ABOUT THE SPEAKER
Eduardo Sáenz de Cabezón - Math educator
Eduardo Sáenz de Cabezón links science with humor and stories.

Why you should listen

Eduardo Sáenz de Cabezón links science with humor and stories. He studied theology and has a PhD in mathematics from the University of La Rioja. He speaks on these two topics in universities and secondary schools as a storyteller for children, youth and adults. Sáenz de Cabezón has also been a professor of Computer Information Systems, Discrete Mathematics and Algebra at the University of La Rioja since 2010.

He won the FameLab contest for scientific monologues in Spain in 2013.

More profile about the speaker
Eduardo Sáenz de Cabezón | Speaker | TED.com
TEDxRiodelaPlata

Eduardo Sáenz de Cabezón: Math is forever

Eduardo Saenz de Cabezon: Para que servem as matemáticas?

Filmed:
1,878,468 views

Com um humor cativante, o matemático Eduardo Saenz de Cabezon dá-nos uma resposta à pergunta que enlouqueceu os estudantes de todo o mundo: para que serve a Matemática? Assim, mostra-nos a beleza da Matemática, que não é senão a espinha dorsal da ciência. Os teoremas, não os diamantes, esses sim são para sempre.
- Math educator
Eduardo Sáenz de Cabezón links science with humor and stories. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
ImagineImagine you're in a barBarra, or a clubclube,
0
1370
5750
Imaginem o seguinte: estão num bar
ou numa discoteca,
começam a falar e, a certa altura,
durante a conversa, surge a questão:
00:19
and you startcomeçar talkingfalando, and after a while,
the questionquestão comesvem up,
1
7120
3010
00:22
"So, what do you do for work?"
2
10130
1870
"Em que trabalhas?"
00:24
And sinceDesde a you think
your jobtrabalho is interestinginteressante,
3
12015
2935
Considerando o vosso trabalho interessante
vocês dizem: "Sou matemático."
00:26
you say, "I'm a mathematicianmatemático."
(LaughterRiso)
4
14950
4280
(Risos)
00:31
And inevitablyinevitavelmente, duringdurante that conversationconversação
5
19690
2390
No decorrer da conversa surge,
invariavelmente,
00:34
one of these two phrasesfrases come up:
6
22080
3670
uma destas duas frases:
00:37
A) "I was terribleterrivel at mathmatemática,
but it wasn'tnão foi my faultculpa.
7
25750
3445
A) "Eu era um desastre na matemática,
mas não era culpa minha,
00:41
It's because the teacherprofessor
was awfulhorrível." (LaughterRiso)
8
29195
3418
o professor era horrível."
(Risos)
E B) "Para que serve afinal
a Matemática?"
00:44
Or B) "But what is mathmatemática really for?"
9
32613
2969
(Risos)
00:47
(LaughterRiso)
10
35582
1028
00:48
I'll now addressendereço CaseCaso B.
11
36610
2345
Vou ocupar-me do caso B.
(Risos)
00:50
(LaughterRiso)
12
38955
1555
Quando alguém nos pergunta
para que serve a Matemática,
00:52
When someonealguém askspergunta you what mathmatemática is for,
they're not askingPerguntando you
13
40510
4844
não quer saber das aplicações
da Matemática.
00:57
about applicationsaplicações
of mathematicalmatemático scienceCiência.
14
45354
2849
Pergunta: "Porque é que tive que estudar
01:00
They're askingPerguntando you,
15
48203
1351
01:01
why did I have to studyestude that bullshitbesteira
I never used in my life again? (LaughterRiso)
16
49554
3931
esta porcaria que não
voltei a usar?"
(Risos)
01:05
That's what they're actuallyna realidade askingPerguntando.
17
53485
2439
É o que nos está realmente a perguntar.
Assim, quando perguntam a um matemático
01:07
So when mathematiciansmatemáticos are askedperguntei
what mathmatemática is for,
18
55924
4200
para que serve a Matemática,
os matemáticos dividem-se em grupos.
01:12
they tendtende to fallcair into two groupsgrupos:
19
60124
2280
Cerca de 54,51% dos matemáticos
passam ao ataque,
01:14
54.51 percentpor cento of mathematiciansmatemáticos
will assumeassumir an attackingatacante positionposição,
20
62404
5335
e uns 44,77% ficam na defensiva.
01:20
and 44.77 percentpor cento of mathematiciansmatemáticos
will take a defensivedefensiva positionposição.
21
68609
4950
Há uns raros 0,8%, em que me incluo.
01:25
There's a strangeestranho 0.8 percentpor cento,
amongentre whichqual I includeincluir myselfEu mesmo.
22
73559
3509
Quais são os do ataque?
01:29
Who are the onesuns that attackataque?
23
77068
2087
São os que nos dizem que essa
pergunta não tem sentido,
01:31
The attackingatacante onesuns are mathematiciansmatemáticos
who would tell you
24
79155
2747
01:33
this questionquestão makesfaz com que no sensesentido,
25
81902
1947
porque a Matemática tem
um sentido em si própria.
01:35
because mathematicsmatemática
have a meaningsignificado all theirdeles ownpróprio --
26
83849
2748
01:38
a beautifulbonita edificeedifício with its ownpróprio logiclógica --
27
86597
2547
É um edifício muito belo que tem
uma lógica própria que se constrói
01:41
and that there's no pointponto
28
89144
1867
e não é necessário estar sempre
a pensar nas aplicações possíveis.
01:43
in constantlyconstantemente searchingprocurando
for all possiblepossível applicationsaplicações.
29
91011
2547
Para que serve a poesia? E o amor?
01:45
What's the use of poetrypoesia?
What's the use of love?
30
93558
2289
01:47
What's the use of life itselfem si?
What kindtipo of questionquestão is that?
31
95847
3061
Para que serve a própria vida?
Que pergunta é essa?
(Risos)
01:50
(LaughterRiso)
32
98908
1621
Hardy, por exemplo, é um
expoente desse ataque.
01:52
HardyHardy, for instanceinstância, was a modelmodelo
of this typetipo of attackataque.
33
100529
3767
01:56
And those who standficar de pé in defensedefesa tell you,
34
104296
1946
Os que estão na defensiva dizem-nos
que, ainda que não nos demos conta,
01:58
"Even if you don't realizeperceber it, friendamigos,
mathmatemática is behindatrás everything."
35
106242
4840
a Matemática está
por detrás de tudo.
(Risos)
02:03
(LaughterRiso)
36
111082
1258
Estes referem sempre
as pontes e os computadores.
02:04
Those guys,
37
112340
1878
02:06
they always bringtrazer up
bridgespontes and computerscomputadores.
38
114218
4028
Se não sabemos Matemática, as pontes caem.
02:10
"If you don't know mathmatemática,
your bridgeponte will collapsecolapso."
39
118246
2595
(Risos)
02:12
(LaughterRiso)
40
120841
1445
Realmente, os computadores
são todos Matemática.
02:14
It's trueverdade, computerscomputadores are all about mathmatemática.
41
122286
3237
Estes agora também dizem que por detrás
02:17
And now these guys
have alsoAlém disso startedcomeçado sayingdizendo
42
125523
2485
02:20
that behindatrás informationem formação securitysegurança
and creditcrédito cardscartões are primePrime numbersnúmeros.
43
128013
5037
da segurança informática e dos cartões
de crédito estão os números primos.
Estas são as respostas do teu
professor de Matemática.
02:25
These are the answersresponde your mathmatemática teacherprofessor
would give you if you askedperguntei him.
44
133710
3669
É um dos que estão na defensiva.
02:29
He's one of the defensivedefensiva onesuns.
45
137379
2165
Quem tem razão?
02:31
Okay, but who'squem é right then?
46
139544
1840
Os que dizem que a Matemática
não tem que ser útil,
02:33
Those who say that mathmatemática
doesn't need to have a purposepropósito,
47
141384
2606
02:35
or those who say that mathmatemática
is behindatrás everything we do?
48
143990
2859
ou os que dizem que está
por detrás de tudo?
Realmente, os dois têm razão.
02:38
ActuallyNa verdade, bothambos are right.
49
146849
1671
02:40
But rememberlembrar I told you
50
148520
1663
Eu disse-vos que eu era desses
0,8% que dizem outra coisa.
02:42
I belongpertencer to that strangeestranho 0.8 percentpor cento
claimingreivindicando something elseoutro?
51
150183
3543
Então, perguntem-me para que
serve a Matemática.
02:45
So, go aheadadiante, askpergunte me what mathmatemática is for.
52
153726
3203
02:48
AudienceAudiência: What is mathmatemática for?
53
156929
2929
(Risos.)
Cerca de 76,34% das pessoas perguntaram,
02:51
EduardoEduardoenzgn8 dede CabezCabezón: Okay,
76.34 percentpor cento of you askedperguntei the questionquestão,
54
159858
4815
cerca de 23,41% calaram-se, e há uns 0,8%
que não sei os que estão a fazer.
02:56
23.41 percentpor cento didn't say anything,
55
164673
2927
02:59
and the 0.8 percentpor cento --
56
167600
1227
03:00
I'm not sure what those guys are doing.
57
168827
2848
Queridos 76,31%, é verdade
que a Matemática
03:03
Well, to my dearcaro 76.31 percentpor cento --
58
171675
3500
03:07
it's trueverdade that mathmatemática doesn't need
to serveservir a purposepropósito,
59
175175
4640
não tem que servir para alguma coisa,
que é um edifício precioso.
03:11
it's trueverdade that it's
a beautifulbonita structureestrutura, a logicallógico one,
60
179815
2870
Um edifício lógico, provavelmente
um dos maiores esforços coletivos
03:14
probablyprovavelmente one
of the greatestmaior collectivecoletivo effortsesforços
61
182685
2852
que o ser humano fez ao longo da história.
03:17
ever achievedalcançado in humanhumano historyhistória.
62
185537
2096
Mas também é verdade que onde
os cientistas e os técnicos
03:19
But it's alsoAlém disso trueverdade that there,
63
187633
2099
03:21
where scientistscientistas and technicianstécnicos
are looking for mathematicalmatemático theoriesteorias
64
189732
4599
procuram teorias matemáticas,
modelos que lhes permitam avançar,
03:26
that allowpermitir them to advanceavançar,
65
194331
2310
é no edifício da Matemática,
que permeia tudo.
03:28
they're withindentro the structureestrutura of mathmatemática,
whichqual permeatespermeia everything.
66
196641
3797
É verdade que temos que ir mais fundo,
03:32
It's trueverdade that we have to go
somewhatum pouco deeperDeeper,
67
200438
3147
03:35
to see what's behindatrás scienceCiência.
68
203585
1723
ver o que há por detrás da ciência.
03:37
ScienceCiência operatesopera on intuitionintuição, creativitycriatividade.
69
205308
3550
A ciência funciona por intuição,
por criatividade,
e a Matemática doma
a intuição e a criatividade.
03:41
MathMatemática controlscontroles intuitionintuição
and tamesDoma creativitycriatividade.
70
209348
3424
Quase toda a gente, que não o tenha
ouvido antes, se surpreende
03:45
AlmostQuase everyonetodos
who hasn'tnão tem heardouviu this before
71
213747
2190
03:47
is surprisedsurpreso when they hearouvir
that if you take
72
215937
2710
que uma folha de 0,1 mm de espessura,
das que usamos diariamente,
03:50
a 0.1 millimetermilímetro thickGrosso sheetFolha of paperpapel,
the sizeTamanho we normallynormalmente use,
73
218647
4540
suficientemente grande para
se poder dobrar 50 vezes,
03:55
and, if it were biggrande enoughsuficiente,
folddobra it 50 timesvezes,
74
223187
3318
teria uma espessura que ocuparia
a distância da Terra ao Sol.
03:58
its thicknessespessura would extendampliar almostquase
the distancedistância from the EarthTerra to the sundom.
75
226505
5700
A intuição diz: "É impossível!". Façam
as contas e verão que é assim.
04:04
Your intuitionintuição tellsconta you it's impossibleimpossível.
76
232600
2601
04:07
Do the mathmatemática and you'llvocê vai see it's right.
77
235201
2421
É para isso que serve a Matemática.
04:09
That's what mathmatemática is for.
78
237622
2513
É verdade que toda a ciência
só tem sentido,
04:12
It's trueverdade that scienceCiência, all typestipos
of scienceCiência, only makesfaz com que sensesentido
79
240135
3782
porque nos faz compreender melhor
este bonito mundo em que vivemos.
04:15
because it makesfaz com que us better understandCompreendo
this beautifulbonita worldmundo we liveviver in.
80
243917
3371
E desse modo, ajuda-nos
a evitar as armadilhas
04:19
And in doing that,
81
247288
1381
04:20
it helpsajuda us avoidevitar the pitfallsarmadilhas
of this painfuldoloroso worldmundo we liveviver in.
82
248669
3510
deste doloroso mundo em que vivemos.
04:24
There are sciencesciências that help us
in this way quitebastante directlydiretamente.
83
252179
3478
Há ciências que tomam
essa tarefa em mãos.
A Oncologia, por exemplo.
04:27
OncologicalOncológica scienceCiência, for exampleexemplo.
84
255657
1756
04:29
And there are othersoutras we look at from afarlonge,
with envyinveja sometimesas vezes,
85
257413
3491
E há outras que observamos à distância,
por vezes com inveja,
sabendo que somos o seu apoio.
04:32
but knowingsabendo that we are
what supportsoferece suporte a them.
86
260904
2560
04:35
All the basicbásico sciencesciências
supportApoio, suporte them,
87
263464
2749
Todas as ciências básicas
são o suporte daquelas.
Entre elas está a Matemática.
04:38
includingIncluindo mathmatemática.
88
266213
2436
Tudo o que faz a ciência ser ciência
é o rigor da Matemática.
04:40
All that makesfaz com que scienceCiência, scienceCiência
is the rigorrigor of mathmatemática.
89
268649
3717
Esse rigor resulta de os seus
resultados serem eternos.
04:44
And that rigorrigor factorsfatores in
because its resultsresultados are eternaleterna.
90
272366
4876
04:49
You probablyprovavelmente said or were told
at some pointponto
91
277242
2515
Decerto já ouviram dizer
que os diamantes são eternos.
04:51
that diamondsdiamantes are foreverpara sempre, right?
92
279757
2951
04:56
That dependsdepende on
your definitiondefinição of foreverpara sempre!
93
284178
2214
Depende do que entendemos por eterno.
04:58
A theoremTeorema de -- that really is foreverpara sempre.
94
286392
2491
Um teorema, esse sim, é eterno.
(Risos)
05:00
(LaughterRiso)
95
288883
1251
O Teorema de Pitágoras é eterno,
05:02
The PythagoreanPitágoras theoremTeorema de is still trueverdade
96
290134
3352
05:05
even thoughApesar PythagorasPitágoras is deadmorto,
I assureassegurar you it's trueverdade. (LaughterRiso)
97
293486
3115
embora Pitágoras tenha morrido,
garanto-vos.
(Risos)
05:08
Even if the worldmundo collapseddesabou
98
296601
1345
Mesmo que o mundo acabe, o Teorema
de Pitágoras continuará a ser verdade.
05:09
the PythagoreanPitágoras theoremTeorema de
would still be trueverdade.
99
297946
2445
Onde quer que se juntem um par de catetos
e uma boa hipotenusa...
05:12
WhereverOnde quer que any two triangletriângulo sideslados
and a good hypotenusehipotenusa get togetherjuntos
100
300391
4061
(Risos)
05:16
(LaughterRiso)
101
304452
1221
05:17
the PythagoreanPitágoras theoremTeorema de goesvai all out.
It workstrabalho like crazylouco.
102
305673
2861
... o Teorema de Pitágoras funciona
cinco estrelas.
05:20
(ApplauseAplausos)
103
308534
2821
(Aplausos)
05:27
Well, we mathematiciansmatemáticos devotededicar ourselvesnós mesmos
to come up with theoremsteoremas de.
104
315535
3872
Nós, matemáticos, dedicamo-nos
a fazer teoremas.
Verdades eternas.
05:31
EternalEterna truthsverdades.
105
319407
1736
05:33
But it isn't always easyfácil to know
the differencediferença betweenentre
106
321143
2766
Mas nem sempre é fácil saber
o que é uma verdade eterna, um
teorema, ou uma mera conjetura.
05:35
an eternaleterna truthverdade, or theoremTeorema de,
and a meremero conjectureconjectura.
107
323909
2906
Tem que haver uma demonstração.
05:38
You need proofprova.
108
326815
3014
05:41
For exampleexemplo,
109
329829
1767
Por exemplo, imaginemos que tenho
um campo grande, enorme, infinito.
05:43
let's say I have a biggrande,
enormousenorme, infiniteinfinito fieldcampo.
110
331596
4827
Quero cobri-lo com peças
iguais, sem deixar buracos.
05:48
I want to covertampa it with equaligual piecespeças,
withoutsem leavingdeixando any gapslacunas.
111
336423
3709
Podia usar quadrados, certo?
05:52
I could use squaresquadrados, right?
112
340132
2124
Podia usar triângulos. Círculos não,
pois deixam buraquitos.
05:54
I could use trianglestriângulos.
Not circlescírculos, those leavesair little gapslacunas.
113
342256
3966
05:58
WhichQue is the bestmelhor shapeforma to use?
114
346777
2357
Qual é a melhor peça que posso usar?
A que, cobrindo a mesma superfície,
tenha o menor perímetro.
06:01
One that coverscobre the samemesmo surfacesuperfície,
but has a smallermenor borderfronteira.
115
349134
4553
Pappus de Alexandria, no ano 300, disse
que o melhor era usar hexágonos,
06:05
In the yearano 300, PappusPappus of AlexandriaAlexandria
said the bestmelhor is to use hexagonshexágonos,
116
353687
4709
como fazem as abelhas.
06:10
just like beesabelhas do.
117
358396
1847
Mas não o demonstrou.
06:12
But he didn't proveprovar it.
118
360243
1747
Ele disse, "Vamos, dêem-me hexágonos!"
06:13
The guy said, "HexagonsHexágonos, great!
Let's go with hexagonshexágonos!"
119
361990
2698
06:16
He didn't proveprovar it,
it remainedpermaneceu a conjectureconjectura.
120
364688
2968
Não o demonstrou. Ficou-se por uma
conjetura. Disse "Hexágonos!"
06:19
"HexagonsHexágonos!"
121
367656
1678
06:21
And the worldmundo, as you know,
splitDividido into PappistsPappists and anti-Pappistsanti-Pappists,
122
369334
3630
O mundo como sabemos, dividiu-se
entre "pappistas" e "anti-pappistas",
06:24
untilaté 1700 yearsanos latermais tarde
123
372964
5289
até que, 1700 anos depois,
06:30
when in 1999, ThomasThomas HalesHales provedprovado
124
378253
5454
em 1999, Thomas Hales demonstrou
que Pappus e as abelhas tinham razão,
06:35
that PappusPappus and the beesabelhas were right --
the bestmelhor shapeforma to use was the hexagonhexágono.
125
383707
4934
que o melhor era usar hexágonos.
06:40
And that becamepassou a ser a theoremTeorema de,
the honeycombfavo de mel theoremTeorema de,
126
388641
2482
Isso converteu-se num teorema,
o Teorema do Favo de Mel,
06:43
that will be trueverdade foreverpara sempre and ever,
127
391123
2060
que será verdade para sempre,
06:45
for longermais longo than any diamonddiamante
you maypode have. (LaughterRiso)
128
393183
3041
mais do que qualquer diamante
que tenhamos.
(Risos)
06:48
But what happensacontece if we go
to threetrês dimensionsdimensões?
129
396229
2804
O que acontece se passarmos
a três dimensões?
06:51
If I want to fillencher the spaceespaço
with equaligual piecespeças,
130
399033
3911
Se quero preencher o espaço com
peças iguais, sem deixar buracos,
06:55
withoutsem leavingdeixando any gapslacunas,
131
403464
1341
posso usar cubos, certo?
06:56
I can use cubescubos, right?
132
404805
1833
06:58
Not spheresesferas, those leavesair little gapslacunas.
(LaughterRiso)
133
406638
3356
Esferas não, pois deixamburaquitos.
(Risos)
07:01
What is the bestmelhor shapeforma to use?
134
409994
2963
Qual é a melhor peça que posso usar?
07:04
LordSenhor KelvinKelvin, of the famousfamoso
KelvinKelvin degreesgraus and all,
135
412957
4060
Lord Kelvin, o dos graus Kelvin,
disse que o melhor
07:09
said that the bestmelhor was to use
a truncatedtruncado octahedronoctaedro
136
417607
5514
era usar um octaedro truncado.
(Risos)
07:16
whichqual, as you all know --
137
424791
2716
Como todos sabemos...
07:19
(LaughterRiso) --
138
427507
1528
(Risos)
07:21
is this thing here!
139
429035
1779
... é isto aqui!
07:22
(ApplauseAplausos)
140
430814
2939
(Aplausos)
07:27
Come on.
141
435778
1447
07:30
Who doesn't have a truncatedtruncado
octahedronoctaedro at home? (LaughterRiso)
142
438025
2837
Quem não tem um octaedro truncado em casa?
Mesmo que seja de plástico.
07:32
Even a plasticplástico one.
143
440862
1227
07:34
"HoneyQuerida, get the truncatedtruncado octahedronoctaedro,
we're havingtendo guestsconvidados."
144
442089
2757
"Amor, traz o octaedro
truncado, temos visitas."
Toda a gente tem.
07:36
EverybodyToda a gente has one!
(LaughterRiso)
145
444846
1394
Mas Kelvin não o demonstrou.
07:38
But KelvinKelvin didn't proveprovar it.
146
446240
2374
Ficou-se pela conjetura,
a Conjetura de Kelvin
07:40
It remainedpermaneceu a conjectureconjectura --
Kelvin'sDo Kelvin conjectureconjectura.
147
448614
4041
07:44
The worldmundo, as you know, then splitDividido into
KelvinistsKelvinists and anti-Kelvinistsanti-Kelvinists
148
452655
5522
O mundo, como sabemos, dividiu-se
entre "kelvinistas" e "anti-kelvinistas"...
(Risos)
07:50
(LaughterRiso)
149
458177
1422
07:51
untilaté a hundredcem or so yearsanos latermais tarde,
150
459599
3897
... até que cento e poucos anos depois,
alguém encontrou uma estrutura melhor.
07:58
someonealguém foundencontrado a better structureestrutura.
151
466203
3869
Weaire e Phelan encontraram
esta coisita aqui.
08:02
WeaireWeaire and PhelanPhelan
foundencontrado this little thing over here --
152
470917
5109
(Risos)
08:08
(LaughterRiso) --
153
476026
1639
Esta estrutura a que deram
o imaginativo nome
08:09
this structureestrutura to whichqual they gavedeu
the very cleveresperto namenome
154
477665
3544
de estrutura de Weaire e Phelan.
08:13
"the Weaire-Weaire-€“PhelanPhelan structureestrutura."
155
481209
2166
08:15
(LaughterRiso)
156
483375
2536
(Risos)
08:17
It looksparece like a strangeestranho objectobjeto,
but it isn't so strangeestranho,
157
485911
2657
Parece uma coisa estranha, mas
não é assim tão estranha.
Também está presente na natureza.
08:20
it alsoAlém disso existsexiste in naturenatureza.
158
488568
1671
08:22
It's very interestinginteressante that this structureestrutura,
159
490239
2605
É muito curioso que esta estrutura,
pelas usas propriedades geométricas,
08:24
because of its geometricgeométrico propertiespropriedades,
160
492844
2193
tenha sido utilizada para
construir o edifício de natação,
08:27
was used to buildconstruir the AquaticsEsportes aquáticos CenterCentro
for the BeijingBeijing OlympicOlímpico GamesJogos.
161
495037
5192
nos Jogos Olímpicos de Pequim.
08:32
There, MichaelMichael PhelpsPhelps
wonGanhou eightoito goldouro medalsmedalhas,
162
500969
2745
Foi onde Michael Phelps
ganhou 8 medalhas de ouro,
08:35
and becamepassou a ser the bestmelhor swimmernadador of all time.
163
503714
3161
e se converteu no melhor
nadador de todos os tempos.
08:38
Well, untilaté someonealguém better
comesvem alongao longo, right?
164
506875
3741
Bem, de todos os tempos
até surgir alguém melhor.
08:42
As maypode happenacontecer
with the Weaire-Weaire-€“PhelanPhelan structureestrutura.
165
510616
2399
Tal como a estrutura de Weaire e Phelan.
08:45
It's the bestmelhor
untilaté something better showsmostra up.
166
513015
2618
É a melhor até que surja outra melhor.
Mas cuidado, pois esta
tem a possibilidade,
08:47
But be carefulCuidado, because this one
really standsfica a chancechance
167
515633
4592
mesmo que passem cento e poucos anos,
ou dentro de 1700 anos,
08:52
that in a hundredcem or so yearsanos,
or even if it's in 1700 yearsanos,
168
520225
4980
08:57
that someonealguém provesprova
it's the bestmelhor possiblepossível shapeforma for the jobtrabalho.
169
525205
5398
de que alguém demonstre
que é a melhor peça possível.
Será então um teorema, uma verdade
para todo o sempre.
09:02
It will then becometornar-se a theoremTeorema de,
a truthverdade, foreverpara sempre and ever.
170
530978
4370
Mais do que qualquer diamante.
09:07
For longermais longo than any diamonddiamante.
171
535348
2954
Assim, se quisermos dizer a alguém
que o amamos para sempre...
09:10
So, if you want to tell someonealguém
172
538837
3730
09:15
that you will love them foreverpara sempre
173
543777
3046
(Risos)
09:18
you can give them a diamonddiamante.
174
546823
2067
... podemos oferecer-lhe um diamante,
09:20
But if you want to tell them
that you'llvocê vai love them foreverpara sempre and ever,
175
548890
3531
mas se quisermos dizer para todo o sempre,
ofereceremos um teorema.
09:24
give them a theoremTeorema de!
176
552421
1751
(Risos)
09:26
(LaughterRiso)
177
554172
1091
09:27
But hangaguentar on a minuteminuto!
178
555263
2590
Aí teremos que demonstrar
09:30
You'llVocê vai have to proveprovar it,
179
558783
1400
que o nosso amor não se fica
por uma conjetura.
09:32
so your love doesn't remainpermanecer
180
560183
2283
09:34
a conjectureconjectura.
181
562466
1833
(Aplausos)
09:36
(ApplauseAplausos)
182
564299
3244
Translated by Carlos Espirito Santo
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eduardo Sáenz de Cabezón - Math educator
Eduardo Sáenz de Cabezón links science with humor and stories.

Why you should listen

Eduardo Sáenz de Cabezón links science with humor and stories. He studied theology and has a PhD in mathematics from the University of La Rioja. He speaks on these two topics in universities and secondary schools as a storyteller for children, youth and adults. Sáenz de Cabezón has also been a professor of Computer Information Systems, Discrete Mathematics and Algebra at the University of La Rioja since 2010.

He won the FameLab contest for scientific monologues in Spain in 2013.

More profile about the speaker
Eduardo Sáenz de Cabezón | Speaker | TED.com