ABOUT THE SPEAKER
Steven Levitt - Economist
Steven Levitt's eye-opening Freakonomics took economic theory into the real world of suburban parenting and urban drug gangs, turning conventional wisdom upside-down.

Why you should listen

With his 2005 book Freakonomics (co-authored with Stephen Dubner, a writer who profiled him for the New York Times), Steven Levitt carried hardcore economic method into the squishy real world and produced a pop-culture classic. Freakonomics is both an economics textbook and a series of cautionary tales about the fallacy of conventional wisdom. Levitt examines the links between real-world events, and finds many instances where the data simply doesn't back up popular belief.

He asks provocative questions: If selling crack is so lucrative, why do dealers live with their mothers? Does parental doting really improve children's test scores? Did New York City's crime rate really drop because of police tactics (or population trends)? His controversial answers stir debate, and sometimes backlash.

Read Steven Levitt's Reddit AMA >>

More profile about the speaker
Steven Levitt | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Steven Levitt: Surprising stats about child carseats

Steven Levitt: Cadeiras auto para crianças ou cintos de segurança?

Filmed:
1,039,922 views

Steven Levit partilha dados que demonstram que as cadeiras auto para crianças não são mais eficazes que os cintos de segurança, na prevenção de óbitos nos automóveis. No entanto, durante a sessão de Perguntas & Respostas, ele faz uma ressalva crucial.
- Economist
Steven Levitt's eye-opening Freakonomics took economic theory into the real world of suburban parenting and urban drug gangs, turning conventional wisdom upside-down. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
OnceVez uponsobre a time, there was a dreadtemerar diseasedoença that afflictedafligido childrencrianças.
0
0
5000
Era uma vez uma doença medonha
que afectava crianças.
00:23
And in factfacto, amongentre all the diseasesdoenças that existedexistia in this landterra,
1
5000
4000
De facto, de entre todas as doenças
que existiam nesta terra, era a pior.
00:27
it was the worstpior. It killedmorto the mosta maioria childrencrianças.
2
9000
3000
Era a que mais crianças matava.
00:30
And alongao longo cameveio a brilliantbrilhante inventorinventor, a scientistcientista,
3
12000
3000
Foi então que apareceu
um inventor brilhante, um cientista,
00:33
who cameveio up with a partialparcial curecura for that diseasedoença.
4
15000
3000
que criou uma cura parcial
para aquela doença.
00:36
And it wasn'tnão foi perfectperfeito. ManyMuitos childrencrianças still diedmorreu,
5
18000
4000
Mas não era perfeita.
Muitas crianças continuavam a morrer.
00:40
but it was certainlyCertamente better than what they had before.
6
22000
3000
Mas era claramente melhor
que aquilo que existia.
00:43
And one of the good things about this curecura was that it was freelivre,
7
25000
6000
Uma das coisas boas acerca desta cura,
era que era grátis,
00:49
virtuallyvirtualmente freelivre, and was very easyfácil to use.
8
31000
2000
praticamente grátis, e muito fácil de usar.
00:51
But the worstpior thing about it was that you couldn'tnão podia use it
9
33000
3000
Mas a pior coisa acerca dela,
era que não se podia utilizar
00:54
on the youngestmais jovens childrencrianças, on infantsbebês, and on one-year-oldsum ano de idade.
10
36000
4000
nas crianças mais novas,
em recém-nascidos e bebés de um ano.
00:58
And so, as a consequenceconsequência, a fewpoucos yearsanos latermais tarde,
11
40000
2000
Assim, como consequência,
uns anos mais tarde,
01:00
anotheroutro scientistcientista -- perhapspossivelmente maybe this scientistcientista
12
42000
2000
outro cientista — talvez este cientista
01:02
not quitebastante as brilliantbrilhante as the one who had precededprecedeu him,
13
44000
4000
não fosse tão brilhante
quanto aquele que o havia precedido —
01:06
but buildingconstrução on the inventioninvenção of the first one --
14
48000
2000
mas a partir da invenção do anterior
01:08
cameveio up with a secondsegundo curecura.
15
50000
3000
criou uma segunda cura.
01:11
And the beautybeleza of the secondsegundo curecura for this diseasedoença
16
53000
3000
A beleza desta segunda cura,
para esta doença,
01:14
was that it could be used on infantsbebês and one-year-oldsum ano de idade.
17
56000
4000
era que podia ser utilizada
em recém-nascidos e bebés de um ano.
01:18
And the problemproblema with this curecura was it was very expensivecaro,
18
60000
5000
O problema desta cura
era que era muito cara,
01:23
and it was very complicatedcomplicado to use.
19
65000
1000
e muito complicada de usar.
01:24
And althoughApesar parentsparentes triedtentou as hardDifícil as they could to use it properlydevidamente,
20
66000
4000
Embora os pais tentassem o mais
que pudessem usá-la correctamente,
01:28
almostquase all of them endedterminou up usingusando it wrongerrado in the endfim.
21
70000
4000
no final, quase todos acabavam
por usá-la mal.
01:32
But what they did, of coursecurso, sinceDesde a it was so complicatedcomplicado and expensivecaro,
22
74000
3000
Mas, uma vez que era tão complicada e cara,
01:35
they only used it on the zero-year-oldscrianças de zero ano and the one-year-oldsum ano de idade.
23
77000
3000
usavam-na apenas em recém-nascidos
e bebés de um ano.
01:38
And they keptmanteve on usingusando the existingexistir curecura that they had
24
80000
3000
E continuaram a usar a cura anterior
nas crianças com dois anos ou mais.
01:41
on the two-year-oldsdois anos de idade and up.
25
83000
1000
01:42
And this wentfoi on for quitebastante some time. People were happyfeliz.
26
84000
2000
Isto passou-se durante algum tempo.
As pessoas estavam felizes.
01:44
They had theirdeles two curescura. UntilAté a particularespecial mothermãe,
27
86000
3000
Tinham as suas duas curas.
Até que uma mãe, cujo filho tinha apenas
dois anos morreu desta doença.
01:47
whosede quem childcriança had just turnedvirou two, diedmorreu of this diseasedoença.
28
89000
5000
01:52
And she thought to herselfela mesma, "My childcriança just turnedvirou two,
29
94000
4000
E ela pensou para si mesma:
"O meu filho acabou de fazer dois anos,
01:56
and untilaté the childcriança turnedvirou two, I had always used
30
98000
4000
e até aos dois anos, usei sempre
02:00
this complicatedcomplicado, expensivecaro curecura, you know, this treatmenttratamento.
31
102000
5000
esta cura complicada e cara,
este tratamento.
02:05
And then the childcriança turnedvirou two, and I startedcomeçado usingusando
32
107000
1000
Quando a criança fez dois anos,
comecei a usar
02:06
the cheapbarato and easyfácil treatmenttratamento, and I wondermaravilha" --
33
108000
3000
o tratamento barato e fácil,
e agora pergunto-me..."
02:09
and she wonderedme perguntei, like all parentsparentes who loseperder childrencrianças wondermaravilha --
34
111000
2000
e questionou-se, como fazem
todos os pais que perdem uma criança:
02:11
"if there isn't something that I could have donefeito,
35
113000
2000
"será que não havia outra coisa a fazer,
02:13
like keep on usingusando that complicatedcomplicado, expensivecaro curecura."
36
115000
4000
senão continuar a usar
aquela cura complicada e cara?"
02:17
And she told all the other people, and she said,
37
119000
3000
Ela falou com outras pessoas e disse:
02:20
"How could it possiblypossivelmente be that something
38
122000
2000
"Como é que é possível que uma coisa
02:22
that's cheapbarato and simplesimples workstrabalho as well as something
39
124000
3000
barata e fácil funcione tão bem
02:25
that's complicatedcomplicado and expensivecaro?"
40
127000
2000
como uma coisa complicada e cara?
02:27
And the people thought, "You know, you're right.
41
129000
2000
As pessoas pensaram:
"Tens razão. Provavelmente
será errado mudar,
02:29
It probablyprovavelmente is the wrongerrado thing to do to switchinterruptor
42
131000
2000
02:31
and use the cheapbarato and simplesimples solutionsolução."
43
133000
3000
e começar a usar a solução barata e fácil."
02:34
And the governmentgoverno, they heardouviu her storyhistória and the other people,
44
136000
3000
O governo ouviu esta história,
assim como outras pessoas e disse:
02:37
and they said, "Yeah, you're right, we should make a lawlei.
45
139000
3000
"Sim, têm razão, devíamos fazer uma lei.
02:40
We should outlawbandido this cheapbarato and simplesimples treatmenttratamento
46
142000
2000
Devíamos ilegalizar
este tratamento barato e fácil
02:42
and not let anybodyqualquer pessoa use this on theirdeles childrencrianças."
47
144000
3000
e impedir qualquer pessoal
de usar isto nas suas crianças."
02:45
And the people were happyfeliz. They were satisfiedsatisfeito.
48
147000
2000
E as pessoas ficaram contentes.
ficaram satisfeitas.
02:47
For manymuitos yearsanos this wentfoi alongao longo, and everything was fine.
49
149000
3000
Passaram-se muitos anos,
e tudo corria bem.
02:50
But then alongao longo cameveio a lowlyhumilde economisteconomista, who had childrencrianças himselfele mesmo,
50
152000
5000
Foi então que apareceu um economista
solitário, que também tinha filhos,
02:55
and he used the expensivecaro and complicatedcomplicado treatmenttratamento.
51
157000
7000
e que tinha utilizado
o tratamento caro e complicado.
03:02
But he knewsabia about the cheapbarato and simplesimples one.
52
164000
2000
Mas ele sabia acerca do outro,
que era simples.
03:04
And he thought about it, and the expensivecaro one
53
166000
2000
Pensou nisso, e este mais caro
não lhe pareceu assim tão bom.
03:06
didn't seemparecem that great to him. So he thought,
54
168000
3000
Então pensou:
03:09
"I don't know anything about scienceCiência, but I do know something about datadados,
55
171000
3000
"Não sei nada de ciência, mas percebo
qualquer coisa sobre dados,
03:12
so maybe I should go and look at the datadados
56
174000
2000
então, talvez devesse olhar para os dados,
03:14
and see whetherse this expensivecaro and complicatedcomplicado treatmenttratamento
57
176000
4000
e ver se este tratamento
caro e complicado
03:18
actuallyna realidade workstrabalho any better than the cheapbarato and simplesimples one."
58
180000
3000
funciona realmente melhor que o outro,
que é barato e fácil."
03:21
And lolo and beholdcontemplar, when he wentfoi throughatravés the datadados,
59
183000
2000
Quando vasculhou nos dados,
03:23
he foundencontrado that it didn't look like the expensivecaro, complicatedcomplicado
60
185000
3000
concluiu que não parecia
que a solução cara e complicada
03:26
solutionsolução was any better than the cheapbarato one,
61
188000
3000
fosse melhor que a solução barata,
pelo menos para crianças
que tivessem dois anos ou mais.
03:29
at leastpelo menos for the childrencrianças who were two and olderMais velho --
62
191000
2000
03:31
the cheapbarato one still didn't work on the kidsfilhos who were youngermais jovem.
63
193000
3000
A solução barata não funcionava
em crianças mais novas.
03:34
And so, he wentfoi forthadiante to the people and he said,
64
196000
4000
Então, ele dirigiu-se às pessoas e disse:
03:38
"I've madefeito this wonderfulMaravilhoso findingencontrando:
65
200000
2000
"Eu fiz esta descoberta maravilhosa:
03:40
it looksparece as if we could just use the cheapbarato and simplesimples solutionsolução,
66
202000
3000
parece que poderemos apenas utilizar
a solução barata e simples,
03:43
and by doing so we could saveSalve  ourselvesnós mesmos 300 millionmilhão dollarsdólares a yearano,
67
205000
3000
e ao fazê-lo estaremos a poupar
300 milhões de dólares por ano,
03:46
and we could spendgastar that on our childrencrianças in other waysmaneiras."
68
208000
2000
e poderemos gastá-los nas nossas crianças
de outras formas."
03:48
And the parentsparentes were very unhappyinfeliz, and they said,
69
210000
4000
Os pais ficaram muito infelizes,
e disseram:
03:52
"This is a terribleterrivel thing, because how can the cheapbarato and easyfácil thing
70
214000
2000
"Isto é terrível, como é que
uma coisa barata e fácil
03:54
be as good as the hardDifícil thing?" And the governmentgoverno was very upsetchateado.
71
216000
4000
pode ser tão boa
como uma coisa complexa?"
O governo ficou muito chateado.
03:58
And in particularespecial, the people who madefeito this expensivecaro solutionsolução
72
220000
3000
E, em especial, as pessoas
que faziam esta solução cara
04:01
were very upsetchateado because they thought,
73
223000
2000
ficaram muito chateadas,
porque pensaram:
04:03
"How can we hopeesperança to competecompetir with something that's essentiallyessencialmente freelivre?
74
225000
3000
"Como é que podemos competir
com uma coisa que é quase grátis?
04:06
We would loseperder all of our marketmercado."
75
228000
2000
Perderíamos todo o nosso mercado."
04:08
And people were very angryBravo, and they calledchamado him horriblehorrível namesnomes.
76
230000
3000
E as pessoas ficaram muito irritadas,
e chamaram-lhe nomes horríveis.
04:11
And he decideddecidiu that maybe he should leavesair the countrypaís
77
233000
3000
e ele decidiu que talvez devesse
sair do país durante alguns dias
04:14
for a fewpoucos daysdias, and seekprocurar out some more intelligentinteligente,
78
236000
4000
e procurar pessoas
mais inteligentes e tolerantes,
04:18
open-mindedmente aberta people in a placeLugar, colocar calledchamado OxfordOxford,
79
240000
3000
num lugar chamado Oxford,
04:21
and come and try and tell the storyhistória at that placeLugar, colocar.
80
243000
3000
e tentar contar a sua história nesse lugar.
04:24
And so, anywayde qualquer forma, here I am. It's not a fairyfada taleconto.
81
246000
4000
E assim, aqui estou eu.
Isto não é um conto de fadas.
04:28
It's a trueverdade storyhistória about the UnitedUnidos StatesEstados-Membros todayhoje,
82
250000
2000
É uma história verídica acerca dos EUA,
nos dias de hoje.
04:30
and the diseasedoença I'm referringreferindo-se to is actuallyna realidade
83
252000
3000
A doença a que me refiro é, na realidade,
04:33
motormotor vehicleveículo accidentsacidentes for childrencrianças.
84
255000
3000
os acidentes rodoviários com crianças.
04:36
And the freelivre curecura is adultadulto seatbeltscintos, and the expensivecaro curecura --
85
258000
6000
A cura grátis são os cintos de segurança
para adultos, e a cura cara
04:42
the 300-million-dollar-a-year-milhão de dólar por ano curecura -- is childcriança carcarro seatsassentos.
86
264000
4000
— a cura dos 300 milhões
de dólares por ano —
são as cadeiras auto para crianças.
04:46
And what I'd like to talk to you about todayhoje
87
268000
2000
Gostava de vos transmitir hoje
04:48
is some of the evidenceevidência why I believe this to be trueverdade:
88
270000
3000
algumas das provas que me levam
a acreditar que isto é verdade:
04:51
that for childrencrianças two yearsanos oldvelho and up,
89
273000
2000
Que para crianças de dois anos ou mais,
04:53
there really is no realreal benefitbeneficiar -- provenprovado benefitbeneficiar -- of carcarro seatsassentos,
90
275000
5000
não existe realmente nenhum benefício
—- benefício provado — nas cadeiras auto,
04:58
in spiteapesar de of the incredibleincrível energyenergia
91
280000
5000
não obstante o incrível esforço
05:03
that has been devoteddedicado towardem direção a expandingexpandindo the lawsleis
92
285000
3000
que tem sido dedicado à expansão das leis
05:06
and makingfazer it sociallysocialmente unacceptableinaceitável
93
288000
2000
e ao tornar socialmente inaceitável
05:08
to put your childrencrianças into seatbeltscintos. And then talk about why --
94
290000
5000
a utilização de cintos de segurança
em crianças.
E depois falar acerca do porquê,
o que é que faz com que isto seja verdade?
05:13
what is it that makesfaz com que that trueverdade?
95
295000
1000
05:14
And then, finallyfinalmente talk a little bitpouco about a thirdterceiro way,
96
296000
3000
E, finalmente falar um pouco
sobre uma terceira hipótese,
05:17
about anotheroutro technologytecnologia, whichqual is probablyprovavelmente better than anything we have,
97
299000
3000
outra tecnologia, que provavelmente
é melhor do que qualquer uma das que temos,
05:20
but whichqual -- there hasn'tnão tem been any enthusiasmentusiasmo for adoptionadoção
98
302000
3000
mas que não tem recebido
nenhum entusiasmo para a sua adopção
05:23
preciselyprecisamente because people are so enamoredenamorado
99
305000
2000
precisamente porque as pessoas
estão tão apaixonadas
05:25
with the currentatual carcarro seatassento solutionsolução. OK.
100
307000
3000
pela actual solução de cadeiras auto.
05:28
So, manymuitos timesvezes when you try to do researchpesquisa on datadados,
101
310000
3000
Muitas vezes, quando tentamos
fazer pesquisa de dados,
05:31
it recordsregistros complicatedcomplicado storieshistórias -- it's hardDifícil to find in the datadados.
102
313000
4000
encontramos histórias complicadas
— é difícil encontrar nos dados.
05:35
It doesn't turnvirar out to be the casecaso when you look at seatbeltscintos versusversus carcarro seatsassentos.
103
317000
3000
Não é o caso quando olhamos para
cintos de segurança versus cadeiras auto.
05:38
So the UnitedUnidos StatesEstados-Membros keepsmantém a datadados setconjunto
104
320000
2000
Os EUA mantêm uma base de dados
05:40
of everycada fatalfatal accidentacidente that's happenedaconteceu sinceDesde a 1975.
105
322000
3000
com todos os acidentes fatais,
que aconteceram desde 1975.
05:43
So in everycada carcarro crashbatida in whichqual at leastpelo menos one personpessoa diesmorre,
106
325000
3000
Em todos os acidentes automóveis
em que pelo menos uma pessoa morre,
05:46
they have informationem formação on all of the people.
107
328000
2000
existe informação acerca
de todas as pessoas.
05:48
So if you look at that datadados -- it's right up on the NationalNacional HighwayAutoestrada
108
330000
3000
Se olharmos para os dados
— estão disponíveis no site
da "National Highway
Transportation Safety Administration —
05:51
TransportationTransporte SafetySegurança Administration'sDo administração websitelocal na rede Internet --
109
333000
2000
05:53
you can just look at the rawcru datadados,
110
335000
2000
podemos olhar para os dados em bruto,
05:55
and begininício to get a sensesentido of the limitedlimitado amountmontante of evidenceevidência
111
337000
4000
e começar a apercebermo-nos
da quantidade limitada de provas
05:59
that's in favorFavor of carcarro seatsassentos for childrencrianças agedidade two and up.
112
341000
3000
em favor das cadeiras auto
para crianças de dois anos ou mais.
06:02
So, here is the datadados. Here I have, amongentre two-dois- to six-year-oldscrianças de seis anos --
113
344000
4000
Estes são os dados.
Tenho aqui, no grupo
dos dois aos seis anos
06:06
anyonealguém aboveacima sixseis, basicallybasicamente no one usesusa carcarro seatsassentos,
114
348000
2000
— acima dos seis, quase ninguém usa cadeiras
auto, não é possível comparar —
06:08
so you can't comparecomparar -- 29.3 percentpor cento of the childrencrianças who are unrestrainedsem restrições
115
350000
6000
29,3% das crianças que estão soltas
durante um acidente
06:14
in a crashbatida in whichqual at leastpelo menos one personpessoa diesmorre, themselvessi mesmos diemorrer.
116
356000
4000
em que morre pelo menos uma pessoa,
são elas que morrem.
06:18
If you put a childcriança in a carcarro seatassento, 18.2 percentpor cento of the childrencrianças diemorrer.
117
360000
5000
Se pusermos a criança numa cadeira auto,
morrem 18,2% das crianças.
Se estiverem a usar cinto de segurança
de três pontos,
06:23
If they're wearingvestindo a lap-and-shouldercolo e ombro beltcinto, in this rawcru datadados,
118
365000
2000
06:25
19.4 percentpor cento diemorrer. And interestinglycuriosamente, wearingvestindo a lap-onlysomente lapso seatbeltcinto de segurança,
119
367000
5000
de acordo com este dados, morrem 19,4%.
E curiosamente, se usam um cinto
de segurança de dois pontos,
06:30
16.7 percentpor cento diemorrer. And actuallyna realidade, the theoryteoria tellsconta you
120
372000
2000
16,7% morrem.
A teoria diz-nos que o cinto
de segurança de dois pontos
06:32
that the lap-onlysomente lapso seatbelt'scintos got to be worsepior
121
374000
3000
terá de ser pior que o de três pontos.
06:35
than the lap-and-shouldercolo e ombro beltcinto. And that just remindslembra you
122
377000
1000
06:36
that when you dealacordo with rawcru datadados, there are hundredscentenas
123
378000
2000
E isso apenas nos faz lembrar
que, quando lidamos com dados em bruto,
há centenas de variáveis
06:38
of confoundingconfundindo variablesvariáveis that maypode be gettingobtendo in the way.
124
380000
3000
que se confundem
e podem ficar pelo caminho.
06:41
So what we do in the studyestude is -- and this is just presentingapresentando
125
383000
5000
No nosso estudo apresentamos aqui
06:46
the samemesmo informationem formação, but turnedvirou into a figurefigura to make it easierMais fácil.
126
388000
3000
a mesma informação, mas representada
num gráfico para ser mais fácil.
06:49
So the yellowamarelo barBarra representsrepresenta carcarro seatsassentos,
127
391000
3000
A barra amarela representa cadeiras auto,
06:52
the orangelaranja barBarra lap-and-shouldercolo e ombro, and the redvermelho barBarra lap-onlysomente lapso seatbeltscintos.
128
394000
4000
a laranja cintos de segurança de
três pontos, e a vermelha de dois pontos.
06:56
And this is all relativerelativo to unrestrainedsem restrições --
129
398000
2000
Tudo isso em comparação
com "sem protecção".
06:58
the biggerMaior the barBarra, the better. Okay.
130
400000
1000
Quanto maior a barra, melhor.
06:59
So, this is the datadados I just showedmostrou, OK?
131
401000
2000
Estes são os dados
que acabei de mostrar.
07:01
So the highestmais alto barBarra is what you're strivingesforçando-se to beatbatida.
132
403000
3000
A barra maior é aquilo
que estamos a tentar ultrapassar.
07:04
So you can controlao controle for the basicbásico things, like how hardDifícil the crashbatida was,
133
406000
4000
Podemos controlar,
para as coisas mais básicas,
como a intensidade do acidente,
07:08
what seatassento the childcriança was sittingsentado in, etcetc.., the ageera of the childcriança.
134
410000
4000
que tipo de cadeira a criança estava a usar,
a idade da criança, etc.
07:12
And that's that middlemeio setconjunto of barsbares.
135
414000
2000
É o conjunto das barras do meio.
07:14
And so, you can see that the lap-onlysomente lapso seatbeltscintos
136
416000
3000
Podemos ver que os cintos
de segurança de dois pontos
07:17
startcomeçar to look worsepior onceuma vez you do that.
137
419000
2000
começam a parecer pior
assim que o fazemos.
07:19
And then finallyfinalmente, the last setconjunto of barsbares,
138
421000
2000
Finalmente, o último grupo de barras,
07:21
whichqual are really controllingcontrolando for everything
139
423000
3000
que estão realmente a controlar
07:24
you could possiblypossivelmente imagineImagine about the crashbatida,
140
426000
2000
tudo aquilo que possamos
imaginar num acidente,
07:26
50, 75, 100 differentdiferente characteristicscaracterísticas of the crashbatida.
141
428000
3000
50, 75, 100 características
diferentes do acidente.
07:29
And what you find is that the carcarro seatsassentos and the lap-and-shouldercolo e ombro beltscintos,
142
431000
3000
Vemos que tanto as cadeiras auto
como os cintos de segurança de três pontos,
07:32
when it comesvem to savingsalvando livesvidas, fatalitiesfatalidades look exactlyexatamente identicalidêntico.
143
434000
4000
no que toca a salvar vidas,
são exactamente idênticos.
07:36
And the standardpadrão errorerro bandsbandas are relativelyrelativamente smallpequeno around these estimatesestimativas as well.
144
438000
4000
A margem de erro padrão é relativamente
pequena, nestas estimativas.
07:40
And it's not just overallNo geral. It's very robustrobusto
145
442000
3000
E isso não é só para o global.
07:43
to anything you want to look at.
146
445000
2000
É bastante robusto
seja para onde for que olhemos.
07:45
One thing that's interestinginteressante: if you look at frontal-impactimpacto frontal crashesfalhas --
147
447000
3000
Há uma coisa interessante:
se olharmos para os impactos frontais,
07:48
when the carcarro crashesfalhas, the frontfrente hitsexitos into something --
148
450000
3000
quando o carro colide,
de frente, com alguma coisa,
07:51
indeedde fato, what you see is that the carcarro seatsassentos look a little bitpouco better.
149
453000
4000
vemos que as cadeiras auto
parecem ser um pouco melhores.
07:55
And I think this isn't just chancechance.
150
457000
2000
Acho que não é uma coincidência.
07:57
In orderordem to have the carcarro seatassento approvedaprovado,
151
459000
1000
Para homologar as cadeiras auto,
07:58
you need to passpassar certaincerto federalFederal standardspadrões,
152
460000
3000
é preciso passar alguns testes padrão,
08:01
all of whichqual involveenvolver slammingbatendo your carcarro into a directdireto frontalfrontal crashbatida.
153
463000
5000
e todos ele envolvem
bater o carro frontalmente.
Mas quando olhamos para
outros tipos de acidentes,
08:06
But when you look at other typestipos of crashesfalhas, like rear-impactimpacto traseiro crashesfalhas,
154
468000
2000
como acidentes de impacto traseiro,
08:08
indeedde fato, the carcarro seatsassentos don't performexecutar as well.
155
470000
3000
s cadeiras auto não são tão boas.
08:11
And I think that's because they'veeles têm been optimizedotimizado to passpassar,
156
473000
2000
Acho que poderá ser por terem sido
optimizadas para passarem,
08:13
as we always expectEspero people to do,
157
475000
2000
como as pessoas esperam,
08:15
to optimizeotimizar relativerelativo to bright-linelinha brilhante rulesregras
158
477000
2000
a optimização relativa a padrões legais
08:17
about how affectedafetado the carcarro will be.
159
479000
4000
sobre como o carro será afectado.
08:21
And the other thing you mightpoderia argueargumentar is,
160
483000
1000
O outro ponto de argumentação será:
08:22
"Well, carcarro seatsassentos have got a lot better over time.
161
484000
2000
"As cadeiras auto têm vindo
a melhorar com o tempo.
08:24
And so if we look at recentrecente crashesfalhas --
162
486000
3000
Se olharmos para acidentes mais recentes
08:27
the wholetodo datadados setconjunto is almostquase 30 years'anos' worthque vale a pena of datadados --
163
489000
2000
— as informações correspondem
a 30 anos de dados —
08:29
you won'tnão vai see it in the recentrecente crashesfalhas. The newNovo carcarro seatsassentos are farlonge, farlonge better."
164
491000
2000
não o vemos nos acidentes mais recentes.
As novas cadeiras auto são muito melhores."
08:31
But indeedde fato, in recentrecente crashesfalhas the lap-and-shouldercolo e ombro seatbeltscintos,
165
493000
4000
De facto, em acidentes recentes
os cintos de segurança de três pontos
08:35
actuallyna realidade, are doing even better than the carcarro seatsassentos.
166
497000
3000
estão a ter ainda melhores resultados
que as cadeiras auto.
08:38
They say, "Well, that's impossibleimpossível, that can't be."
167
500000
3000
E dizem: "Isso é impossível,
não pode ser."
08:41
And the linelinha of argumentargumento, if you askpergunte parentsparentes, is,
168
503000
2000
A linha de argumentação,
se perguntarmos aos pais, é:
08:43
"But carcarro seatsassentos are so expensivecaro and complicatedcomplicado,
169
505000
3000
"Mas as cadeiras auto
são tão caras e complicadas,
08:46
and they have this biggrande tangleemaranhado of latchestravas,
170
508000
3000
e têm esta grande confusão de fivelas,
08:49
how could they possiblypossivelmente not work better than seatbeltscintos
171
511000
3000
como é possível que não funcionem
melhor que cintos de segurança
08:52
because they are so expensivecaro and complicatedcomplicado?"
172
514000
2000
se são tão caras e complicadas?"
08:54
It's kindtipo of an interestinginteressante logiclógica,
173
516000
3000
É um tipo de lógica interessante,
que as pessoas usam.
08:57
I think, that people use. And the other logiclógica, they say,
174
519000
3000
E numa outra lógica, eles dizem:
09:00
"Well, the governmentgoverno wouldn'tnão seria have told us [to] use them
175
522000
2000
"O governo não iria dizer para as usarmos
09:02
if they weren'tnão foram much better."
176
524000
2000
se elas não fossem muito melhores."
09:04
But what's interestinginteressante is the governmentgoverno tellingdizendo us to use them
177
526000
2000
O interessante é que o governo,
ao dizer-nos para usá-las,
09:06
is not actuallyna realidade basedSediada on very much.
178
528000
2000
não se está a basear em muito.
09:08
It really is basedSediada on some impassionedapaixonado pleaspedidos of parentsparentes
179
530000
3000
Baseia-se nos apelos apaixonados de pais
09:11
whosede quem childrencrianças diedmorreu after they turnedvirou two,
180
533000
3000
cujas crianças morreram
depois dos dois anos,
09:14
whichqual has led to the passagepassagem of all these lawsleis -- not very much on datadados.
181
536000
4000
o que levou à aprovação
de todas estas leis — não tanto em dados.
09:18
So you can only get so farlonge, I think, in tellingdizendo your storyhistória
182
540000
4000
Não é possível ir muito longe,
ao contarmos esta história,
09:22
by usingusando these abstractabstrato statisticsEstatisticas.
183
544000
2000
usando apenas estatísticas abstractas.
09:24
And so I had some friendsamigos over to dinnerjantar, and I was askingPerguntando --
184
546000
5000
Assim, fui jantar com alguns amigos,
e comecei a perguntar-lhes
09:29
we had a cookoutcookout -- I was askingPerguntando them what adviceconselho they mightpoderia have for me
185
551000
3000
que conselhos me poderiam dar
09:32
about provingprovando my pointponto. They said, "Why don't you runcorre some crashbatida teststestes?"
186
554000
4000
para eu provar a minha teoria
e eles disseram:
"Porque é que não fazes
alguns testes de impacto?"
09:36
And I said, "That's a great ideaidéia."
187
558000
2000
E eu: "Isso é uma grande ideia."
09:38
So we actuallyna realidade triedtentou to commissioncomissão some crashbatida teststestes.
188
560000
2000
Então, tentámos encomendar
uns testes de impacto.
09:40
And it turnsgira out that as we calledchamado around to the independentindependente
189
562000
5000
Telefonámos a umas empresas independentes
09:45
crashbatida testteste companiesempresas around the countrypaís,
190
567000
3000
de testes de impacto, de todo o país,
09:48
noneNenhum of them wanted to do our crashbatida testteste
191
570000
2000
mas nenhuma delas quis fazer
o nosso teste de impacto,
09:50
because they said, some explicitlyexplicitamente, some not so explicitlyexplicitamente,
192
572000
4000
porque, segundo disseram,
uns explicitamente, outros nem tanto:
"Todas as nossas receitas vêm
dos fabricantes de cadeiras auto.
09:54
"All of our businesso negócio comesvem from carcarro seatassento manufacturersfabricantes.
193
576000
2000
09:56
We can't riskrisco alienatingalienante them by testingtestando seatbeltscintos relativerelativo to carcarro seatsassentos."
194
578000
4000
Não podemos arriscar aliená-los, ao testar
cintos de segurança contra cadeiras auto."
10:00
Now, eventuallyeventualmente, one did. UnderSob the conditionscondições of anonymityanonimato,
195
582000
4000
Por fim, um deles concordou,
sob condições de anonimato.
10:04
they said they would be happyfeliz to do this testteste for us --
196
586000
3000
Disseram que ficariam muito felizes
em fazer este teste para nós,
10:07
so anonymityanonimato, and 1,500 dollarsdólares perpor seatassento that we crashedcaiu.
197
589000
5000
anonimamente e por 1500 dólares
por cada cadeira testada.
10:12
And so, we wentfoi to BuffaloBuffalo, NewNovo YorkYork,
198
594000
2000
Então, fomos para Buffalo, New York,
10:14
and here is the precursorprecursor to it.
199
596000
2000
e aqui está a situação inicial.
10:16
These are the crashbatida testteste dummiesbobos,
200
598000
2000
Estes são os manequins
de testes de impacto,
10:18
waitingesperando for theirdeles chancechance to take the centercentro stageetapa.
201
600000
3000
à espera da sua vez no palco.
10:21
And then, here'saqui está how the crashbatida testteste workstrabalho.
202
603000
2000
O teste de impacto funciona assim.
10:23
Here, they don't actuallyna realidade crashbatida the entireinteira carcarro, you know --
203
605000
3000
Aqui eles não utilizam um carro inteiro.
10:26
it's not worthque vale a pena ruiningarruinando a wholetodo carcarro to do it.
204
608000
3000
Não vale a pena destruir
um carro inteiro, para o fazer.
10:29
So they just have these benchBanco seatsassentos,
205
611000
1000
Só têm estes assentos de bancos
10:30
and they strapalça the carcarro seatassento and the seatbeltcinto de segurança ontopara it.
206
612000
2000
e prendem neles a cadeira auto
e o cinto de segurança.
10:32
So I just wanted you to look at this.
207
614000
2000
Gostava que vissem isto.
10:34
And I think this gives you a good ideaidéia of why parentsparentes think
208
616000
2000
Penso que isto dá uma boa ideia
da razão por que os pais pensam
10:36
carcarro seatsassentos are so great. Look at the kidcriança in the carcarro seatassento.
209
618000
2000
que as cadeiras auto são tão boas.
10:38
Does he not look contentconteúdo, readypronto to go,
210
620000
3000
Vêem como a criança
na cadeira auto.
está contente, pronta para arrancar,
como se pudesse sobreviver a tudo?
10:41
like he could survivesobreviver anything? And then, if you look at the kidcriança in back,
211
623000
2000
Depois, se olharem
para a criança atrás,
10:43
it looksparece like he's already chokingsufocando before the crashbatida even happensacontece.
212
625000
3000
tem ar de já estar a sufocar
antes de haver o impacto.
10:46
It's hardDifícil to believe, when you look at this, that
213
628000
3000
Quando olhamos para isto,
é difícil acreditar
10:49
that kidcriança in back is going to do very well when you get in a crashbatida.
214
631000
2000
que a criança na traseira vai ficar bem
aquando do impacto.
10:51
So this is going to be a crashbatida
215
633000
2000
Este vai ser um impacto
10:53
where they're going to slamslam this thing forwardprogressivo into a wallparede
216
635000
3000
em que eles vão bater com esta coisa
para a frente, contra uma parede
10:56
at 30 milesmilhas an hourhora, and see what happensacontece. OK?
217
638000
3000
a 48 km/h, e vejam o que acontece.
10:59
So, let me showexposição you what happensacontece.
218
641000
2000
Vou mostrar-vos o que acontece.
11:01
These are three-year-oldtrês anos de idade dummiesbobos, by the way.
219
643000
3000
Já agora, são bonecos de três anos.
11:04
So here -- this is the carcarro seatassento. Now watch two things:
220
646000
2000
Esta é a cadeira auto.
Reparem em duas coisas:
a cabeça vai para a frente,
11:06
watch how the headcabeça goesvai forwardprogressivo,
221
648000
2000
11:08
and basicallybasicamente hitsexitos the kneesjoelhos -- and this is in the carcarro seatassento --
222
650000
2000
e quase bate nos joelhos
— e isto é a cadeira auto.
11:10
and watch how the carcarro seatassento fliesmoscas around, in the reboundrebote, up in the airar.
223
652000
5000
Vejam como a cadeira auto salta,
devido ao ressalto.
11:15
The carcarro seat'sassento movingmovendo-se all over the placeLugar, colocar.
224
657000
2000
A cadeira auto mexe-se por todo o lado.
11:17
BearUrso in mindmente there are two things about this.
225
659000
2000
Tenham em conta que há aqui
duas questões:
11:19
This is a carcarro seatassento that was installedinstalado by someonealguém
226
661000
3000
Esta cadeira auto foi instalada por alguém.
11:22
who has installedinstalado 1,000 carcarro seatsassentos, who knewsabia exactlyexatamente how to do it.
227
664000
3000
que já instalou 1000 cadeiras auto,
que sabia exactamente como o fazer.
11:25
And alsoAlém disso it turnedvirou out these benchBanco seatsassentos
228
667000
1000
Também acontece que estes assentos de banco
11:26
are the very bestmelhor way to installinstalar carcarro seatsassentos.
229
668000
3000
são ideais para instalar cadeiras auto.
11:29
HavingTendo a flatplano back makesfaz com que it much easierMais fácil to installinstalar them.
230
671000
3000
O encosto plano faz com que seja
muito mais fácil instalá-las.
11:32
And so this is a testteste that's very much riggedmanipulado in favorFavor of the carcarro seatassento,
231
674000
3000
Portanto, isto é um teste que é
tendencialmente favorável à cadeira auto,
11:35
OK? So, that kidcriança in this crashbatida faredFared very well.
232
677000
3000
Neste teste, esta criança
safou-se bastante bem.
11:38
The federalFederal standardspadrões are
233
680000
2000
Os padrões federais são
11:40
that you have to scorePonto belowabaixo a 1,000
234
682000
2000
que tem de haver
uma pontuação inferior a 1000,
11:42
to be an approvedaprovado carcarro seatassento on this crashbatida,
235
684000
2000
para a cadeira auto
ser aprovada neste impacto,
11:44
in some metricmétrica of unitsunidades whichqual are not importantimportante.
236
686000
4000
Numa grandeza de unidades
que não é relevante.
11:48
And this crashbatida would have been about a 450.
237
690000
3000
E este impacto teria
aproximadamente 450.
11:51
So this carcarro seatassento was actuallyna realidade an above-averageacima da média carcarro seatassento
238
693000
2000
Esta cadeira auto era uma cadeira auto
acima da media,
11:53
from ConsumerConsumidor ReportsRelatórios, and did quitebastante well.
239
695000
2000
de acordo com os Consumer Reports,
e pontuou bastante bem.
11:55
So the nextPróximo one. Now, this is the kidcriança, samemesmo crashbatida,
240
697000
3000
O próximo. Esta é a criança,
no mesmo impacto,
11:58
who is in the seatbeltcinto de segurança. He hardlydificilmente movesse move at all, actuallyna realidade,
241
700000
5000
que está com o cinto de segurança.
Ela quase não se mexe, em comparação
com a outra criança.
12:03
relativerelativo to the other childcriança. The funnyengraçado thing is,
242
705000
3000
O engraçado é que
a imagem da câmara é terrível
12:06
the camcam work is terribleterrivel because they'veeles têm only setconjunto it up
243
708000
3000
porque está montada
para filmar as cadeiras auto,
12:09
to do the carcarro seatsassentos, and so, they actuallyna realidade don't even have a way
244
711000
2000
e assim, eles não têm
como mover a câmara
12:11
to movemover the cameraCâmera so you can see the kidcriança that's on the reboundrebote.
245
713000
2000
de modo a podermos ver
esta criança no ressalto.
12:13
AnywayDe qualquer forma, it turnsgira out that those two crashesfalhas, that actuallyna realidade
246
715000
4000
De qualquer forma, aparentemente
destes dois impactos,
12:17
the three-year-oldtrês anos de idade did slightlylevemente worsepior. So, he getsobtém about a 500
247
719000
4000
a de três anos pontuou ligeiramente pior.
Então ela obtém
aproximadamente 500, nesta escala
12:21
out of -- you know, on this rangealcance -- relativerelativo to a 400 and something.
248
723000
4000
relativamente a 400 e qualquer coisa.
12:25
But still, if you just tooktomou that datadados from that crashbatida
249
727000
3000
Mas, se levarem os dados daquele impacto
12:28
to the federalFederal governmentgoverno, and said, "I have inventedinventado a newNovo carcarro seatassento.
250
730000
3000
para o governo, e disserem:
"Inventei uma nova cadeira auto.
12:31
I would like you to approveaprovar it for sellingvendendo,"
251
733000
3000
Queria que a aprovassem para ser vendida",
12:34
then they would say, "This is a fantasticfantástico newNovo carcarro seatassento, it workstrabalho great.
252
736000
3000
eles diriam: "Esta nova cadeira auto
é fantástica, funciona lindamente.
12:37
It only got a 500, it could have gottenobtido as highAlto up as a 1,000."
253
739000
2000
Só pontuou 500,
e podia ter chegado aos 1000."
12:39
And this seatbeltcinto de segurança would have passedpassado with flyingvôo colorscores
254
741000
3000
Este cinto de segurança teria passado
12:42
into beingser approvedaprovado as a carcarro seatassento.
255
744000
2000
e seria aprovado como uma cadeira auto.
12:44
So, in some sensesentido, what this is suggestingsugerindo
256
746000
2000
De certa forma, o que isto sugere
12:46
is that it's not just that people are settingconfiguração up theirdeles carcarro seatsassentos wrongerrado,
257
748000
3000
é que não é só porque as pessoas
montam mal as cadeiras auto,
12:49
whichqual is puttingcolocando childrencrianças at riskrisco. It's just that, fundamentallyfundamentalmente,
258
751000
2000
que as crianças ficam em risco.
No fundo, as cadeiras auto
não estão a fazer grande coisa.
12:51
the carcarro seatsassentos aren'tnão são doing much.
259
753000
2000
12:53
So here'saqui está the crashbatida. So these are timedcronometrado at the samemesmo time,
260
755000
2000
Vemos o impacto em simultâneo,
12:55
so you can see that it takes much longermais longo with the carcarro seatassento --
261
757000
2000
para poder ver que, com a cadeira auto
12:57
at reboundrebote, it takes a lot longermais longo --
262
759000
2000
o ressalto demora muito mais tempo,
12:59
but there's just a lot lessMenos movementmovimento for childcriança who'squem é in the seatbeltcinto de segurança.
263
761000
4000
mas a criança que tem o cinto
de segurança mexe-se muito menos.
13:03
So, I'll showexposição you the six-year-oldseis anos de idade crashesfalhas as well.
264
765000
2000
Vou mostrar-vos também os impactos
em crianças de seis anos.
13:05
The six-year-oldseis anos de idade is in a carcarro seatassento, and it turnsgira out
265
767000
5000
A criança de seis anos está
numa cadeira auto.
13:10
that looksparece terribleterrivel, but that's great. That's like a 400, OK?
266
772000
5000
Isto parece terrível,
mas é óptimo. É um 400.
Esta criança safava-se bem num acidente.
13:15
So that kidcriança would do fine in the crashbatida.
267
777000
1000
13:16
Nothing about that would have been problematicproblemático to the childcriança at all.
268
778000
4000
Nada disto seria de problemático
para a criança.
13:20
And then here'saqui está the six-year-oldseis anos de idade in the seatbeltcinto de segurança,
269
782000
3000
Agora é a criança de seis anos
com o cinto de segurança.
13:23
and in factfacto, they get exactlyexatamente withindentro, you know,
270
785000
2000
Pontuam com uma diferença
de um ou dois pontos.
13:25
withindentro one or two pointspontos of the samemesmo. So really, for the six-year-oldseis anos de idade,
271
787000
4000
Na realidade, para a criança de seis anos,
13:29
the carcarro seatassento did absolutelyabsolutamente nothing whatsoeverqualquer coisa.
272
791000
4000
a cadeira auto não faz diferença nenhuma.
13:33
That's some more evidenceevidência, so in some sensesentido --
273
795000
3000
Isto são mais provas.
13:36
I was criticizedcriticado by a scientistcientista, who said, "You could never publishpublicar
274
798000
4000
Eu fui criticado por um cientista,
que disse:
"Tu nunca poderás publicar
um estudo com um n de 4",
13:40
a studyestude with an n of 4," meaningsignificado those fourquatro crashesfalhas.
275
802000
2000
referindo-se àqueles quatro acidentes.
13:42
So I wroteescrevi him back and I said, "What about an n of 45,004?"
276
804000
4000
E eu respondi-lhe:
"E com um de 45 004?"
13:46
Because I had the other 45,000 other real-worldmundo real crashesfalhas.
277
808000
2000
Porque eu tinha
os outros 45 000 acidentes reais.
13:48
And I just think that it's interestinginteressante that the ideaidéia
278
810000
4000
E acho que é interessante a ideia
de usar acidentes reais
13:52
of usingusando real-worldmundo real crashesfalhas, whichqual is very much something
279
814000
2000
que é o que os economistas pensariam
ser o procedimento correcto,
13:54
that economistseconomistas think would be the right thing to do,
280
816000
2000
13:56
is something that scientistscientistas don't actuallyna realidade, usuallygeralmente think --
281
818000
2000
enquanto que os cientistas não.
13:58
they would ratherem vez use a laboratorylaboratório,
282
820000
3000
Eles preferem usar o laboratório,
14:01
a very imperfectimperfeita scienceCiência of looking at the dummiesbobos,
283
823000
2000
uma ciência muito imperfeita
de olhar para os bonecos,
14:03
than actuallyna realidade 30 yearsanos of datadados of what we'venós temos seenvisto
284
825000
4000
em vez que utilizar dados
de 30 anos do que temos visto
14:07
with childrencrianças and with carcarro seatsassentos.
285
829000
3000
com crianças e cadeiras auto.
14:10
And so I think the answerresponda to this puzzleenigma
286
832000
4000
Eu penso que a resposta a este puzzle
14:14
is that there's a much better solutionsolução out there,
287
836000
3000
é que existe uma solução muito melhor,
14:17
that's gottenobtido nobodyninguém excitedanimado because everyonetodos
288
839000
3000
mas que ninguém está interessado
nela, porque toda a gente está encantada
14:20
is so delightedDeleitado with the way carcarro seatsassentos are presumablypresumivelmente workingtrabalhando.
289
842000
4000
com o modo como as cadeiras auto
estão presumivelmente a funcionar.
14:24
And if you think from a designdesenhar perspectiveperspectiva,
290
846000
3000
Numa perspectiva do design,
14:27
about going back to squarequadrado one, and say,
291
849000
2000
vou voltar ao início e dizer:
"Só quero proteger as crianças
que vão no banco de trás."
14:29
"I just want to protectproteger kidsfilhos in the back seatassento."
292
851000
2000
14:31
I don't there's anyonealguém in this roomquarto who'dquem iria say,
293
853000
2000
Não acredito que haja aqui alguém
capaz de dizer:
14:33
"Well, the right way to startcomeçar would be,
294
855000
1000
"A melhor maneira de começar deverá ser:
14:34
let's make a great seatassento beltcinto for adultsadultos.
295
856000
3000
vamos criar grandes
cintos de segurança para adultos.
14:37
And then, let's make this really biggrande contraptionengenhoca
296
859000
2000
Depois, vamos criar esta grande engenhoca
14:39
that you have to rigequipamento up to it in this daisymargarida chaincadeia."
297
861000
3000
que terá de ser montada nesta corrente."
14:42
I mean, why not startcomeçar -- who'squem é sittingsentado in the back seatassento anywayde qualquer forma exceptexceto for kidsfilhos?
298
864000
3000
Porque não começar — não são as crianças
que estão sentadas no banco de trás?
14:45
But essentiallyessencialmente, do something like this,
299
867000
3000
Mas fazer qualquer coisa deste género
14:48
whichqual I don't know exactlyexatamente how much it would costcusto to do,
300
870000
2000
que eu não sei quanto custará a fazer,
14:50
but there's no reasonrazão I could see
301
872000
1000
mas não vejo razão para isto ser
mais caro que uma cadeira auto normal.
14:51
why this should be much more expensivecaro than a regularregular carcarro seatassento.
302
873000
2000
14:53
It's just actuallyna realidade -- you see, this is foldingdobrando up -- it's behindatrás the seatassento.
303
875000
4000
Estão a ver, isto dobra-se para cima,
fica atrás do banco.
14:57
You've got a regularregular seatassento for adultsadultos, and then you folddobra it down,
304
879000
2000
Há os assentos normais para adultos,
depois puxa-se para baixo.
14:59
and the kidcriança sitssenta on toptopo, and it's integratedintegrado.
305
881000
2000
A criança senta-se em cima,
e fica integrado.
15:01
It seemsparece to me that this can't be a very expensivecaro solutionsolução,
306
883000
4000
Parece-me que isto não pode ser
uma solução muito cara
15:05
and it's got to work better than what we already have.
307
887000
3000
e tem de funcionar melhor
do que aquilo que já temos.
15:08
So the questionquestão is, is there any hopeesperança for adoptionadoção of something like this,
308
890000
5000
Fica aqui a pergunta:
haverá alguma esperança
para a adopção de algo deste género,
15:13
whichqual would presumablypresumivelmente saveSalve  a lot of livesvidas?
309
895000
2000
que presumivelmente
salvaria muitas vidas?
15:15
And I think the answerresponda, perhapspossivelmente, liesmentiras in a storyhistória.
310
897000
4000
Penso que a resposta
talvez esteja numa história.
15:19
The answerresponda bothambos to why has a carcarro seatassento been so successfulbem sucedido,
311
901000
4000
A resposta ao porquê
do sucesso da cadeira auto,
15:23
and why this maypode somedayalgum dia be adoptedadotado or not,
312
905000
3000
assim como da eventualidade
de isto vir a ser adoptado ou não,
15:26
liesmentiras in a storyhistória that my dadPapai told me, relatingrelacionado to when he was a doctormédico
313
908000
4000
está na história que o meu pai me contou,
relacionada com o tempo
em que ele era médico
15:30
in the U.S. AirAr ForceForça in EnglandInglaterra. And this is a long time agoatrás:
314
912000
3000
na Força Aérea do EUA, em Inglaterra.
E isto foi há muito tempo: era possível
fazer coisas que hoje não é.
15:33
you were allowedpermitido to do things then you can't do todayhoje.
315
915000
2000
15:35
So, my fatherpai would have patientspacientes come in
316
917000
4000
O meu pai tinha pacientes
15:39
who he thought were not really sickdoente.
317
921000
3000
que ele achava que não estavam
realmente doentes,
15:42
And he had a biggrande jarjar fullcheio of placeboplacebo pillspílulas that he would give them,
318
924000
4000
e tinha um grande boião
de comprimidos placebo que lhes dava,
15:46
and he'dele teria say, "Come back in a weeksemana, if you still feel lousynojento."
319
928000
3000
e dizia: "Volte para a semana,
se ainda se sentir mal."
15:49
OK, and mosta maioria of them would not come back,
320
931000
1000
Muitos deles não voltavam,
mas outros sim.
15:50
but some of them would come back.
321
932000
2000
15:52
And when they cameveio back, he, still convincedconvencido they were not sickdoente,
322
934000
4000
Mas ele, ainda convencido
que eles não estavam doentes,
15:56
had anotheroutro jarjar of pillspílulas. In this jarjar were hugeenorme horsecavalo pillspílulas.
323
938000
5000
tinha outro boião de comprimidos.
Nesse boião havia
comprimidos enormes,
16:01
They were almostquase impossibleimpossível to swallowandorinha.
324
943000
2000
quase impossíveis de engolir.
16:03
And these, to me, are the analogyanalogia for the carcarro seatsassentos.
325
945000
4000
E estes, para mim, são a analogia
para as cadeiras auto.
16:07
People would look at these and say, "Man, this thing is so biggrande
326
949000
4000
As pessoas olhavam para eles e diziam:
"Meu, esta coisa é tão grande
e tão difícil de engolir.
16:11
and so hardDifícil to swallowandorinha. If this doesn't make me feel better,
327
953000
2000
Se isto não me fizer sentir melhor,
o que é que poderá?"
16:13
you know, what possiblypossivelmente could?"
328
955000
3000
16:16
And it turnedvirou out that mosta maioria people wouldn'tnão seria come back,
329
958000
2000
Em resultado, a maioria das pessoas
não voltava, porque funcionava.
16:18
because it workedtrabalhou. But everycada onceuma vez in a while,
330
960000
3000
Mas de vez em quando,
ainda havia um paciente
16:21
there was still a patientpaciente convincedconvencido that he was sickdoente,
331
963000
5000
convencido que estava doente, e voltava.
16:26
and he'dele teria come back. And my dadPapai had a thirdterceiro jarjar of pillspílulas.
332
968000
3000
E o meu pai tinha
um terceiro boião de comprimidos.
16:29
And the jarjar of pillspílulas he had, he said,
333
971000
2000
E esse boião de comprimidos, segundo ele,
16:31
were the tiniestmais ínfima little pillspílulas he could find,
334
973000
3000
tinha os comprimidos mais pequenos
que ele conseguiu encontrar,
16:34
so smallpequeno you could barelymal see them.
335
976000
2000
tão pequenos que mal os conseguíamos ver.
16:36
And he would say, listen, I know I gavedeu you that hugeenorme pillcomprimido,
336
978000
2000
E ele dizia: "Ouça, eu sei que lhe dei
aquele comprimido enorme,
16:38
that complicatedcomplicado, hard-to-swallowdifícil de engolir pillcomprimido before,
337
980000
4000
aquele comprimido complicado,
e difícil de engolir,
16:42
but now I've got one that's so potentpotente,
338
984000
2000
mas agora tenho um que é tão potente,
16:44
that is really tinyminúsculo and smallpequeno and almostquase invisibleinvisível.
339
986000
2000
que é extremamente pequeno
e quase invisível.
16:46
It's almostquase like this thing here, whichqual you can't even see."
340
988000
3000
É quase como esta coisa aqui,
que você não consegue ver."
16:49
And it turnedvirou out that never,
341
991000
2000
E em resultado, de todas as vezes
que o meu pai deu
16:51
in all the timesvezes my dadPapai gavedeu out this pillcomprimido, the really tinyminúsculo pillcomprimido,
342
993000
3000
este comprimido,
o comprimido muito pequeno,
16:54
did anyonealguém ever come back still complainingreclamando of sicknessdoença.
343
996000
3000
nunca ninguém voltou
a queixar-se da doença.
16:57
So, my dadPapai always tooktomou that as evidenceevidência
344
999000
3000
O meu pai considerava isso como a prova
17:00
that this little, teenypequenino, powerfulpoderoso pillcomprimido
345
1002000
4000
de que o comprimido pequeno, minúsculo
e poderoso, tinha o efeito de placebo final.
17:04
had the ultimatefinal placeboplacebo effectefeito. And in some sensesentido, if that's the right storyhistória,
346
1006000
4000
De certo modo,
se esta for a história correcta,
17:08
I think integratedintegrado carcarro seatsassentos you will see, very quicklyrapidamente,
347
1010000
2000
penso que as cadeiras auto integradas
vão tornar-se muito rapidamente
17:10
becomingtornando-se something that everyonetodos has. The other possiblepossível conclusionconclusão
348
1012000
4000
numa coisa que toda a gente terá.
A outra conclusão possível é que, talvez,
depois de consultar o meu pai três vezes,
17:14
is, well, maybe after comingchegando to my fatherpai threetrês timesvezes,
349
1016000
3000
17:17
gettingobtendo sentenviei home with placebosplacebos, he still feltsentiu sickdoente,
350
1019000
2000
e de ser enviado para casa com placebos,
17:19
he wentfoi and foundencontrado anotheroutro doctormédico.
351
1021000
2000
ele decidiu consultar outro médico.
17:21
And that's completelycompletamente possiblepossível. And if that's the casecaso,
352
1023000
2000
Isso é bem possível.
Se assim for, penso
que ficaremos encalhados
17:23
then I think we're stuckpreso with conventionalconvencional carcarro seatsassentos for a long time to come.
353
1025000
3000
com as cadeiras auto convencionais
durante muito tempo.
17:26
Thank you very much.
354
1028000
1000
Muito obrigado.
17:27
(ApplauseAplausos)
355
1029000
4000
(Aplausos)
17:31
(AudienceAudiência: I just wanted to askpergunte you, when we wearvestem seatbeltscintos
356
1033000
2000
Gostava de lhe perguntar,
quando usamos cintos de segurança
17:33
we don't necessarilynecessariamente wearvestem them just to preventevita lossperda of life,
357
1035000
3000
não os usamos só
para impedir a perda de vida,
17:36
it's alsoAlém disso to preventevita lots of seriousgrave injuryprejuízo.
358
1038000
2000
também é para impedir
muitos ferimentos graves.
17:38
Your datadados looksparece at fatalitiesfatalidades. It doesn't look at seriousgrave injuryprejuízo.
359
1040000
4000
Os seus dados referem-se a óbitos.
Não a ferimentos graves.
17:42
Is there any datadados to showexposição that childcriança seatsassentos
360
1044000
2000
Há informações que demonstrem
que as cadeiras auto
17:44
are actuallyna realidade lessMenos effectiveeficaz, or just as effectiveeficaz as seatbeltscintos
361
1046000
3000
são menos eficazes, ou tão eficazes
quanto os cintos de segurança
17:47
for seriousgrave injuryprejuízo? Because that would proveprovar your casecaso.)
362
1049000
2000
para ferimentos graves?
Porque isso provaria o seu caso.
17:49
StevenSteven LevittLevitt: Yeah, that's a great questionquestão. In my datadados, and in anotheroutro datadados setconjunto
363
1051000
3000
Steven Levitt: É uma excelente pergunta.
Nos meus dados,
17:52
I've lookedolhou at for NewNovo JerseyJersey crashesfalhas,
364
1054000
3000
e num outro conjunto de dados
que consultei sobre
acidentes em New Jersey,
17:55
I find very smallpequeno differencesdiferenças in injuryprejuízo.
365
1057000
4000
encontrei muito poucas diferenças
em ferimentos.
17:59
So in this datadados, it's statisticallyestatisticamente insignificantinsignificante differencesdiferenças
366
1061000
2000
Então, nestes dados, essas diferenças
são estatisticamente insignificantes
18:01
in injuryprejuízo betweenentre carcarro seatsassentos and lap-and-shouldercolo e ombro beltscintos.
367
1063000
4000
entre cadeiras auto e cintos
de segurança de três pontos.
18:05
In the NewNovo JerseyJersey datadados, whichqual is differentdiferente,
368
1067000
1000
Nos dados de New Jersey,
18:06
because it's not just fatalfatal crashesfalhas,
369
1068000
3000
que não tratam só de acidentes mortais,
18:09
but all crashesfalhas in NewNovo JerseyJersey that are reportedrelatado,
370
1071000
2000
mas de todos os acidentes em New Jersey
que são comunicados,
18:11
it turnsgira out that there is a 10 percentpor cento differencediferença in injurieslesões,
371
1073000
3000
acontece que existe
uma diferença de 10% em ferimentos,
18:14
but generallygeralmente they're the minormenor injurieslesões.
372
1076000
2000
mas geralmente são ferimentos ligeiros.
18:16
Now, what's interestinginteressante, I should say this as a disclaimeraviso Legal,
373
1078000
2000
O interessante
— devo dizer isto como aviso,
18:18
there is medicalmédico literatureliteratura that is very difficultdifícil to resolveresolver with this other datadados,
374
1080000
5000
há literatura médica, que é muito difícil
de explicar com estes outros dados,
18:23
whichqual suggestssugere that carcarro seatsassentos are dramaticallydramaticamente better.
375
1085000
4000
que sugere que as cadeiras auto
são extremamente melhores.
18:27
And they use a completelycompletamente differentdiferente methodologymetodologia that involvesenvolve --
376
1089000
2000
Utilizam uma metodologia
totalmente diferente.
18:29
after the crashbatida occursocorre, they get from the insuranceseguro companiesempresas
377
1091000
3000
Depois do acidente ter ocorrido,
eles obtêm das companhias de seguros
18:32
the namesnomes of the people who were in the crashbatida,
378
1094000
2000
os nomes das pessoas
envolvidas no acidente,
18:34
and they call them on the phonetelefone,
379
1096000
1000
telefonam-lhes e perguntam-lhes
o que aconteceu.
18:35
and they askedperguntei them what happenedaconteceu.
380
1097000
1000
18:36
And I really can't resolveresolver, yetainda,
381
1098000
3000
Eu ainda não consigo explicar,
18:39
and I'd like to work with these medicalmédico researcherspesquisadores
382
1101000
2000
e gostaria de trabalhar
com estes médicos investigadores,
18:41
to try to understandCompreendo how there can be these differencesdiferenças,
383
1103000
3000
para tentar entender como é que
podem existir estas diferenças,
18:44
whichqual are completelycompletamente at oddsprobabilidades with one anotheroutro.
384
1106000
3000
que estão completamente
em desacordo umas com as outras.
18:47
But it's obviouslyobviamente a criticalcrítico questionquestão.
385
1109000
3000
Mas é obviamente uma questão crítica.
18:50
The questionquestão is even if -- are there enoughsuficiente seriousgrave injurieslesões
386
1112000
3000
A questão é: existem
suficientes ferimentos graves
18:53
to make these cost-effectiveeconómicamente viáveis? It's kindtipo of trickycomplicado.
387
1115000
3000
para que haja um custo-benefício?
É um pouco complicado.
18:56
Even if they're right, it's not so clearClaro
388
1118000
2000
Mesmo que tenham razão,
não muito claro
que haja tanto custo-benefício.
18:58
that they're so cost-effectiveeconómicamente viáveis.
389
1120000
1000
Translated by Jorge Duarte
Reviewed by Carlos Henrique Ralize

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Levitt - Economist
Steven Levitt's eye-opening Freakonomics took economic theory into the real world of suburban parenting and urban drug gangs, turning conventional wisdom upside-down.

Why you should listen

With his 2005 book Freakonomics (co-authored with Stephen Dubner, a writer who profiled him for the New York Times), Steven Levitt carried hardcore economic method into the squishy real world and produced a pop-culture classic. Freakonomics is both an economics textbook and a series of cautionary tales about the fallacy of conventional wisdom. Levitt examines the links between real-world events, and finds many instances where the data simply doesn't back up popular belief.

He asks provocative questions: If selling crack is so lucrative, why do dealers live with their mothers? Does parental doting really improve children's test scores? Did New York City's crime rate really drop because of police tactics (or population trends)? His controversial answers stir debate, and sometimes backlash.

Read Steven Levitt's Reddit AMA >>

More profile about the speaker
Steven Levitt | Speaker | TED.com