ABOUT THE SPEAKER
Lara Setrakian - Journalist
Lara Setrakian is building innovative news platforms that stand ready to engage and explain the complexity of our world.

Why you should listen

Lara Setrakian is the co-founder and CEO of News Deeply, a startup that creates news platforms and builds passionate communities centered on the most pressing issues of our time. Her team's inaugural site, Syria Deeply, launched in 2012 and won the 2013 Excellence in Online Journalism Award from the National Press Foundation. The team went on to launch Ebola DeeplyWater DeeplyArctic DeeplyRefugees Deeply and the Women & Girls Hub; the model is expanding to cover new topics in environment, public health, geopolitics and social impact. Each site is staffed by beat reporters and editors with substantial experience of the subjects they cover and augmented by a network of contributors, commentators and area experts who share their perspectives.

A hard-edged optimist, Lara believes in building innovative news platforms that are rooted in public service, that stand ready to engage and explain the complexity of our world. She also believes that there are successful media business models to be built -- ones that capturing the value of specialized information and the power of targeted reader communities. By fusing news and community, journalism and product design, she is developing a way to sustain in-depth and continuous coverage of vital issues. In light of that work Inc Magazine called her one of "8 Women Who Could Own the Future," while Fast Company named her one of the "Most Creative People in Business." 

Before starting News Deeply, Setrakian was Middle East correspondent for ABC News and Bloomberg Television. She grew up in New Jersey, the daughter of hard-working Armenian-Americans who raised her to value grit, resilience, and resolve. To document News Deeply's journey and lessons from other great startups in the trenche she coauthored a study of single-subject news models as part of a fellowship at Columbia University's Tow Center for Digital Journalism. Her work at News Deeply has been featured in Fast CompanyMashableInc, TechCrunch, the New York Times, the Wall Street Journal, ABC News, NPR and CNN.

More profile about the speaker
Lara Setrakian | Speaker | TED.com
TEDNYC

Lara Setrakian: 3 ways to fix a broken news industry

Lara Setrakian: Bozuk bir haber endüstrisini düzeltmenin 3 yolu

Filmed:
1,252,226 views

Haber endüstrisiyle ilgili bazı şeyler çok yanlış. Medyaya olan güven hiç olmadığı kadar yerlerde; sansasyonel hikâyelere gark edildik. Sürekli ve kaliteli habercilik çok nadir, diyor gazeteci girişimci Lara Setrakian. Haberleri düzeltmenin ve günümüzün komplike sorunlarını kolaylaştırmanın üç yöntemini bizimle paylaşıyor.
- Journalist
Lara Setrakian is building innovative news platforms that stand ready to engage and explain the complexity of our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
FiveBeş yearsyıl agoönce, I had my dreamrüya job.
0
940
3202
5 yıl kadar önce hayallerimin
mesleğine kavuştum.
00:16
I was a foreignyabancı correspondentmuhabiri
in the MiddleOrta EastDoğu
1
4653
2404
Orta Doğu'da yabancı bir
muhabir olarak
00:19
reportingraporlama for ABCABC NewsHaberler.
2
7081
2140
ABC haber adına muhabirlik yapıyordum.
00:21
But there was a crackçatlak in the wallduvar,
3
9245
2064
Fakat ortada eksik bir şeyler vardı;
00:23
a problemsorun with our industrysanayi,
4
11333
2382
endüstrimizde düzeltmemiz
gerektiğini düşündüğüm
00:25
that I feltkeçe we neededgerekli to fixdüzeltmek.
5
13739
1989
bir problem vardı.
00:28
You see, I got to the MiddleOrta EastDoğu
right around the endson of 2007,
6
16581
4141
Şöyle ki; Orta Doğu'ya 2007'nin
sonlarına doğru geldim
00:32
whichhangi was just around the midpointOrta nokta
7
20746
2257
ki bu tarih Irak Savaşı'nın başladığı
00:35
of the IraqIrak WarSavaş.
8
23027
1700
zamana denk geliyordu.
00:36
But by the time I got there,
it was alreadyzaten nearlyneredeyse impossibleimkansız
9
24751
3449
Fakat ben Irak'a varana kadar,
Irak'ta neler olduğuna
00:40
to find storieshikayeleri about IraqIrak on airhava.
10
28224
2528
ilişkin haber bulmak neredeyse imkânsızdı.
Kanaldaki ekipten hiç kimse
00:43
CoverageKapsama alanı had droppeddüştü acrosskarşısında the boardyazı tahtası,
11
31525
2250
00:45
acrosskarşısında networksağlar.
12
33799
1313
haber sunamıyordu.
00:47
And of the storieshikayeleri that did make it,
13
35136
2056
Yapılabilen haberlerin de
00:49
more than 80 percentyüzde
of them were about us.
14
37216
3321
%80'den fazlası kendimiz hakkındaydı.
00:52
We were missingeksik the storieshikayeleri about IraqIrak,
15
40561
2553
Irak'la ilgili haberleri;
00:55
the people who livecanlı there,
16
43138
2093
orada yaşayan insanları
00:57
and what was happeningolay to them
underaltında the weightağırlık of the warsavaş.
17
45255
2908
ve savaşın ağırlığında yaşadıklarını
kaçırıyorduk.
01:01
AfghanistanAfganistan had alreadyzaten
fallendüşmüş off the agendaGündem.
18
49054
3756
Afganistan çoktan gündemden düşmüştü.
01:04
There were lessaz than one percentyüzde
of all newshaber storieshikayeleri in 2008
19
52834
3641
2008 yılında savaşa giren Afganistan'la
ilgili toplam haber oranı
01:08
that wentgitti to the warsavaş in AfghanistanAfganistan.
20
56499
2239
%1'den azdı.
01:10
It was the longestEn uzun warsavaş in US historytarih,
21
58762
2943
Bu, Amerikan tarihinin en uzun savaşıydı,
01:13
but informationbilgi was so scarcekıt
22
61729
1962
fakat bu savaşla ilgili bilgiler
01:15
that schoolteachersÖğretmenler we spokekonuştu to
23
63715
2235
öyle azdı ki, okullardaki öğretmenlerle
01:17
told us they had troublesorun
explainingaçıklayan to theironların studentsöğrencilerin
24
65974
3127
görüştüğümüzde bize, öğrencilerine
01:21
what we were doing there,
25
69125
1540
Irak'ta ne işimiz olduğunu,
01:22
when those studentsöğrencilerin had parentsebeveyn
26
70689
1897
deniz ötesi ülkelerde savaşan
hatta ölen
01:24
who were fightingkavga
and sometimesara sıra dyingölen overseasdenizaşırı.
27
72610
3533
öğrencilerin ailesine ne olduğunu
açıklamakta zorlandıklarını belirttiler.
01:29
We had drawnçekilmiş a blankboş,
28
77177
1664
Öyle bir durumdaydık ki
01:30
and it wasn'tdeğildi just IraqIrak and AfghanistanAfganistan.
29
78865
2782
sadece Afganistan ya da Irak'taki
savaştan değil,
01:33
From conflictfikir ayrılığı zonesbölgeleri to climateiklim changedeğişiklik
30
81671
2673
iklim değişikliğinden tutun da
krizde olan karmaşa ortamlarına,
01:36
to all sortssıralar of issuessorunlar
around criseskrizler in publichalka açık healthsağlık,
31
84368
4286
iklim değişikliğinden
halkın sağlık durumuna
01:40
we were missingeksik what I call
the species-leveltürü düzeyi issuessorunlar,
32
88678
3396
benim 'tür sorunu' olarak
adlandırdığım her şeyi ıskalıyorduk.
01:44
because as a speciesTürler,
they could actuallyaslında sinklavabo us.
33
92098
3542
Çünkü bir tür olarak,
onlar bizi batırabilirler
01:47
And by failinghata to understandanlama
the complexkarmaşık issuessorunlar of our time,
34
95664
4719
ve günümüzün karmaşık sorunlarını
anlayamayarak
01:52
we were facingkarşı certainbelli
practicalpratik implicationsetkileri.
35
100407
3334
uygulamada belli başlı
tehlike sinyalleri yayıyorduk.
01:55
How were we going to solveçözmek problemssorunlar
36
103765
1752
Kökenini anlamadığımız,
01:57
that we didn't fundamentallyesasen understandanlama,
37
105541
2271
eş zamanla takip edemediğimiz problemleri
01:59
that we couldn'tcould trackiz in realgerçek time,
38
107836
2264
bu problemler üzerinde
02:02
and where the people workingçalışma on the issuessorunlar
39
110124
2314
çalışan insanlar tamamen görünmezken
02:04
were invisiblegörünmez to us
40
112462
1343
ve bazen birbirimize bile
02:05
and sometimesara sıra invisiblegörünmez to eachher other?
41
113829
2565
görünmezken problemleri
nasıl çözebilirdik?
02:09
When you look back on IraqIrak,
42
117640
1984
Irak'a dönüp bakacak olursak
02:11
those yearsyıl when we
were missingeksik the storyÖykü,
43
119648
3429
haber bulamadığımız
02:15
were the yearsyıl when the societytoplum
was fallingdüşen apartayrı,
44
123101
2762
o yıllarda toplum dağılıyordu.
02:17
when we were settingayar the conditionskoşullar
for what would becomeolmak the riseyükselmek of ISISISIS,
45
125887
3935
IŞİD'in yükselişi için
gereken şartları sağlarken
02:21
the ISISISIS takeoverdevralma of MosulMosul
46
129846
2162
IŞİD, Musul'u ele geçirdi.
02:24
and terroristterörist violenceşiddet that would spreadYAYILMIŞ
47
132032
2043
Buradaki terörün şiddeti
02:26
beyondötesinde Iraq'sIrak'ın borderssınırlar
to the restdinlenme of the worldDünya.
48
134099
2501
Irak sınırlarını aşıp tüm dünyaya yayıldı.
02:29
Just around that time
where I was makingyapma that observationgözlem,
49
137757
3307
Bu gözlemleri yaptığım sıralarda
02:33
I lookedbaktı acrosskarşısında the bordersınır of IraqIrak
50
141088
1842
Irak sınırlarının ötesine baktım
02:34
and noticedfark there was anotherbir diğeri
storyÖykü we were missingeksik:
51
142954
3039
ve kaçırdığımız başka bir noktanın
olduğunu gördüm;
02:38
the warsavaş in SyriaSuriye.
52
146017
1532
Suriye'deki savaş.
02:39
If you were a Middle-EastOrta Doğu specialistuzman,
you knewbiliyordum that SyriaSuriye was that importantönemli
53
147573
4716
Eğer Orta Doğu uzmanıysanız,
Suriye'nin en baştan beri önemli
02:44
from the startbaşlama.
54
152313
1245
olduğunu bilirsiniz.
02:45
But it endedbitti up beingolmak, really,
55
153582
1540
Fakat, Suriye gerçekten,
02:47
one of the forgottenunutulmuş storieshikayeleri
of the ArabArap SpringBahar.
56
155146
2938
Arap Baharı'nın unutulan
hikâyelerinden biri oldu.
02:50
I saw the implicationsetkileri up frontön.
57
158846
2646
Buna değinen işaretleri
önceden fark ettim.
02:54
SyriaSuriye is intimatelyyakından tiedbağlı
to regionalbölgesel securitygüvenlik,
58
162244
3367
Suriye derin bir bağ ile
bölgesel güvenliğe,
02:57
to globalglobal stabilityistikrar.
59
165635
1947
küresel istikrara bağlı.
02:59
I feltkeçe like we couldn'tcould let that becomeolmak
60
167606
1889
Suriye'nin arkamızda bıraktığımız diğer
03:01
anotherbir diğeri one of the storieshikayeleri we left behindarkasında.
61
169519
2459
hikâyelerden olmasına izin veremem
diye düşündüm.
03:04
So I left my bigbüyük TVTV job to startbaşlama
a websiteWeb sitesi, calleddenilen "SyriaSuriye DeeplyDerin."
62
172502
5779
Bu yüzden TV'deki muhabirlik işimi bırakıp
"Derinlemesine Suriye" sitesini kurdum.
03:10
It was designedtasarlanmış to be a newshaber
and informationbilgi sourcekaynak
63
178305
2750
Bu site, komplike sorunları anlamak için
03:13
that madeyapılmış it easierDaha kolay to understandanlama
a complexkarmaşık issuekonu,
64
181079
3349
bilgi ve haber kaynağı olarak tasarlandı.
Bu site geçtiğimiz 4 yıl
03:16
and for the pastgeçmiş fourdört yearsyıl,
it's been a resourcekaynak
65
184452
2369
boyunca politikacılar
ve Suriye'deki çatışmalar
03:18
for policymakerspolitika and professionalsprofesyoneller
workingçalışma on the conflictfikir ayrılığı in SyriaSuriye.
66
186845
4599
üzerine çalışmalar yapan profesyoneller
için bir referans hâline geldi.
03:23
We builtinşa edilmiş a business modelmodel
67
191940
1423
Devamlı ve yüksek kaliteye
03:25
basedmerkezli on consistenttutarlı,
high-qualityyüksek kalite informationbilgi,
68
193387
3255
dayanan bir iş modeli kurduk.
03:28
and conveningtoplanması the topüst mindszihinler on the issuekonu.
69
196666
3011
İşini en iyi yapan zihinleri başa getirdik
03:32
And we foundbulunan it was a modelmodel that scaledpullu.
70
200407
2840
ve bu modelin ne kadar
elverişli olduğunu gördük.
03:35
We got passionatetutkulu requestsistekler
to do other things "DeeplyDerin."
71
203271
3780
Daha başka işleri "Derinlemesine"
yapmamızı isteyen teklifler aldık.
03:39
So we startedbaşladı to work our way
down the listliste.
72
207075
3244
Bu şekilde bir düzenle işe koyulduk.
03:43
I'm just one of manyçok entrepreneursgirişimciler,
73
211167
3002
Ben sadece haberlerdeki tutarsızlıkları
03:46
and we are just one of manyçok start-upsstart-up
74
214193
2582
düzeltmek için başlangıçlar yapan
03:48
tryingçalışıyor to fixdüzeltmek what's wrongyanlış with newshaber.
75
216799
2861
pek çok girişimciden biriyim.
03:51
All of us in the trenchessiperler know
76
219684
1946
Hepimiz farkındayız ki;
03:53
that something is wrongyanlış
with the newshaber industrysanayi.
77
221654
2475
haber aktarımında sorunlar var.
03:56
It's brokenkırık.
78
224153
1215
İyi işlemiyor.
03:58
TrustGüven in the mediamedya
has hitvurmak an all-timetüm zamanların lowdüşük.
79
226556
3347
Medyaya olan güven yerlerde
04:01
And the statisticistatistik you're seeinggörme up there
is from SeptemberEylül --
80
229927
3395
ve burada gördüğünüz
Eylül ayındaki istatistikler
04:05
it's arguablytartışmalı gottenkazanılmış worsedaha da kötüsü.
81
233346
1996
durumun daha da kötüleştiğini gösteriyor.
04:08
But we can fixdüzeltmek this.
82
236104
1472
Fakat bunu düzeltebiliriz.
04:09
We can fixdüzeltmek the newshaber.
83
237600
1718
Haberleri düzeltebiliriz.
04:12
I know that that's truedoğru.
84
240263
1819
Buna inanıyorum.
04:14
You can call me an idealistidealist;
I call myselfkendim an industriousçalışkan optimistiyimser.
85
242106
5289
Belki bana idealist diyeceksiniz fakat
ben kendime 'iyimser işletmeci' diyorum.
04:19
And I know there are
a lot of us out there.
86
247419
2525
Benim gibi birçok insan
olduğunu biliyorum.
04:21
We have ideasfikirler for how
to make things better,
87
249968
2392
İşleri güzelleştirmek
için parlak fikirlerimiz var.
04:24
and I want to sharepay threeüç of them
that we'vebiz ettik pickedseçilmiş up in our ownkendi work.
88
252384
3988
Bunlardan birkaçını sizinle
paylaşmak istiyorum.
04:28
IdeaFikir numbernumara one:
89
256848
1789
İlk fikir:
04:30
we need newshaber that's builtinşa edilmiş
on deep-domainderin etki alanı knowledgebilgi.
90
258661
3663
Derin bilgiye dayanan haberlere
ihtiyacımız var.
04:34
GivenVerilen the wavesdalgalar and wavesdalgalar of layoffsişten çıkarmalar
at newsroomsnewsrooms acrosskarşısında the countryülke,
91
262348
3758
Tüm ülkede habercilerin
işten çıkarılma şokuyla
04:38
we'vebiz ettik lostkayıp the artSanat of specializationuzmanlaşma.
92
266130
2278
uzmanlık alanımızı kaybettik.
04:40
BeatBeat reportingraporlama is an endangerednesli tehlike altında olan thing.
93
268432
2683
Tehlikeli yerlerde haber yapmak
tehlikeye atılmaktır.
04:43
When it comesgeliyor to foreignyabancı newshaber,
94
271139
2247
Yabancı basına gelince,
04:45
the way we can fixdüzeltmek that
is by workingçalışma with more localyerel journalistsgazeteciler,
95
273410
3161
bunu düzeltmemizin yolu
yerli gazeteciler ile çalışmak,
04:48
treatingtedavi them like our partnersortaklar
and collaboratorsortak çalışanlar,
96
276595
2381
onları ortaklarımız olarak görmek,
04:51
not just fixersfixers who fetchgetirme us
phonetelefon numberssayılar and soundses bitesısırıkları.
97
279000
3843
birkaç telefon numarası ve kısa
açıklamalar getiren iş bitiriciler değil.
04:54
Our localyerel reportersmuhabirler in SyriaSuriye
and acrosskarşısında AfricaAfrika and acrosskarşısında AsiaAsya
98
282867
4216
Suriye, Afrika ve Asya'da bulunan
yerli muhabirlerimiz
04:59
bringgetirmek us storieshikayeleri that we certainlykesinlikle
would not have foundbulunan on our ownkendi.
99
287107
3987
kendi başımıza asla bulamayacağımız
haberleri getiriyorlar bize.
05:03
Like this one from the suburbsbanliyöler
of DamascusDamascus, about a wheelchairtekerlekli sandalye raceyarış
100
291118
4216
Şam'ın kenar mahallelerinden birinde,
tekerlekli sandalye yarışı gibi olayların
05:07
that gaveverdi hopeumut
to those woundedyaralı in the warsavaş.
101
295358
2473
savaşta yaralananlara umut olması gibi
05:10
Or this one from SierraSierra LeoneLeone,
102
298243
1873
ya da Sierra Leone'deki
05:12
about a localyerel chiefşef
who curbedsınırlama the spreadYAYILMIŞ of EbolaEbola
103
300140
3457
bir muhtarın Ebola virüsü için
bölgesinde kendi imkânlarıyla
05:15
by self-organizingkendi kendini organize
a quarantineKarantina in his districtilçe.
104
303621
3223
karantina kontrol ortamı oluşturması
05:19
Or this one from the bordersınır of PakistanPakistan,
105
307526
2126
veya Pakistan sınırında
Afgan sığınmacıların
05:21
about AfghanAfgan refugeesmülteciler beingolmak forcedzorunlu
to returndönüş home before they are readyhazır,
106
309676
3929
daha onlar hazırlanmadan polislerin
tehdidi ve gözdağıyla Afganistan'a
05:25
underaltında the threattehdit of policepolis intimidationgözdağı.
107
313629
2457
dönmeye zorlanmaları gibi.
05:28
Our localyerel journalistsgazeteciler are our mentorsmentorların.
108
316705
2054
Yerel gazeteciler, akıl hocalarımızdır.
05:30
They teachöğretmek us something newyeni everyher day,
109
318783
2102
Her gün bize yeni şeyler öğretirler,
05:32
and they bringgetirmek us storieshikayeleri
that are importantönemli for all of us to know.
110
320909
4030
hepimizin bilmesi gereken önemli
haberleri ulaştırırlar.
05:37
IdeaFikir numbernumara two:
111
325630
1794
Fikir iki:
05:39
we need a kindtür of HippocraticHipokrat oathYemin
for the newshaber industrysanayi,
112
327448
3639
Habercilikte, Hipokrat yemini gibi bu işin
05:43
a pledgerehin to first do no harmzarar.
113
331111
3603
kötüye kullanılmayacağına dair
büyük bir ant içmeye ihtiyacımız var.
05:46
(ApplauseAlkış)
114
334738
1611
(Alkışlar)
05:48
JournalistsGazeteciler need to be toughsert.
115
336373
1518
Gazeteciler çetin ceviz olmalı,
05:49
We need to speakkonuşmak truthhakikat to powergüç,
116
337915
1912
üst güçlere gerçekleri aktarmamız gerek.
05:51
but we alsoAyrıca need to be responsiblesorumluluk sahibi.
117
339851
2101
Ama aynı zamanda sorumluluk alabilmeliyiz.
05:53
We need to livecanlı up to our ownkendi idealsidealleri,
118
341976
2344
İdeallerimize göre yaşamalıyız.
05:56
and we need to recognizetanımak
119
344344
1931
Şunu fark etmeliyiz ki;
05:58
when what we're doing
could potentiallypotansiyel harmzarar societytoplum,
120
346299
3889
yaptığımız şey topluma zarar verdiği zaman
06:02
where we losekaybetmek trackiz of journalismgazetecilik
as a publichalka açık servicehizmet.
121
350212
3054
bir kamu hizmeti olarak
gazetecilikten uzaklaşmışız demektir.
06:06
I watchedizledi us coverkapak the EbolaEbola crisiskriz.
122
354353
1975
Ebola krizini takip ettim.
06:08
We launchedbaşlattı EbolaEbola DeeplyDerin. We did our besten iyi.
123
356352
2396
"Derinlemesine Ebola" ile
elimizden geleni yaptık.
06:10
But what we saw was a publichalka açık
124
358772
1906
Fakat gördüğümüz şey duygularla,
06:12
that was floodedsular altında with hystericalisterik
and sensationalsansasyonel coveragekapsama,
125
360702
3617
duygu sömürüleriyle donanmış,
bazen doğru bazen yanlış
06:16
sometimesara sıra inaccurateyanlış,
sometimesara sıra completelytamamen wrongyanlış.
126
364343
3145
halka açık haberlerdi.
06:19
PublicKamu healthsağlık expertsuzmanlar tell me
that that actuallyaslında costmaliyet us in humaninsan liveshayatları,
127
367512
4628
Halk sağlığı uzmanları, bu durumun
pek çok insanın hayatına mal olduğunu,
06:24
because by sparkingkıvılcım more panicPanik
and by sometimesara sıra gettingalma the factsGerçekler wrongyanlış,
128
372164
4673
çünkü bazen panik yaratarak,
bazen de yanlış bilgi vererek
06:28
we madeyapılmış it harderDaha güçlü for people to resolveçözmek
129
376861
2172
bölgede olan olayları
06:31
what was actuallyaslında happeningolay on the groundzemin.
130
379057
2070
kavramasını zorlaştırdığımızı söylediler.
06:33
All that noisegürültü madeyapılmış it harderDaha güçlü
to make the right decisionskararlar.
131
381151
3044
Tüm bu laf kalabalığı insanların doğru
karar vermesine engelliyor.
06:37
We can do better as an industrysanayi,
132
385060
2177
Bu endüstride çok daha iyi olabiliriz
06:39
but it requiresgerektirir us recognizingtanıyan
how we got it wrongyanlış last time,
133
387261
4365
fakat bunun için öncelikle nerede
yanlış yaptığımızı görmemiz
06:43
and decidingkarar not to go that way nextSonraki time.
134
391650
2839
ve aynı hatayı tekrar etmememiz gerekiyor.
06:47
It's a choiceseçim.
135
395021
1216
Bu bir seçimdir.
06:48
We have to resistdirenmek the temptationgünaha
to use fearkorku for ratingsderecelendirme.
136
396261
4298
Reytingi baza alma dürtüsüne karşı koymalı
06:52
And that decisionkarar has to be madeyapılmış
in the individualbireysel newsroomhaber odası
137
400583
2907
ve verilen kararlar bireysel
haber odalarında,
06:55
and with the individualbireysel newshaber executiveyönetici.
138
403514
2171
bireysel haber idaresiyle yapılmalıdır.
06:57
Because the nextSonraki deadlyölümcül virusvirüs
that comesgeliyor around
139
405709
2655
Çünkü bir sonraki öldürücü virüs
07:00
could be much worsedaha da kötüsü
and the consequencessonuçları much higherdaha yüksek,
140
408388
3781
çok daha kötü sonuçlar doğurabilir.
07:04
if we do what we did last time;
141
412193
1935
Eğer yaptığımız hataları tekrarlarsak;
07:06
if our reportingraporlama isn't responsiblesorumluluk sahibi
and it isn't right.
142
414152
3576
eğer haber ulaştırma sistemimiz
sorumlu davranmazsa, yanlış yapıyoruzdur.
07:11
The thirdüçüncü ideaFikir?
143
419192
1551
Üçüncü fikir:
07:12
We need to embracekucaklamak complexitykarmaşa
144
420767
2131
Eğer gerçekten karmaşık bir dünyaya anlam
07:14
if we want to make senseduyu
of a complexkarmaşık worldDünya.
145
422922
2718
vermek istiyorsak, karmaşıklığı
kabullenmek zorundayız.
07:18
EmbraceKucaklama complexitykarmaşa --
146
426136
1882
Karmaşayı kabullenmek ---
07:20
(ApplauseAlkış)
147
428042
1477
(Alkışlar)
07:21
not treattedavi etmek the worldDünya simplisticallyBasitçe,
because simplebasit isn't accuratedoğru.
148
429543
5371
dünyayı vasat bir şekilde
değerlendirmemek,
çünkü dünyanın basit oluşu doğru değil.
07:26
We livecanlı in a complexkarmaşık worldDünya.
149
434938
1992
Karmaşık bir dünyada yaşıyoruz.
07:29
NewsHaberler is adultyetişkin educationEğitim.
150
437461
1960
Haberler ise yetişkin eğitimidir.
07:31
It's our job as journalistsgazeteciler
to get elbowdirsek deepderin in complexitykarmaşa
151
439445
3455
Gazeteciler olarak bizim görevimiz,
karmaşıklığa el atmak
07:34
and to find newyeni waysyolları to make it easierDaha kolay
for everyoneherkes elsebaşka to understandanlama.
152
442924
4037
ve karmaşıklığın herkes tarafından
anlaşılmasını sağlamaktır.
07:39
If we don't do that,
153
447627
1169
Eğer bunu yapmazsak,
07:40
if we pretendtaklit there are
just simplebasit answerscevaplar,
154
448820
2810
eğer ortada kolay yanıtlar olduğunu
varsayarsak,
07:43
we're leadingönemli everyoneherkes off a steepdik cliffuçurum.
155
451654
2964
herkesi uçurum kenarına
sürüklüyoruz demektir.
07:47
UnderstandingAnlama complexitykarmaşa
is the only way to know the realgerçek threatstehditler
156
455324
3451
Karmaşayı anlamak gelmesi
muhtemel gerçek tehditleri
anlamanın tek yoludur.
07:50
that are around the cornerköşe.
157
458799
1333
07:52
It's our responsibilitysorumluluk
to translateÇevirmek those threatstehditler
158
460156
2705
Bu tehditleri olması
gerektiği gibi yorumlayıp,
07:54
and to help you understandanlama what's realgerçek,
159
462885
2185
neyin gelmekte olduğunu anlayıp
07:57
so you can be preparedhazırlanmış and know
what it takes to be readyhazır
160
465094
3233
buna nasıl hazırlanacağınıza dair
gerekenleri anlamanıza
08:00
for what comesgeliyor nextSonraki.
161
468351
1417
yardımcı olmak bizim görevimiz.
Ben bir endüstriyel iyimserim.
08:03
I am an industriousçalışkan optimistiyimser.
162
471005
1557
08:04
I do believe we can fixdüzeltmek what's brokenkırık.
163
472586
2560
Bozuk olan her şeyi
düzeltebileceğimize inanıyorum.
08:07
We all want to.
164
475678
1183
Hepimiz bunu istiyoruz.
08:08
There are great journalistsgazeteciler
out there doing great work --
165
476885
2784
İşlerini çok iyi yapan
muazzam gazeteciler var.
Sadece yeni formlara ihtiyacımız var.
08:11
we just need newyeni formatsbiçimleri.
166
479693
1513
Bunun yeniden uyanma,
neler yapabildiğimizi
08:14
I honestlydürüstçe believe
this is a time of reawakeningreawakening,
167
482042
3721
08:17
reimaginingreimagining what we can do.
168
485787
1689
yeniden canlandırma
vakti olduğuna inanıyorum.
08:20
I believe we can fixdüzeltmek what's brokenkırık.
169
488079
1966
Bozulan şeyi
düzeltebileceğimize inanıyorum.
08:22
I know we can fixdüzeltmek the newshaber.
170
490616
1932
Haberleri düzeltebileceğimizi biliyorum.
08:24
I know it's worthdeğer tryingçalışıyor,
171
492572
1826
Denemeye değer biliyorum.
08:26
and I trulygerçekten believe that in the endson,
172
494422
2143
Kesinlikle inanıyorum ki sonunda
08:28
we're going to get this right.
173
496589
1618
bu işi halledeceğiz.
08:30
Thank you.
174
498231
1168
Teşekkür ederim.
(Alkışlar)
08:31
(ApplauseAlkış)
175
499423
4735
Translated by Sumeyra Gulsun
Reviewed by Ramazan Şen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lara Setrakian - Journalist
Lara Setrakian is building innovative news platforms that stand ready to engage and explain the complexity of our world.

Why you should listen

Lara Setrakian is the co-founder and CEO of News Deeply, a startup that creates news platforms and builds passionate communities centered on the most pressing issues of our time. Her team's inaugural site, Syria Deeply, launched in 2012 and won the 2013 Excellence in Online Journalism Award from the National Press Foundation. The team went on to launch Ebola DeeplyWater DeeplyArctic DeeplyRefugees Deeply and the Women & Girls Hub; the model is expanding to cover new topics in environment, public health, geopolitics and social impact. Each site is staffed by beat reporters and editors with substantial experience of the subjects they cover and augmented by a network of contributors, commentators and area experts who share their perspectives.

A hard-edged optimist, Lara believes in building innovative news platforms that are rooted in public service, that stand ready to engage and explain the complexity of our world. She also believes that there are successful media business models to be built -- ones that capturing the value of specialized information and the power of targeted reader communities. By fusing news and community, journalism and product design, she is developing a way to sustain in-depth and continuous coverage of vital issues. In light of that work Inc Magazine called her one of "8 Women Who Could Own the Future," while Fast Company named her one of the "Most Creative People in Business." 

Before starting News Deeply, Setrakian was Middle East correspondent for ABC News and Bloomberg Television. She grew up in New Jersey, the daughter of hard-working Armenian-Americans who raised her to value grit, resilience, and resolve. To document News Deeply's journey and lessons from other great startups in the trenche she coauthored a study of single-subject news models as part of a fellowship at Columbia University's Tow Center for Digital Journalism. Her work at News Deeply has been featured in Fast CompanyMashableInc, TechCrunch, the New York Times, the Wall Street Journal, ABC News, NPR and CNN.

More profile about the speaker
Lara Setrakian | Speaker | TED.com