa.
04:26
You can go and createcrio your ownpróprio museummuseu onlineconectados --
103
251000
2000
Podem ir e criar o vosso próprio museu online --
04:28
createcrio your ownpróprio collectioncoleção acrossatravés all these imagesimagens.
104
253000
3000
criar a vossa própria colecção com todas estas imagens.
04:31
Very simplysimplesmente, you go in --
105
256000
2000
Muito simplesmente, entram --
04:33
and I've createdcriada this, calledchamado The PowerPoder of ZoomZoom --
106
258000
2000
e eu criei esta chamada O Poder do Zoom --
04:35
you can just zoomzoom around.
107
260000
2000
e podem andar por aqui a fazer zoom.
04:37
This is "The AmbassadorsEmbaixadores," basedSediada in the NationalNacional GalleryGaleria.
108
262000
2000
Este é Os Embaixadores, mantido na National Gallery.
04:39
You can annotateanotar the stuffcoisa, sendenviar it to your friendsamigos
109
264000
3000
Podem juntar notas, enviá-lo aos vossos amigos
04:42
and really get a conversationconversação going
110
267000
2000
e começar verdadeiramente uma conversa
04:44
about what you're feelingsentindo-me
111
269000
2000
sobre o que estão a sentir
04:46
when you go throughatravés these masterpiecesobras-primas.
112
271000
2000
à medida que percorrem estas obras-primas.
04:48
So I think, in conclusionconclusão,
113
273000
2000
Então, em conclusão,
04:50
for me, the maina Principal thing
114
275000
2000
para mim, o principal
04:52
is that all the amazingsurpreendente stuffcoisa here does not really come from GoogleGoogle.
115
277000
3000
é que todas as coisas espantosas aqui não vêm, na verdade, da Google.
04:55
It doesn't, in my opinionopinião, even come from the museumsmuseus.
116
280000
2000
Não vêm, na minha opinião, sequer dos museus.
04:57
I probablyprovavelmente shouldn'tnão deveria say that.
117
282000
2000
Provavelmente não deveria dizer isto.
04:59
It really comesvem from these artistsartistas.
118
284000
2000
Vêm verdadeiramente destes artistas.
05:01
And that's been my humblinghumilhando experienceexperiência in this.
119
286000
3000
E tem sido esta experiência que me faz sentir humilde.
05:04
I mean, I hopeesperança in this digitaldigital mediummédio
120
289000
2000
Quer dizer, espero que neste meio digital
05:06
that we do justicejustiça to theirdeles artworkobra de arte
121
291000
2000
façamos justiça ao seu trabalho artístico
05:08
and representrepresentar it properlydevidamente onlineconectados.
122
293000
3000
e o representemos devidamente online.
05:11
And the biggestmaior questionquestão I get askedperguntei nowadayshoje em dia
123
296000
2000
E a maior pergunta que me fazem hoje em dia
05:13
is, "Did you do this
124
298000
2000
é, "Fizeste isto
05:15
to replicatereplicar the experienceexperiência of going to a museummuseu?"
125
300000
2000
para imitar a experiência de ir a um museu?"
05:17
And the answerresponda is no.
126
302000
2000
E a resposta é não.
05:19
It's to supplementsuplemento the experienceexperiência.
127
304000
2000
É para complementar essa experiência.
05:21
And that's it. Thank you.
128
306000
2000
E é isso. Obrigado.
05:23
(ApplauseAplausos)
129
308000
2000
(Aplausos)
05:25
Thank you.
130
310000
2000
Obrigado.
05:27
(ApplauseAplausos)
131
312000
2000
(Aplausos)
Translated by Nuno Miranda Ribeiro

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amit Sood - Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail.

Why you should listen

Amit Sood is the director of Google's Cultural Institute. He and his team work on making art and culture accessible and engaging for everyone. They have partnered with over 1,000 museums, archives and other institutions from more than 70 countries to bring our shared heritage onto the web and connect them with people through new technologies. Most recently they have been experimenting with combining art with machine learning algorithms and other advanced technologies to create new ways to explore our cultures.

More profile about the speaker
Amit Sood | Speaker | TED.com