ABOUT THE SPEAKER
Gonzalo Vilariño - Lawyer, coach
Gonzalo Vilariño uses sport to change the rules of the game for the disabled.

Why you should listen

Gonzalo Vilariño is a lawyer, physical education teacher and soccer coach. More than anything, he's a professional challenge-seeker.

Vilariño is the head coach of the Argentine Powerchair Soccer National Team and served as head coach of Los Murciélagos (The Bats), the Argentine Blind Soccer National Team, which won two World Championships and two Paralympic Medals under his leadership.

More profile about the speaker
Gonzalo Vilariño | Speaker | TED.com
TEDxRiodelaPlata

Gonzalo Vilariño: How Argentina's blind soccer team became champions

Gonzalo Vilariño: Como a selecão argentina de futebol para cegos se converteu em campeã

Filmed:
540,507 views

Com carinho e respeito, Gonzalo Vilariño conta a cativante história da seleção argentina de futebol para cegos. Como uma sincera confiança neles e nas suas capacidades levou os jogadores de um início humilde a serem por duas vezes campeões do mundo. "Deves sair e jogar cada jogo deste lindo torneio que é a vida", diz Vilariño.
- Lawyer, coach
Gonzalo Vilariño uses sport to change the rules of the game for the disabled. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Eu abri a cabeça a um cego!
00:14
I openedaberto a blindcego man'shomem headcabeça.
0
2063
2167
00:17
I didn't make him think or reflectrefletir --
I crackedrachado his headcabeça openaberto, literallyliteralmente.
1
5363
4474
Não o fiz pensar ou refletir.
Abri-lhe a cabeça. Literalmente.
Ele vinha apoiado no meu ombro,
00:22
We were walkingcaminhando with him
holdingsegurando ontopara my shoulderombro,
2
10564
2405
calculei mal o espaço que ocupava
ao lado do meu corpo
00:24
I miscalculatederro de cálculo how much spaceespaço
there was betweenentre us,
3
12993
2840
e fi-lo chocar contra
as grades de um portão.
00:27
and I knockedderrubado him into a gateportão.
4
15857
1765
00:29
(LaughterRiso)
5
17646
1167
(Risos)
00:30
FiveCinco stitchespontos in his foreheadtesta.
6
18837
1969
Cinco pontos na testa.
00:33
At that momentmomento, I feltsentiu like
the worstpior teacherprofessor in the worldmundo.
7
21863
3073
Nesse momento, senti-me
o pior professor do mundo.
00:36
I really didn't know how to apologizepedir desculpas.
8
24960
2108
Na verdade, não sabia como desculpar-me.
00:39
LuckilyPor sorte, ElEl PulgaPulga is one of those people
who takes things quitebastante well.
9
27845
5711
Felizmente o Pulga
é daquelas pessoas de trato fácil.
E hoje continua a dizer
00:46
And to this day, he saysdiz
that I was the coachtreinador
10
34228
2524
que fui o treinador que deixou
a marca mais importante na sua carreira.
00:48
who left the mosta maioria importantimportante
markmarca on his careercarreira.
11
36776
2444
00:51
(LaughterRiso)
12
39244
2173
(Risos)
Na verdade, quando comecei
a trabalhar no instituto para cegos,
00:53
The truthverdade is, when I startedcomeçado workingtrabalhando
at the instituteinstituto for the blindcego,
13
41441
3282
fiquei surpreendido com muitas coisas.
00:56
I was surprisedsurpreso by a lot of things.
14
44747
1752
00:58
A lot of the things they did,
I never imaginedimaginou they could:
15
46926
3524
Muitas das coisas que eles faziam
eu pensava que não podiam fazer:
01:02
they swamnadou, did exerciseexercício, playedreproduziu cardscartões.
16
50474
3922
faziam natação, atletismo,
jogavam às cartas, bebiam chimarrão,
01:06
They drankbebia matecompanheiro de, and could pourderramar it
17
54970
1654
01:08
withoutsem burningqueimando themselvessi mesmos in the processprocesso.
18
56648
2064
preparavam-no e não se queimavam.
Mas quando vi que jogavam futebol,
achei inacreditável.
01:10
But when I saw them playingjogando soccerfutebol --
19
58736
1793
01:12
that was amazingsurpreendente.
20
60553
1412
01:14
They had a dirtsujeira fieldcampo,
rustyoxidado goalpostslinha de chegada and brokenpartido netsredes.
21
62672
3875
Tinham um campo de terra com
duas balizas oxidadas e redes estragadas.
01:19
The blindcego who attendedcom a presença the instituteinstituto
would playToque theirdeles gamesjogos there,
22
67054
3147
Os cegos que iam ao instituto
organizavam o seu jogo de futebol,
01:22
just like I did at a fieldcampo nearperto my housecasa.
23
70225
2575
da mesma forma que eu fazia
no campo da esquina de casa.
01:24
But they playedreproduziu withoutsem beingser ablecapaz to see.
24
72824
2092
Mas ali jogava-se sem ver.
A bola emitia um som
para que a pudessem localizar;
01:27
The ballbola madefeito a soundsom
so they could locateLocalize it.
25
75534
3481
Havia um guia atrás da baliza rival
para saber para onde tinham de chutar.
01:31
They had a guideguia
behindatrás the rivalrival team'sequipe goalobjetivo
26
79039
3011
01:34
to know where to kickpontapé the ballbola.
27
82074
2004
E usavam uma máscara a tapar os olhos.
01:36
And they used eyeolho masksmáscaras.
28
84102
1878
01:38
There were guys
who could still see a little,
29
86004
2236
Havia rapazes que ainda viam um pouco.
01:40
and they woreusava eyeolho masksmáscaras
so everyonetodos was equaligual.
30
88264
3155
Mas para haver igualdade
usavam essa máscara.
Quando ganhei confiança com eles,
01:44
When I was more at easefacilidade with them,
I askedperguntei for a maskmascarar myselfEu mesmo.
31
92524
4652
ganhei coragem para lhes pedir
uma máscara, pu-la e fui jogar;
01:49
I put it on and triedtentou to playToque.
32
97200
2646
Eu tinha jogado futebol a vida inteira.
01:51
I had playedreproduziu soccerfutebol all my life.
33
99870
1697
01:54
This is where it got even more amazingsurpreendente:
34
102272
2046
Pareceu-me ainda mais extraordinário,
01:56
withindentro two secondssegundos, I didn't know
where I was standingparado.
35
104342
2820
ao fim de dois segundos
já não sabia onde estava.
Eu tinha estudado Educação Física
02:02
I had studiedestudou physicalfisica educationEducação
because I lovedAmado highAlto performancedesempenho.
36
110126
3754
porque gostava da alta competição.
02:05
I startedcomeçado workingtrabalhando
at the instituteinstituto by chancechance.
37
113904
2215
Comecei a trabalhar ali por acaso.
02:08
My other jobtrabalho was with the ArgentinianArgentino
NationalNacional RowingRemo TeamEquipe,
38
116143
2847
O meu outro trabalho era
com a seleção argentina de remo,
02:11
and I feltsentiu that was my thing.
39
119014
1655
e sentia que esse era o meu forte.
02:13
Here, everything was twiceduas vezes as hardDifícil.
40
121262
1803
Aqui tudo me custava o dobro.
Nunca me esquecerei do primeiro dia
em que fiz o aquecimento da equipa.
02:15
I'll never forgetesqueço the first day
I did the warm-upwarm-up with the teamequipe.
41
123785
3755
02:19
I linedforrado them up in frontfrente of me --
42
127564
1712
Alinhei-os à minha frente
02:21
I used to do that with the rowingremo teamequipe --
43
129300
2869
— tinha toda a experiência
da seleção de remo — e disse-lhes:
02:24
and I said, "OK, everyonetodos
benddobrar down," going like this.
44
132193
3255
"Agora, toda a gente para baixo",
e fiz isto.
02:27
When I lookedolhou up, two guys were seatedsentado,
45
135472
1942
Quando levantei os olhos
havia dois sentados,
02:29
threetrês were lyingdeitado down
and othersoutras were squattingde cócoras.
46
137438
2309
três deitados e outros de cócoras.
02:31
(LaughterRiso)
47
139771
1366
(Risos)
Como faço para fazer aqui,
o mesmo que fazia lá?
02:33
How could I do here
the samemesmo things I was doing there?
48
141161
3362
02:38
It tooktomou me a while.
49
146907
1383
Custou-me bastante.
02:40
I startedcomeçado looking for toolsFerramentas
to learnaprender from them,
50
148314
3464
Comecei a procurar ferramentas,
a aprender com eles,
com os professores
que já trabalhavam com eles.
02:43
from the teachersprofessores who workedtrabalhou with them.
51
151802
2568
02:46
I learnedaprendido I couldn'tnão podia explainexplicar a playToque
on a chalkboardquadro-negro like a coachtreinador does,
52
154394
4646
Aprendi que não podia explicar uma jogada
num quadro como faz um técnico,
02:51
but I could use a plasticplástico traybandeja
and some bottlegarrafa capscápsulas
53
159064
2780
mas podia usar uma bandeja de plástico
com caricas, para me interpretarem
02:53
so they could followSegue me by way of touchtocar.
54
161868
2369
através do tacto.
Aprendi que eles também podiam
correr numa pista de atletismo
02:56
I alsoAlém disso learnedaprendido they could runcorre on a trackpista
55
164779
3153
02:59
if I rancorreu with them, holdingsegurando a ropecorda.
56
167956
2023
se eu corresse com eles,
guiados por uma corda.
03:02
So we startedcomeçado looking for volunteersvoluntários
to help us runcorre with them.
57
170656
3167
Começámos à procura de voluntários
para nos ajudar a correr com eles.
Comecei a gostar e fui encontrando
03:06
I was enjoyingdesfrutando it,
58
174312
2069
03:09
and findingencontrando purposepropósito and meaningsignificado
in what we were doing.
59
177764
3292
o objetivo e o sentido da atividade.
03:13
It was hardDifícil at first,
it was uncomfortabledesconfortável,
60
181805
2102
Custou-me. No início era incómodo,
mas propus-me a superar esse incómodo.
03:15
but I decideddecidiu to overcomesuperar the discomfortdesconforto.
61
183931
2143
03:18
And there cameveio a time
62
186098
1422
E chegou uma altura em que,
de todos os meus trabalhos,
03:19
when it becamepassou a ser the mosta maioria
fascinatingfascinante jobtrabalho I'd ever had.
63
187544
2764
foi aquele que mais me apaixonou.
Creio que foi nesse momento
que me perguntei,
03:23
I think that's when I wonderedme perguntei:
64
191249
2357
porque é que nós, com os cegos,
não podíamos ser também
03:25
Why couldn'tnão podia we be
a high-performancealto desempenho teamequipe as well?
65
193630
4224
uma equipa de alta competição.
Claro, faltava a outra parte,
tínhamos de saber o que eles queriam,
03:30
Of coursecurso, one thing was missingausência de:
66
198966
1733
03:32
I needednecessário to find out what they wanted,
67
200723
2070
03:34
the realreal protagonistsprotagonistas of this storyhistória.
68
202817
2579
os verdadeiros protagonistas
desta história.
Não iam lá chegar com três horas,
nesse campo de terra,
03:38
ThreeTrês hourshoras of trainingTreinamento,
playingjogando soccerfutebol on that fieldcampo,
69
206823
3502
em que jogávamos futebol.
03:42
were not going to be enoughsuficiente.
70
210349
1611
03:43
We would have to traintrem differentlydiferente.
71
211984
2135
Tínhamos que treinar de outra maneira.
03:46
We startedcomeçado to traintrem hardermais difíceis,
and the resultsresultados were great;
72
214143
3739
Começámos a exigir
e a resposta foi magnífica:
03:49
they askedperguntei for more.
73
217906
1289
pediam mais.
03:51
I cameveio to understandCompreendo
that they, too, wonderedme perguntei
74
219733
2122
Percebi que também se perguntavam
porque é que não podiam
ser de alta competição.
03:53
why they couldn'tnão podia do high-performancealto desempenho.
75
221879
1908
Quando nos sentimos preparados,
fomos bater às portas do CENARD,
03:57
When we feltsentiu readypronto,
we knockedderrubado at CENARD'sDo CENARD doorporta.
76
225151
3999
04:01
CENARDCENARD is the NationalNacional CenterCentro
for High-PerformanceAlto desempenho SportsEsportes
77
229174
2740
o Centro Nacional de Alta Competição
que temos aqui neste país.
04:03
here in ArgentinaArgentina.
78
231938
1344
Custou-nos bastante que abrissem
as portas, mas custou-nos ainda mais
04:05
It was hardDifícil to get them
to hearouvir what we had to say.
79
233306
2417
04:07
But it was considerablyconsideravelmente more difficultdifícil
80
235747
2456
04:10
to get the other athletesatletas trainingTreinamento there
to considerconsiderar us theirdeles equalsé igual a.
81
238227
3766
que os outros desportistas que ali
treinavam, nos considerassem colegas.
04:14
In factfacto, they would let us use the fieldcampo
82
242662
1936
Na realidade, só nos emprestavam o campo
quando mais nenhuma equipa o usava.
04:16
only when no other teamsequipes were usingusando it.
83
244622
2213
04:19
And we were knownconhecido as "the blindcego onesuns."
84
247367
1944
Éramos "os ceguinhos",
não sabiam o que fazíamos ali.
04:21
Not everyonetodos knewsabia
exactlyexatamente what we were doing there.
85
249724
2545
04:25
The 2006 WorldMundo ChampionshipCampeonato
was a turninggiro pointponto in the team'sequipe historyhistória.
86
253622
4041
O mundial de 2006 foi como
uma charneira na história da equipa.
Era a primeira vez que se realizava
em Buenos Aires
04:30
It was heldmantido in BuenosBuenos AiresAires
for the first time.
87
258449
2784
e era a a nossa oportunidade
de mostrarmos aos nossos
04:33
It was our chancechance to showexposição everyonetodos
88
261257
2799
o que andávamos a fazer
já há algum tempo.
04:36
what we had been doing all that time.
89
264080
1923
04:38
We madefeito it to the finalsfinais.
90
266947
1547
Chegámos à final,
vínhamos a crescer como equipa.
04:41
We were growingcrescendo as a teamequipe.
91
269020
1721
E na final, do outro lado,
estava o Brasil.
04:43
It was us againstcontra BrazilBrasil in the finalsfinais.
92
271374
2019
04:46
They were the bestmelhor teamequipe in the tournamenttorneio.
93
274406
2206
Tinha sido a melhor equipa do torneio.
Ganhava todos os jogos por goleada.
04:49
They wonGanhou everycada gamejogos by a landslidedeslizamento de terra.
94
277033
2143
Quase ninguém confiava na nossa
capacidade de ganhar.
04:52
HardlyQuase não anyonealguém believedacreditava
we could winganhar that gamejogos.
95
280264
4539
04:57
HardlyQuase não anyonealguém -- exceptexceto for us.
96
285942
1747
Quase ninguém, exceto nós.
No encontro e no balneário,
05:00
DuringDurante pre-gamepré-jogo meetingsreuniões,
97
288935
1874
05:02
in the lockerarmário roomquarto,
98
290833
1643
em cada treino, havia o odor a campeão.
05:04
duringdurante eachcada warm-upwarm-up,
99
292500
1401
05:06
it smelledSenti o cheiro of victoryvitória.
100
294592
1535
Juro-vos que esse odor existe.
05:10
I swearjurar that smellcheiro existsexiste.
101
298079
1452
05:12
I smelledSenti o cheiro it severalde várias timesvezes with the teamequipe,
102
300433
2622
Eu senti-o várias vezes com a equipa.
05:15
but I rememberlembrar it in particularespecial,
the day before we playedreproduziu that finalfinal.
103
303079
3276
Recordo particularmente,
a véspera do dia da final.
A Associação de Futebol Argentino (AFA)
abriu-nos as portas
05:19
The ArgentineArgentina FootballFutebol AssociationAssociação
had openedaberto theirdeles doorsportas to us.
104
307328
3112
e estávamos concentrados na AFA,
onde estavam Verón, Higuaín, Messi.
05:22
We were trainingTreinamento at AFAAFA,
105
310464
1466
05:23
where VerVerón, HiguainHiguain and MessiMessi trainedtreinado.
106
311954
2494
05:26
For the first time ever,
107
314472
1409
Sentíamo-nos uma seleção de verdade
pela primeira vez.
05:29
we feltsentiu like a trueverdade nationalnacional teamequipe.
108
317081
2380
Nas instruções técnicas,
na véspera às sete e meia da tarde,
05:32
At 7:30pmPM, the day before the gamejogos,
109
320214
2457
05:34
we were in the loungesala de estar discussingdiscutindo strategyestratégia,
110
322695
3828
estávamos no salão.
05:38
and a kidcriança knocksbate on the doorporta,
interruptinginterrompendo our conversationconversação.
111
326547
3215
Nisto um rapaz bateu à porta,
interrompendo a sessão,
para nos propor a ida a uma igreja,
veio convidar-nos a ir a uma igreja.
05:42
He suggestedsugerido we go to churchIgreja.
112
330646
1684
05:44
He cameveio to inviteconvite us to churchIgreja.
113
332354
1800
05:47
I triedtentou to get ridlivrar of him,
sayingdizendo it wasn'tnão foi a good time,
114
335253
3862
Eu tratei de o dissuadir,
dizendo-lhe que não era o melhor momento,
que se deixasse para outro dia.
05:51
that we better leavesair it for anotheroutro day.
115
339139
2829
05:53
He keptmanteve insistinginsistindo, askingPerguntando me to please
let him take the guys to churchIgreja,
116
341992
5491
Ele insistiu, pedindo-me:
"Por favor, deixe levar
os rapazes à igreja"
05:59
because that day, a pastorPastor
who performedrealizado miraclesmilagres would be there.
117
347507
3222
pois nesse dia estava presente
um pastor que fazia milagres.
06:04
I was slightlylevemente afraidreceoso to askpergunte
what typetipo of miraclesmilagres he meantsignificava,
118
352400
3392
Perguntei-lhe, a medo,
a que milagre se referia.
Ao que descontraidamente me disse:
06:07
and he repliedrespondeu nonchalantlyindiferente,
119
355816
2236
"Prof, deixe-me levar a equipa à igreja
06:10
"CoachTreinador, let me take
the teamequipe to the churchIgreja,
120
358076
2200
06:12
and when we returnRetorna, I guaranteegarantia
that halfmetade of them will be ablecapaz to see."
121
360300
3353
"porque, quando voltarmos, estou seguro,
que metade conseguirá ver."
06:16
(LaughterRiso)
122
364129
3048
(Risos)
06:20
Some of the guys laughedriu,
123
368655
1446
Ouviu-se uma ou outra gargalhada,
mas imaginem ser cegos e ouvir isto.
06:22
but imagineImagine beingser a blindcego personpessoa
and someonealguém saysdiz that to you.
124
370125
3150
06:25
I didn't know what to say.
125
373299
1385
Não soube o que responder-lhe,
fiquei calado e caiu um silencio incómodo.
06:26
I said nothing; it was an awkwardestranho silencesilêncio.
126
374708
2644
06:29
I didn't want to make him feel badmau,
127
377376
1744
Não queria fazê-lo sentir-se mal,
porque ele realmente acreditava.
06:31
because he trulyverdadeiramente believedacreditava
this could happenacontecer.
128
379144
2174
06:34
One of the playersjogadoras savedsalvou me,
129
382032
1962
Um dos jogadores tirou-me de apuros,
levantou-se e disse com segurança:
06:36
when he stoodficou up and confidentlycom confiança said,
130
384694
1946
"Juan, o Gonzalo já te disse
que este não é o melhor momento
06:38
"JuanJuan," -- that was the kid'scriança namenome --
131
386664
1884
06:40
GonzaGonza already told you
it's not the bestmelhor time to go to churchIgreja.
132
388572
2953
"para irmos à igreja."
06:43
BesidesAlém do mais, let me make this clearClaro:
133
391549
1781
"Mas deixa-me aclarar outra coisa:
06:45
if we go to that churchIgreja, and I endfim up
beingser ablecapaz to see when we returnRetorna,
134
393354
3882
"Se formos à igreja e, quando voltarmos,
eu estiver na metade que vê,
06:49
I will beatbatida you so hardDifícil,
I won'tnão vai be ablecapaz to playToque tomorrowamanhã."
135
397260
3018
"dou-te uma carga de porrada,
porque amanhã não posso jogar."
(Risos)
06:52
(LaughterRiso)
136
400302
1704
06:54
(ApplauseAplausos)
137
402030
6861
(Aplausos)
O Juan abalou a rir-se e algo resignado
07:04
JuanJuan left, laughingrindo in resignationdemissão,
138
412998
3944
e prosseguimos com a sessão técnica.
07:08
and we continuedcontínuo with our pregamePreGame talk.
139
416966
2046
07:11
That night when I wentfoi to sleepdormir,
140
419687
2893
Nessa noite, quando fui dormir,
comecei, na minha cabeça,
a imaginar o jogo do dia seguinte,
07:14
I begancomeçasse to dreamSonhe
about the nextPróximo day'sdias gamejogos,
141
422604
3321
07:17
imaginingimaginando what could happenacontecer,
how we would playToque.
142
425949
2679
a imaginar o que se podia passar,
como íamos jogar.
07:20
And that's when I noticednotado
that smellcheiro of victoryvitória
143
428652
2456
E foi aí que senti esse odor a campeão
que mencionei há pouco.
07:23
I mentionedmencionado a while agoatrás.
144
431132
1214
07:24
And it's because
at that momentmomento, I thought:
145
432806
2163
Porque, nesse momento, senti
que, se o resto dos jogadores,
07:26
if the other playersjogadoras had the samemesmo desiredesejo
as DiegoDiego going into the gamejogos,
146
434993
4683
tinha tantas ganas de jogar
quanto o Diego,
não podíamos deixar de ser campeões.
07:32
it was impossibleimpossível for us not to winganhar.
147
440261
2000
O dia seguinte iria ser maravilhoso.
07:35
The nextPróximo day was going to be wonderfulMaravilhoso.
148
443779
2182
Levantámo-nos às nove da manhã,
07:38
We got up at 9am, the gamejogos was at 7pmPM,
149
446446
3056
o jogo era às sete da tarde
e já queríamos ir jogar.
07:41
and we were already eageransioso to playToque.
150
449526
2221
Saímos da AFA na carrinha
que estava cheia de bandeiras,
07:44
We left AFAAFA, and the busônibus was fullcheio
of flagsbandeiras that people had givendado to us.
151
452227
5865
que as pessoas nos tinham oferecido,
cavaqueávamos sobre o jogo
07:50
We were talkingfalando about the gamejogos,
152
458608
2159
e ouvíamos as buzinas e os gritos
das pessoas que nos diziam:
07:52
and we could hearouvir people
honkingbuzinando and cheeringtorcendo,
153
460791
2540
07:55
"Go MurciMurciélagoslagos! Today'sHoje the day!
The finalfinal challengedesafio!"
154
463355
3310
"Vamos Morcegos, hoje é
o último dia, o último esforço."
07:58
The guys askedperguntei me, "Do they know us?
Do they know we're playingjogando?"
155
466689
3721
Os rapazes perguntavam-me:
"Eles conhecem-nos?
Sabem que vamos jogar?"
Havia gente que ia ao CENARD
seguindo a carrinha.
08:03
Some people followedseguido the busônibus to CENARDCENARD.
156
471134
3408
08:07
We arrivedchegou and foundencontrado an amazingsurpreendente scenecena.
157
475237
3590
Chegámos e encontrámos
um marco incrível.
No trajeto do balneário para o campo
08:11
In the corridorcorredor leadingconduzindo
from the lockerarmário roomquarto to the gamejogos fieldcampo,
158
479247
3066
eu ia a caminhar com o Sílvio,
agarrado ao meu ombro, a guiá-lo.
08:14
I was walkingcaminhando with SilvioSilvio,
159
482337
1952
08:16
who was holdingsegurando ontopara my shoulderombro,
so I could guideguia him.
160
484313
3088
— por sorte não havia portão de grades —
08:19
FortunatelyFelizmente, there were
no gatesportões alongao longo the way.
161
487425
2263
08:21
(LaughterRiso)
162
489712
1000
08:22
When we reachedatingiu the fieldcampo,
he askedperguntei me about everything.
163
490736
3112
e quando chegámos ao campo,
ele perguntava-me tudo,
não queria perder nenhum detalhe.
08:25
He didn't want to misssenhorita a singlesolteiro detaildetalhe.
164
493872
1936
Dizia-me: "Conta-me o que vês,
conta-me quem está a tocar esses bombos."
08:27
He said, "Tell me what you see,
tell me who'squem é playingjogando the drumsbateria."
165
495832
3819
08:31
I triedtentou to explainexplicar what was happeningacontecendo
with as much detaildetalhe as possiblepossível.
166
499675
3895
Eu tratei de lhe explicar que se passava,
o mais detalhadamente possível.
08:35
I told him, "The standsfica are packedembalado,
a lot of people couldn'tnão podia get in,
167
503594
4800
Dizia-lhe: "As bancadas estão cheias,
ficou um monte de gente na rua.
"Há globos azuis e brancos
por todo o campo.
08:40
there are blueazul and whitebranco balloonsbalões
all over the fieldcampo,
168
508418
2594
"Estão a desdobrar
uma bandeira gigante da Argentina
08:43
they're openingabertura a giantgigante ArgentineArgentina flagBandeira
that coverscobre the entireinteira grandstandbancada central."
169
511036
4141
"que ocupa toda a bancada..."
08:47
SuddenlyDe repente, he cutscortes me off and saysdiz,
170
515201
2097
Nesse momento, interrompeu-me e disse:
08:49
"Do you see a flagBandeira that saysdiz 'San' San Pedro'Pedro'?"
171
517322
3835
"Procura a ver se vês uma bandeira
que diga San Pedro"
— a cidade onde ele vive —
08:54
That's the citycidade where he livesvidas.
172
522674
1605
08:56
I startedcomeçado looking into the standsfica
173
524641
1815
Começo a procurar na bancada
e lá em cima, vejo uma bandeirinha
branca, pintada com tinta preta, que dizia:
08:58
and I spottedmanchado a little whitebranco flagBandeira
174
526480
2509
09:01
with letteringletras donefeito
in blackPreto sprayspray paintpintura, that readler:
175
529013
3050
"Sílvio, a tua família
e toda a San Pedro presentes."
09:04
"SilvioSilvio, your familyfamília
and all of SanSan PedroPedro are here."
176
532087
3603
09:08
I told him that and he repliedrespondeu,
177
536227
2732
Digo-lhe e ele diz-me:
"A minha velha está ali.
09:10
"That's my wifeesposa, tell me where
she is, I want to I waveonda at her."
178
538983
4049
"Orienta-me, por favor,
pois quero saudá-la."
09:15
I pointedapontado him towardem direção a the flagBandeira
179
543564
1432
Oriento-o e, com o braço dele,
indico-lhe onde está a bandeira.
09:17
and showedmostrou him with his armbraço
where they were sittingsentado,
180
545020
2546
Com os dois braços,
ele acena para aquele lugar.
09:19
and he wavedacenou his armsbraços in that directiondireção.
181
547590
1984
Levantam-se umas 20 a 30 pessoas,
a aclamá-lo
09:21
About 20 or 30 people stoodficou up
and gavedeu him an ovationovação.
182
549598
3091
e com isto, vejo a face dele
transformar-se,
09:25
When that happenedaconteceu,
183
553341
1389
09:26
I saw how his facecara changedmudou,
how movedse mudou he was.
184
554754
2325
como se emociona.
09:29
It was movingmovendo-se for me, too;
185
557615
1846
Também eu me emocionei.
mas, passados dois segundos
atou-se um nó na minha garganta.
09:32
two secondssegundos latermais tarde,
I had a lumpnódulo in my throatgarganta.
186
560106
2190
Foi estranho, pois senti
a emoção do que se passava,
09:35
It was strangeestranho -- I feltsentiu bothambos
the excitementexcitação of what was happeningacontecendo,
187
563318
3286
mas também a contrariedade e a angústia
de ele não poder ver tudo aquilo.
09:38
and the angerraiva and the anguishangústia
that he could not see it.
188
566628
3158
09:43
A fewpoucos daysdias latermais tarde when I told him
what I had experiencedcom experiência,
189
571457
5083
Uns dias mais tarde, quando falávamos
e lhe contei
o que se tinha passado comigo,
09:49
he triedtentou to reassuretranquilizar me, sayingdizendo,
190
577266
3244
ele tranquilizou-me quando me disse:
09:52
"GonzaGonza, don't feel badmau, I could see them.
191
580534
2577
"Gonzalo, fica tranquilo,
eu vi-os, de outra forma,
09:55
DifferentlyDe forma diferente, but I swearjurar to you
that I saw them all."
192
583135
2717
"mas juro-te que os vi a todos."
Começou o jogo,
09:59
The gamejogos startedcomeçado.
193
587248
1396
10:00
We could not failfalhou; it was the finalfinal.
194
588668
2838
não podíamos quebrar, era a final.
As pessoas tinham de estar,
como agora, em silêncio,
10:03
The audiencepúblico was quietquieto, like here,
195
591530
2425
10:05
because in soccerfutebol for the blindcego,
196
593979
1644
porque no futebol para cegos
10:07
the publicpúblico has to be quietquieto
so the playersjogadoras can hearouvir the ballbola.
197
595647
2999
o público tem de fazer este silêncio
para eles ouvirem a bola.
10:11
They're only allowedpermitido to cheertorcida
when the gamejogos is over.
198
599064
2749
Só se pode encorajar
quando o jogo está interrompido.
10:14
And when there were eightoito minutesminutos to go,
199
602265
2641
Quando faltavam oito minutos para o final,
gritaram o que não tinham podido
durante 32 minutos, do fundo da alma.
10:17
the crowdmultidão did all the cheeringtorcendo
they hadn'tnão tinha donefeito in the first 32 minutesminutos.
200
605747
3447
10:21
When pigeon-toedsuas SilvioSilvio
nailedpregado the ballbola at an angleângulo,
201
609218
3629
Quando Sílvio cravou a bola no canto.
10:24
they cheeredaplaudiram with all theirdeles heartcoração,
202
612871
2088
gritaram por esse golo
de uma forma incrível.
10:26
in an incredibleincrível way.
203
614983
1574
10:30
TodayHoje, if you go to CENARDCENARD,
you'llvocê vai see a hugeenorme posterposter on the doorporta,
204
618848
4618
Se hoje forem ao CENARD,
ao passarem pela porta
verão um cartaz enorme
com a foto dos Morcegos.
10:35
with a photofoto of our teamequipe,
LosLos MurciMurciélagoslagos.
205
623490
1921
São uma seleção modelo do país,
todos no CENARD sabem quem eles são.
10:38
They're a modelmodelo nationalnacional teamequipe,
everyonetodos in CENARDCENARD knowssabe who they are,
206
626227
4644
Depois de ganharem
dois campeonatos mundiais
10:42
and after havingtendo wonGanhou
two WorldMundo ChampionshipsCampeonato de
207
630895
2583
10:45
and two ParalympicParalímpico medalsmedalhas,
208
633502
1397
e duas medalhas paraolímpicas,
10:46
no one doubtsdúvidas they are
high-performancealto desempenho athletesatletas.
209
634923
2459
ninguém duvida
que são de alta competição.
10:49
(ApplauseAplausos)
210
637406
6649
(Aplausos)
11:04
(ApplauseAplausos endstermina)
211
652001
2000
Tive a sorte de treinar esta equipa,
11:07
I was luckypor sorte to traintrem
this teamequipe for 10 yearsanos,
212
655148
3688
inicialmente como preparador físico,
depois como diretor técnico,
11:10
first as a trainertreinador
and latermais tarde as theirdeles coachtreinador.
213
658860
3192
durante 10 anos.
A sensação que trouxe e que tenho
é que recebi muitíssimo mais do que dei.
11:15
I feel that they'veeles têm givendado me much more
214
663110
4859
11:19
than what I've givendado them.
215
667993
1419
11:22
Last yearano, they askedperguntei me to coachtreinador
anotheroutro nationalnacional teamequipe, PowerPoder SoccerFutebol.
216
670209
6027
O ano passado propuseram-me
treinar outra seleção,
a Powerchair Football.
11:29
It's a nationalnacional teamequipe of youngjovem menhomens
who playToque soccerfutebol in wheelchairscadeiras de rodas.
217
677394
3834
É uma seleção argentina de rapazes,
que jogam futebol em cadeiras de rodas.
São cadeiras de rodas motorizadas,
que controlam por "joystick",
11:33
They use motorizedmotorizado wheelchairscadeiras de rodas
that they drivedirigir with a joystickcontrole de video game,
218
681824
3047
porque não têm força nos braços
para impulsionar a cadeira convencional.
11:36
because they don't have
enoughsuficiente strengthforça in theirdeles armsbraços
219
684895
2558
11:39
to use conventionalconvencional chairscadeiras.
220
687477
1293
Equipam-nas com para-choques
— tipo defesa para a cadeira —
11:40
They addedadicionado a bumperPara-choques to the chaircadeira,
a safeguardsalvaguarda that protectsprotege theirdeles feetpés,
221
688794
3710
que além de proteger os pés,
permite-lhes pontapear a bola.
11:44
while allowingpermitindo them to kickpontapé the ballbola.
222
692528
2119
11:47
It's the first time that, insteadem vez de
of beingser the spectatorsespectadores,
223
695548
4167
Pela primeira vez, deixam de ser
espetadores para serem protagonistas.
11:51
they're now the maina Principal characterspersonagens.
224
699739
1817
11:53
It's the first time theirdeles parentsparentes,
friendsamigos and siblingsirmãos can see them playToque.
225
701580
5210
É a primeira vez que os pais,
os amigos, os irmãos
podem ir vê-los jogar.
Para mim, é um novo desafio.
11:59
For me, it's a newNovo challengedesafio,
226
707760
2343
12:02
with the samemesmo discomfortdesconforto,
insecurityinsegurança, and fearmedo I had
227
710127
3244
Voltei ao mesmo incómodo, insegurança,
e medo que quando comecei com os cegos.
12:05
when I startedcomeçado workingtrabalhando with the blindcego.
228
713395
1976
12:07
But I approachabordagem it all
from a more experiencedcom experiência positionposição.
229
715860
2717
Sim, enfrento-o com mais experiência.
12:10
That's why from day one,
I treattratar them as athletesatletas on the fieldcampo,
230
718601
5202
Por isso, desde o primeiro dia,
trato-os como desportistas no campo,
e trato de me colocar no lugar deles.
12:15
and off the fieldcampo, I try
to put myselfEu mesmo in theirdeles shoessapatos
231
723827
2610
Sem preconceitos, porque tratá-los
normalmente é como melhor se sentem.
12:18
and behavecomporte-se withoutsem prejudicepreconceito,
232
726461
1427
12:19
because treatingtratando them naturallynaturalmente
feelssente bestmelhor to them.
233
727912
3957
12:25
BothOs dois teamsequipes playToque soccerfutebol;
something onceuma vez unthinkableimpensável for them.
234
733326
4388
Ambas as equipas jogam futebol.
Era algo impensável para eles.
Tiveram que adaptar as regras
para o tornar possível.
12:30
They had to adaptadaptar the rulesregras to do so.
235
738303
3756
12:35
And bothambos teamsequipes brokequebrou the samemesmo ruleregra --
236
743129
2524
E ambas as equipas,
rasgaram a mesma regra,
precisamente aquela que dizia
que eles não podiam jogar futebol.
12:37
the one that said
they couldn'tnão podia playToque soccerfutebol.
237
745677
2772
Quando alguém os vê jogar,
12:41
When you see them playToque,
you see competitionconcorrência, not disabilityDeficiência.
238
749589
4224
não vê incapacidade, vê competência.
O problema é quando termina o jogo,
deixam o campo
12:46
The problemproblema startscomeça when the gamejogos is over,
239
754568
3154
12:49
and they leavesair the fieldcampo.
240
757746
1475
e vêm jogar o nosso jogo.
12:51
Then they stepdegrau in to playToque our gamejogos,
241
759245
2496
12:53
in a societysociedade whosede quem rulesregras
don't really take them into accountconta
242
761765
3954
É a sociedade que estabelece regras
que não os tem em conta,
12:57
or careCuidado for them.
243
765743
1165
que não cuida deles.
12:59
I learnedaprendido from sportsEsportes
244
767520
1820
Eu aprendi com o desporto
que a incapacidade depende,
em grande medida,
13:01
that disabilityDeficiência greatlymuito dependsdepende on
the rulesregras of the gamejogos.
245
769364
3632
das regras do jogo.
13:05
I believe that if we changemudança
some of the rulesregras of our gamejogos,
246
773512
4064
Por isso creio que, se alterarmos
algumas regras do nosso jogo,
podemos tornar-lhes a vida
um pouco mais fácil.
13:09
we can make life a little easierMais fácil for them.
247
777600
2282
13:13
We all know there are people
with disabilitiesdeficiência; we see them dailydiariamente.
248
781209
4880
Todos sabemos que existem
pessoas com incapacidades.
Vemo-las diariamente.
13:18
But by havingtendo no directdireto contactcontato with them,
249
786644
2961
Mas talvez, por não termos
contacto diário com elas,
não temos consciência
dos problemas que enfrentam todos os dias.
13:21
we're not awareconsciente of the problemsproblemas
they facecara everycada day,
250
789629
3550
A dificuldade de subir
para os transportes públicos.
13:25
like how hardDifícil it is for them
to get on a busônibus,
251
793203
2107
13:27
find a jobtrabalho,
252
795334
1651
conseguir um trabalho,
descer ao metro, atravessar a estrada.
13:29
take the subwaymetrô
253
797009
1153
13:30
or crossCruz the streetrua.
254
798186
1150
13:32
It's trueverdade that there is an increasingaumentando
socialsocial responsibilityresponsabilidade
255
800367
3171
É verdade que há
mais responsabilidade social
13:35
regardinga respeito de the inclusioninclusão
of people with disabilitiesdeficiência.
256
803562
3846
no que diz respeito
à inclusão de pessoas incapacitadas.
13:40
But I think it's still not enoughsuficiente.
257
808466
2493
Mas creio que ainda não é suficiente.
Creio que a mudança
deve ser de cada um de nós.
13:42
I think changemudança needsprecisa to come
from everycada one of us.
258
810983
3039
13:46
First, by leavingdeixando behindatrás
our indifferenceindiferença towardem direção a the disabledDesativado,
259
814046
3646
Primeiro, pondo de lado a indiferença,
13:49
and then by respectingrespeitando the rulesregras
that do take them into accountconta.
260
817716
3351
e depois respeitando as regras,
que, sim, os têm em conta.
São pouquinhas, mas existem.
13:53
They are fewpoucos, but they do existexistir.
261
821091
1757
Eu abri a cabeça a um cego,
13:57
I crackedrachado a blindcego man'shomem headcabeça
openaberto -- ElEl Pulga'sA pulga headcabeça.
262
825158
3000
ao Pulga.
14:00
I can assureassegurar you these two teamsequipes
openedaberto minemeu as well.
263
828669
3854
Asseguro-vos que estas duas equipas,
também me abriram a minha.
Porque, acima de tudo, ensinaram-me
como há que jogar cada jogo,
14:04
They taughtensinado me that aboveacima all,
264
832547
1437
14:06
you have to get out there
and playToque everycada gamejogos
265
834008
2124
neste lindo campeonato que é a vida.
14:08
in this beautifulbonita tournamenttorneio
that we call life.
266
836156
2230
Obrigado.
14:10
Thank you.
267
838410
1156
(Aplausos)
14:11
(ApplauseAplausos)
268
839590
6052
Translated by manuel cardoso
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gonzalo Vilariño - Lawyer, coach
Gonzalo Vilariño uses sport to change the rules of the game for the disabled.

Why you should listen

Gonzalo Vilariño is a lawyer, physical education teacher and soccer coach. More than anything, he's a professional challenge-seeker.

Vilariño is the head coach of the Argentine Powerchair Soccer National Team and served as head coach of Los Murciélagos (The Bats), the Argentine Blind Soccer National Team, which won two World Championships and two Paralympic Medals under his leadership.

More profile about the speaker
Gonzalo Vilariño | Speaker | TED.com