ABOUT THE SPEAKER
Victor Rios - Educator, author
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion.

Why you should listen

Based on over a decade of research, Dr. Victor Rios created Project GRIT (Generating Resilience to Inspire Transformation) a human development program that works with educators to refine leadership, civic engagement and personal and academic empowerment in young people placed at-risk.

Rios is a professor of sociology at the University of California, Santa Barbara. He received his Ph.D. in comparative ethnic studies from the University of California, Berkeley in 2005. His book Punished: Policing the Lives of Black and Latino Boys discusses the many ways in which young urban males of color encounter the youth control complex: a ubiquitous system of punitive social control embedded in what has come to be known as the school-to-prison pipeline.

More profile about the speaker
Victor Rios | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Victor Rios: Help for kids the education system ignores

Victor Rios: Ajutor pentru copiii ignorați de sistemul de educație

Filmed:
1,472,337 views

Să caracterizăm elevii prin ceea ce aduc ei, nu prin ceea ce le lipsește - mai ales aceia cu o copilărie grea, spune educatorul Victor Rios. Îmbinând istoria sa personală de tânăr stăruitor crescut într-un cartier sărac, Rios identifică trei strategii simple de a schimba atitudinea față de educație și solicită colegilor să-i vadă nu ca studenți-problemă, ci indivizi cu șanse de reușită, plini de rezistență, caracter și hotărâre.
- Educator, author
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For over a decadedeceniu,
0
680
1976
De mai bine de 10 ani,
00:14
I have studiedstudiat youngtineri people
that have been pushedîmpins out of schoolşcoală,
1
2680
5056
studiez tinerii care au fost
dați afară din școală,
00:19
so calleddenumit "dropoutsabandonului."
2
7760
1920
așa numitele „abandonuri școlare”.
00:22
As they endSfârşit up faileda eșuat
by the educationeducaţie systemsistem,
3
10320
3456
Pentru că sfârșesc prin a fi dezamăgiți
de sistemul de educație,
00:25
they're on the streetsstrăzi
where they're vulnerablevulnerabil to violenceviolenţă,
4
13800
3536
sunt pe străzi,
unde sunt expuși la violență,
00:29
policepolitie harassmenthărţuire,
5
17360
1456
hărțuire din partea poliției,
00:30
policepolitie brutalitybrutalitatea
6
18840
1456
brutalitate
00:32
and incarcerationincarcerarea.
7
20320
1640
și închisoare.
00:34
I followurma these youngtineri people
for yearsani at a time,
8
22600
4176
Am urmărit acești tineri ani de zile,
00:38
acrosspeste institutionalinstituţional settingsSetări,
9
26800
2416
în centre instituționalizate,
00:41
to try to understanda intelege what some of us call
the "school-to-prisonscoala-la-inchisoare pipelineconducte."
10
29240
6160
pentru a înțelege ceea ce unii numesc
„drumul școală-închisoare".
00:48
When you look at a pictureimagine like this,
11
36720
1976
Dacă privești o poză
00:50
of youngtineri people who are in my studystudiu ...
12
38720
2560
cu tinerii ce fac obiectul studiului meu,
00:55
you mightar putea see troublebucluc.
13
43440
1416
poți să vezi probleme.
00:56
I mean one of the boysbăieți
has a bottlesticla of liquorbăuturi alcoolice in his handmână,
14
44880
4176
Unul dintre băieți are o sticlă
de alcool în mână,
01:01
he's 14 yearsani oldvechi
15
49080
2136
are 14 ani
01:03
and it's a schoolşcoală day.
16
51240
1520
și e într-o zi de școală.
01:05
Other people, when they see this pictureimagine,
17
53440
2496
Alte persoane care se uită la această poză
01:07
mightar putea see gangsbande,
18
55960
2016
pot vedea găști,
01:10
thugshuligani, delinquentsdelincvenţi --
19
58000
2096
golani, delincvenți,
01:12
criminalscriminali.
20
60120
1200
infractori.
01:13
But I see it differentdiferit.
21
61680
1640
Dar eu văd lucrurile altfel.
01:16
I see these youngtineri people
throughprin a perspectiveperspectivă
22
64000
3496
Văd acești tineri prin prisma
01:19
that looksarată at the assetsbunuri
that they bringaduce to the educationeducaţie systemsistem.
23
67520
4320
avantajelor pe care le aduc
la sistemul de învățământ.
01:24
So will you joina adera me in changingschimbare
the way we labeleticheta youngtineri people
24
72320
5016
Vreți să mă însoțiți în procesul
de schimbare a etichetei acestor tineri
01:29
from "at-riskla risc" to "at-promisela-promisiune?"
25
77360
3640
de la risc la reușită?
01:34
(ApplauseAplauze)
26
82480
3040
(Aplauze)
01:41
How do I know that these youngtineri people
27
89800
1816
Cum știu că acești tineri
01:43
have the potentialpotenţial
and the promisepromisiune to changeSchimbare?
28
91640
3456
au posibilitate și speranță de schimbare?
01:47
I know this because I am one of them.
29
95120
3040
Știu asta pentru că sunt unul dintre ei.
01:50
You see, I grewcrescut up
in direDire povertysărăcie in the innerinterior cityoraș,
30
98680
4336
Știți, am crescut în mare sărăcie
într-un cartier sărac,
01:55
withoutfără a fatherTată --
31
103040
1216
fără tată,
01:56
he abandonedabandonat me before I was even bornnăscut.
32
104280
2080
care m-a abandonat înainte de a mă naște.
01:59
We were on welfarebunăstare,
33
107280
1816
Trăiam din ajutorul social,
02:01
sometimesuneori homelessfără adăpost,
34
109120
1296
căteodată fără casă,
02:02
manymulți timesori hungryflămând.
35
110440
1480
de multe ori flămânzi.
02:04
By the time I was 15 yearsani oldvechi,
36
112720
2296
La 15 ani
02:07
I had been incarceratedîncarcerat in juvycorecție
threeTrei timesori for threeTrei feloniesinfracțiuni.
37
115040
4280
fusesem deja în închisoare
de trei ori pentru trei infracțiuni.
02:12
My bestCel mai bun friendprieten had alreadydeja been killeducis.
38
120240
2240
Cel mai bun prieten al meu fusese omorât.
02:15
And sooncurând after,
39
123760
1496
Și puțin după aceea,
02:17
while I'm standingpermanent nextUrmător → to my uncleunchi,
40
125280
2536
în timp ce stăteam lângă unchiul meu,
02:19
he getsdevine shotlovitură.
41
127840
1199
acesta a fost împușcat.
02:21
And as I'm waitingaşteptare
for the ambulanceambulanță to arriveajunge
42
129560
2496
Așteptând ambulanța să vină,
02:24
for over an hourora ...
43
132080
1760
pentru mai mult de o oră,
02:28
he bleedsmargini de tăiere to deathmoarte on the streetstradă.
44
136000
2680
a murit acolo pe stradă.
02:32
I had lostpierdut faithcredinţă and hopesperanţă in the worldlume,
45
140600
2800
Mi-am pierdut încrederea în oameni
02:36
and I had givendat up on the systemsistem
because the systemsistem had faileda eșuat me.
46
144360
4136
și în sistem, pentru că
sistemul mă dezamăgise.
02:40
I had nothing to offeroferi
47
148520
2096
Nu aveam nimic de oferit
02:42
and no one had anything to offeroferi me.
48
150640
2560
și nimeni nu avea nimic să-mi ofere.
02:47
I was fatalisticfatalist.
49
155160
1576
Eram pesimist.
02:48
I didn't even think
I could make it to my 18thlea birthdayzi de nastere.
50
156760
3000
Nici nu credeam că voi ajunge
să împlinesc 18 ani.
02:52
The reasonmotiv I'm here todayastăzi
51
160440
2216
Motivul pentru care sunt azi aici
02:54
is because a teacherprofesor
that caredîngrijit reachedatins out
52
162680
4496
e pentru că un profesor căruia i-a păsat
02:59
and manageda reușit to tapAtingeți into my soulsuflet.
53
167200
2640
a reușit să ajungă la sufletul meu.
03:03
This teacherprofesor,
54
171000
1376
Acest profesor,
03:04
MsMS. RussRuss ...
55
172400
2200
doamna Russ,
03:07
she was the kinddrăguț of teacherprofesor
that was always in your businessAfaceri.
56
175920
4296
era genul de profesor care se amesteca
mereu în treburile tale.
03:12
(LaughterRâs)
57
180240
1736
(Râsete)
03:14
She was the kinddrăguț of teacherprofesor that was like,
58
182000
2456
Era genul de profesor care zicea:
03:16
"VictorVictor, I'm here for you
wheneveroricând you're readygata."
59
184480
3136
„Victor, sunt aici pentru tine
oricând ești pregătit."
03:19
(LaughterRâs)
60
187640
1200
(Râsete)
03:21
I wasn'tnu a fost readygata.
61
189880
1656
Nu eram pregătit.
03:23
But she understoodînțeles one basicde bază principleprincipiu
about youngtineri people like me.
62
191560
3640
Dar a înțeles un principiu de bază
despre tinerii ca mine,
03:27
We're like oystersstridii.
63
195840
1280
Suntem precum scoicile.
03:29
We're only going to opendeschis up
when we're readygata,
64
197760
2736
Ne deschidem numai când suntem gata,
03:32
and if you're not there when we're readygata,
65
200520
2480
și dacă nu ești acolo când suntem gata,
03:35
we're going to clamscoica back up.
66
203960
1334
ne închidem la loc.
Doamna Russ a fost acolo pentru mine.
03:38
MsMS. RussRuss was there for me.
67
206400
1696
03:40
She was culturallycultural relevantrelevant,
68
208120
2016
Era competentă cultural,
03:42
she respectedapreciat my communitycomunitate,
my people, my familyfamilie.
69
210160
4136
mi-a respectat comunitatea,
lumea mea, familia mea.
03:46
I told her a storypoveste about my UncleUnchiul RubenRuben.
70
214320
3320
I-am spus o întâmplare cu unchiul Ruben.
03:50
He would take me to work with him
because I was brokerupt,
71
218240
2656
Cum mă lua la lucru cu el
pentru că eram sărac
03:52
and he knewștiut I neededNecesar some moneybani.
72
220920
1856
și el știa că am nevoie de bani.
03:54
He collectedadunat glasssticlă bottlessticle for a livingviaţă.
73
222800
2680
Se ocupa cu adunatul sticlelor.
03:58
FourPatru in the morningdimineaţă on a schoolşcoală day,
74
226640
1736
La 4 dimineața, înainte de școală,
04:00
we'dne-am throwarunca the glasssticlă bottlessticle
in the back of his vandubă,
75
228400
2600
aruncam sticlele în remorca lui
04:03
and the bottlessticle would breakpauză.
76
231760
1360
și ele se spărgeau.
04:05
And my handsmâini and armsarme would startstart to bleedmargini de tăiere
77
233760
2056
Iar mâinile și brațele mele sângerau,
04:07
and my tennistenis shoespantofi and pantspantaloni
would get all bloodysângeros.
78
235840
3680
iar tenișii și pantalonii mei
erau plini de sânge.
04:12
And I was terrifiedîngrozit and in paindurere,
and I would stop workinglucru.
79
240320
3080
Eram îngrozit și mă durea,
așa că mă opream din lucru.
04:16
And my uncleunchi, he would look me in the eyesochi
and he would say to me,
80
244880
3296
Iar unchiul meu mă privea în ochi
și îmi spunea:
04:20
"MijoMijo,
81
248200
1336
„Mijo,
04:21
estamosestamos buscandobuscando vidaVida."
82
249560
2680
estamos buscando vida."
04:25
"We're searchingin cautarea for a better life,
83
253040
2536
„Suntem în căutarea unei vieți mai bune,
04:27
we're tryingîncercat to make
something out of nothing."
84
255600
4000
încercăm să facem ceva din nimic."
04:32
MsMS. RussRuss listenedascultat to my storypoveste,
85
260880
2816
Doamna Russ a ascultat povestea,
04:35
welcomeda salutat it into the classroomsală de clasă and said,
86
263720
2496
a apreciat-o în clasă și a spus:
04:38
"VictorVictor, this is your powerputere.
87
266240
2040
„Victor, aici este forța ta.
04:40
This is your potentialpotenţial.
88
268920
1320
Acesta e potențialul tău.
04:42
Your familyfamilie, your culturecultură, your communitycomunitate
have taughtînvățat you a hard-workgreu de lucru ethicetica
89
270840
5296
Familia, cultura, comunitatea ta
te-au învățat să muncești din greu,
04:48
and you will use it to empowerîmputernici
yourselftu in the academicacademic worldlume
90
276160
5336
iar asta îți va da putere
în mediul academic,
04:53
so you can come back
and empowerîmputernici your communitycomunitate."
91
281520
3720
ca să te poți întoarce
să-ți mobilizezi comunitatea."
04:58
With MsMS. Russ'sLui Russ help,
92
286520
1896
Cu ajutorul doamnei Russ,
05:00
I endedîncheiat up returningrevenind to schoolşcoală.
93
288440
1880
am sfârșit prin a mă-ntoarce la școală.
05:03
I even finishedterminat my creditsCredite on time
94
291480
2560
Mi-am terminat clasele la timp
05:07
and graduateda absolvit with my classclasă.
95
295480
2240
și am absolvit cu clasa mea.
05:10
(ApplauseAplauze)
96
298160
3040
(Aplauze)
05:17
But MsMS. RussRuss said to me
right before graduationabsolvire,
97
305760
2656
Însă doamna Russ mi-a spus
chiar înainte de absolvire:
05:20
"VictorVictor, I'm so proudmândru of you.
98
308440
2320
„Victor, sunt atât de mândră de tine.
05:23
I knewștiut you could do it.
99
311720
1976
Am fost convinsă că o să poți.
05:25
Now it's time to go to collegecolegiu."
100
313720
3216
Acum e vremea să mergi la facultate."
05:28
(LaughterRâs)
101
316960
1200
(Râsete)
05:31
CollegeColegiul, me?
102
319320
1216
Facultate? Eu?
05:32
Man, what is this teacherprofesor smokingfumat
thinkinggândire I'm going to collegecolegiu?
103
320560
3040
Oare ce fumează profesoara asta
de crede că mă duc la facultate?
05:36
I appliedaplicat with the mentorsmentori
and supporta sustine she providedprevăzut,
104
324480
3640
Am aplicat cu ajutorul mentorilor
și ajutorului pe care mi l-a dat,
05:40
got a letterscrisoare of acceptanceacceptarea,
105
328920
2096
am primit scrisoare de acceptare
05:43
and one of the paragraphsalin readcitit,
106
331040
2216
și unul dintre paragrafe spunea:
05:45
"You've been admittedadmise
undersub probationaryProbă statusstare."
107
333280
3360
„Ați fost admis cu statut condiționat."
05:49
I said, "ProbationProbaţiune?
I'm alreadydeja on probationprobaţiune,
108
337400
2496
Condiționat?
Păi sunt deja eliberat condiționat,
05:51
that don't mattermaterie?"
109
339920
1216
asta nu contează?
05:53
(LaughterRâs)
110
341160
1256
(Râsete)
05:54
It was academicacademic probationprobaţiune,
not criminalpenal probationprobaţiune.
111
342440
3880
Era vorba de condiționare academică,
nu condiționare penală.
05:59
But what do teachersprofesori like MsMS. RussRuss
do to succeeda reusi with youngtineri people
112
347320
3816
Ce fac profesorii precum doamna Russ
ca să aibă succes cu tineri
06:03
like the onescele I studystudiu?
113
351160
1896
ca cei din studiul meu?
06:05
I proposepropune threeTrei strategiesstrategii.
114
353080
2176
Vă propun trei strategii.
06:07
The first:
115
355280
1216
Prima:
06:08
let's get ridscăpa of our
deficitdeficit perspectiveperspectivă in educationeducaţie.
116
356520
4176
haideți să scăpăm de perspectiva
carențelor în educație.
06:12
"These people
come from a culturecultură of violenceviolenţă,
117
360720
2256
„Acești oameni vin
dintr-o cultură a violenței,
06:15
a culturecultură of povertysărăcie.
118
363000
1256
o cultură a sărăciei.
06:16
These people are at-riskla risc;
these people are truantchiulangiu.
119
364280
2576
Aceștia prezintă riscuri; sunt chiulangii.
06:18
These people are emptygol containerscontainere
for us to fillcompletati with knowledgecunoştinţe.
120
366880
4880
Acești oameni sunt recipiente goale
pe care să le umplem cu învățătură.
06:25
They have the problemsProbleme,
121
373040
1656
Ei au probleme,
06:26
we have the solutionssoluţii."
122
374720
2080
noi avem soluții."
06:30
NumberNumărul two.
123
378200
1200
A doua:
06:31
Let's valuevaloare the storiespovestiri that youngtineri people
bringaduce to the schoolhouseşcoală.
124
379840
4920
Să dăm importanță poveștilor
cu care acești tineri vin la școală.
06:37
TheirLor storiespovestiri of overcomingdepăşirea
insurmountableinsurmontabile oddsșanse are so powerfulputernic.
125
385560
5496
Poveștile lor despre cum au depășit
momente critice sunt extrem de importante.
06:43
And I know you know some of these storiespovestiri.
126
391080
3680
Știu că ați auzit asemenea povești.
06:48
These very samela fel storiespovestiri and experiencesexperiențe
127
396840
3256
Aceste povești și experiențe
06:52
alreadydeja have gritgresie, charactercaracter
and resilienceelasticitate in them.
128
400120
4640
sunt pline de curaj, caracter și hotărâre.
06:57
So let's help youngtineri people
refinerafinare those storiespovestiri.
129
405640
3176
Să-i ajutăm pe tineri
să îmbunătățească aceste povești.
07:00
Let's help them be proudmândru of who they are,
130
408840
1976
Să-i ajutăm să fie mândri de cine sunt,
07:02
because our educationeducaţie systemsistem
welcomessalută theiral lor familiesfamilii, theiral lor culturesculturi,
131
410840
3936
pentru că sistemul nostru de educație
le primește familiile, culturile,
07:06
theiral lor communitiescomunități
132
414800
1216
comunitățile
07:08
and the skillabilitate seta stabilit
they'vele-au learnedînvățat to survivesupravieţui.
133
416040
2800
și deprinderile învățate
pentru a supraviețui.
07:11
And of coursecurs the thirdal treilea strategystrategie
beingfiind the mostcel mai importantimportant:
134
419680
4136
Și a treia strategie, cea mai importantă:
07:15
resourcesresurse.
135
423840
1216
resursele.
07:17
We have to providefurniza
adequateadecvat resourcesresurse to youngtineri people.
136
425080
3840
Trebuie să acordăm resurse
adecvate tinerilor.
07:22
GritGresie alonesingur isn't going to cuta taia it.
137
430040
2760
Doar determinarea nu va fi suficientă.
07:26
You can sitsta there
and tell me all you want,
138
434080
2176
Poți să-mi spui la nesfârșit:
07:28
"Hey man, pickalege yourselftu up
by the bootstrapsbootstraps."
139
436280
3136
„Hei, apucă-te de șireturi și ridică-te."
07:31
But if I was bornnăscut
withoutfără any strapscurele on my bootscizme --
140
439440
3056
Dar dacă m-am născut
fără șireturi la bocanci...
07:34
(LaughterRâs)
141
442520
1216
(Râsete)
07:35
How am I supposedpresupus to pickalege myselfeu insumi up?
142
443760
1736
Cum să mă ridic?
07:37
(ApplauseAplauze)
143
445520
1840
(Aplauze)
07:45
JobJob trainingpregătire,
144
453520
1216
Formare profesională,
07:46
mentoringmentorat,
145
454760
1216
îndrumare,
07:48
counselingconsiliere ...
146
456000
1696
consiliere...
07:49
TeachingPredare youngtineri people
to learnînvăța from theiral lor mistakesgreșeli
147
457720
2736
Să-i educăm pe tineri să învețe
din greșelile lor
07:52
insteadin schimb of criminalizingincriminarea them,
148
460480
1696
în loc să-i învinovățim
07:54
and draggingtrăgându- them out
of theiral lor classroomssălile de clasă like animalsanimale.
149
462200
3520
și să-i dăm afară din sălile de clasă
ca pe niște animale.
07:59
How about this?
150
467400
1216
Ce ziceți despre asta?
08:00
I proposepropune that we implementaplica restorativerestaurativă
justicejustiţie in everyfiecare highînalt schoolşcoală in AmericaAmerica.
151
468640
5736
Propun să aplicăm justiția reparatorie
în fiecare liceu din America.
08:06
(ApplauseAplauze)
152
474400
2680
(Aplauze)
08:13
So we wenta mers out to testTest these ideasidei
in the communitycomunitate of WattsWatts in LALA
153
481200
5856
Am fost să testăm aceste idei
în Watts, Los Angeles,
08:19
with 40 youngtineri people
that had been pushedîmpins out of schoolşcoală.
154
487080
3256
cu 40 de tineri care fuseseră
dați afară din școală.
08:22
WilliamWilliam was one of them.
155
490360
1680
William era unul dintre ei.
08:24
WilliamWilliam was the kinddrăguț of kidcopil
that had been givendat everyfiecare labeleticheta.
156
492600
4296
William era genul de copil
etichetat în toate felurile.
08:28
He had droppedscăzut out, he was a gangbandă membermembru,
157
496920
3216
Abandonase școala, era într-o gașcă,
08:32
a criminalpenal.
158
500160
1240
era un infractor.
08:34
And when we metîntâlnit him he was very resistantrezistent.
159
502200
2576
Și când ne-am întâlnit
era foarte reticent.
08:36
But I remembertine minte what MsMS. RussRuss used to say.
160
504800
2416
Dar mi-am amintit ce spunea doamna Russ.
08:39
"Hey, I'm here for you
wheneveroricând you're readygata."
161
507240
3296
„Sunt aici pentru tine
oricând ești pregătit."
08:42
(LaughterRâs)
162
510560
1455
(Râsete)
08:44
So over time --
163
512039
1281
Așa că, în timp,
08:46
over time he begana început to opendeschis up.
164
514480
2216
a început să se deschidă.
08:48
And I remembertine minte the day
that he madefăcut the switchintrerupator.
165
516720
2439
Mi-aduc aminte ziua
când a făcut schimbarea.
08:51
We were in a largemare groupgrup
166
519960
1656
Eram într-un grup mai mare
08:53
and a youngtineri ladydoamnă in our programprogram was cryingplâns
167
521640
3096
și o tânără din programul nostru plângea
08:56
because she told us her powerfulputernic storypoveste
168
524760
2680
pentru că ne povestise ceva impresionant
09:00
of her dadtata beingfiind killeducis
169
528520
3176
despre tatăl ei care fusese omorât,
09:03
and then his bodycorp beingfiind shownafișate
in the newspaperziar the nextUrmător → day.
170
531720
5000
iar poza cu corpul lui apăruse
în ziarul de a doua zi.
09:11
And as she's cryingplâns,
I don't know what to do,
171
539960
2216
Și nu știam ce să fac când ea plângea,
09:14
so I give her her spacespaţiu,
172
542200
1736
așa că am lasat-o în pace,
09:15
and WilliamWilliam had enoughdestul.
173
543960
2240
însă William n-a mai putut.
09:18
He slammedtrântit his handsmâini
on the deskbirou and he said,
174
546640
2976
Și-a izbit palmele de birou și a zis:
09:21
"Hey, everybodytoata lumea! GroupGrup hugîmbrăţişare! GroupGrup hugîmbrăţişare!"
175
549640
4480
„Hei, oameni buni! Îmbrățișare de grup!"
09:27
(ApplauseAplauze)
176
555640
2640
(Aplauze)
09:35
This youngtineri lady'sLady's tearslacrimi and paindurere
turnedîntoarse into joybucurie and laughterrâsete
177
563160
6016
Lacrimile și durerea acestei tinere
s-au transformat în bucurie și râsete
09:41
knowingcunoaștere that her communitycomunitate had her back,
178
569200
4576
știind că cei din jur au grijă de ea,
09:45
and WilliamWilliam had now learnedînvățat
that he did have a purposescop in life:
179
573800
4776
iar William și-a dat seama acum
că are un rost în viață:
09:50
to help to healvindeca the soulssuflete
of people in his ownpropriu communitycomunitate.
180
578600
4960
acela de a-i ajuta pe oamenii din jur
să-și vindece sufletul.
09:56
He told us his storypoveste.
181
584520
1656
Ne-a spus povestea lui.
09:58
We refinedrafinat his storypoveste
182
586200
1776
Am îmbunătățit această poveste
10:00
to go from beingfiind the storypoveste of a victimvictimă
to beingfiind the storypoveste of a survivorSurvivor
183
588000
4816
ca să ajungă de la povestea unei victime
la cea a unui supraviețuitor
10:04
that has overcomea depasi adversityadversitate.
184
592840
2376
care a depășit greutățile.
10:07
We placedplasat highînalt valuevaloare on it.
185
595240
1920
Am pus mare preț pe ea.
10:09
WilliamWilliam wenta mers on to finishfinalizarea highînalt schoolşcoală,
186
597680
3480
William s-a întors să termine liceul,
10:14
get his securitySecuritate guardpază certificatecertificat
to becomedeveni a securitySecuritate guardpază,
187
602360
4736
și-a luat certificatul de agent de pază,
10:19
and is now workinglucru
at a locallocal schoolşcoală districtdistrict.
188
607120
3856
iar acum lucrează
la inspectoratul școlar local.
10:23
(ApplauseAplauze)
189
611000
2920
(Aplauze)
10:31
MsMS. Russ'sLui Russ mantraMantra --
190
619760
1576
Mantra doamnei Russ
10:33
her mantraMantra was always,
191
621360
2256
a fost întotdeauna:
10:35
"when you teacha preda to the heartinimă,
the mindminte will followurma."
192
623640
4400
„Când înveți inima, mintea va urma și ea."
10:42
The great writerscriitor KhalilKhalil GibranGibran saysspune,
193
630600
3920
Marele scriitor Khalil Gibran spunea:
10:47
"Out of sufferingsuferinţă
have emergeda apărut the greatestcea mai mare soulssuflete.
194
635200
4440
„Marile caractere s-au născut
din suferință.
10:52
The massivemasiv characterscaractere
are searedSeared with scarscicatrici."
195
640440
4920
Marile personalități poartă
urmele cicatricilor."
10:58
I believe that in this educationeducaţie
revolutionrevoluţie that we're talkingvorbind about
196
646040
5656
Sunt convins că în această revoluție
educațională despre care vorbim,
11:03
we need to invitea invita the soulssuflete
of the youngtineri people that we work with,
197
651720
4936
trebuie să invităm sufletele
tinerilor cu care lucrăm,
11:08
and onceo singura data they're ablecapabil to refinerafinare --
198
656680
2256
și odată ce sunt în stare
să le îmbunătățească,
11:10
identifyidentifica theiral lor gritgresie,
resilienceelasticitate and charactercaracter
199
658960
3056
să-și găsească curajul,
hotărârea și forța morală
11:14
that they'vele-au alreadydeja developeddezvoltat --
200
662040
1840
pe care le-au dezvoltat deja,
11:17
theiral lor academicacademic performanceperformanţă will improveîmbunătăţi.
201
665080
4040
atunci performanța lor academică
se va îmbunătăți.
11:23
Let's believe in youngtineri people.
202
671360
2336
Să avem încredere în tineri.
11:25
Let's providefurniza them
the right kindstipuri of resourcesresurse.
203
673720
3296
Să le oferim cele mai potrivite resurse.
11:29
I'll tell you what my teacherprofesor did for me.
204
677040
2656
Am să vă spun ce a făcut
profesoara mea pentru mine.
11:31
She believeda crezut in me so much
205
679720
2480
A crezut în mine în așa măsură
11:35
that she trickedpacalit me
into believingcredincios in myselfeu insumi.
206
683120
4096
încât m-a făcut și pe mine
să cred în mine.
11:39
Thank you.
207
687240
1216
Mulțumesc.
11:40
(ApplauseAplauze)
208
688480
2560
(Aplauze)
Translated by claudia pravat
Reviewed by Bianca Ioanidia Mirea

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Victor Rios - Educator, author
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion.

Why you should listen

Based on over a decade of research, Dr. Victor Rios created Project GRIT (Generating Resilience to Inspire Transformation) a human development program that works with educators to refine leadership, civic engagement and personal and academic empowerment in young people placed at-risk.

Rios is a professor of sociology at the University of California, Santa Barbara. He received his Ph.D. in comparative ethnic studies from the University of California, Berkeley in 2005. His book Punished: Policing the Lives of Black and Latino Boys discusses the many ways in which young urban males of color encounter the youth control complex: a ubiquitous system of punitive social control embedded in what has come to be known as the school-to-prison pipeline.

More profile about the speaker
Victor Rios | Speaker | TED.com