ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com
TED2007

Dean Kamen: Luke, a new prosthetic arm for soldiers

Dean Kamen pré-estreia um novo braço protésico

Filmed:
1,874,096 views

O inventor Dean Kamen faz uma pré-estreia de um braço protésico que está a desenvolver a pedido do departamento de Defesa dos Estados Unidos. O seu compromisso implícito em usar a tecnologia para resolver problemas enquanto honra o espírito humano nunca foi tão claro.
- Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I got a visitVisita almostquase exactlyexatamente a yearano agoatrás,
0
0
4000
Recebi uma visita, há quase um ano exactamente,
00:29
a little over a yearano agoatrás, from a very seniorSenior personpessoa at the DepartmentDepartamento of DefenseDefesa.
1
4000
4000
há pouco mais de um ano, de uma pessoa muito sénior (antiga/experiente) do Departamento da Defesa.
00:33
CameVeio to see me and said, "1,600 of the kidsfilhos that we'venós temos sentenviei out
2
8000
5000
Veio visitar-me e disse-me, "1 600 dos miúdos que mandámos
00:38
have come back missingausência de at leastpelo menos one fullcheio armbraço.
3
13000
5000
voltaram sem pelo menos um braço inteiro.
00:43
WholeToda armbraço. ShoulderOmbro disarticulationdesarticulação.
4
18000
3000
O braço inteiro. Sem a articulação do ombro.
00:46
And we're doing the samemesmo thing we did for -- more or lessMenos,
5
21000
3000
E nós estamos a fazer a mesma coisa que fazemos há, mais ou menos,
00:49
that we'venós temos donefeito sinceDesde a the CivilCivil WarGuerra, a stickbastão and a hookgancho.
6
24000
3000
que fazemos desde a Guerra Civil, um pau e um gancho.
00:52
And they deservemerecer more than that."
7
27000
4000
E eles merecem mais do que isso."
00:56
And literallyliteralmente, this guy satSentou in my officeescritório in NewNovo HampshireHampshire and said,
8
31000
4000
E literalmente, este tipo sentou-se no meu escritório em Nova Hampshire e disse,
01:00
"I want you to give me something that we can put on these kidsfilhos
9
35000
3000
"Eu quero que me dês alguma coisa que possamos colocar nestes miúdos
01:03
that'llisso vai pickescolher up a raisinpassas or a grapeuva off a tablemesa,
10
38000
5000
que pegue numa passa seca ou numa uva de uma mesa,
01:08
they'lleles vão be ablecapaz to put it in theirdeles mouthboca withoutsem destroyingdestruindo eitherou one,
11
43000
4000
que eles possam por na boca sem destruir nenhuma delas,
01:12
and they'lleles vão be ablecapaz to know the differencediferença withoutsem looking at it."
12
47000
3000
e que eles sejam capazes de saber a diferença sem olhar."
01:15
You know, had efferenteferentes, afferentaferente, and haptictátil responseresposta.
13
50000
5000
Vocês sabem, tivesse resposta eferente, aferente e sensitiva.
01:20
He finishesacabamentos explainingexplicando that, and I'm waitingesperando for the biggrande 300 poundlibra paperpapel proposalproposta,
14
55000
5000
Ele acaba de explicar isso e eu estou à espera da grande proposta de 150 quilos de papel.
01:25
and he said, "That's what I want from you."
15
60000
3000
e ele disse, "É isso que eu quero de ti."
01:28
I said, "Look, you're nutsnozes. That technology'stecnologia just not availableacessível right now.
16
63000
7000
Eu disse, "Veja, você está louco. Essa tecnologia simplesmente ainda não está disponível.
01:35
And it can't be donefeito.
17
70000
2000
E não pode ser feita.
01:37
Not in an envelopeenvelope of a humanhumano armbraço,
18
72000
3000
Não num invólucro de um braço humano,
01:40
with 21 degreesgraus of freedomliberdade, from your shoulderombro to your fingertipspontas dos dedos."
19
75000
5000
com 21 graus de liberdade, desde o ombro até à ponta dos dedos."
01:45
He said, "About two dozendúzia of these 1,600 kidsfilhos have come back bilateralbilateral.
20
80000
8000
ele disse, "Cerca de duas dúzias destes 1 600 miúdos voltaram bilaterais.
01:53
You think it's badmau to loseperder one armbraço?
21
88000
1000
Acha que é mau perder um braço?
01:54
That's an inconvenienceinconveniência comparedcomparado to havingtendo bothambos of them gonefoi."
22
89000
8000
Isso é uma inconveniência comparado com ter perdido os dois."
02:02
I got a day jobtrabalho,
23
97000
2000
Eu tenho um emprego durante o dia,
02:04
and my nightsnoites and weekendsfinais de semana are already filledpreenchidas up with things like,
24
99000
2000
e as minhas noites e fins-de-semana já estão preenchidos com coisas como,
02:06
let's supplyfornecem wateragua to the worldmundo, and powerpoder to the worldmundo, and educateeducar all the kidsfilhos,
25
101000
5000
vamos fornecer água ao mundo, e energia ao mundo, e educar todos os miúdos,
02:11
whichqual, ChrisChris, I will not talk about. I don't need anotheroutro missionmissão.
26
106000
8000
que, Chris, eu não vou falar sobre. Eu não preciso de outra missão.
02:19
I keep thinkingpensando about these kidsfilhos with no armsbraços.
27
114000
4000
Continuo a pensar sobre estes miúdos sem braços.
02:23
He saysdiz to me, "We'veTemos donefeito some work around the countrypaís.
28
118000
3000
Ele disse-me, "Nós fizemos algum trabalho pelo país.
02:26
We'veTemos got some prettybonita amazingsurpreendente neurologyneurologia and other people."
29
121000
4000
Nós temos alguns neurologistas e outras pessoas espantosas."
02:30
I said, "I'll take a fieldcampo tripviagem, I'll go see what you got."
30
125000
4000
Eu disse, "Eu aceito uma viagem de estudo, vou ver o que tem"
02:34
Over the nextPróximo monthmês I visitedvisitado lots of placeslocais, some out here, around the countrypaís,
31
129000
3000
Durante o mês seguinte, visitei montes de sítios, alguns aqui, pelo país,
02:37
foundencontrado the bestmelhor of the bestmelhor.
32
132000
2000
encontrei os melhores dos melhores.
02:39
I wentfoi down to WashingtonWashington. I saw these guys, and said,
33
134000
3000
Fui até Washington, vi estes tipos, e disse,
02:42
"I did what you askedperguntei me. I lookedolhou at what's out there.
34
137000
3000
"Fiz o que me pediu. Vi o que havia por aí.
02:45
I still think you're nutsnozes. But not as nutsnozes as I thought."
35
140000
5000
ainda continuo a pensar que é doido. Mas não tão doido como pensava."
02:50
I put a teamequipe togetherjuntos, a little over 13 monthsmeses agoatrás,
36
145000
4000
Juntei uma equipa, há pouco mais de 13 meses,
02:54
got up to 20 some-odduns people.
37
149000
3000
chegámos a cerca de vinte e poucas pessoas.
02:57
We said, we're going to buildconstruir a devicedispositivo that does what he wants.
38
152000
3000
Dissemos, vamos construir um dispositivo que faça o que ele quer.
03:00
We have 14 out of the 21 degreesgraus of freedomliberdade;
39
155000
3000
Temos 14 dos 21 graus de liberdade;
03:03
you don't need the onesuns in the last two fingersdedos.
40
158000
2000
não são precisos os dos dois últimos dedos.
03:05
We put this thing togetherjuntos.
41
160000
2000
Montámos isto.
03:07
A couplecasal of weekssemanas agoatrás we tooktomou it down to WalterWalter ReedReed,
42
162000
3000
há um par de semanas atrás levámo-lo ao Walter Reed,
03:10
whichqual is unfortunatelyinfelizmente more in the newsnotícia these daysdias.
43
165000
2000
que, infelizmente, está mais nas notícias por estes dias.
03:12
We showedmostrou it to a bunchgrupo of guys.
44
167000
2000
Mostrámo-lo a um monte de tipos.
03:14
One guy who describeddescrito himselfele mesmo as beingser luckypor sorte,
45
169000
2000
Um tipo que se descreveu como sendo sortudo,
03:16
because he lostperdido his left armbraço, and he's a rightydestro.
46
171000
6000
porque tinha perdido o braço esquerdo e ele era dextro.
03:22
He satSentou at a tablemesa with sevenSete or eightoito of these other guys.
47
177000
2000
Ele estava sentado à mesa com sete ou oito tipos destes.
03:24
Said he was luckypor sorte, because he had his good armbraço,
48
179000
3000
Disse que era sortudo, porque tinha o seu braço bom,
03:27
and then he pushedempurrado himselfele mesmo back from the tablemesa. He had no legspernas.
49
182000
4000
e então ele afastou-se da mesa. Ele não tinha pernas.
03:31
These kidsfilhos have attitudesatitudes that you just can't believe.
50
186000
3000
Estes miúdos têm atitudes que não dão para acreditar.
03:34
So I'm going to showexposição you now, withoutsem the skinpele on it,
51
189000
2000
Então, vou mostrar-vos agora, sem a pele por cima,
03:36
a 30-second piecepeça, and then I'm donefeito.
52
191000
3000
uma peça de 30 segundos, e acabo aí.
03:39
But understandCompreendo what you're looking at
53
194000
3000
Mas percebam: o que estão a ver
03:42
we madefeito smallpequeno enoughsuficiente to fitem forma on a 50thº percentilepercentil femalefêmea,
54
197000
4000
fizemos pequeno o suficiente para servir a uma mulher do percentil 50,
03:46
so that we could put it in any of these people.
55
201000
4000
para que pudéssemos por isto em qualquer pessoa destas.
03:50
It's going to go insidedentro something that we use in CATGATO scansvarredura and
56
205000
3000
Vai para dentro de algo que possamos usar em exames TAC e
03:53
MRIsRessonâncias magnéticas of whatevertanto faz is theirdeles good armbraço,
57
208000
2000
Ressonâncias Magnéticas ou qualquer que seja o seu braço bom,
03:55
to make siliconsilício rubberborracha, then coatcasaco it, and paintpintura it in 3D --
58
210000
6000
para fazer uma borracha de silicone, aí cobri-lo e pintá-lo em 3D,
04:01
exactexato mirrorespelho imageimagem of theirdeles other limbmembro.
59
216000
3000
uma imagem espelho exacta do seu outro membro.
04:04
So, you won'tnão vai see all the really coollegal stuffcoisa that's in this seriesSeries elasticelástica setconjunto of 14 actuatorsatuadores,
60
219000
5000
Por isso não vão ver todas as coisas mesmo fixes que estão nesta série elástica de 14 actuadores,
04:09
eachcada one whichqual has its ownpróprio capabilitycapacidade to sensesentido temperaturetemperatura and pressurepressão.
61
224000
4000
cada um dos quais tem a sua própria capacidade para sentir temperatura e pressão.
04:13
It alsoAlém disso has a pneumaticpneumático cuffmanguito that holdsdetém it on,
62
228000
2000
Também tem uma presilha pneumática que o sustenta,
04:15
so the more they put themselvessi mesmos undersob loadcarga, the more it attachesanexa.
63
230000
4000
por isso quanto mais peso tiver, mais se agarra.
04:19
They take the loadcarga off, and it becomestorna-se, again, compliantcompatível com.
64
234000
3000
Largam o peso, e volta outra vez a ficar complacente.
04:22
I'm going to showexposição you a guy doing a couplecasal of simplesimples things with this
65
237000
4000
vou mostrar-vos um tipo a fazer um par de coisas simples com isto
04:26
that we demonstrateddemonstrado in WashingtonWashington. Can we look at this thing?
66
241000
4000
que demonstrámos em Washington. Podemos olhar para isto?
04:36
Watch the fingersdedos grabagarrar. The thumbpolegar comesvem up. WristPulso.
67
251000
6000
Vejam os dedos a agarrar. O polegar vem para cima. Pulso.
04:42
This weighspesa 6.9 poundslibras.
68
257000
3000
Isto pesa 3,1 quilos.
04:45
Going to scratchcoçar, arranhão his nosenariz.
69
260000
5000
Vai coçar o nariz dele.
04:50
It's got 14 activeativo degreesgraus of freedomliberdade.
70
265000
2000
Tem 14 graus activos de liberdade.
04:52
Now he's going to pickescolher up a pencaneta with his opposedopôs-se thumbpolegar and indexíndice fingerdedo.
71
267000
6000
Agora vai pegar numa caneta com o polegar e o dedo indicador.
04:58
Now he's going to put that down, pickescolher up a piecepeça of paperpapel,
72
273000
3000
Agora vai pousar aquilo, pegar um bocado de papel,
05:01
rotaterodar all the degreesgraus of freedomliberdade in his handmão and wristpulso, and readler it.
73
276000
9000
rodar todos os graus de liberdade da mão e punho, e lê-lo.
05:10
(ApplauseAplausos)
74
285000
7000
(Aplausos)
Translated by Miguel Cabral de Pinho
Reviewed by Rafael Eufrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com