ABOUT THE SPEAKER
Lara Setrakian - Journalist
Lara Setrakian is building innovative news platforms that stand ready to engage and explain the complexity of our world.

Why you should listen

Lara Setrakian is the co-founder and CEO of News Deeply, a startup that creates news platforms and builds passionate communities centered on the most pressing issues of our time. Her team's inaugural site, Syria Deeply, launched in 2012 and won the 2013 Excellence in Online Journalism Award from the National Press Foundation. The team went on to launch Ebola DeeplyWater DeeplyArctic DeeplyRefugees Deeply and the Women & Girls Hub; the model is expanding to cover new topics in environment, public health, geopolitics and social impact. Each site is staffed by beat reporters and editors with substantial experience of the subjects they cover and augmented by a network of contributors, commentators and area experts who share their perspectives.

A hard-edged optimist, Lara believes in building innovative news platforms that are rooted in public service, that stand ready to engage and explain the complexity of our world. She also believes that there are successful media business models to be built -- ones that capturing the value of specialized information and the power of targeted reader communities. By fusing news and community, journalism and product design, she is developing a way to sustain in-depth and continuous coverage of vital issues. In light of that work Inc Magazine called her one of "8 Women Who Could Own the Future," while Fast Company named her one of the "Most Creative People in Business." 

Before starting News Deeply, Setrakian was Middle East correspondent for ABC News and Bloomberg Television. She grew up in New Jersey, the daughter of hard-working Armenian-Americans who raised her to value grit, resilience, and resolve. To document News Deeply's journey and lessons from other great startups in the trenche she coauthored a study of single-subject news models as part of a fellowship at Columbia University's Tow Center for Digital Journalism. Her work at News Deeply has been featured in Fast CompanyMashableInc, TechCrunch, the New York Times, the Wall Street Journal, ABC News, NPR and CNN.

More profile about the speaker
Lara Setrakian | Speaker | TED.com
TEDNYC

Lara Setrakian: 3 ways to fix a broken news industry

Lara Setrakian: Três maneiras de reparar a indústria jornalística

Filmed:
1,252,226 views

Algo está muito mal com a indústria jornalística. A confiança nos "media" atingiu o ponto mais baixo de todos os tempos; "Somos inundados com histórias sensacionalistas e relatórios consistentes e de alta qualidade são escassos", diz a jornalista e empresária Lara Setrakian. Ela partilha três maneiras de corrigir as notícias e tornar as questões complexas do nosso tempo mais fáceis de entender.
- Journalist
Lara Setrakian is building innovative news platforms that stand ready to engage and explain the complexity of our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
FiveCinco yearsanos agoatrás, I had my dreamSonhe jobtrabalho.
0
940
3202
Há cinco anos,
eu tinha o emprego dos meus sonhos.
00:16
I was a foreignestrangeiro correspondentcorrespondente
in the MiddleMédio EastLeste
1
4653
2404
Eu era uma correspondente internacional
00:19
reportingrelatórios for ABCABC NewsNotícias.
2
7081
2140
da ABC News no Médio Oriente.
00:21
But there was a crackcrack in the wallparede,
3
9245
2064
Mas havia uma fissura interna,
00:23
a problemproblema with our industryindústria,
4
11333
2382
um problema com a nossa indústria,
00:25
that I feltsentiu we needednecessário to fixconsertar.
5
13739
1989
que senti que precisávamos de reparar.
00:28
You see, I got to the MiddleMédio EastLeste
right around the endfim of 2007,
6
16581
4141
Eu cheguei ao Médio Oriente
no final de 2007,
00:32
whichqual was just around the midpointponto médio
7
20746
2257
o que foi aproximadamente
a meio da guerra do Iraque.
00:35
of the IraqIraque WarGuerra.
8
23027
1700
00:36
But by the time I got there,
it was already nearlypor pouco impossibleimpossível
9
24751
3449
Mas quando lá cheguei,
já era quase impossível
00:40
to find storieshistórias about IraqIraque on airar.
10
28224
2528
encontrar notícias sobre o Iraque no ar.
00:43
CoverageCobertura had droppeddesistiu acrossatravés the boardborda,
11
31525
2250
A cobertura tinha descido imenso
nas televisões.
00:45
acrossatravés networksredes.
12
33799
1313
00:47
And of the storieshistórias that did make it,
13
35136
2056
Das notícias que conseguiam ir para o ar,
00:49
more than 80 percentpor cento
of them were about us.
14
37216
3321
mais de 80% eram sobre nós.
00:52
We were missingausência de the storieshistórias about IraqIraque,
15
40561
2553
Estávamos a perder as notícias
sobre o Iraque,
00:55
the people who liveviver there,
16
43138
2093
sobre as pessoas que lá vivem,
00:57
and what was happeningacontecendo to them
undersob the weightpeso of the warguerra.
17
45255
2908
e sobre o que lhes estava a acontecer
sob o peso da guerra.
01:01
AfghanistanAfeganistão had already
fallencaído off the agendaagenda.
18
49054
3756
O Afeganistão já tinha saído da agenda.
01:04
There were lessMenos than one percentpor cento
of all newsnotícia storieshistórias in 2008
19
52834
3641
Menos de 1% de todas
as reportagens em 2008
01:08
that wentfoi to the warguerra in AfghanistanAfeganistão.
20
56499
2239
eram sobre a guerra do Afeganistão.
01:10
It was the longestmais longo warguerra in US historyhistória,
21
58762
2943
Foi a guerra mais longa
da história dos EUA,
01:13
but informationem formação was so scarceescasso
22
61729
1962
mas a informação era tão escassa,
01:15
that schoolteachersprofessores we spokefalou to
23
63715
2235
que os professores com quem conversámos,
01:17
told us they had troubleproblema
explainingexplicando to theirdeles studentsalunos
24
65974
3127
disseram-nos que tinham dificuldade
em explicar aos alunos
01:21
what we were doing there,
25
69125
1540
o que estávamos lá a fazer,
01:22
when those studentsalunos had parentsparentes
26
70689
1897
quando esses alunos tinham pais
01:24
who were fightingcombate
and sometimesas vezes dyingmorrendo overseasno exterior.
27
72610
3533
que estavam a lutar,
e às vezes a morrer no estrangeiro.
01:29
We had drawndesenhado a blankem branco,
28
77177
1664
Nós falhámos,
01:30
and it wasn'tnão foi just IraqIraque and AfghanistanAfeganistão.
29
78865
2782
e não foi apenas com o Iraque
e com o Afeganistão.
01:33
From conflictconflito zoneszonas to climateclima changemudança
30
81671
2673
Das zonas de conflito
à alteração climática
01:36
to all sortstipos of issuesproblemas
around crisescrises in publicpúblico healthsaúde,
31
84368
4286
e a todo o tipo de problemas
sobre crises na saúde pública,
01:40
we were missingausência de what I call
the species-levelnível de espécie issuesproblemas,
32
88678
3396
estávamos a deixar de lado o que chamo
de problemas a nível de espécie,
01:44
because as a speciesespécies,
they could actuallyna realidade sinkPia us.
33
92098
3542
porque, enquanto espécie,
eles podem afundar-nos.
01:47
And by failingfalhando to understandCompreendo
the complexcomplexo issuesproblemas of our time,
34
95664
4719
E ao falharmos em perceber
os problemas complexos da atualidade,
01:52
we were facingvoltado para certaincerto
practicalprático implicationsimplicações.
35
100407
3334
estávamos a enfrentar
certas implicações práticas.
01:55
How were we going to solveresolver problemsproblemas
36
103765
1752
Como iríamos resolver problemas
01:57
that we didn't fundamentallyfundamentalmente understandCompreendo,
37
105541
2271
que fundamentalmente
não compreendíamos,
01:59
that we couldn'tnão podia trackpista in realreal time,
38
107836
2264
que não conseguíamos
acompanhar em tempo real,
02:02
and where the people workingtrabalhando on the issuesproblemas
39
110124
2314
e em que as pessoas
que trabalhavam nos problemas
02:04
were invisibleinvisível to us
40
112462
1343
eram-nos invisíveis
02:05
and sometimesas vezes invisibleinvisível to eachcada other?
41
113829
2565
e às vezes invisíveis umas para as outras?
02:09
When you look back on IraqIraque,
42
117640
1984
Quando nos recordamos do Iraque,
02:11
those yearsanos when we
were missingausência de the storyhistória,
43
119648
3429
aqueles anos em que
perdíamos as notícias,
02:15
were the yearsanos when the societysociedade
was fallingqueda apartseparados,
44
123101
2762
eram os anos nos quais a sociedade
se estava a desmoronar,
02:17
when we were settingconfiguração the conditionscondições
for what would becometornar-se the risesubir of ISISISIS,
45
125887
3935
quando estávamos a criar condições
para o que viria a ser a ascensão do ISIS,
02:21
the ISISISIS takeoveraquisição of MosulMosul
46
129846
2162
a tomada de Mossul pelo ISIS
02:24
and terroristterrorista violenceviolência that would spreadespalhar
47
132032
2043
e a violência terrorista que se espalharia
02:26
beyondalém Iraq'sDo Iraque bordersfronteiras
to the restdescansar of the worldmundo.
48
134099
2501
para além das fronteiras iraquianas
para o resto do mundo.
02:29
Just around that time
where I was makingfazer that observationobservação,
49
137757
3307
Naquela época em que eu estava
a fazer esta observação,
02:33
I lookedolhou acrossatravés the borderfronteira of IraqIraque
50
141088
1842
olhei através da fronteira do Iraque
02:34
and noticednotado there was anotheroutro
storyhistória we were missingausência de:
51
142954
3039
e notei que havia outra notícia
que estávamos a deixar passar:
02:38
the warguerra in SyriaSíria.
52
146017
1532
a guerra na Síria.
02:39
If you were a Middle-EastMédio Oriente specialistespecialista,
you knewsabia that SyriaSíria was that importantimportante
53
147573
4716
Um especialista no Médio Oriente,
saberia que a Síria era muito importante
02:44
from the startcomeçar.
54
152313
1245
desde o início.
02:45
But it endedterminou up beingser, really,
55
153582
1540
Mas acabou sendo, realmente,
02:47
one of the forgottenesquecido storieshistórias
of the ArabÁrabes SpringPrimavera.
56
155146
2938
uma das notícias esquecidas
da Primavera Árabe.
02:50
I saw the implicationsimplicações up frontfrente.
57
158846
2646
Eu vi as implicações antecipadamente.
02:54
SyriaSíria is intimatelyintimamente tiedamarrado
to regionalregional securitysegurança,
58
162244
3367
A Síria está intimamente ligada
à segurança regional,
02:57
to globalglobal stabilityestabilidade.
59
165635
1947
à estabilidade global.
02:59
I feltsentiu like we couldn'tnão podia let that becometornar-se
60
167606
1889
Senti que não podíamos deixar
03:01
anotheroutro one of the storieshistórias we left behindatrás.
61
169519
2459
que mais uma história ficasse para trás.
03:04
So I left my biggrande TVTV jobtrabalho to startcomeçar
a websitelocal na rede Internet, calledchamado "SyriaSíria DeeplyProfundamente."
62
172502
5779
Então deixei o meu emprego na TV para
começar um site chamado "Syria Deeply".
03:10
It was designedprojetado to be a newsnotícia
and informationem formação sourcefonte
63
178305
2750
Foi concebido para ser
uma fonte de informações
03:13
that madefeito it easierMais fácil to understandCompreendo
a complexcomplexo issuequestão,
64
181079
3349
que tornasse mais fácil a compreensão
de um assunto complexo,
03:16
and for the pastpassado fourquatro yearsanos,
it's been a resourcerecurso
65
184452
2369
e nos últimos quatro anos
tem sido um recurso
03:18
for policymakersformuladores de políticas and professionalsprofissionais
workingtrabalhando on the conflictconflito in SyriaSíria.
66
186845
4599
para políticos e profissionais
que trabalham sobre o conflito na Síria.
03:23
We builtconstruído a businesso negócio modelmodelo
67
191940
1423
Construímos um modelo de negócio
03:25
basedSediada on consistentconsistente,
high-qualityalta qualidade informationem formação,
68
193387
3255
baseado em informações
consistentes e de alta qualidade,
03:28
and conveningconvocação the toptopo mindsmentes on the issuequestão.
69
196666
3011
reunindo as melhores mentes no assunto.
03:32
And we foundencontrado it was a modelmodelo that scaledescalado.
70
200407
2840
Descobrimos que era um modelo
que tinha sucesso.
03:35
We got passionateapaixonado requestssolicitações de
to do other things "DeeplyProfundamente."
71
203271
3780
Recebemos pedidos fervorosos
para fazermos outros assuntos "Deeply".
03:39
So we startedcomeçado to work our way
down the listLista.
72
207075
3244
Então começámos a trabalhar nesta lista.
03:43
I'm just one of manymuitos entrepreneursempresários,
73
211167
3002
Sou apenas uma
de muitos empresários,
03:46
and we are just one of manymuitos start-upsStart-ups
74
214193
2582
e somos apenas uma
de muitas "start-ups"
03:48
tryingtentando to fixconsertar what's wrongerrado with newsnotícia.
75
216799
2861
a tentar reparar o que está errado
nos noticiários.
03:51
All of us in the trenchestrincheiras know
76
219684
1946
Todos nós na linha de frente
03:53
that something is wrongerrado
with the newsnotícia industryindústria.
77
221654
2475
sabemos que há algo de errado
com a indústria jornalística.
03:56
It's brokenpartido.
78
224153
1215
Está avariada.
03:58
TrustConfiança in the mediameios de comunicação
has hitacertar an all-timetodos os tempos lowbaixo.
79
226556
3347
A confiança nos meios de comunicação
atingiu um mínimo histórico.
04:01
And the statisticestatística you're seeingvendo up there
is from SeptemberSetembro de --
80
229927
3395
E os dados que estão ali a ver
são de setembro
04:05
it's arguablysem dúvida gottenobtido worsepior.
81
233346
1996
— tendo possivelmente piorado.
04:08
But we can fixconsertar this.
82
236104
1472
Mas podemos reparar isto.
04:09
We can fixconsertar the newsnotícia.
83
237600
1718
Podemos reparar o jornalismo.
04:12
I know that that's trueverdade.
84
240263
1819
Eu sei que é verdade.
04:14
You can call me an idealistidealista;
I call myselfEu mesmo an industrioustrabalhador optimistotimista.
85
242106
5289
Podem chamar-me idealista.
Eu considero-me uma otimista diligente.
04:19
And I know there are
a lot of us out there.
86
247419
2525
E sei que há muitos de nós lá fora.
04:21
We have ideasidéias for how
to make things better,
87
249968
2392
Temos ideias de como melhorar as coisas,
04:24
and I want to sharecompartilhar threetrês of them
that we'venós temos pickedescolhido up in our ownpróprio work.
88
252384
3988
e eu quero partilhar três delas
que descobrimos com o nosso trabalho.
04:28
IdeaIdeia numbernúmero one:
89
256848
1789
Ideia número um:
04:30
we need newsnotícia that's builtconstruído
on deep-domainprofundo-domínio knowledgeconhecimento.
90
258661
3663
Precisamos de notícias baseadas
em conhecimento especializado.
04:34
GivenDado the wavesondas and wavesondas of layoffsdemissões
at newsroomsredações acrossatravés the countrypaís,
91
262348
3758
Dadas as ondas e ondas de suspensões
nas redações no país,
04:38
we'venós temos lostperdido the artarte of specializationespecialização.
92
266130
2278
perdemos a arte da especialização.
04:40
BeatBatida reportingrelatórios is an endangeredem perigo thing.
93
268432
2683
A reportagem de nicho
está em vias de extinção.
04:43
When it comesvem to foreignestrangeiro newsnotícia,
94
271139
2247
Quando se trata de notícias estrangeiras,
04:45
the way we can fixconsertar that
is by workingtrabalhando with more locallocal journalistsjornalistas,
95
273410
3161
a forma de repararmos isto
é trabalhar com jornalistas locais,
04:48
treatingtratando them like our partnersparceiros
and collaboratorscolaboradores,
96
276595
2381
tratando-os como nossos parceiros
e colaboradores,
04:51
not just fixersfixadores who fetchbusca us
phonetelefone numbersnúmeros and soundsom bitesBites.
97
279000
3843
não apenas ajudantes que nos fornecem
números de telefone e frases de impacto.
04:54
Our locallocal reportersrepórteres in SyriaSíria
and acrossatravés AfricaÁfrica and acrossatravés AsiaÁsia
98
282867
4216
Os nossos jornalistas locais
na Síria, na África e na Ásia
04:59
bringtrazer us storieshistórias that we certainlyCertamente
would not have foundencontrado on our ownpróprio.
99
287107
3987
trazem-nos notícias que certamente
não encontraríamos por nós mesmos.
05:03
Like this one from the suburbssubúrbios
of DamascusDamasco, about a wheelchaircadeira de rodas racecorrida
100
291118
4216
Como esta dos subúrbios de Damasco,
sobre uma corrida em cadeira de rodas
05:07
that gavedeu hopeesperança
to those woundedferido in the warguerra.
101
295358
2473
que deu esperança aos feridos na guerra.
05:10
Or this one from SierraSerra LeoneLeoa,
102
298243
1873
Ou esta da Serra Leoa,
05:12
about a locallocal chiefchefe
who curbedrefreado the spreadespalhar of EbolaEbola
103
300140
3457
sobre um chefe local que reduziu
a propagação do Ébola
05:15
by self-organizingauto-organizado
a quarantinequarentena in his districtdistrito.
104
303621
3223
ao organizar uma quarentena
no seu distrito.
05:19
Or this one from the borderfronteira of PakistanPaquistão,
105
307526
2126
Ou esta da fronteira do Paquistão,
05:21
about AfghanAfegão refugeesrefugiados beingser forcedforçado
to returnRetorna home before they are readypronto,
106
309676
3929
sobre refugiados afegãos serem forçados
a voltar a casa antes de estarem prontos,
05:25
undersob the threatameaça of policepolícia intimidationintimidação.
107
313629
2457
sob ameaça de intimidação policial.
05:28
Our locallocal journalistsjornalistas are our mentorsmentores.
108
316705
2054
Os jornalistas locais
são os nossos mentores.
05:30
They teachEnsinar us something newNovo everycada day,
109
318783
2102
Ensinam-nos algo novo todos os dias,
05:32
and they bringtrazer us storieshistórias
that are importantimportante for all of us to know.
110
320909
4030
e trazem-nos notícias
que são importantes para todos nós.
05:37
IdeaIdeia numbernúmero two:
111
325630
1794
Ideia número dois:
05:39
we need a kindtipo of HippocraticHipócrates oathjuramento
for the newsnotícia industryindústria,
112
327448
3639
Precisamos de um tipo de Juramento
de Hipócrates na indústria jornalística,
05:43
a pledgepromessa to first do no harmprejuízo.
113
331111
3603
um juramento de, primeiro, não prejudicar.
05:46
(ApplauseAplausos)
114
334738
1611
(Aplausos)
05:48
JournalistsJornalistas need to be toughresistente.
115
336373
1518
Os jornalistas precisam de ser duros.
05:49
We need to speakfalar truthverdade to powerpoder,
116
337915
1912
Precisamos de dizer a verdade ao poder,
05:51
but we alsoAlém disso need to be responsibleresponsável.
117
339851
2101
mas também precisamos de ser responsáveis.
05:53
We need to liveviver up to our ownpróprio idealsideais,
118
341976
2344
Precisamos de cumprir os nossos ideais,
05:56
and we need to recognizereconhecer
119
344344
1931
e precisamos de reconhecer
05:58
when what we're doing
could potentiallypotencialmente harmprejuízo societysociedade,
120
346299
3889
quando o que fazemos pode
vir a prejudicar a sociedade,
06:02
where we loseperder trackpista of journalismjornalismo
as a publicpúblico serviceserviço.
121
350212
3054
quando perdemos a noção de jornalismo
como um serviço público.
06:06
I watchedassisti us covertampa the EbolaEbola crisiscrise.
122
354353
1975
Eu vi-nos a cobrir a crise do Ébola.
06:08
We launchedlançado EbolaEbola DeeplyProfundamente. We did our bestmelhor.
123
356352
2396
Lançámos o "Ebola Deeply".
Fizemos o nosso melhor.
06:10
But what we saw was a publicpúblico
124
358772
1906
Mas o que vimos foi um público
06:12
that was floodedinundou with hystericalhistérico
and sensationalsensacional coveragecobertura,
125
360702
3617
que foi inundado com uma cobertura
histérica e sensacionalista,
06:16
sometimesas vezes inaccurateimprecisas,
sometimesas vezes completelycompletamente wrongerrado.
126
364343
3145
algumas vezes imprecisa,
outras vezes completamente errada.
06:19
PublicPúblico healthsaúde expertsespecialistas tell me
that that actuallyna realidade costcusto us in humanhumano livesvidas,
127
367512
4628
Especialistas em saúde pública dizem
que isso custou vidas humanas,
06:24
because by sparkingprovocando more panicpânico
and by sometimesas vezes gettingobtendo the factsfatos wrongerrado,
128
372164
4673
porque, ao criar mais pânico
e algumas vezes errar nos factos,
06:28
we madefeito it hardermais difíceis for people to resolveresolver
129
376861
2172
dificultámos que as pessoas
conseguissem perceber
06:31
what was actuallyna realidade happeningacontecendo on the groundchão.
130
379057
2070
o que estava realmente a acontecer.
06:33
All that noisebarulho madefeito it hardermais difíceis
to make the right decisionsdecisões.
131
381151
3044
Todo este ruído tornou mais difícil
tomar as decisões certas.
06:37
We can do better as an industryindústria,
132
385060
2177
Nós, como indústria, podemos fazer melhor,
06:39
but it requiresexige us recognizingreconhecendo
how we got it wrongerrado last time,
133
387261
4365
mas isto requer que reconheçamos
que errámos da última vez,
06:43
and decidingdecidindo not to go that way nextPróximo time.
134
391650
2839
e decidamos não fazer a mesma coisa
na próxima vez.
06:47
It's a choiceescolha.
135
395021
1216
É uma escolha.
06:48
We have to resistresistir the temptationtentação
to use fearmedo for ratingsclassificações.
136
396261
4298
Temos que resistir à tentação de usar
o medo para obter melhores "ratings".
06:52
And that decisiondecisão has to be madefeito
in the individualIndividual newsroomsala de imprensa
137
400583
2907
E essa decisão tem que ser feita
na redação
06:55
and with the individualIndividual newsnotícia executiveexecutivo.
138
403514
2171
e com o executivo dessa redação.
06:57
Because the nextPróximo deadlymortal virusvírus
that comesvem around
139
405709
2655
Porque o próximo vírus mortal que vier
07:00
could be much worsepior
and the consequencesconsequências much highersuperior,
140
408388
3781
pode ser muito pior,
e as consequências muito maiores,
07:04
if we do what we did last time;
141
412193
1935
se repetirmos o que fizemos,
07:06
if our reportingrelatórios isn't responsibleresponsável
and it isn't right.
142
414152
3576
se a nossa cobertura não for responsável
e não for correta.
07:11
The thirdterceiro ideaidéia?
143
419192
1551
A terceira ideia?
07:12
We need to embraceabraço complexitycomplexidade
144
420767
2131
Precisamos de adotar a complexidade
07:14
if we want to make sensesentido
of a complexcomplexo worldmundo.
145
422922
2718
se quisermos perceber um mundo complexo.
07:18
EmbraceAbraço complexitycomplexidade --
146
426136
1882
Adotar a complexidade...
07:20
(ApplauseAplausos)
147
428042
1477
(Aplausos)
07:21
not treattratar the worldmundo simplisticallyforma simplista,
because simplesimples isn't accuratepreciso.
148
429543
5371
... não tratar o mundo de forma simplista,
porque o simples não é exato.
07:26
We liveviver in a complexcomplexo worldmundo.
149
434938
1992
Vivemos num mundo complexo.
07:29
NewsNotícias is adultadulto educationEducação.
150
437461
1960
Os noticiários são educação para adultos.
07:31
It's our jobtrabalho as journalistsjornalistas
to get elbowcotovelo deepprofundo in complexitycomplexidade
151
439445
3455
É o nosso trabalho, enquanto jornalistas,
aprofundarmo-nos na complexidade
07:34
and to find newNovo waysmaneiras to make it easierMais fácil
for everyonetodos elseoutro to understandCompreendo.
152
442924
4037
e encontrar novas maneiras de a tornar
mais fácil para todos entenderem.
07:39
If we don't do that,
153
447627
1169
Se não fizermos isso,
07:40
if we pretendfaz de conta there are
just simplesimples answersresponde,
154
448820
2810
se fingirmos que só existem
respostas simples,
07:43
we're leadingconduzindo everyonetodos off a steepíngreme cliffpenhasco.
155
451654
2964
estamos a levar toda a gente
para um precipício.
07:47
UnderstandingNoções básicas sobre complexitycomplexidade
is the only way to know the realreal threatsameaças
156
455324
3451
Perceber a complexidade é a única
forma de conhecer as ameaças reais
07:50
that are around the cornercanto.
157
458799
1333
que estão próximas.
07:52
It's our responsibilityresponsabilidade
to translatetraduzir those threatsameaças
158
460156
2705
É da nossa responsabilidade
traduzir essas ameaças
07:54
and to help you understandCompreendo what's realreal,
159
462885
2185
e ajudar a perceber o que é real,
07:57
so you can be preparedpreparado and know
what it takes to be readypronto
160
465094
3233
para poderem estar preparados
e saberem o que é preciso
08:00
for what comesvem nextPróximo.
161
468351
1417
para estar pronto para o que vem a seguir.
08:03
I am an industrioustrabalhador optimistotimista.
162
471005
1557
Eu sou uma otimista diligente.
08:04
I do believe we can fixconsertar what's brokenpartido.
163
472586
2560
E acredito que podemos reparar
o que está avariado.
08:07
We all want to.
164
475678
1183
Todos queremos isto.
08:08
There are great journalistsjornalistas
out there doing great work --
165
476885
2784
Há ótimos jornalistas lá fora
a fazer um ótimo trabalho
08:11
we just need newNovo formatsformatos de.
166
479693
1513
— só precisamos de novos formatos.
08:14
I honestlyhonestamente believe
this is a time of reawakeningdespertar,
167
482042
3721
Eu honestamente acredito
que esta é a altura de acordar,
08:17
reimaginingreleitura what we can do.
168
485787
1689
reimaginar o que podemos fazer.
08:20
I believe we can fixconsertar what's brokenpartido.
169
488079
1966
Acredito que podemos
reparar o que está avariado.
08:22
I know we can fixconsertar the newsnotícia.
170
490616
1932
Sei que podemos reparar os noticiários.
08:24
I know it's worthque vale a pena tryingtentando,
171
492572
1826
Sei que vale a pena tentar,
08:26
and I trulyverdadeiramente believe that in the endfim,
172
494422
2143
e acredito que, no final,
vamos conseguir.
08:28
we're going to get this right.
173
496589
1618
08:30
Thank you.
174
498231
1168
Obrigada.
08:31
(ApplauseAplausos)
175
499423
4735
(Aplausos)
Translated by Catarina Mendes
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lara Setrakian - Journalist
Lara Setrakian is building innovative news platforms that stand ready to engage and explain the complexity of our world.

Why you should listen

Lara Setrakian is the co-founder and CEO of News Deeply, a startup that creates news platforms and builds passionate communities centered on the most pressing issues of our time. Her team's inaugural site, Syria Deeply, launched in 2012 and won the 2013 Excellence in Online Journalism Award from the National Press Foundation. The team went on to launch Ebola DeeplyWater DeeplyArctic DeeplyRefugees Deeply and the Women & Girls Hub; the model is expanding to cover new topics in environment, public health, geopolitics and social impact. Each site is staffed by beat reporters and editors with substantial experience of the subjects they cover and augmented by a network of contributors, commentators and area experts who share their perspectives.

A hard-edged optimist, Lara believes in building innovative news platforms that are rooted in public service, that stand ready to engage and explain the complexity of our world. She also believes that there are successful media business models to be built -- ones that capturing the value of specialized information and the power of targeted reader communities. By fusing news and community, journalism and product design, she is developing a way to sustain in-depth and continuous coverage of vital issues. In light of that work Inc Magazine called her one of "8 Women Who Could Own the Future," while Fast Company named her one of the "Most Creative People in Business." 

Before starting News Deeply, Setrakian was Middle East correspondent for ABC News and Bloomberg Television. She grew up in New Jersey, the daughter of hard-working Armenian-Americans who raised her to value grit, resilience, and resolve. To document News Deeply's journey and lessons from other great startups in the trenche she coauthored a study of single-subject news models as part of a fellowship at Columbia University's Tow Center for Digital Journalism. Her work at News Deeply has been featured in Fast CompanyMashableInc, TechCrunch, the New York Times, the Wall Street Journal, ABC News, NPR and CNN.

More profile about the speaker
Lara Setrakian | Speaker | TED.com