ABOUT THE SPEAKER
Elise Roy - Lawyer, artist, human rights advocate
Elise Roy thinks that designers have the capacity and responsibility to address and resolve human problems on micro and macro scales and contribute to social well-being.

Why you should listen
Deaf from the age of ten, Elise Roy has been a design thinker from early on, constantly adapting her environment and its tools to serve her extraordinary abilities.
 
A Division I athlete in both soccer and lacrosse, Roy participated in the Olympic Development Program for soccer. In the classroom, she learned how to teach herself from books. At Brown University, Roy was recognized as one of the nation's elite soccer goalkeepers. She also began to see herself as an advocate for people with non-normative abilities. During her freshman year, the University tried to take away real time captioning, a cross between closed captions that you see on television and a courtroom stenographer, enabling her to hear and participate in the classroom for the first time. After organizing the other Deaf students at the University and meeting with several deans, Roy was able to secure the real time captioning for the remainder of her time at Brown.

Following Brown, Roy turned down an invitation to play professional soccer and instead opted for law school at Northeastern University. While in law school, Roy became actively involved in gay and lesbian rights, acting as a fellow for the human rights campaign in Washington D.C. Upon graduation, Roy received the highly prestigious Georgetown University Women's Law and Public Policy Fellowship, with alumni and board members that included Supreme Court Justice Ruth Ginsburg as well as D.C. Congresswoman Eleanor Holmes Norton.

Roy was in law school when she began working on the International Disability Rights Treaty at the United Nations, the first such human rights treaty to be passed in the 21st century. She quickly found herself thrust from a mere observer to the leader of her Article on culture, sport, recreation and leisure. The treaty, the first human rights treaty at the United Nations to be passed in the 21st century, was ratified in 2007. Over 155 countries have become signatories. After the treaty was signed in 2007, she traveled the world to see it put into action. Her work took her to Southeast Asia and the Gulf region as well as Africa. 

Roy's deafness has always given her a heightened awareness of how profoundly design shapes the social, emotional and physical environment and this led her to study human-centered design in Maryland Institute College of Art's (MICA) Social Design program. Premised on the foundational notion that complex social problems require creative problem solving through design, she completed a master's degree with a thesis that investigated the barriers that exist for individuals with hearing loss in the fabrication technology and design realm. She researched various tools to identify possible adaptations for the Deaf user based on the auditory information emitted. 

Roy promotes design thinking as fundamental to progressive social change and is a passionate proponent of applying social impact and human-centered design research to international aid and development work.
More profile about the speaker
Elise Roy | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Elise Roy: When we design for disability, we all benefit

Elise Roy: Cu toții beneficiem când proiectăm pentru cei cu dizabilități

Filmed:
1,366,535 views

„Cred că pierderea auzului a fost cel mai grozav dar pe care îl puteam primi", spune Elise Roy. Ca avocat pentru cei cu dizabilități și adept al conceptului de design thinking, Elise știe că faptul că este surdă îi conferă o experiență și o perspectivă unică, perspectivă care ar putea contribui la rezolvarea celor mai mari probleme. Ea spune: „Când proiectăm întâi pentru cei cu dizabilități, adesea găsim soluții care sunt mai bune pentru toți."
- Lawyer, artist, human rights advocate
Elise Roy thinks that designers have the capacity and responsibility to address and resolve human problems on micro and macro scales and contribute to social well-being. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'll never forgeta uita the soundsunet
0
1309
2192
Nu voi uita niciodată râsetele
prietenilor mei.
00:15
of laughingrazand with my friendsprieteni.
1
3525
2062
00:19
I'll never forgeta uita the soundsunet
2
7000
1796
Nu voi uita niciodată vocea mamei mele
înainte să adorm.
00:20
of my mother'smama lui voicevoce
right before I fellcăzut asleepadormit.
3
8820
3455
00:26
And I'll never forgeta uita
the comfortingreconfortant soundsunet of waterapă
4
14426
4263
Nu voi uita niciodată sunetul liniștitor
al apei unui râu.
00:30
tricklingscurgere down a streamcurent.
5
18713
2018
00:34
ImagineImaginaţi-vă my fearfrică, purepur fearfrică,
6
22593
3376
Imaginați-vă frica pură
pe care am simțit-o când,
00:38
when, at the agevârstă of 10,
7
26622
1764
la vârsta de zece ani,
00:40
I was told I was going to losepierde my hearingauz.
8
28992
2577
mi s-a spus că îmi voi pierde auzul.
00:45
And over the nextUrmător → fivecinci yearsani,
9
33386
2064
În următorii cinci ani,
mi-am pierdut progresiv auzul,
00:47
it progresseda progresat untilpana cand I was classifiedclasificate
as profoundlyprofund deafSurd.
10
35474
4530
până când am fost diagnosticată
ca suferind de surditate profundă.
00:54
But I believe that losingpierzând my hearingauz
11
42350
3335
Dar cred că pierderea auzului
00:57
was one of the greatestcea mai mare giftscadouri
I've ever receivedprimit.
12
45709
3453
a fost cel mai grozav dar
pe care îl puteam primi.
01:02
You see, I get to experienceexperienţă
the worldlume in a uniqueunic way.
13
50278
3646
Eu percep lumea într-un mod unic.
01:06
And I believe that
these uniqueunic experiencesexperiențe
14
54901
4028
Și cred că această percepție unică
01:10
that people with disabilitiesdizabilităţi have
15
58953
2387
a celor cu dizabilități
01:13
is what's going to help us
make and designproiecta a better worldlume
16
61364
5020
ne va ajuta să îmbunătățim lumea
01:18
for everyonetoata lumea -- bothambii for people
with and withoutfără disabilitiesdizabilităţi.
17
66408
5340
pentru toți, atât cei cu dizabilități,
cât și pentru cei fără.
Am fost avocat pentru drepturile
celor cu dizabilități,
01:25
I used to be a disabilitypentru persoanele cu handicap rightsdrepturile lawyeravocat,
18
73393
2026
01:27
and I spenta petrecut a lot of my time
focusedconcentrat on enforcingaplicarea the lawlege,
19
75443
3650
îmi petreceam o mare parte din timp
asigurându-mă că se aplică legea,
01:31
ensuringasigurarea that accommodationscazare were madefăcut.
20
79117
2151
că se fac adaptări.
01:33
And then I had to quicklyrepede
learnînvăța internationalinternaţional policypolitică,
21
81998
4362
Apoi a trebuit să mă pun la curent
cu politicile internaționale,
01:38
because I was askedîntrebă to work
on the UNONU ConventionConvenţia
22
86384
3882
pentru că am fost invitată să particip
la Convenția ONU
01:42
that protectsprotejează people with disabilitiesdizabilităţi.
23
90290
2303
care îi protejează pe cei cu dizabilități.
01:45
As the leaderlider of the NGOONG-URI there,
24
93490
2901
Ca lider al ONG-ului,
01:48
I spenta petrecut mostcel mai of my energyenergie
tryingîncercat to convinceconvinge people
25
96415
4658
cea mai mare parte a timpului
încercam să conving oamenii
01:53
about the capabilitiescapabilități
of people with disabilitiesdizabilităţi.
26
101097
3244
de aptitudinile celor cu dizabilități.
01:57
But somewhereundeva alongde-a lungul the way,
27
105775
2485
Dar la un moment dat,
02:00
and after manymulți careerCarieră transitionstranziții
28
108916
2171
după multe schimbări de carieră,
cu care părinții mei
nu au fost prea fericiți,
02:03
that my parentspărinţi weren'tnu au fost so happyfericit about --
29
111111
2047
02:05
(LaughterRâs)
30
113182
1586
(Râsete)
02:06
I stumbledpoticnit uponpe a solutionsoluţie
31
114792
3107
am găsit o soluție
02:09
that I believe mayMai be
an even more powerfulputernic toolinstrument
32
117923
5360
care cred că poate contribui
02:15
to solverezolva some of the world'slume
greatestcea mai mare problemsProbleme,
33
123307
3310
la rezolvarea multor probleme,
02:18
disabilitypentru persoanele cu handicap or not.
34
126641
1680
fie că este vorba de dizabilități sau nu.
02:22
And that toolinstrument is calleddenumit designproiecta thinkinggândire.
35
130207
3796
Această soluție se numește
gândire design (sau design thinking).
02:27
DesignDesign thinkinggândire is a processproces
for innovationinovaţie and problemproblemă solvingrezolvarea.
36
135853
4989
Acesta este un proces pentru inovare
și rezolvarea problemelor.
02:33
There are fivecinci stepspași.
37
141773
1776
Are cinci etape.
02:35
The first is definingdefinire the problemproblemă
38
143573
2575
Prima este identificarea problemei
02:38
and understandingînţelegere its constraintsconstrângeri.
39
146821
2606
și înțelegerea limitărilor
impuse de aceasta.
02:41
The secondal doilea is observingobservarea people
in real-lifeviaţa reală situationssituații
40
149451
5046
A doua este observarea oamenilor
în situații reale
02:46
and empathizingempathizing with them.
41
154521
2300
și simpatizarea cu ei.
02:48
ThirdAl treilea, throwingaruncare out hundredssute of ideasidei --
the more the better,
42
156845
3970
A treia, propunerea cât mai multor idei,
02:52
the wilderWilder the better.
43
160839
1534
cu cât mai trăznite,
cu atât mai bine.
02:55
FourthA patra, prototypingprototipuri:
gatheringadunare whateverindiferent de you can,
44
163186
4534
A patra etapă este prototiparea,
adunarea informațiilor
02:59
whateverindiferent de you can find,
45
167744
1452
de orice fel,
03:01
to mimicimita your solutionsoluţie, to testTest it
46
169220
2599
pentru a pune în aplicare soluția,
a o testa și a o rafina.
03:03
and to refinerafinare it.
47
171843
1432
03:05
And finallyin sfarsit, implementationpunerea în aplicare:
48
173968
2441
Ultima fază este implementarea:
03:08
ensuringasigurarea that the solutionsoluţie
you camea venit up with is sustainabledurabilă.
49
176433
5058
trebuie să ne asigurăm
că soluția găsită este durabilă.
03:15
WarrenWarren BergerBerger saysspune that designproiecta thinkinggândire
teachesînvață us to look sidewayslateral,
50
183007
6568
Warren Berger crede că acest proces
ne învață să privim lucrurile altfel,
03:21
to reframeschimba, to refinerafinare, to experimentexperiment
51
189599
4000
să le reconstruim, să le punem la punct,
să experimentăm cu ele
03:25
and, probablyprobabil mostcel mai importantlyimportant,
52
193623
2347
și poate cel mai important,
03:27
askcere those stupidprost questionsîntrebări.
53
195994
2557
să ne punem întrebări pe care altfel
nu ni le-am fi pus.
03:31
DesignDesign thinkersgânditori believe
that everyonetoata lumea is creativecreator.
54
199601
3085
Cei care cred în acest concept
cred că toți oamenii sunt creativi.
03:36
They believe in bringingaducere people
from multiplemultiplu disciplinesdiscipline togetherîmpreună,
55
204710
4718
Ei cred că cei care lucrează
în domenii diferite trebuie să colaboreze
03:41
because they want to shareacțiune
multiplemultiplu perspectivesperspective
56
209452
3215
pentru că pot împărtăși
perspective diferite,
03:44
and bringaduce them togetherîmpreună
and ultimatelyîn cele din urmă mergeîmbina them
57
212691
2416
care pot fi combinate
03:47
to formformă something newnou.
58
215131
2253
pentru a crea ceva nou.
03:51
DesignDesign thinkinggândire is suchastfel de a successfulde succes
and versatilemultilateral toolinstrument
59
219919
3691
Gândirea design este un instrument
atât de eficient și versatil
03:55
that it has been appliedaplicat
in almostaproape everyfiecare industryindustrie.
60
223634
3071
că a fost aplicat în mai toate domeniile.
04:00
I saw the potentialpotenţial that it had
for the issuesprobleme I facedcu care se confruntă,
61
228586
4375
Am înțeles potențialul acestei soluții
pentru problemele mele
04:04
so I decideda decis to go back to schoolşcoală
62
232985
3232
și m-am întors la școală
04:08
and get my master'sMaster in socialsocial designproiecta.
63
236241
2870
pentru un masterat în design social.
04:11
This looksarată at how to use designproiecta
to createcrea positivepozitiv changeSchimbare in the worldlume.
64
239832
5139
Am învățat cum să folosesc design-ul
pentru a schimba lumea în bine.
04:18
While I was there,
65
246209
1421
În timpul masteratului,
04:19
I fellcăzut in love with woodworkingUtilaje lemn.
66
247654
1817
mi-am dat seama că îmi place
să lucrez cu lemnul.
04:22
But what I quicklyrepede realizedrealizat
67
250217
2697
Dar mi-am mai dat seama
04:24
was that I was missingdispărut out on something.
68
252938
2444
și că ceva nu funcționa cum trebuie.
04:28
As you're workinglucru with a toolinstrument,
69
256058
2939
Atunci când lucrezi cu o unealtă,
04:31
right before it's about
to kicklovitură back at you --
70
259021
2429
chiar înainte de recul,
04:33
whichcare meansmijloace the piecebucată or the toolinstrument
jumpssalturi back at you --
71
261474
3259
adică atunci când unealta
vine înapoi spre tine,
04:36
it makesmărci a soundsunet.
72
264757
1166
aceasta face un sunet.
04:38
And I couldn'tnu a putut hearauzi this soundsunet.
73
266992
1590
Dar eu nu puteam să aud acest sunet.
04:41
So I decideda decis,
74
269313
1955
Deci m-am gândit,
de ce să nu rezolv problema?
04:43
why not try and solverezolva it?
75
271873
1450
04:46
My solutionsoluţie was a pairpereche of safetySiguranță glassesochelari
76
274363
3484
Soluția mea a fost
o pereche de ochelari de protecție
04:49
that were engineeredinginerie
to visuallyvizual alertalerta the userutilizator
77
277871
3792
făcuți pentru a alerta vizual utilizatorul
04:53
to pitchpas changesschimbări in the toolinstrument,
78
281687
2592
atunci când are loc o schimbare
în frecvența sonoră a uneltei,
04:56
before the humanuman earureche could pickalege it up.
79
284303
2872
înainte ca aceasta
să fie auzită de urechea umană.
05:00
Why hadn'tnu a avut toolinstrument designersdesigneri
thought of this before?
80
288802
3866
De ce nu s-au gândit
și fabricanții de unelte la soluția asta?
05:04
(LaughterRâs)
81
292692
1903
(Râsete)
05:06
Two reasonsmotive: one, I was a beginnerincepator.
82
294619
3791
Din două motive: în primul rând,
eu eram începătoare,
05:10
I wasn'tnu a fost weighedcântărit down by expertiseexpertiză
or conventionalconvenţional wisdomînţelepciune.
83
298856
4555
și nu mă încurcau cunoștințele
sau teoriile convenționale.
05:16
The secondal doilea is: I was DeafSurd.
84
304284
2445
În al doilea rând pentru că sunt surdă.
05:20
My uniqueunic experienceexperienţă of the worldlume
helpeda ajutat informinforma my solutionsoluţie.
85
308070
4943
Experiența mea unică
m-a ajutat să găsesc o soluție.
05:25
And as I wenta mers on, I keptținut runningalergare into
more and more solutionssoluţii
86
313886
3953
Pe măsură ce avansam,
am văzut că multe dintre soluțiile
05:29
that were originallyiniţial madefăcut
for people with disabilitiesdizabilităţi,
87
317863
3572
gândite pentru cei cu dizabilități
05:33
and that endedîncheiat up beingfiind pickedales up,
88
321459
3306
erau adoptate și apreciate
05:36
embracedîmbrățișat and lovediubit by the mainstreammasă,
89
324789
2922
de toată lumea,
nu doar de cei cu dizabilități.
05:39
disabilitypentru persoanele cu handicap or not.
90
327735
1205
05:41
This is an OXOOXO potatocartofi peelermasini de uscare.
91
329448
2414
Acesta este un curățător de cartofi OXO.
05:43
It was originallyiniţial designedproiectat
for people with arthritisartrita,
92
331886
3622
Inițial, acesta a fost conceput
pentru a fi folosit de cei cu artrită,
05:47
but it was so comfortableconfortabil,
everybodytoata lumea lovediubit it.
93
335532
2427
dar este atât de ușor de folosit
încât a fost adoptat de toată lumea.
05:51
TextTextul messagingmesagerie: that was originallyiniţial
designedproiectat for people who are DeafSurd.
94
339792
4406
SMS-urile au fost inventate
inițial pentru surzi
05:56
And as you know,
everybodytoata lumea lovesiubește that, too.
95
344817
2250
După cum știți, toată lumea îl folosește.
05:59
(LaughterRâs)
96
347091
1918
(Râsete)
06:01
I starteda început thinkinggândire:
97
349033
1713
Am început să mă gândesc:
06:03
What if we changedschimbat our mindsetmod de gândire?
98
351492
3126
Și dacă ne-am schimba mentalitatea?
06:07
What if we starteda început designingproiect
for disabilitypentru persoanele cu handicap first --
99
355578
5128
Și dacă am construi întâi
pentru cei cu dizabilități,
06:12
not the normnormă?
100
360730
1277
și nu pentru cei fără?
06:14
As you see, when we designproiecta
for disabilitypentru persoanele cu handicap first,
101
362721
3790
După cum vedeți, când construim
pentru cei cu dizabilități,
06:18
we oftende multe ori stumbleface un pas greşit uponpe
solutionssoluţii that are not only inclusiveinclusiv,
102
366535
4821
găsim adesea soluții
care nu doar că se aplică tuturor,
06:24
but alsode asemenea are oftende multe ori better
than when we designproiecta for the normnormă.
103
372090
5126
dar care sunt adesea mai bune
decât soluțiile standard.
06:30
And this excitesexcită me,
104
378398
1555
Asta mi se pare grozav,
06:31
because this meansmijloace that the energyenergie
it takes to accommodategăzdui someonecineva
105
379977
6324
pentru că înseamnă că energia
folosită în adaptarea
pentru cei cu dizabilități
06:38
with a disabilitypentru persoanele cu handicap
106
386325
1601
06:39
can be leveragedcu efect de levier, moldedturnate and playedjucat with
107
387950
4863
poate fi exploatată, modelată
și refolosită pentru a crea și inova.
06:44
as a forceforta for creativitycreativitate and innovationinovaţie.
108
392837
4023
06:49
This movesmișcări us from the mindsetmod de gândire
of tryingîncercat to changeSchimbare the heartsinimă
109
397712
5533
Astfel, ne îndepărtăm
de dorința de a schimba atitudinile
06:55
and the deficiencydeficit de mindsetmod de gândire of tolerancetoleranţă,
110
403269
3123
și mentalitățile privind dizabilitățile
06:58
to becomingdevenire an alchemistAlchimistul,
111
406416
2718
și ne transformăm în alchimiști,
07:01
the typetip of magicianMagicianul that this worldlume
so desperatelycu disperare needsare nevoie
112
409158
3970
magicieni de care lumea are mare nevoie
07:05
to solverezolva some of its greatestcea mai mare problemsProbleme.
113
413152
2323
pentru a-i rezolva problemele.
07:08
Now, I alsode asemenea believe
114
416860
2034
Cred de asemenea
07:10
that people with disabilitiesdizabilităţi
have great potentialpotenţial to be designersdesigneri
115
418918
4519
că cei cu dizabilități pot contribui
07:15
withinîn this design-thinkingdesign de gândire processproces.
116
423461
2348
la acest proces de gândire.
07:18
WithoutFără knowingcunoaștere it, from a very earlydin timp agevârstă,
117
426360
2983
Fără să fi știut, chiar și când eram mică
07:21
I've been a designproiecta thinkerGanditorul,
fine-tuningreglaj fin my skillsaptitudini.
118
429367
3255
aplicam acest concept de gândire design
și îmi calibram abilitățile.
07:25
DesignDesign thinkersgânditori are, by naturenatură,
problemproblemă solversrezolvitorilor.
119
433621
5408
Cei care folosesc acest concept, sunt,
prin definiție, cei care rezolvă probleme.
07:31
So imagineimagina listeningascultare to a conversationconversaţie
120
439580
4305
Gândiți-vă că ascultați o conversație
07:35
and only understandingînţelegere
50 percentla sută of what is said.
121
443909
3993
și înțelegeți doar jumătate
din ce se spune.
07:41
You can't askcere them to repeatrepeta
everyfiecare singlesingur wordcuvânt.
122
449640
2898
Nu puteți cere
să se repete fiecare cuvânt.
07:44
They would just get frustratedfrustrat with you.
123
452911
2565
Ar fi foarte frustrant pentru ceilalți.
07:47
So withoutfără even realizingrealizarea it,
124
455500
2740
Deci fără să-mi dau seama,
07:50
my solutionsoluţie was to take
the muffledînăbuşit soundsunet I heardauzit,
125
458264
4912
transformam sunetele înăbușite
pe care le auzeam într-un ritm
07:55
that was the beatbate,
126
463200
1152
07:56
and turnviraj it into a rhythmritm
and placeloc it with the lipsbuze I readcitit.
127
464376
4510
pe care îl potriveam cu cititul pe buze.
08:01
YearsAni latermai tarziu, someonecineva commenteda comentat
that my writingscris had a rhythmritm to it.
128
469908
5673
Ani mai târziu,
cineva mi-a spus că scriu în ritm.
08:08
Well, this is because I experienceexperienţă
conversationsconversații as rhythmsritmuri.
129
476105
4961
Asta se datorează faptului că pentru mine,
fiecare conversație are un ritm.
08:14
I alsode asemenea becamea devenit really,
really good at failingîn lipsa.
130
482369
5075
Am învățat și să eșuez.
08:19
(LaughterRâs)
131
487468
1234
(Râsete)
08:20
QuiteDestul literallyliteralmente.
132
488726
1574
Vorbesc serios.
08:22
My first semestersemestru in SpanishSpaniolă, I got a D.
133
490801
3081
În primul semestru de spaniolă
am luat o notă foarte proastă.
08:26
But what I learnedînvățat
was that when I pickedales myselfeu insumi up
134
494569
3814
Dar am învățat că dacă mă impulsionez,
08:30
and changedschimbat a fewpuțini things around,
135
498407
2300
și schimb câte ceva pe drum,
08:32
eventuallyîn cele din urmă, I succeededreușit.
136
500731
2815
în cele din urmă voi reuși.
08:37
SimilarlyÎn mod similar, designproiecta thinkinggândire
encouragesîncurajează people to faileșua
137
505187
4620
În același fel, gândirea de tip design
încurajează oamenii să eșueze
08:41
and faileșua oftende multe ori,
138
509831
1636
și să eșueze des,
08:43
because eventuallyîn cele din urmă, you will succeeda reusi.
139
511491
3231
pentru că, în cele din urmă vor reuși.
08:47
Very fewpuțini great innovationsinovații in this worldlume
140
515404
3880
Foarte puține mari invenții
au fost un succes din prima încercare.
08:51
have come from someonecineva succeedingreușind
on the first try.
141
519308
3818
Am văzut că această lecție
se aplică și în sport.
08:56
I alsode asemenea experiencedcu experienta this lessonlecţie in sportssport.
142
524906
2872
09:01
I'll never forgeta uita my coachantrenor
sayingzicală to my mommama,
143
529460
2961
Nu voi uita niciodată cum antrenorul meu
i-a spus mamei mele:
09:05
"If she just didn't have her hearingauz losspierderi,
144
533389
3234
„Dacă nu ar fi surdă,
fiica dumneavoastră
ar fi în echipa națională.”
09:08
she would be on the nationalnaţional teamechipă."
145
536647
1684
09:12
But what my coachantrenor, and what I
didn't even know at the time,
146
540061
4181
Dar nici antrenorul meu
și nici măcar eu nu știam atunci
09:17
was that my hearingauz losspierderi
actuallyde fapt helpeda ajutat me excelexcela at sportssport.
147
545019
4704
că pierderea auzului m-a ajutat de fapt
să fiu foarte bună la sport.
09:22
You see, when you losepierde your hearingauz,
not only do you adaptadapta your behaviorcomportament,
148
550704
5067
Asta pentru că atunci când nu mai auzi,
îți adaptezi nu doar comportamentul,
09:28
but you alsode asemenea adaptadapta your physicalfizic sensessimțurile.
149
556441
3136
ci și simțurile.
09:32
One exampleexemplu of this
150
560785
1650
Un exemplu este
09:34
is that my visualvizual
attentionAtenţie spandeschidere increaseda crescut.
151
562459
4503
îmbunătățirea atenției vizuale.
09:39
ImagineImaginaţi-vă a soccerfotbal playerjucător,
comingvenire down the left flankflanc.
152
567543
4458
Imaginați-vă un jucător de fotbal
care vine din stânga.
09:44
ImagineImaginaţi-vă beingfiind goalkeeperportar, like I was,
153
572025
2803
Imaginați-vă că sunteți portar,
cum era cazul meu,
09:46
and the ballminge is comingvenire
down the left flankflanc.
154
574852
2148
și că mingea vine din stânga.
09:49
A personpersoană with normalnormal hearingauz
would have the visualvizual perspectiveperspectivă of this.
155
577024
4784
Cineva care aude bine ar avea
un câmp vizual atât de mare.
09:54
I had the benefitbeneficiu of a spectrumspectru this widelarg.
156
582872
3991
Eu am un câmp vizual atât de mare.
09:58
So I pickedales up the playersjucători over here,
157
586887
2437
Deci puteam să văd jucătorii de aici
10:01
that were movingin miscare about
and comingvenire down the fieldcamp.
158
589348
2514
care veneau spre mine.
10:03
And I pickedales them up quickermai repede,
so that if the ballminge was passeda trecut,
159
591886
3674
Îi vedeam mai repede,
deci dacă mingea venea spre mine
10:07
I could repositionrepoziționa myselfeu insumi
and be readygata for that shotlovitură.
160
595584
3593
mă puteam repoziționa
ca să fiu pregătită pentru apărare.
10:12
So as you can see,
161
600955
1517
După cum vedeți,
10:14
I've been a designproiecta thinkerGanditorul
for nearlyaproape all my life.
162
602496
2666
am aplicat principiile gândirii design
toată viața mea.
10:18
My observationobservare skillsaptitudini have been honedrectificata
so that I pickalege up on things
163
606788
4558
Capacitățile mele de observație
s-au perfecționat
astfel încât văd lucruri
pe care alții nu le-ar observa.
10:23
that othersalții would never pickalege up on.
164
611370
1983
10:27
My constantconstant need to adaptadapta
has madefăcut me a great ideatorideator
165
615233
3964
Nevoia constantă de a mă adapta
m-a transformat într-un mare inventator
10:31
and problemproblemă solverRezolvitor.
166
619221
1317
și am găsit astfel multe soluții.
10:33
And I've oftende multe ori had to do this
withinîn limitationslimitări and constraintsconstrângeri.
167
621392
4272
Adesea, a trebuit să lucrez
cu limite și constrângeri.
10:38
This is something that designersdesigneri
alsode asemenea have to dealafacere with frequentlydes.
168
626164
4275
Asta este o problemă cu care se confruntă
și designerii foarte des.
10:44
My work mostcel mai recentlyrecent tooka luat me to HaitiHaiti.
169
632638
2889
Recent, am fost în Haiti pentru muncă.
10:48
DesignDesign thinkersgânditori oftende multe ori seekcăuta out
extremeextrem situationssituații,
170
636049
4189
Cei care cred în gândirea design
caută situații extreme,
10:52
because that oftende multe ori informsinformează
some of theiral lor bestCel mai bun designsmodele.
171
640262
4255
pentru că adesea, în astfel de situații
le vin cele mai bune idei.
10:56
And HaitiHaiti -- it was like a perfectperfect stormfurtună.
172
644541
3039
Haiti a fost ca o furtună perfectă.
11:00
I livedtrăit and workeda lucrat
with 300 DeafSurd individualspersoane fizice
173
648415
4407
Am trăit și lucrat
cu 300 de indivizi surzi
11:05
that were relocatedmutat
after the 2010 earthquakecutremur.
174
653656
3119
care au fost relocați
după cutremurul din 2010.
11:09
But fivecinci and a halfjumătate yearsani latermai tarziu,
175
657805
3166
Dar cinci ani și jumătate mai târziu,
11:13
there still was no electricityelectricitate;
176
661566
2132
încă nu aveau electricitate,
11:15
there still was no safesigur drinkingbăut waterapă;
177
663722
2486
nu aveau apă potabilă,
11:18
there were still no jobloc de munca opportunitiesoportunități;
178
666232
2141
nu aveau de lucru,
11:21
there was still rampantagresiv crimecrimă,
and it wenta mers unpunishedrămâne nepedepsită.
179
669120
3309
rata criminalității creștea
și multe crime rămâneau nepedepsite.
11:25
InternationalInternational aidajutor organizationsorganizații
camea venit one by one.
180
673069
3471
Organizații internaționale de ajutor
au venit una câte una.
11:29
But they camea venit
181
677199
1152
Dar au venit cu soluții gata-făcute.
11:30
with pre-determinedpre-determinat solutionssoluţii.
182
678375
2696
11:33
They didn't come readygata
to observeobserva and to adaptadapta
183
681095
4387
Nu au venit pregătite să observe
și să se adapteze
11:38
basedbazat on the community'scomunității needsare nevoie.
184
686215
3296
la nevoile comunității.
11:42
One organizationorganizare gavea dat them
goatscapre and chickenspui.
185
690750
4039
O organizație le-a dat capre și găini.
11:47
But they didn't realizerealiza
186
695484
1309
Dar nu și-au dat seama
că din cauza foametei din comunitate,
11:48
that there was so much hungerfoame
in that communitycomunitate,
187
696817
3919
11:52
that when the DeafSurd wenta mers to sleepdormi
at night and couldn'tnu a putut hearauzi,
188
700760
3826
noaptea, când surzii se culcau
și nu puteau auzi ce se întâmplă,
11:56
people brokerupt into theiral lor yardsyards
and theiral lor homescase
189
704610
3264
alții intrau în curțile și în casele lor
11:59
and stolefurat these chickenspui and goatscapre,
190
707898
2881
și le furau caprele și găinile,
12:02
and eventuallyîn cele din urmă they were all goneplecat.
191
710803
2541
până când în cele din urmă,
toate animalele au dispărut.
12:06
Now, if that organizationorganizare
had takenluate the time
192
714896
4529
Dacă acea organizație
ar fi studiat persoanele surde
12:11
to observeobserva DeafSurd people,
to observeobserva the communitycomunitate,
193
719449
4737
dacă ar fi studiat comunitatea,
12:17
they would have realizedrealizat theiral lor problemproblemă
194
725029
2220
atunci ar fi înțeles problema
12:19
and perhapspoate they would have
come up with a solutionsoluţie,
195
727273
4396
și probabil că ar fi găsit o soluție,
12:23
something like a solarsolar lightușoară,
196
731693
3078
ca de exemplu o lampă solară
12:26
lightingiluminat up a secureSecure penstilou
to put them in at night
197
734795
4181
care să ilumineze țarcul animalelor
pe timpul nopții
12:31
to ensureasigura theiral lor safetySiguranță.
198
739000
1380
și astfel să le protejeze.
12:34
You don't have to be a designproiecta thinkerGanditorul
199
742018
3971
Nu trebuie să crezi în acest concept
de gândire design
12:38
to insertintroduce the ideasidei
I've sharedimpartit with you todayastăzi.
200
746013
3205
ca să găsești ideile
despre care am vorbit azi.
12:43
You are creativecreator.
201
751387
2664
Sunteți creativi.
12:46
You are a designerproiectant --
202
754793
2502
Sunteți designeri,
12:49
everyonetoata lumea is.
203
757319
1446
cu toții suntem.
12:52
Let people like me help you.
204
760152
3219
Lăsați-i pe cei ca mine să vă ajute.
12:56
Let people with disabilitiesdizabilităţi
help you look sidewayslateral,
205
764270
4585
Lăsați-i pe cei cu dizabilități
să vă ajute să vedeți lucrurile altfel
13:00
and in the processproces,
206
768879
1562
și împreună puteți rezolva
cele mai mari probleme.
13:02
solverezolva some of the greatestcea mai mare problemsProbleme.
207
770465
2609
13:05
That's it. Thank you.
208
773605
1347
Asta e tot. Vă mulțumesc.
13:06
(ApplauseAplauze)
209
774976
5516
(Aplauze)
Translated by Iasmina Iordache
Reviewed by Oana Micheten

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elise Roy - Lawyer, artist, human rights advocate
Elise Roy thinks that designers have the capacity and responsibility to address and resolve human problems on micro and macro scales and contribute to social well-being.

Why you should listen
Deaf from the age of ten, Elise Roy has been a design thinker from early on, constantly adapting her environment and its tools to serve her extraordinary abilities.
 
A Division I athlete in both soccer and lacrosse, Roy participated in the Olympic Development Program for soccer. In the classroom, she learned how to teach herself from books. At Brown University, Roy was recognized as one of the nation's elite soccer goalkeepers. She also began to see herself as an advocate for people with non-normative abilities. During her freshman year, the University tried to take away real time captioning, a cross between closed captions that you see on television and a courtroom stenographer, enabling her to hear and participate in the classroom for the first time. After organizing the other Deaf students at the University and meeting with several deans, Roy was able to secure the real time captioning for the remainder of her time at Brown.

Following Brown, Roy turned down an invitation to play professional soccer and instead opted for law school at Northeastern University. While in law school, Roy became actively involved in gay and lesbian rights, acting as a fellow for the human rights campaign in Washington D.C. Upon graduation, Roy received the highly prestigious Georgetown University Women's Law and Public Policy Fellowship, with alumni and board members that included Supreme Court Justice Ruth Ginsburg as well as D.C. Congresswoman Eleanor Holmes Norton.

Roy was in law school when she began working on the International Disability Rights Treaty at the United Nations, the first such human rights treaty to be passed in the 21st century. She quickly found herself thrust from a mere observer to the leader of her Article on culture, sport, recreation and leisure. The treaty, the first human rights treaty at the United Nations to be passed in the 21st century, was ratified in 2007. Over 155 countries have become signatories. After the treaty was signed in 2007, she traveled the world to see it put into action. Her work took her to Southeast Asia and the Gulf region as well as Africa. 

Roy's deafness has always given her a heightened awareness of how profoundly design shapes the social, emotional and physical environment and this led her to study human-centered design in Maryland Institute College of Art's (MICA) Social Design program. Premised on the foundational notion that complex social problems require creative problem solving through design, she completed a master's degree with a thesis that investigated the barriers that exist for individuals with hearing loss in the fabrication technology and design realm. She researched various tools to identify possible adaptations for the Deaf user based on the auditory information emitted. 

Roy promotes design thinking as fundamental to progressive social change and is a passionate proponent of applying social impact and human-centered design research to international aid and development work.
More profile about the speaker
Elise Roy | Speaker | TED.com