ABOUT THE SPEAKER
Achenyo Idachaba - Green entrepreneur
Achenyo Idachaba is the head of MitiMeth, a Nigeria-based company that makes handicrafts from aquatic weeds and other agro-waste.

Why you should listen

In 2009, Achenyo Idachaba bid her corporate career in the United States goodbye and relocated to Nigeria to start a new chapter as a social entrepreneur. She founded Greennovative Chain, which provided research and advocacy services in climate change mitigation, and later founded MitiMeth, a for-profit social enterprise based in Ibadan, Nigeria, which she considers a tangible expression of her research advice.

MitiMeth creates eco-friendly handicrafts like home décor and personal accessories from weeds prevalent on Nigeria’s waterways. The company also conducts training workshops for locals on river handicraft product development.

More profile about the speaker
Achenyo Idachaba | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Achenyo Idachaba: How I turned a deadly plant into a thriving business

Achenyo Idachaba: Como transformei uma planta mortífera num negócio próspero

Filmed:
1,836,174 views

O jacinto-de-água pode parecer inofensivo, até mesmo uma planta com belas flores, mas é uma planta aquática invasiva que entope os cursos de água, impedindo o comércio, interrompendo a escola e prejudicando a vida quotidiana. Perante esta praga, a empresária Achenyo Idachaba encontrou uma oportunidade. Sigam a sua jornada enquanto ela transforma as plantas em maravilhas entrançadas.
- Green entrepreneur
Achenyo Idachaba is the head of MitiMeth, a Nigeria-based company that makes handicrafts from aquatic weeds and other agro-waste. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
WelcomeBem-vindo to BayekuBayeku,
0
880
2216
Bem-vindos a Bayeku,
00:15
a riverineribeirinhas communitycomunidade in IkoroduIkorodu, LagosLagos --
1
3120
3376
uma comunidade ribeirinha
em Ikorodu, Lagos,
00:18
a vividvívido representationrepresentação of severalde várias
riverineribeirinhas communitiescomunidades acrossatravés NigeriaNigéria,
2
6520
6376
uma representação vívida de várias
comunidades ribeirinhas da Nigéria,
00:24
communitiescomunidades whosede quem waterwaysvias navegáveis
have been infestedinfestadas
3
12920
3976
comunidades cujos cursos de água
têm sido infestados
00:28
by an invasiveinvasiva aquaticaquático weederva daninha;
4
16920
2856
por uma planta aquática invasiva;
00:31
communitiescomunidades where economiceconômico livelihoodsmeios de subsistência
have been hampereddificultado:
5
19800
5256
comunidades em que os recursos
económicos têm sido comprometidos;
00:37
fishingpesca, marinefuzileiro naval transportationtransporte
6
25080
3216
a pesca, os transportes marítimos,
e o comércio;
00:40
and tradingnegociação;
7
28320
1256
00:41
communitiescomunidades where fishpeixe yieldsrendimentos
have diminisheddiminuído;
8
29600
4176
comunidades em que
a pesca tem diminuído;
00:45
communitiescomunidades where schoolchildrencrianças em idade escolar
are unableincapaz to go to schoolescola
9
33800
4616
comunidades em que as crianças
não podem ir à escola,
00:50
for daysdias, sometimesas vezes weekssemanas, on endfim.
10
38440
4296
durante dias, por vezes, durante semanas.
00:54
Who would have thought that this plantplantar
11
42760
2856
Quem imaginaria que esta planta,
00:57
with roundvolta leavessai, inflatedinflado stemscaules,
and showyvistosa, lavenderlavanda flowersflores
12
45640
6736
com folhas redondas, caules empolados,
e flores vistosas, lilases
01:04
would causecausa suchtal havocHavoc
in these communitiescomunidades.
13
52400
3776
pudesse provocar tanto caos
nestas comunidades?
01:08
The plantplantar is knownconhecido as wateragua hyacinthJacinto
14
56200
2776
A planta é conhecida por jacinto-de-água
01:11
and its botanicalbotânicos namenome,
EichhorniaEichhornia crassipescrassipes.
15
59000
3296
e o seu nome botânico
é Eichhornia crassipes.
01:14
InterestinglyÉ interessante, in NigeriaNigéria,
the plantplantar is alsoAlém disso knownconhecido by other namesnomes,
16
62320
4536
Curiosamente, na Nigéria,
a planta também tem outros nomes,
01:18
namesnomes associatedassociado with historicalhistórico eventseventos,
17
66880
2856
nomes associados
a acontecimentos históricos,
01:21
as well as mythsmitos.
18
69760
1896
e também a mitos.
01:23
In some placeslocais,
the plantplantar is calledchamado BabangidaBabangida.
19
71680
4096
Nalguns locais,
a planta chama-se Babangida.
01:27
When you hearouvir BabangidaBabangida, you rememberlembrar
the militarymilitares and militarymilitares coupsgolpes de estado.
20
75800
5136
Quando ouvimos dizer Babangida,
lembramo-nos de tropas e golpes militares.
01:32
And you think: fearmedo, restraintretenção.
21
80960
3336
Pensamos: medo, repressão.
01:36
In partspartes of NigeriaNigéria in the NigerNíger DeltaDelta,
the plantplantar is alsoAlém disso knownconhecido as AbiolaAlmeida.
22
84320
5376
No delta do Níger, na Nigéria,
a planta também é conhecida por Abiola.
01:41
When you hearouvir AbiolaAlmeida,
you rememberlembrar annulledanulada electionseleições
23
89720
4416
Quando ouvimos dizer Abiola,
recordamos eleições anuladas
01:46
and you think: dashedtracejado hopesesperanças.
24
94160
2616
e pensamos: esperanças frustradas.
01:48
In the southwesternsudoeste partparte of NigeriaNigéria,
25
96800
2536
Na parte sudoeste da Nigéria,
01:51
the plantplantar is knownconhecido as Gbe'borunGbe'borun.
26
99360
2216
a planta é conhecida por Gbe'borun.
01:53
Gbe'borunGbe'borun is a YorubaYoruba phrasefrase
27
101600
1776
Gbe'borun é uma frase iorubá
01:55
whichqual translatestraduz-se to "gossipfofoca,"
or "talebearerfofoqueiro."
28
103400
3976
que se traduz por "mexerico"
ou "má-língua".
01:59
When you think of gossipfofoca, you think:
rapidrápido reproductionreprodução, destructiondestruição.
29
107400
5816
Quando pensamos em mexericos,
pensamos: reprodução rápida, destruição.
02:05
And in the Igala-speakingLíngua Igala partparte of NigeriaNigéria,
30
113240
2536
E nas zonas da Nigéria onde se fala igala,
02:07
the plantplantar is knownconhecido as A Kp'iyeKp'iye Kp'omaKp'oma,
31
115800
2856
a planta é conhecida por A Kp'iye Kp'oma,
02:10
And when you hearouvir that,
you think of deathmorte.
32
118680
2696
Quando ouvimos isto,
pensamos em morte.
02:13
It literallyliteralmente translatestraduz-se
to "deathmorte to mothermãe and childcriança."
33
121400
4856
Traduz-se à letra por
"morte para a mãe e para o filho".
02:18
I personallypessoalmente had my encounterencontro
with this plantplantar in the yearano 2009.
34
126280
4856
Quanto a mim, conheci pessoalmente
esta planta em 2009,
02:23
It was shortlyem breve after I had relocateddeslocado
from the US to NigeriaNigéria.
35
131160
5736
pouco depois de ter regressado dos EUA
para a Nigéria.
02:28
I'd quitSair my jobtrabalho in corporatecorporativo AmericaAmérica
36
136920
2536
Abandonei o meu emprego nos EUA
02:31
and decideddecidiu to take
this biggrande leapsalto of faith,
37
139480
3176
e decidi dar este grande salto de fé,
02:34
a leapsalto of faith that cameveio
out of a deepprofundo sensesentido of convictioncondenação
38
142680
3496
um salto de fé que nasceu
dum profundo sentimento de convicção
02:38
that there was a lot of work
to do in NigeriaNigéria
39
146200
2136
de que havia muito trabalho
a fazer na Nigéria,
02:40
in the areaárea of sustainablesustentável developmentdesenvolvimento.
40
148360
2456
na área do desenvolvimento sustentável.
02:42
And so here I was in the yearano 2009,
41
150840
2976
Portanto, aqui me encontrei em 2009,
02:45
actuallyna realidade, at the endfim of 2009,
42
153840
2136
ou melhor, no final de 2009,
02:48
in LagosLagos on the ThirdTerceira MainlandContinente BridgePonte.
43
156000
3016
em Lagos, na Terceira Ponte Continental.
02:51
And I lookedolhou to my left
and saw this very arrestinga prender imageimagem.
44
159040
4656
Olhei para a minha esquerda
e vi esta imagem cativante.
02:55
It was an imageimagem of fishingpesca boatsbarcos
45
163720
1776
Era uma imagem de barcos de pesca
02:57
that had been hemmedorlado in
by densedenso matstapetes of wateragua hyacinthJacinto.
46
165520
5736
que estavam cercados
por densos tapetes de jacintos-de-água.
03:03
And I was really painedDoeu by what I saw
47
171280
2376
Fiquei aflita com o que vi
03:05
because I thought to myselfEu mesmo,
48
173680
1496
porque fiquei a pensar:
03:07
"These poorpobre fisherfolkpescadores artesanais,
49
175200
1856
"Estes pobres pescadores!
03:09
how are they going
to go about theirdeles dailydiariamente activitiesactividades
50
177080
4856
"Como é que vão continuar
com as suas atividades diárias
03:13
with these restrictionsrestrições."
51
181960
2096
"com estas restrições?"
03:16
And then I thought,
"There's got to be a better way."
52
184080
3056
Depois, pensei:
"Tem que haver uma solução".
03:19
A win-winwin-win solutionsolução wherebySegundo o qual
the environmentmeio Ambiente is takenocupado careCuidado of
53
187160
5016
Uma solução vantajosa
em que se melhore o meio ambiente
03:24
by the weedservas daninhas beingser clearedlimpo out of the way
54
192200
2376
libertando-o destas plantas,
03:26
and then this beingser turnedvirou
into an economiceconômico benefitbeneficiar
55
194600
3136
e utilizando-as num benefício económico
03:29
for the communitiescomunidades
whosede quem livesvidas are impactedimpactado the mosta maioria
56
197760
2816
para as comunidades
mais prejudicadas
03:32
by the infestationinfestação de of the weederva daninha.
57
200600
1760
pela infestação da planta.
03:35
That, I would say, was my sparkfaísca momentmomento.
58
203160
3576
Diria que este
foi um momento de inspiração.
03:38
And so I did furthermais distante researchpesquisa
to find out more
59
206760
3456
Por isso, fiz uma investigação
mais profunda
para saber mais sobre os usos
benéficos desta planta.
03:42
about the beneficialbenéfico usesusa of this weederva daninha.
60
210240
2936
03:45
Out of the severalde várias,
one struckatingiu me the mosta maioria.
61
213200
3416
Desses usos benéficos,
o que mais me agradou
03:48
It was the use of the plantplantar
for handicraftsartesanato.
62
216640
3096
foi o uso da planta para o artesanato.
03:51
And I thought, "What a great ideaidéia."
63
219760
2336
Pensei: "Que grande ideia".
03:54
PersonallyPessoalmente, I love handicraftsartesanato,
64
222120
2376
Pessoalmente, adoro artesanato,
03:56
especiallyespecialmente handicraftsartesanato
that are woventecido around a storyhistória.
65
224520
4656
em especial o artesanato
construído em volta duma história.
04:01
And so I thought, "This could be
easilyfacilmente deployedimplantado withindentro the communitiescomunidades
66
229200
4616
E pensei: "Isto pode ser espalhado
facilmente pelas comunidades
04:05
withoutsem the requirementrequerimento
of technicaltécnico skillsHabilidades."
67
233840
3536
"sem necessidade de exigências
de aptidões técnicas".
04:09
And I thought to myselfEu mesmo,
"ThreeTrês simplesimples stepspassos to a megaMega solutionsolução."
68
237400
4640
Pensei com os meus botões:
"Três pequenos passos
para uma mega solução".
04:15
First stepdegrau: Get out into the waterwaysvias navegáveis
and harvestcolheita the wateragua hyacinthJacinto.
69
243040
5096
Primeiro passo: "Entrar nos cursos de água
e colher o jacinto-de-água".
04:20
That way, you createcrio accessAcesso.
70
248160
2296
Dessa forma, criamos o acesso.
04:22
SecondlyEm segundo lugar, you dryseco
the wateragua hyacinthJacinto stemscaules.
71
250480
4576
Segundo:
"Secar os caules do jacinto-de-água".
04:27
And thirdlyem terceiro lugar, you weavetecer
the wateragua hyacinthJacinto into productsprodutos.
72
255080
5415
Terceiro: "Entrançar o jacinto-de-água,
fabricando produtos".
04:32
The thirdterceiro stepdegrau was a challengedesafio.
73
260519
2377
O terceiro passo era um problema.
04:34
See, I'm a computercomputador scientistcientista
by backgroundfundo
74
262920
2696
A minha formação é de
cientista de informática,
04:37
and not someonealguém in the creativecriativo artsartes.
75
265640
2656
não sou uma pessoa de artes criativas.
04:40
And so I begancomeçasse my questbusca
76
268320
1696
Portanto, comecei a minha pesquisa
04:42
to find out how I can learnaprender how to weavetecer.
77
270040
2936
para descobrir como podia
aprender a entrançar.
04:45
And this questbusca tooktomou me
to a communitycomunidade in IbadanIbadan, where I livedvivia,
78
273000
4136
Essa pesquisa levou-me a uma comunidade
em Ibadan, onde eu vivia,
04:49
calledchamado SaboSabo.
79
277160
1416
chamada Sabo.
04:50
SaboSabo translatestraduz-se to "strangers'estranhos' quartersquartos."
80
278600
2856
Sabo traduz-se
por "bairros de estrangeiros".
04:53
And the communitycomunidade is
predominantlypredominantemente madefeito up of people
81
281480
3016
A comunidade é predominantemente
composta por pessoas
04:56
from the northernnorte partparte of the countrypaís.
82
284520
1976
da parte norte do país.
04:58
So I literallyliteralmente tooktomou
my driedseco weedservas daninhas in handmão,
83
286520
2936
Portanto, agarrei nos caules secos
05:01
there were severalde várias more of them,
84
289480
1576
— havia muitos mais —
05:03
and wentfoi knockingbater na porta from doorporta to doorporta
to find out who could teachEnsinar me
85
291080
3336
e fui batendo de porta em porta
à procura de quem pudesse ensinar-me
05:06
how to weavetecer these
wateragua hyacinthJacinto stemscaules into ropescordas.
86
294440
4416
a fazer cordas com os caules
daqueles jacintos-de-água .
05:10
And I was directeddirigido
to the shedgalpão of MalamMalam YahayaFrancisquinho.
87
298880
3120
Guiaram-me para a cabana
de Malam Yahaya.
05:14
The problemproblema, thoughApesar,
is that MalamMalam YahayaFrancisquinho doesn't speakfalar EnglishInglês
88
302880
3016
Mas o problema
é que Malam Yahaya não fala inglês
05:17
and neithernem did I speakfalar HausaHausa.
89
305920
2096
e eu também não falo hausa.
05:20
But some little kidsfilhos cameveio to the rescueresgatar
90
308040
2136
Fui salva por uns miúdos
05:22
and helpedajudou translatetraduzir.
91
310200
1776
que me ajudaram na tradução.
05:24
And that begancomeçasse my journeyviagem
of learningAprendendo how to weavetecer
92
312000
3256
Isso foi o início da minha jornada
a aprender a entrançar
05:27
and transformtransformar these
driedseco wateragua hyacinthJacinto stemscaules
93
315280
4576
e a transformar os caules secos
dos jacintos-de-água
05:31
into long ropescordas.
94
319880
2880
em cordas compridas.
05:35
With my long ropescordas in handmão,
95
323400
2256
De posse dessas cordas compridas
05:37
I was now equippedequipado to make productsprodutos.
96
325680
3096
já podia começar a fazer produtos.
05:40
And that was the beginningcomeçando
of partnershipsparcerias.
97
328800
2416
Foi esse o início de parcerias
05:43
WorkingTrabalhando with rattanrattan basketcesta makersfabricantes
to come up with productsprodutos.
98
331240
3976
a trabalhar com fabricantes
de cestos "rotan", para fabricar produtos.
05:47
So with this in handmão, I feltsentiu confidentconfiante
99
335240
2776
Com isto na mão, tinha confiança
05:50
that I would be ablecapaz
to take this knowledgeconhecimento
100
338040
2000
em poder levar estes conhecimentos
05:52
back into the riverineribeirinhas communitiescomunidades
101
340064
2552
para as comunidades ribeirinhas
05:54
and help them to transformtransformar
theirdeles adversityadversidade into prosperityprosperidade.
102
342640
5256
e ajudá-las a transformar
a sua adversidade em prosperidade,
05:59
So takinglevando these weedservas daninhas
and actuallyna realidade weavingtecelagem them
103
347920
3176
levando estas plantas e entrançando-as
06:03
into productsprodutos that can be soldvendido.
104
351120
2576
em produtos que podiam ser vendidos.
06:05
So we have penscanetas, we have tablewareutensílios de mesa,
105
353720
3736
Temos lápis, temos marcadores de mesa,
06:09
we have pursesbolsas, we have tissuelenço de papel boxescaixas.
106
357480
3776
temos bolsas, temos caixas de lenços.
06:13
TherebyAssim, helpingajudando the communitiescomunidades
107
361280
2536
Deste modo, ajudámos as comunidades
06:15
to see wateragua hyacinthJacinto
in a differentdiferente lightluz.
108
363840
3176
a olhar para os jacintos-de-água
a uma luz diferente.
06:19
SeeingVendo wateragua hyacinthJacinto as beingser valuablevalioso,
109
367040
2656
A olhar para os jacintos-de-água
como uma coisa com valor,
06:21
beingser aestheticestético,
beingser durabledurável, toughresistente, resilientresiliente.
110
369720
6136
estéticos, duradouros,
rijos, resistentes.
06:27
ChangingMudando namesnomes, changingmudando livelihoodsmeios de subsistência.
111
375880
3376
Mudámos-lhes o nome,
mudámos-lhes a utilidade.
06:31
From Gbe'borunGbe'borun, gossipfofoca,
112
379280
2976
De Gbe'borun, "mexerico",
06:34
to OlusotanOlusotan, storytellercontador de histórias.
113
382280
2816
para Olusotan, "contador de histórias".
06:37
And from A Kp'iyeKp'iye Kp'omaKp'oma,
whichqual is "killerassassino of mothermãe and childcriança,"
114
385120
4016
De A Kp'iye Kp'oma, que é
"assassino de mãe e filho"
06:41
to Ya dudu j'ewnj'ewn w'Iyew'Iye kp'Omakp'Oma,
115
389160
2336
para Ya du j'ewn w'Iye kp'Oma,
06:43
"providerprovedor de of foodComida for mothermãe and childcriança."
116
391520
3376
"fornecedor de alimento para mãe e filho".
06:46
And I'd like to endfim
with a quotecitar by MichaelMichael MargolisMargolis.
117
394920
3856
Gostava de terminar
com uma citação de Michael Margolis:
06:50
He said, "If you want to learnaprender
about a culturecultura, listen to the storieshistórias.
118
398800
5016
"Se quiserem aprender uma cultura,
escutem as histórias.
06:55
And if you want to changemudança a culturecultura,
changemudança the storieshistórias."
119
403840
4056
"Se quiserem mudar uma cultura,
alterem as histórias".
06:59
And so, from MakokoMakoko communitycomunidade,
to AbobiriAbobiri, to EwoiEwoi,
120
407920
5096
Assim desde a comunidade makoko,
até Abobiri, até Ewoi,
07:05
to KoloKolo, to OwahwaOwahwa, EsabaAndre,
121
413040
3656
até Kolo, Owahwa, Esaba,
07:08
we have changedmudou the storyhistória.
122
416720
2576
alterámos a história.
07:11
Thank you for listeningouvindo.
123
419320
1536
Obrigada pela vossa atenção.
07:12
(ApplauseAplausos)
124
420880
3120
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Achenyo Idachaba - Green entrepreneur
Achenyo Idachaba is the head of MitiMeth, a Nigeria-based company that makes handicrafts from aquatic weeds and other agro-waste.

Why you should listen

In 2009, Achenyo Idachaba bid her corporate career in the United States goodbye and relocated to Nigeria to start a new chapter as a social entrepreneur. She founded Greennovative Chain, which provided research and advocacy services in climate change mitigation, and later founded MitiMeth, a for-profit social enterprise based in Ibadan, Nigeria, which she considers a tangible expression of her research advice.

MitiMeth creates eco-friendly handicrafts like home décor and personal accessories from weeds prevalent on Nigeria’s waterways. The company also conducts training workshops for locals on river handicraft product development.

More profile about the speaker
Achenyo Idachaba | Speaker | TED.com