ABOUT THE SPEAKERS
Stacey Baker - Photo editor
Stacey Baker assigns photography for the wide-ranging vision of the weekly New York Times Magazine.

Why you should listen
Stacey Baker is a photo editor at The New York Times Magazine. She assigns and produces photography for the weekly publication on topics as varied as sports, politics, religion and pop culture. She works with an array of photographers from all over the world, including photojournalists and portrait, fine-art and conceptual photographers. These include Alec Soth, Damon Winter, Lars Tunbjork, Stephanie Sinclair, Nadav Kander and Katy Grannan. She is a former director of photography at More Magazine.
More profile about the speaker
Stacey Baker | Speaker | TED.com
Alec Soth - Photographer
Alec Soth makes large-scale projects that are as much about dreams and heartache as they are about charting the landscape of Middle America.

Why you should listen

Alec Soth is a photographer born and based in Minnesota. He has published several books, including Sleeping by the MississippiNiagara and Broken Manual. The New York Times once wrote that Soth has made a "photographic career out of finding chemistry with strangers." His editorial work routinely appears in The New York Times Magazine, he is a member of the Magnum photo agency, and his work was featured in the Whitney Biennial in 2004.

In 2008, Soth started his own experimental publishing company, Little Brown Mushroom, that explores the possibilities of combining images and text. After publishing seven issues of his own newspaper, Soth compiled this work into his latest monograph, Songbook.

More profile about the speaker
Alec Soth | Speaker | TED.com
TED2015

Alec Soth and Stacey Baker: This is what enduring love looks like

Alec Soth e Stacey Baker: O amor duradouro é assim.

Filmed:
2,253,525 views

Stacey Baker sempre foi obcecada com o modo como os casais se conhecem. Quando pediu ao fotógrafo Alec Soth que a ajudasse a explorar este tópico, viram-se ambos no maior evento de "speed-dating" do mundo, realizado em Las Vegas, no Dia dos Namorados, e na maior comunidade de reformados do Nevada — com Soth a fotografar casais em cada local. Entre esses dois extremos, eles descortinaram uma bela ideia de como os casais passam da fase em que se conhecem à fase em que desenvolvem uma vida juntos. (Esta palestra fez parte de uma sessão TED2015 com curadoria da Pop-Up Magazine: popupmagazine.com ou @popupmag no Twitter.)
- Photo editor
Stacey Baker assigns photography for the wide-ranging vision of the weekly New York Times Magazine. Full bio - Photographer
Alec Soth makes large-scale projects that are as much about dreams and heartache as they are about charting the landscape of Middle America. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
AlecAlec SothSoth: So about 10 yearsanos agoatrás,
I got a call from a womanmulher in TexasTexas,
0
1037
3645
Alec Soth: Há uns 10 anos recebi
uma chamada de uma senhora do Texas,
00:16
StaceyStacey BakerBaker,
1
4682
1672
Stacey Baker.
00:18
and she'dela teria seenvisto some of my photographsfotografias
in an artarte exhibitionexibição
2
6354
3762
Ela viu algumas das minhas fotografias
numa exposição de arte
00:22
and was wonderingperguntando if she could commissioncomissão
me to take a portraitretrato of her parentsparentes.
3
10116
4736
e perguntou se me podia encomendar
um retrato dos seus pais.
00:27
Now, at the time I hadn'tnão tinha metconheceu StaceyStacey,
and I thought this was some sortordenar of
4
15892
3443
Na altura ainda não conhecia a Stacey
e julguei estar na presença
00:31
wealthyrico oilóleo tycoonmagnata and I'd struckatingiu it richrico,
5
19335
4032
de alguém muito rico
e que me tinha saído a sorte grande,
00:35
but it was only latermais tarde that I foundencontrado out
6
23367
1875
mas só depois é que descobri
00:37
she'dela teria actuallyna realidade takenocupado out a loanempréstimo
to make this happenacontecer.
7
25242
3207
que ela teve que pedir
um empréstimo para pagar isto.
00:41
I tooktomou the picturecenário of her parentsparentes,
8
29409
1667
Fotografei os pais dela,
00:43
but I was actuallyna realidade more excitedanimado
about photographingfotografando StaceyStacey.
9
31076
3998
mas, na verdade, estava mais ansioso
para fotografar a Stacey.
00:47
The picturecenário I madefeito that day
10
35074
1758
A fotografia que tirei nesse dia
00:48
endedterminou up becomingtornando-se
one of my best-knownmais conhecidos portraitsretratos.
11
36832
3114
acabou por se tornar num dos meus
retratos mais conhecidos.
00:53
At the time I madefeito this picturecenário,
StaceyStacey was workingtrabalhando as an attorneyadvogado
12
41566
3465
Quando tirei esta fotografia
a Stacey trabalhava como advogada
00:57
for the StateEstado of TexasTexas.
13
45031
1655
no Estado do Texas.
00:58
Not long after, she left her jobtrabalho
to studyestude photographyfotografia in MaineMaine,
14
46686
4700
Pouco tempo depois, deixou esse emprego
para estudar fotografia em Maine
01:03
and while she was there,
she endedterminou up meetingencontro
15
51386
2265
e, enquanto lá estava, acabou por conhecer
01:05
the directordiretor of photographyfotografia
at the NewNovo YorkYork TimesVezes MagazineRevista
16
53651
3135
o diretor de fotografia
da New York Times Magazine
01:08
and was actuallyna realidade offeredoferecido a jobtrabalho.
17
56786
3367
e recebeu uma oferta de emprego.
01:12
StaceyStacey BakerBaker: In the yearsanos sinceDesde a,
AlecAlec and I have donefeito
18
60153
2829
Stacey Baker:
Nos anos seguintes, eu e o Alec
01:14
a numbernúmero of magazinerevista projectsprojetos togetherjuntos,
19
62982
2232
fizemos vários projetos de revista juntos
01:17
and we'venós temos becometornar-se friendsamigos.
20
65214
1951
e tornámo-nos amigos.
01:19
A fewpoucos monthsmeses agoatrás, I startedcomeçado talkingfalando
to AlecAlec about a fascinationfascinação of minemeu.
21
67165
4783
Há uns meses comecei a falar com
o Alec acerca de um fascínio que tinha.
01:23
I've always been obsessedobcecado
with how couplescasais meetConheça.
22
71948
3390
Sempre fui obcecada com o modo
como os casais se conhecem.
01:27
I askedperguntei AlecAlec how he
and his wifeesposa RachelRachel metconheceu,
23
75338
2972
Perguntei como é que ele
e a sua esposa, Rachel, se conheceram
01:30
and he told me the storyhistória
of a highAlto schoolescola footballfutebol gamejogos
24
78310
2856
e ele contou-me a história
de um jogo de futebol no liceu
01:33
where she was 16 and he was 15,
25
81166
2925
quando ela tinha 16 anos, e ele 15
01:36
and he askedperguntei her out.
26
84091
2090
e ele convidou-a para sair.
01:38
He likedgostei her purpleroxa haircabelo.
27
86181
1834
Ele gostava do seu cabelo púrpura.
01:40
She said yes, and that was it.
28
88015
3158
Ela disse que sim, e foi assim.
01:43
I then askedperguntei AlecAlec if he'dele teria be interestedinteressado
in doing a photographyfotografia projectprojeto
29
91173
4296
Depois perguntei-lhe se estava interessado
em fazer um projeto fotográfico
01:47
exploringexplorando this questionquestão.
30
95469
1811
que explorasse esta questão.
01:49
AS: And I was interestedinteressado in the questionquestão,
but I was actuallyna realidade much more interestedinteressado
31
97280
4040
AS: Eu estava interessado na questão,
mas estava muito mais interessado
01:53
in Stacey'sStacey motivationmotivação for askingPerguntando it,
32
101320
3476
na motivação da Stacey para a colocar.
01:56
particularlyparticularmente sinceDesde a I'd never knownconhecido
StaceyStacey to have a boyfriendnamorado.
33
104796
3931
Principalmente tendo em conta que
nunca vi a Stacey com um namorado.
02:00
So as partparte of this projectprojeto,
I thought it'dseria be interestinginteressante
34
108727
2786
Como parte deste projeto,
achei que seria interessante
02:03
if she triedtentou to meetConheça someonealguém.
35
111513
2113
se ela tentasse conhecer alguém.
02:05
So my ideaidéia was to have StaceyStacey here
go speedRapidez datingnamoro
36
113626
4845
A minha ideia era fazer com que
a Stacey fizesse "speed dating"
02:10
in LasLas VegasLas Vegas on Valentine'sDia dos namorados Day.
37
118471
4071
em Las Vegas, no Dia dos Namorados.
02:14
(LaughterRiso) (ApplauseAplausos) (MusicMúsica)
38
122542
5921
(Risos)
(Aplausos)
02:20
SBSB: We endedterminou up at what was advertisedanunciado
as the world'sos mundos largestmaiores speedRapidez datingnamoro eventevento.
39
128463
5201
SB: Acabámos no que viria a ser chamado
"o maior evento de 'speed dating' do mundo".
02:25
I had 19 datesdatas
40
133664
2020
Tive 19 encontros
02:27
and eachcada dateencontro lasteddurou threetrês minutesminutos.
41
135684
2995
e cada encontro demorou 3 minutos.
02:30
ParticipantsParticipantes were givendado a listLista of ice-gelo-
breakerdisjuntor questionsquestões to get the ballbola rollingrolando,
42
138679
3937
Os participantes recebiam uma lista de
perguntas de quebra-gelo para arrancar.
02:34
things like, "If you could be any kindtipo
of animalanimal, what would you be?"
43
142616
3947
Perguntas como "Se pudesses ser
qualquer animal, qual serias?"
02:38
That sortordenar of thing.
44
146563
1881
Esse tipo de coisas.
02:40
My first dateencontro was ColinColin.
45
148444
2414
O meu primeiro encontro foi com o Colin.
02:42
He's from EnglandInglaterra,
46
150858
1811
Ele é de Inglaterra
02:44
and he onceuma vez marriedcasado a womanmulher he metconheceu
after placingcolocação an adde Anúncios for a CapricornCapricórnio.
47
152669
5155
e casou com uma mulher que conheceu
colocando um anúncio para uma Capricórnio.
02:49
AlecAlec and I saw him
at the endfim of the eveningtarde,
48
157824
2345
Eu e o Alec vimo-lo ao final da tarde
02:52
and he said he'dele teria kissedbeijou a womanmulher in linelinha
at one of the concessionconcessão standsfica.
49
160169
4923
e ele disse ter beijado uma mulher
na fila de uma das bancas.
02:57
ZackZack and ChrisChris cameveio
to the date-a-thondata-a-thon togetherjuntos.
50
165092
3306
O Zack e o Chris vieram juntos
à maratona-de-encontros.
03:02
This is CarlCarl.
51
170838
2401
Este é o Carl.
03:05
I askedperguntei CarlCarl, "What's the first thing
you noticeaviso prévio about a womanmulher?"
52
173239
5424
Perguntei-lhe: "Qual é a primeira coisa
em que reparas numa mulher?
03:10
He said, "TitsMamas."
53
178663
2090
Ele disse "Mamas".
03:12
(LaughterRiso)
54
180753
2437
(Risos)
03:17
MatthewMateus is attractedatraiu to womenmulheres
with muscularmuscular calvesbezerros.
55
185350
3204
O Matthew sente-se atraído por
mulheres com gémeos musculados.
03:20
We talkedfalou about runningcorrida. He does
triathlonsTriathlon, I runcorre half-marathonsmeia-maratonas.
56
188554
3831
Falámos sobre corrida. Ele corre triatlos,
eu corro meias maratonas.
03:24
AlecAlec actuallyna realidade likedgostei his eyesolhos and askedperguntei
if I was attractedatraiu to him, but I wasn'tnão foi,
57
192385
4853
O Alec gostou dos olhos dele e perguntou
se eu me sentia atraída por ele, mas não.
03:29
and I don't think he was
attractedatraiu to me eitherou.
58
197238
2981
E acho que ele também não se sentia
atraído por mim.
03:33
AustinAustin and MikeMike cameveio togetherjuntos.
59
201349
3366
O Austin e o Mike vieram juntos.
03:36
MikeMike askedperguntei me a hypotheticalhipotético questionquestão.
60
204715
2623
O Mike colocou-me uma questão hipotética:
03:39
He said, "You're in an elevatorelevador
runningcorrida lateatrasado for a meetingencontro.
61
207338
4621
"Estavas num elevador,
atrasada para uma reunião.
03:43
SomeoneAlguém makesfaz com que a dashsouza silva for the elevatorelevador.
62
211959
2438
"Alguém corre em direção ao elevador.
03:46
Do you holdaguarde it openaberto for them?"
63
214397
2949
"Mantê-lo-ias aberto para essa pessoa?"
03:49
And I said I would not.
64
217346
1997
E eu disse que não.
03:51
(LaughterRiso)
65
219343
2583
(Risos)
03:55
CliffCliff said the first thing he noticesavisos
about a womanmulher is her teethdentes,
66
223766
4052
O Cliff disse que a primeira coisa em que
repara numa mulher é nos dentes,
03:59
and we complimentedelogiado eachcada other'soutras teethdentes.
67
227818
2995
e elogiámos os dentes um do outro.
04:02
Because he's an openaberto mouthboca sleeperdorminhoco,
68
230813
2368
Como ele dorme de boca aberta,
04:05
he saysdiz he has to flossfio dental more
to help preventevita gumpastilha elástica diseasedoença,
69
233181
4203
diz que tem que usar fio dental mais vezes
para evitar doenças nas gengivas.
04:09
and so I askedperguntei him how oftenfrequentemente he flossesvara,
70
237384
2415
Então perguntei com que frequência
usava o fio dental
04:11
and he said, "EveryCada other day."
71
239799
2600
e ele disse: "Dia sim dia não".
04:14
(LaughterRiso)
72
242399
1815
(Risos)
04:17
Now, as someonealguém who flossesvara twiceduas vezes a day,
73
245534
2438
Como eu uso o fio dental
duas vezes por dia,
04:19
I wasn'tnão foi really sure that
that was flossinguso do fio dental more
74
247972
2400
não me pareceu que aquilo
fosse "mais vezes"
mas creio não o ter dito em voz alta.
04:22
but I don't think I said that out loudalto.
75
250372
2522
04:24
BillBill is an auditorauditor,
76
252894
3042
O Bill é auditor
04:27
and we talkedfalou the entireinteira threetrês minutesminutos
about auditingauditoria. (LaughterRiso)
77
255936
5483
e falámos o tempo todo
sobre auditorias.
(Risos)
04:34
The first thing SpencerSpencer noticesavisos
about a womanmulher is her complexioncor da pele.
78
262669
3971
A primeira coisa em que o Spencer
repara numa mulher é no seu tom de pele.
04:38
He feelssente a lot of womenmulheres
wearvestem too much makeupMaquiagem,
79
266640
2693
Ele acha que muitas mulheres
usam demasiada maquilhagem
04:41
and that they should only wearvestem enoughsuficiente
to accentuateacentuar a the featurescaracterísticas that they have.
80
269333
3831
e que deveriam usar apenas o suficiente
para acentuar aquilo que já têm.
04:45
I told him I didn't wearvestem any makeupMaquiagem at all
81
273164
2067
Disse-lhe que não usava
nenhuma maquilhagem
04:47
and he seemedparecia to think
that that was a good thing.
82
275231
3018
e ele pareceu pensar
que isso era uma coisa boa.
04:51
CraigCraig told me he didn't think
I was willingdisposto to be vulnerablevulnerável.
83
279317
4087
O Craig disse-me que achava que
eu não estava disposta a ser vulnerável.
04:55
He was alsoAlém disso frustratedfrustrado when I couldn'tnão podia
rememberlembrar my mosta maioria embarrassingembaraçoso momentmomento.
84
283404
5062
Ficou frustrado por eu não me lembrar
do meu momento mais embaraçoso.
05:00
He thought I was lyingdeitado, but I wasn'tnão foi.
85
288466
2302
Pensou que eu estava a mentir,
mas não estava.
05:02
I didn't think he likedgostei me at all,
but at the endfim of the night,
86
290768
3084
Pensei que ele não tinha gostado de mim
mas, no final da noite,
05:05
he cameveio back to me and he gavedeu me
a boxcaixa of chocolateschocolates.
87
293852
3321
ele regressou e ofereceu-me
uma caixa de chocolates.
05:09
WilliamWilliam was really difficultdifícil to talk to.
88
297846
2694
Com o William era muito difícil falar.
05:12
I think he was drunkbêbado.
89
300540
2136
Acho que ele estava bêbado.
05:14
(LaughterRiso)
90
302676
2435
(Risos)
05:17
ActorAtor ChrisChris McKennaMcKenna
was the MCMC of the eventevento.
91
305601
3274
O ator Chris McKenna
era o anfitrião do evento.
05:20
He used to be on
"The YoungYoung and the RestlessInquieto."
92
308875
2461
Ele entrou na novela
"The Young and the Restless".
05:23
I didn't actuallyna realidade go on a dateencontro with him.
93
311336
2740
Não cheguei a ter um encontro com ele.
05:26
AlecAlec said he saw severalde várias womenmulheres
give theirdeles phonetelefone numbersnúmeros to him.
94
314076
3545
O Alec disse que viu várias mulheres
a dar-lhe o seu número de telefone.
05:30
NeedlessDesnecessário to say, I didn't fallcair in love.
95
318791
4829
Escusado será dizer,
eu não me apaixonei.
05:35
I didn't feel a particularespecial connectionconexão with
any of the menhomens that I wentfoi on datesdatas with,
96
323620
3994
Não senti propriamente uma ligação com
nenhum dos homens com quem me encontrei.
05:39
and I didn't feel like they feltsentiu
a particularespecial connectionconexão with me eitherou.
97
327614
4648
E acho que eles também não sentiram
nenhuma ligação comigo.
05:45
AS: Now, the mosta maioria beautifulbonita thing to me --
98
333302
2741
AS: A coisa mais bonita para mim
05:48
(LaughterRiso) -- as a photographerfotógrafo
is the qualityqualidade of vulnerabilityvulnerabilidade.
99
336043
5583
enquanto fotógrafo
é a qualidade da vulnerabilidade.
05:53
The physicalfisica exteriorexterior revealsrevela a crackcrack
in whichqual you can get a glimpsevislumbre
100
341626
3704
O exterior físico revela uma fresta
pela qual podemos espreitar
05:57
at a more fragilefrágil interiorinterior.
101
345330
3181
para um interior mais frágil.
06:00
At this date-a-thondata-a-thon eventevento,
I saw so manymuitos examplesexemplos of that,
102
348511
3367
Nesta maratona de encontros
vi muitos exemplos disso
06:03
but as I watchedassisti Stacey'sStacey datesdatas
and talkedfalou to her about them,
103
351878
4621
mas, ao assistir aos encontros da Stacey
e ao falar com ela sobre isso,
06:08
I realizedpercebi how differentdiferente
photographicfotográfico love is from realreal love.
104
356499
6013
apercebi-me de quão diferente
o amor fotográfico é do amor real.
06:14
What is realreal love? How does it work?
105
362512
3650
O que é o amor real? Como é que funciona?
06:18
In orderordem to work on this questionquestão
and to figurefigura out how someonealguém goesvai
106
366162
4342
Para trabalhar esta questão e perceber
como é que as pessosa passam dum encontro
para viverem uma vida juntos,
06:22
from meetingencontro on a dateencontro
to havingtendo a life togetherjuntos,
107
370504
4574
06:27
StaceyStacey and I wentfoi to SunSol CityCidade SummerlinSummerlin,
108
375078
2554
a Stacey e eu fomos ao Sun City Summerlin,
06:29
whichqual is the largestmaiores
retirementaposentadoria communitycomunidade in LasLas VegasLas Vegas.
109
377632
4137
que é a maior comunidade
de reformados de Las Vegas.
06:35
Our contactcontato there was GeorgeGeorge,
who runscorre the community'scomunidade photographyfotografia clubclube.
110
383019
4619
O nosso contacto era o George,
que gere o clube de fotografia de lá.
06:39
He arrangedarranjado for us to meetConheça other couplescasais
in theirdeles makeshiftimprovisada photofoto studioestúdio.
111
387639
4808
Ele levou-nos a conhecer outros casais
no seu estúdio de fotografia improvisado.
06:44
SBSB: After 45 yearsanos of marriagecasamento,
Anastasia'sAnastasia husbandmarido diedmorreu two yearsanos agoatrás,
112
392447
5068
SB: Após 45 anos de casamento, o marido
da Anastasia morreu há 2 anos,
06:49
so we askedperguntei if she had
an oldvelho weddingcasamento picturecenário.
113
397515
3152
por isso perguntámos-lhe se tinha
uma foto de casamento antiga.
06:52
She metconheceu her husbandmarido
when she was a 15-year-old-ano de idade waitressgarçonete
114
400667
3413
Ela conhecera o marido quando era
uma empregada de 15 anos
06:56
at a smallpequeno barbecuechurrasco placeLugar, colocar in MichiganMichigan.
115
404080
2485
numa pequena churrascaria
em Michigan.
06:58
He was 30.
116
406565
1672
Ele tinha 30 anos.
07:00
She'dEla teria liedmentiu about her ageera.
117
408237
2275
Ela mentiu sobre a idade.
07:02
He was the first personpessoa she'dela teria dateddatado.
118
410512
2809
Ele foi a primeira pessoa
com quem ela namorou.
07:05
DeanDean had been namednomeado photographerfotógrafo of
the yearano in LasLas VegasLas Vegas two yearsanos in a rowlinha,
119
413321
4459
O Dean tinha sido nomeado fotógrafo do ano
em Las Vegas dois anos consecutivos,
07:09
and this caughtapanhado Alec'sDe Alec attentionatenção,
120
417780
1880
e isso prendeu a atenção do Alec,
07:11
as did the factfacto
that he metconheceu his wifeesposa, JudyJudy,
121
419660
2578
assim como o facto de ter conhecido
a sua mulher, Judy
07:14
at the samemesmo ageera when AlecAlec metconheceu RachelRachel.
122
422238
3529
com a mesma idade com que
o Alec conheceu a Rachel.
07:17
DeanDean admittedadmitiu that he likesgosta
to look at beautifulbonita womenmulheres,
123
425767
2972
O Dean admitiu gostar de olhar
para mulheres bonitas,
07:20
but he's never questionedquestionada
his decisiondecisão to marrycasar JudyJudy.
124
428739
3947
mas nunca questionou a sua
decisão de casar com a Judy.
AS: O George conheceu a Josephine
num baile paroquial.
07:24
AS: GeorgeGeorge metconheceu JosephineJosephine
at a parishParóquia dancedança.
125
432686
2368
07:27
He was 18, she was 15.
126
435054
2508
Ele tinha 18 anos, ela tinha 15.
Tal como muitos casais que conhecemos,
eles não eram particularmente filosóficos
07:29
Like a lot of the couplescasais we metconheceu,
they weren'tnão foram especiallyespecialmente philosophicalfilosófico
127
437562
3553
07:33
about theirdeles earlycedo choicesescolhas.
128
441115
2345
acerca das suas escolhas iniciais.
07:35
GeorgeGeorge said something
that really stuckpreso with me.
129
443460
2581
O George disse algo que
realmente mexeu comigo.
07:38
He said, "When you get that feelingsentindo-me,
you just go with it."
130
446041
5524
Ele disse: "Quando tens aquele sentimento
simplesmente deixas-te levar".
07:46
BobBob and TrudyTrudy metconheceu on a blindcego dateencontro
when she was still in highAlto schoolescola.
131
454142
3533
O Bob e a Trudy conheceram-se num
encontro às cegas, andava ela no liceu.
07:49
They said they weren'tnão foram particularlyparticularmente
attractedatraiu to eachcada other
132
457675
2770
Disseram não se sentir propriamente
atraídos um pelo outro
07:52
when the first metconheceu.
133
460445
1420
quando se conheceram.
07:53
NeverthelessNo entanto, they were
marriedcasado soonem breve after.
134
461865
2678
No entanto, casaram-se pouco tempo depois.
07:57
SBSB: The storyhistória that stayedfiquei with me the mosta maioria
135
465113
2415
SB: A história que me marcou mais
07:59
was that of GeorgeGeorge, the photographyfotografia clubclube
presidentPresidente, and his wifeesposa, MaryMary.
136
467528
4737
foi a do George, o presidente do clube
de fotografia, e da sua mulher, Mary.
08:04
This was GeorgeGeorge and Mary'sMary
secondsegundo marriagecasamento.
137
472265
3390
Este era o segundo casamento
do George e da Mary.
08:07
They metconheceu at a country-westernpaís-ocidentais clubclube
in LouisvilleLouisville, KentuckyKentucky calledchamado the SaharaSahara.
138
475655
4690
Conheceram-se num bar "country-western"
em Louisville, Kentucky, chamado Sahara.
08:12
He was there alonesozinho drinkingbebendo
and she was with friendsamigos.
139
480345
3738
Ele estava lá sozinho a beber
e ela estava com amigos.
08:16
When they startedcomeçado datingnamoro,
he oweddevido the IRSRECEITA FEDERAL 9,000 dollarsdólares in taxesimpostos,
140
484083
5712
Quando começaram a namorar
ele devia 9000 dólares de IRS
08:21
and she offeredoferecido to help him
get out of debtdívida,
141
489795
2531
e ela ofereceu-se para
o ajudar a saldar a dívida.
08:24
so for the nextPróximo yearano, he turnedvirou
his paycheckscontracheques over to MaryMary,
142
492326
3970
Assim, durante o ano seguinte ele
entregou os seus ordenados à Mary
08:28
and she got him out of debtdívida.
143
496296
2508
e ela livrou-o da dívida.
08:30
GeorgeGeorge was actuallyna realidade an alcoholicalcoólico
when they marriedcasado, and MaryMary knewsabia it.
144
498804
4435
Na verdade, o George era alcoólico quando
casaram e a Mary sabia disso.
08:35
At some pointponto in theirdeles marriagecasamento,
he saysdiz he consumedconsumado
145
503239
2833
A determinada altura do
seu casamento, ele disse
que bebia 54 cervejas num dia.
08:38
54 beerscervejas in one day.
146
506072
3529
08:41
AnotherOutro time, when he was drunkbêbado,
he threatenedameaçou to killmatar MaryMary
147
509601
2833
Noutra altura, quando estava bêbado,
ameaçou matar a Mary
08:44
and her two kidsfilhos,
148
512434
1532
e os seus dois filhos,
08:45
but they escapedescapou and a SWATSWAT teamequipe
was calledchamado to the housecasa.
149
513966
4446
mas eles fugiram e chamaram
uma equipa SWAT lá a casa.
08:50
AmazinglyIncrivelmente, MaryMary tooktomou him back,
150
518412
2171
Surpreendentemente,
a Mary voltou a aceitá-lo
08:52
and eventuallyeventualmente things got better.
151
520583
2322
e, por fim, as coisas melhoraram.
08:54
GeorgeGeorge has been involvedenvolvido
in AlcoholicsAlcoólicos AnonymousAnônimo
152
522905
2856
O George juntou-se aos Alcoólicos Anónimos
e não bebe há 36 anos.
08:57
and hasn'tnão tem had a drinkbeber in 36 yearsanos.
153
525761
2903
09:00
(MusicMúsica)
154
528664
1114
09:01
At the endfim of the day,
after we left SunSol CityCidade,
155
529778
2347
No final do dia,
depois de deixarmos Sun City,
09:04
I told AlecAlec that I didn't actuallyna realidade think
156
532125
2414
disse ao Alec que não achava
09:06
that the storieshistórias of how these couplescasais metconheceu
were all that interestinginteressante.
157
534539
4133
que as histórias de como esses casais se
conheceram fossem assim tão interessantes.
09:10
What was more interestinginteressante
158
538672
2206
O que era mais interessante
09:12
was how they managedgerenciou to stayfique togetherjuntos.
159
540878
3715
era como se conseguiram manter juntos.
09:16
AS: They all had this beautifulbonita
qualityqualidade of enduranceresistência,
160
544593
4180
AS: Todos tinham esta bela
qualidade de resistência,
09:20
but that was trueverdade of the singlessingles, too.
161
548773
2275
mas isso também acontecia
com os solteiros.
09:23
The worldmundo is hardDifícil,
and the singlessingles were out there
162
551048
3808
Esta vida é difícil
e os solteiros andavam por aí
09:26
tryingtentando to connectconectar with other people,
163
554856
2345
a tentar ligar-se a outras pessoas,
09:29
and the couplescasais
were holdingsegurando ontopara eachcada other
164
557201
2624
e os casais a manterem-se juntos
09:31
after all these decadesdécadas.
165
559825
1767
depois de tantas décadas.
09:35
My favoritefavorito picturesAs fotos on this tripviagem
were of JoeJoe and RoseanneRoseanne.
166
563842
3309
As minhas fotos preferidas desta viagem
foram as do Joe e da Roseanne.
09:39
Now, by the time we metconheceu JoeJoe and RoseanneRoseanne,
167
567151
2244
Quando os conhecemos
09:41
we'dqua gottenobtido in the habithábito of askingPerguntando couplescasais
if they had an oldvelho weddingcasamento photographfotografia.
168
569395
5511
tínhamos o hábito de perguntar
por fotos de casamento antigas.
09:46
In theirdeles casecaso, they simultaneouslysimultaneamente
pulledpuxado out of theirdeles walletscarteiras
169
574906
4806
No caso deles, tiraram simultaneamente
das suas carteiras
09:51
the exactexato samemesmo photographfotografia.
170
579712
4296
a mesma fotografia.
09:56
What's more beautifulbonita,
I thought to myselfEu mesmo,
171
584008
3134
"O que será mais belo?",
perguntei a mim mesmo,
09:59
this imageimagem of a youngjovem couplecasal
who has just fallencaído in love
172
587142
4296
"Esta foto de um jovem casal,
acabado de se apaixonar?
10:03
or the ideaidéia of these two people
holdingsegurando ontopara this imageimagem for decadesdécadas?
173
591438
5206
"Ou a ideia de duas pessoas que guardaram
esta foto durante décadas?"
Obrigado.
10:10
Thank you.
174
598264
1858
(Aplausos)
10:12
(ApplauseAplausos)
175
600122
5410
Translated by Gonçalo Martins
Reviewed by António Ribeiro

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Stacey Baker - Photo editor
Stacey Baker assigns photography for the wide-ranging vision of the weekly New York Times Magazine.

Why you should listen
Stacey Baker is a photo editor at The New York Times Magazine. She assigns and produces photography for the weekly publication on topics as varied as sports, politics, religion and pop culture. She works with an array of photographers from all over the world, including photojournalists and portrait, fine-art and conceptual photographers. These include Alec Soth, Damon Winter, Lars Tunbjork, Stephanie Sinclair, Nadav Kander and Katy Grannan. She is a former director of photography at More Magazine.
More profile about the speaker
Stacey Baker | Speaker | TED.com
Alec Soth - Photographer
Alec Soth makes large-scale projects that are as much about dreams and heartache as they are about charting the landscape of Middle America.

Why you should listen

Alec Soth is a photographer born and based in Minnesota. He has published several books, including Sleeping by the MississippiNiagara and Broken Manual. The New York Times once wrote that Soth has made a "photographic career out of finding chemistry with strangers." His editorial work routinely appears in The New York Times Magazine, he is a member of the Magnum photo agency, and his work was featured in the Whitney Biennial in 2004.

In 2008, Soth started his own experimental publishing company, Little Brown Mushroom, that explores the possibilities of combining images and text. After publishing seven issues of his own newspaper, Soth compiled this work into his latest monograph, Songbook.

More profile about the speaker
Alec Soth | Speaker | TED.com