ABOUT THE SPEAKER
James Hansen - Climatologist
James Hansen has made key insights into our global climate -- and inspired a generation of activists and scientists.

Why you should listen

James Hansen is Adjunct Professor of Earth and Environmental Sciences at Columbia University’s Earth Institute. He was trained in physics and astronomy in the space science program of James Van Allen at the University of Iowa. His early research on the clouds of Venus helped identify their composition as sulfuric acid. Since the late 1970s, he has focused his research on Earth's climate, especially human-made climate change. From 1981 to 2013, he headed the NASA Godard Institute for Space Studies. He is also a member of the National Academy of Sciences.

Hansen is known for his testimony on climate change to congressional committees in the 1980s that helped raise broad awareness of the global warming issue. Hansen is recognized for speaking truth to power, for identifying ineffectual policies as greenwash, and for outlining the actions that the public must take to protect the future of young people and the other species on the planet.

More profile about the speaker
James Hansen | Speaker | TED.com
TED2012

James Hansen: Why I must speak out about climate change

Джеймс Хансен: Почему я должен кричать об изменении климата

Filmed:
1,536,463 views

Ведущий климатолог Джеймс Хансен рассказывает о том, как он втянулся в науку и полемику вокруг проблемы глобальных климатических изменений. Он приводит ряд доказательств, что эти изменения действительно происходят и объясняет почему это заставляет его беспокоиться о будущем.
- Climatologist
James Hansen has made key insights into our global climate -- and inspired a generation of activists and scientists. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What do I know
0
0
2000
Что же я такого знаю,
00:17
that would causeпричина me,
1
2000
2000
что привело меня,
00:19
a reticentскрытный, Midwesternсреднезападный scientistученый,
2
4000
2000
молчаливого учёного со Среднего Запада,
00:21
to get myselfсебя arrestedарестованный
3
6000
3000
к протесту и последующему аресту
00:24
in frontфронт of the Whiteбелый Houseдом protestingпротестуя?
4
9000
3000
у стен Белого дома?
00:27
And what would you do
5
12000
2000
А что бы вы сделали
00:29
if you knewзнал what I know?
6
14000
2000
на моём месте?
00:31
Let's startНачало with how I got to this pointточка.
7
16000
4000
Давайте разберёмся, в чём тут дело.
00:35
I was luckyвезучий to growрасти up
8
20000
2000
Я вырос в то счастливое время,
00:37
at a time when it was not difficultсложно
9
22000
3000
когда даже ребёнок
00:40
for the childребенок of a tenantарендатор farmerфермер
10
25000
2000
простого фермера-арендатора
00:42
to make his way to the stateгосударство universityУниверситет.
11
27000
2000
имел возможность поступить в университет.
00:44
And I was really luckyвезучий
12
29000
3000
Мне повезло учиться
00:47
to go to the UniversityУниверситет of IowaАйова
13
32000
2000
в Университете Айовы
00:49
where I could studyизучение underпод ProfessorПрофессор JamesДжеймс Vanфургон AllenАллен
14
34000
3000
у профессора Джеймса Ван Аллена,
00:52
who builtпостроен instrumentsинструменты
15
37000
2000
который занимался разработкой приборов
00:54
for the first U.S. satellitesспутники.
16
39000
2000
для первых американских спутников.
00:56
ProfessorПрофессор Vanфургон AllenАллен told me
17
41000
3000
От профессора Ван Аллена я узнал,
00:59
about observationsнаблюдения of VenusВенера,
18
44000
3000
что на Венере наблюдалось
01:02
that there was intenseинтенсивный microwaveмикроволновая печь radiationизлучение.
19
47000
2000
очень сильное микроволновое излучение.
01:04
Did it mean that VenusВенера had an ionosphereионосфера?
20
49000
3000
Означало ли это, что на Венере есть ионосфера?
01:07
Or was VenusВенера extremelyочень hotгорячий?
21
52000
2000
Или же Венера была предельно раскалена?
01:09
The right answerответ,
22
54000
2000
Как оказалось и подтвердилось
01:11
confirmedподтвердил by the Sovietсоветский VeneraVenera spacecraftкосмический корабль,
23
56000
5000
советским космическим аппаратом Венера,
01:16
was that VenusВенера was very hotгорячий --
24
61000
3000
Венера действительно была очень горячей —
01:19
900 degreesстепени FahrenheitФаренгейт.
25
64000
2000
500°C.
01:21
And it was keptхранится hotгорячий
26
66000
2000
А причиной тому была
01:23
by a thickтолстый carbonуглерод dioxideдиоксид atmosphereатмосфера.
27
68000
3000
плотная атмосфера из углекислого газа.
01:26
I was fortunateудачливый to joinприсоединиться NASAНАСА
28
71000
2000
Вступив в члены НАСА,
01:28
and successfullyуспешно proposeпредложить
29
73000
2000
я очень удачно предложил
01:30
an experimentэксперимент to flyлетать to VenusВенера.
30
75000
2000
экспериментальный полёт на Венеру.
01:32
Our instrumentинструмент tookвзял this imageобраз
31
77000
3000
Наш аппарат зафиксировал
01:35
of the veilвуаль of VenusВенера,
32
80000
2000
эту пелену вокруг Венеры,
01:37
whichкоторый turnedоказалось out to be
33
82000
2000
которая, как оказалось,
01:39
a smogсмог of sulfuricсерный acidкислота.
34
84000
3000
представляла собой сернокислый туман.
01:42
But while our instrumentинструмент was beingявляющийся builtпостроен,
35
87000
3000
Пока шла работа над созданием аппарата,
01:45
I becameстал involvedучаствует in calculationsвычисления
36
90000
2000
я присоединился к расчётам
01:47
of the greenhouseтеплица effectэффект
37
92000
2000
парникового эффекта
01:49
here on EarthЗемля,
38
94000
2000
здесь, на Земле,
01:51
because we realizedпонял
39
96000
2000
т.к. стало очевидно,
01:53
that our atmosphericатмосферный compositionсостав was changingизменения.
40
98000
3000
что состав нашей атмосферы меняется.
01:56
EventuallyВ итоге, I resignedподал в отставку
41
101000
2000
В итоге, я оставил пост
01:58
as principalглавный investigatorследователь
42
103000
2000
ведущего исследователя
02:00
on our VenusВенера experimentэксперимент
43
105000
2000
в проекте с Венерой,
02:02
because a planetпланета changingизменения before our eyesглаза
44
107000
3000
потому как явственные изменения на нашей планете
02:05
is more interestingинтересно and importantважный.
45
110000
2000
представлялись мне более важными и интересными.
02:07
Its changesизменения will affectаффект all of humanityчеловечество.
46
112000
3000
И эти изменения принципиальны
для всего человечества.
02:10
The greenhouseтеплица effectэффект had been well understoodпонимать
47
115000
2000
Понятие парникового эффекта
02:12
for more than a centuryвека.
48
117000
2000
существует уже больше века.
02:14
BritishБританская physicistфизик JohnДжон TyndallTyndall,
49
119000
2000
Британский физик Джон Тиндаль
02:16
in the 1850's«s,
50
121000
2000
в 50-х годах XIX века
02:18
madeсделал laboratoryлаборатория measurementsизмерения
51
123000
2000
провёл лабораторные замеры
02:20
of the infraredинфракрасный radiationизлучение,
52
125000
2000
инфракрасного,
02:22
whichкоторый is heatвысокая температура.
53
127000
2000
или теплового излучения.
02:24
And he showedпоказал that gassesгаза suchтакие as COКолорадо2 absorbабсорбировать heatвысокая температура,
54
129000
3000
Он выяснил, что такие газы как CO2 поглощают тепло,
02:27
thusтаким образом actingдействующий like a blanketодеяло
55
132000
3000
тем самым создавая эффект покрывала,
02:30
warmingсогревание Earth'sЗемли surfaceповерхность.
56
135000
2000
нагревающего поверхность Земли.
02:32
I workedработал with other scientistsученые
57
137000
2000
Работая с командой учёных,
02:34
to analyzeанализировать EarthЗемля climateклимат observationsнаблюдения.
58
139000
4000
мы провели анализ данных
наблюдений за климатом Земли.
02:38
In 1981,
59
143000
2000
В 1981 году
02:40
we publishedопубликованный an articleстатья in ScienceНаука magazineжурнал
60
145000
3000
мы опубликовали статью в журнале Science,
02:43
concludingитоговый that observedнаблюдаемый warmingсогревание
61
148000
2000
где проводилась взаимосвязь
02:45
of 0.4 degreesстепени CelsiusCelsius
62
150000
2000
между потеплением климата на 0,4°C
02:47
in the priorпредшествующий centuryвека
63
152000
2000
в прошлом веке
02:49
was consistentпоследовательный with the greenhouseтеплица effectэффект
64
154000
2000
и парниковым эффектом
02:51
of increasingповышение COКолорадо2.
65
156000
2000
от увеличивающегося объёма CO2,
02:53
That EarthЗемля would likelyвероятно warmтепло in the 1980's«s,
66
158000
3000
а также говорилось о возможном
потеплении климата в 80-х годах,
02:56
and warmingсогревание would exceedпревышать
67
161000
2000
и что это потепление выйдет за рамки
02:58
the noiseшум levelуровень of randomслучайный weatherПогода
68
163000
2000
привычных погодных колебаний
03:00
by the endконец of the centuryвека.
69
165000
2000
к концу XX века.
03:02
We alsoтакже said that the 21stулица centuryвека
70
167000
3000
Мы также отметили, что на начало XXI века
03:05
would see shiftingпереключение climateклимат zonesзон,
71
170000
2000
придётся смещение климатических зон,
03:07
creationсоздание of drought-proneзасухам regionsрайоны
72
172000
2000
образование склонных к засухе районов
03:09
in Northсевер AmericaАмерика and AsiaАзия,
73
174000
2000
в Северной Америке и Азии,
03:11
erosionэрозия of iceлед sheetsпростыни, risingподнимающийся seaморе levelsуровни
74
176000
3000
таяние ледниковых щитов, подъём уровня моря
03:14
and openingоткрытие of the fabledпридуманный NorthwestСеверо-Запад Passageпрохождение.
75
179000
3000
и открытие легендарного Северо-Западного прохода.
03:17
All of these impactsвоздействие
76
182000
2000
Всё это
03:19
have sinceпоскольку eitherили happenedполучилось
77
184000
2000
или уже случилось,
03:21
or are now well underпод way.
78
186000
2000
или происходит в настоящее время.
03:23
That paperбумага was reportedсообщается on the frontфронт pageстраница of the Newновый YorkЙорк Timesраз
79
188000
4000
Об этой статье написали
на первых страницах New York Times,
03:27
and led to me testifyingсвидетельствующий to Congressконгресс
80
192000
2000
что привело меня к выступлению в Конгрессе
03:29
in the 1980's«s,
81
194000
2000
в 80-х годах.
03:31
testimonyсвидетельство in whichкоторый I emphasizedподчеркнул
82
196000
3000
Особое внимание я заострил на том факте,
03:34
that globalГлобальный warmingсогревание increasesувеличивается bothи то и другое extremesкрайности
83
199000
3000
что глобальное потепление усилит две крайности
03:37
of the Earth'sЗемли waterводы cycleцикл.
84
202000
3000
круговорота воды в природе —
03:40
HeatwavesТепловые волны and droughtsзасух on one handрука,
85
205000
2000
периоды сильной жары и засуху с одной стороны,
03:42
directlyнепосредственно from the warmingсогревание,
86
207000
2000
непосредственно от потепления,
03:44
but alsoтакже, because a warmerгрелка atmosphereатмосфера
87
209000
2000
а с другой, вследствие повышенной концентрации
03:46
holdsдержит more waterводы vaporпар
88
211000
2000
водного пара в атмосфере
03:48
with its latentлатентный energyэнергия,
89
213000
2000
с его потенциальной энергией,
03:50
rainfallколичество осадков will becomeстали
90
215000
2000
осадки превратятся
03:52
in more extremeэкстремальный eventsМероприятия.
91
217000
2000
в стихийные явления.
03:54
There will be strongerсильнее stormsштормы and greaterбольшая floodingзатопление.
92
219000
3000
Ураганы и наводнения наберут мощь.
03:57
GlobalГлобальный warmingсогревание hooplaкутерьма
93
222000
3000
Суета вокруг глобального потепления
04:00
becameстал time-consumingкропотливый
94
225000
2000
отнимала много времени
04:02
and distractedотвлекается me from doing scienceнаука --
95
227000
2000
и отвлекала меня от научной работы,
04:04
partlyчастично because I had complainedжаловался
96
229000
2000
отчасти потому что я был недоволен тем,
04:06
that the Whiteбелый Houseдом alteredизменено my testimonyсвидетельство.
97
231000
3000
как Белый дом переиначил мой доклад.
04:09
So I decidedприняли решение to go back
98
234000
2000
Я решил вернуться
04:11
to strictlyстрого doing scienceнаука
99
236000
2000
к научной деятельности,
04:13
and leaveоставлять the communicationсвязь to othersдругие.
100
238000
4000
а разговоры и доклады оставить кому-нибудь другому.
04:17
By 15 yearsлет laterпозже,
101
242000
3000
Но спустя 15 лет
04:20
evidenceдоказательства of globalГлобальный warmingсогревание was much strongerсильнее.
102
245000
3000
признаки глобального потепления только усилились.
04:23
MostНаиболее of the things mentionedупомянутый in our 1981 paperбумага
103
248000
3000
Большинство прогнозов из статьи 1981 года
04:26
were factsфакты.
104
251000
2000
превратилось в факты.
04:28
I had the privilegeпривилегия to speakговорить twiceдважды
105
253000
3000
Дважды мне довелось говорить
04:31
to the president'sпрезидентский climateклимат taskзадача forceсила.
106
256000
2000
с президентской группой
экспертов по вопросам климата,
04:33
But energyэнергия policiesполисы continuedпродолжение to focusфокус
107
258000
3000
но энергетическая отрасль продолжала
04:36
on findingобнаружение more fossilископаемое fuelsтопливо.
108
261000
3000
разработку ископаемого топлива.
04:39
By then we had two grandchildrenвнучата,
109
264000
3000
К тому времени у нас уже было двое внуков,
04:42
SophieСофи and ConnorКоннор.
110
267000
2000
Софи и Коннор.
04:44
I decidedприняли решение
111
269000
2000
Я подумал, что совсем не хочу,
04:46
that I did not want them in the futureбудущее
112
271000
2000
чтобы в будущем они сказали:
04:48
to say, "OpaOpa understoodпонимать what was happeningпроисходит,
113
273000
2000
«Дедушка понимал, что происходит,
04:50
but he didn't make it clearЧисто."
114
275000
2000
но никому не объяснял».
04:52
So I decidedприняли решение to give a publicобщественности talk
115
277000
3000
Так я решил выступить публично
04:55
criticizingкритикующий the lackотсутствие of an appropriateподходящее energyэнергия policyполитика.
116
280000
3000
с критикой в адрес
неадекватной энергетической политики.
04:58
I gaveдал the talk at the UniversityУниверситет of IowaАйова in 2004
117
283000
3000
Я выступал в Университете Айовы в 2004-м
05:01
and at the 2005 meetingвстреча
118
286000
3000
и в 2005-м на встрече
05:04
of the Americanамериканский Geophysicalгеофизический Unionсоюз.
119
289000
3000
членов Американского геофизического союза,
05:07
This led to callsзвонки
120
292000
2000
после чего последовал ряд звонков
05:09
from the Whiteбелый Houseдом to NASAНАСА headquartersглавное управление
121
294000
2000
из Белого дома в штаб-квартиру НАСА,
05:11
and I was told that I could not give any talksпереговоры or speakговорить with the mediaСМИ
122
296000
3000
и мне дали ясно понять,
что я не могу ни выступать, ни контактировать со СМИ
05:14
withoutбез priorпредшествующий explicitявный approvalутверждение
123
299000
3000
без предварительного согласования
05:17
by NASAНАСА headquartersглавное управление.
124
302000
3000
с правлением НАСА.
05:20
After I informedпроинформировал the Newновый YorkЙорк Timesраз
125
305000
2000
Когда я сообщил New York Times
05:22
about these restrictionsограничения,
126
307000
2000
обо всех этих ограничениях,
05:24
NASAНАСА was forcedпринудительный to endконец the censorshipцензура.
127
309000
3000
НАСА пришлось прекратить цензуру.
05:27
But there were consequencesпоследствия.
128
312000
2000
Но без последствий не обошлось.
05:29
I had been usingс помощью the first lineлиния
129
314000
2000
Я часто использовал
05:31
of the NASAНАСА missionмиссия statementзаявление,
130
316000
2000
начальную строку миссии НАСА
05:33
"To understandПонимаю and protectзащищать the home planetпланета,"
131
318000
3000
«Понять и защитить родную планету»
05:36
to justifyобосновывать my talksпереговоры.
132
321000
2000
в подкрепление к своим докладам.
05:38
SoonСкоро the first lineлиния of the missionмиссия statementзаявление
133
323000
2000
Но очень скоро эта строка
05:40
was deletedудаленный, never to appearпоявиться again.
134
325000
4000
бесследно исчезла.
05:44
Over the nextследующий fewмало yearsлет
135
329000
2000
В последующие годы
05:46
I was drawnвничью more and more
136
331000
2000
я пытался разъяснять
05:48
into tryingпытаясь to communicateобщаться the urgencyострая необходимость
137
333000
3000
необходимость срочных преобразований
05:51
of a changeизменение in energyэнергия policiesполисы,
138
336000
3000
в энергетической политике,
05:54
while still researchingисследования the physicsфизика of climateклимат changeизменение.
139
339000
3000
при этом продолжая исследования
физики климатических изменений.
05:57
Let me describeописывать the mostбольшинство importantважный conclusionвывод from the physicsфизика --
140
342000
3000
Позвольте мне рассказать
о наиболее важных выводах из физики,
06:00
first, from Earth'sЗемли energyэнергия balanceбаланс
141
345000
3000
во-первых, ссылаясь на энергетический баланс Земли,
06:03
and, secondвторой, from Earth'sЗемли climateклимат historyистория.
142
348000
4000
и, во-вторых, — на историю климата.
06:07
AddingДобавление COКолорадо2 to the airвоздух
143
352000
2000
Увеличение CO2 в воздухе
06:09
is like throwingбросание anotherдругой blanketодеяло on the bedпостель.
144
354000
3000
сравнимо с дополнительным одеялом на кровати.
06:12
It reducesуменьшает Earth'sЗемли heatвысокая температура radiationизлучение to spaceпространство,
145
357000
3000
Снижается уровень выброса
тепловой радиации в космос,
06:15
so there's a temporaryвременный energyэнергия imbalanceнесбалансированность.
146
360000
3000
что приводит к временному
энергетическому дисбалансу.
06:18
More energyэнергия is comingприход in
147
363000
2000
Поглощается больше энергии,
06:20
than going out,
148
365000
2000
чем отдаётся, до тех пор,
06:22
untilдо EarthЗемля warmsсогревает up enoughдостаточно
149
367000
2000
пока Земля не нагреется достаточно для того,
06:24
to again radiateизлучать to spaceпространство
150
369000
2000
чтобы выбросить всю энергию, полученную от солнца,
06:26
as much energyэнергия as it absorbsпоглощает from the Sunсолнце.
151
371000
2000
обратно в космос.
06:28
So the keyключ quantityколичество
152
373000
2000
Так, ключевой параметр здесь —
06:30
is Earth'sЗемли energyэнергия imbalanceнесбалансированность.
153
375000
3000
энергетический дисбаланс Земли.
06:33
Is there more energyэнергия comingприход in
154
378000
2000
Поглощается ли больше энергии,
06:35
than going out?
155
380000
2000
чем отдаётся?
06:37
If so, more warmingсогревание is in the pipelineтрубопровод.
156
382000
3000
Если да, то впереди ещё большее потепление.
06:40
It will occurпроисходить withoutбез addingдобавление any more greenhouseтеплица gassesгаза.
157
385000
4000
Причём, оно уже не будет зависеть
от добавочного количества парниковых газов.
06:44
Now finallyв конце концов,
158
389000
2000
В итоге,
06:46
we can measureизмерение Earth'sЗемли energyэнергия imbalanceнесбалансированность preciselyточно
159
391000
4000
энергетический дисбаланс Земли
можно точно рассчитать,
06:50
by measuringизмерения the heatвысокая температура contentсодержание
160
395000
2000
измеряя степень нагрева
06:52
in Earth'sЗемли heatвысокая температура reservoirsрезервуары.
161
397000
3000
в тепловых резервуарах Земли.
06:55
The biggestсамый большой reservoirрезервуар, the oceanокеан, was the leastнаименее well measuredизмеренный,
162
400000
3000
Наибольший резервуар, океан,
был изучен меньше всего,
06:58
untilдо more than 3,000 ArgoАрго floatsплавает
163
403000
3000
пока на его поверхности не была создана сеть
07:01
were distributedраспределенный around the world'sв мире oceanокеан.
164
406000
3000
из более чем 3 000 ныряющих буёв «Арго».
07:04
These floatsплавает revealвыявить
165
409000
2000
По измерениям буёв оказалось,
07:06
that the upperверхний halfполовина of the oceanокеан
166
411000
2000
что поверхностные слои океана
07:08
is gainingполучение heatвысокая температура at a substantialсущественный rateставка.
167
413000
3000
достаточно интенсивно поглощают тепло.
07:11
The deepглубоко oceanокеан is alsoтакже gainingполучение heatвысокая температура at a smallerменьше rateставка,
168
416000
3000
Глубинные слои тоже поглощают тепло,
но в меньших объёмах.
07:14
and energyэнергия is going
169
419000
2000
Всё это приводит к цепной реакции
07:16
into the netсеть meltingплавление of iceлед all around the planetпланета.
170
421000
3000
таяния ледников по всей планете.
07:19
And the landземельные участки, to depthsглубины of tensдесятки of metersметры,
171
424000
3000
Суша также прогревается в глубину
07:22
is alsoтакже warmingсогревание.
172
427000
2000
на десятки метров.
07:24
The totalВсего energyэнергия imbalanceнесбалансированность now
173
429000
3000
Общий энергетический дисбаланс на данный момент
07:27
is about six-tenthsшесть десятых of a wattватт perв squareквадрат meterметр.
174
432000
4000
cоставляет примерно 0,6 Вт/м^2.
07:31
That mayмай not soundзвук like much,
175
436000
2000
Звучит весьма безобидно,
07:33
but when addedдобавленной up over the wholeвсе worldМир, it's enormousогромный.
176
438000
3000
но в мировых масштабах это — огромная величина.
07:36
It's about 20 timesраз greaterбольшая
177
441000
3000
Это примерно в 20 раз больше,
07:39
than the rateставка of energyэнергия use by all of humanityчеловечество.
178
444000
3000
чем весь объём энергии, расходуемой человечеством.
07:42
It's equivalentэквивалент to explodingвзрывающиеся
179
447000
2000
Это равносильно ежедневному взрыву
07:44
400,000 HiroshimaХиросима atomicатомное bombsбомбы perв day
180
449000
6000
400 000 атомных бомб
07:50
365 daysдней perв yearгод.
181
455000
3000
в течение одного года.
07:53
That's how much extraдополнительный energyэнергия
182
458000
2000
Такое количество энергии
07:55
EarthЗемля is gainingполучение eachкаждый day.
183
460000
2000
Земля поглощает каждый день.
07:57
This imbalanceнесбалансированность,
184
462000
2000
Этот дисбаланс,
07:59
if we want to stabilizeстабилизировать climateклимат,
185
464000
3000
если мы хотим стабилизировать климат,
08:02
meansозначает that we mustдолжен reduceуменьшить COКолорадо2
186
467000
2000
означает, что мы должны снизить количество CO2
08:04
from 391 ppmм.д., partsчасти perв millionмиллиона,
187
469000
3000
c 391 пропромилле, частей на миллион,
08:07
back to 350 ppmм.д..
188
472000
3000
до 350.
08:10
That is the changeизменение neededнеобходимый to restoreвосстановить energyэнергия balanceбаланс
189
475000
3000
Именно такие изменения необходимы
для восстановления энергетического баланса
08:13
and preventне допустить furtherв дальнейшем warmingсогревание.
190
478000
2000
и предотвращения последующего потепления.
08:15
Climateклимат changeизменение deniersдение argueспорить
191
480000
3000
Антагонисты климатических изменений утверждают,
08:18
that the Sunсолнце is the mainглавный causeпричина of climateклимат changeизменение.
192
483000
3000
что всему виной — Солнце.
08:21
But the measuredизмеренный energyэнергия imbalanceнесбалансированность occurredпроизошло
193
486000
3000
Но энергетический дисбаланс был зафиксирован
08:24
duringв течение the deepestглубочайшее solarсолнечный minimumминимальный in the recordзапись,
194
489000
4000
в период минимальной солнечной активности,
08:28
when the Sun'sСолнца energyэнергия reachingдостижения EarthЗемля was leastнаименее.
195
493000
4000
когда Земля получала
наименьшее количество солнечной энергии.
08:32
YetВсе же, there was more energyэнергия comingприход in than going out.
196
497000
3000
И, тем не менее, поглощалось энергии больше,
чем излучалось.
08:35
This showsшоу that the effectэффект of the Sun'sСолнца variationsвариации on climateклимат
197
500000
3000
Очевидно, что эффект от солнечного воздействия
явно уступает
08:38
is overwhelmedперегружены by the increasingповышение greenhouseтеплица gassesгаза,
198
503000
3000
растущим, главным образом
от сжигания ископаемого топлива,
08:41
mainlyв основном from burningсжигание fossilископаемое fuelsтопливо.
199
506000
3000
объёмам парниковых газов.
08:44
Now considerрассматривать Earth'sЗемли climateклимат historyистория.
200
509000
3000
А теперь рассмотрим историю климата Земли.
08:47
These curvesкривые for globalГлобальный temperatureтемпература,
201
512000
2000
Эти графики для глобальной температуры,
08:49
atmosphericатмосферный COКолорадо2 and seaморе levelуровень
202
514000
3000
CO2 в атмосфере и уровня моря
08:52
were derivedполученный from oceanокеан coresядра and AntarcticАнтарктика iceлед coresядра,
203
517000
3000
берут своё начало в глубинах океана
и толще Антарктических льдов,
08:55
from oceanокеан sedimentsотложения and snowflakesснежинки
204
520000
2000
в морских отложениях и снежинках,
08:57
that piledсложено up yearгод after yearгод
205
522000
3000
наслаивавшихся год за годом
09:00
over 800,000 yearsлет
206
525000
2000
на протяжении 800 000 лет
09:02
formingформирование a two-mileдве мили thickтолстый iceлед sheetлист.
207
527000
2000
и формировавших ледяной щит
толщиной в три километра.
09:04
As you see, there's a highвысокая correlationкорреляция
208
529000
3000
Как видите, наблюдается тесная взаимосвязь
09:07
betweenмежду temperatureтемпература, COКолорадо2 and seaморе levelуровень.
209
532000
3000
между температурой, CO2 и уровнем моря.
09:10
CarefulОсторожный examinationэкспертиза showsшоу
210
535000
2000
Тщательные подсчёты показывают,
09:12
that the temperatureтемпература changesизменения
211
537000
2000
что изменения температуры
09:14
slightlyнемного leadвести the COКолорадо2 changesизменения
212
539000
2000
ведут к небольшим изменениям и в объёме CO2
09:16
by a fewмало centuriesвека.
213
541000
3000
на протяжении нескольких веков.
09:19
Climateклимат changeизменение deniersдение like to use this factфакт
214
544000
3000
Это излюбленный факт людей,
отрицающих изменение климата.
09:22
to confuseспутать and trickтрюк the publicобщественности
215
547000
3000
Они сбивают публику с толку, говоря:
09:25
by sayingпоговорка, "Look, the temperatureтемпература causesпричины COКолорадо2 to changeизменение,
216
550000
3000
«Посмотрите, температура влияет на CO2,
09:28
not viceвице versaVersa."
217
553000
2000
а не наоборот».
09:30
But that lagзапаздывание
218
555000
2000
Но такое запаздывание
09:32
is exactlyв точку what is expectedожидаемый.
219
557000
3000
как раз таки не новость.
09:35
SmallМаленький changesизменения in Earth'sЗемли orbitорбита
220
560000
3000
Незначительные смещения земной орбиты,
09:38
that occurпроисходить over tensдесятки to hundredsсотни of thousandsтысячи of yearsлет
221
563000
3000
которые случаются несколько раз в тысячелетие,
09:41
alterизменять the distributionраспределение
222
566000
2000
влияют на распределение
09:43
of sunlightСолнечный лучик on EarthЗемля.
223
568000
2000
света на планете.
09:45
When there is more sunlightСолнечный лучик
224
570000
2000
Когда летом в высоких широтах
09:47
at highвысокая latitudesшироты in summerлето, iceлед sheetsпростыни meltплавиться.
225
572000
3000
больше света — ледяные щиты тают.
09:50
Shrinkingусадка iceлед sheetsпростыни
226
575000
2000
Сокращающийся ледяной покров
09:52
make the planetпланета darkerтемнее,
227
577000
2000
делает планету темнее,
09:54
so it absorbsпоглощает more sunlightСолнечный лучик
228
579000
2000
она поглощает больше света
09:56
and becomesстановится warmerгрелка.
229
581000
2000
и нагревается.
09:58
A warmerгрелка oceanокеан releasesрелизы COКолорадо2,
230
583000
2000
Нагретый океан высвобождает CO2
10:00
just as a warmтепло Coca-ColaКока-Кола does.
231
585000
3000
точно так же, как тёплая кока-кола.
10:03
And more COКолорадо2 causesпричины more warmingсогревание.
232
588000
3000
Больший объём CO2 провоцирует
ещё большее нагревание.
10:06
So COКолорадо2, methaneметан, and iceлед sheetsпростыни
233
591000
3000
Так CO2, метан и ледяные щиты
10:09
were feedbacksобратные связи
234
594000
2000
явились ответной реакцией,
10:11
that amplifiedусиливается globalГлобальный temperatureтемпература changeизменение
235
596000
3000
усилившей температурные изменения
10:14
causingвызывая these ancientдревний climateклимат oscillationsколебания to be hugeогромный,
236
599000
3000
и вызвавшей серьёзные климатические колебания,
10:17
even thoughхоть the climateклимат changeизменение was initiatedначатый
237
602000
3000
несмотря на то, что изменения эти были инициированы
10:20
by a very weakслабый forcingфорсирование.
238
605000
2000
очень слабым импульсом.
10:22
The importantважный pointточка
239
607000
2000
Важный момент здесь в том,
10:24
is that these sameодна и та же amplifyingусиливающий feedbacksобратные связи
240
609000
2000
что та же самая ответная реакция
10:26
will occurпроисходить todayCегодня.
241
611000
2000
может повториться и сейчас.
10:28
The physicsфизика does not changeизменение.
242
613000
2000
Законы физики не меняются.
10:30
As EarthЗемля warmsсогревает,
243
615000
2000
Земля нагревается,
10:32
now because of extraдополнительный COКолорадо2 we put in the atmosphereатмосфера,
244
617000
3000
и, вследствие наших выбросов CO2 в атмосферу,
10:35
iceлед will meltплавиться,
245
620000
2000
лёд начнёт таять
10:37
and COКолорадо2 and methaneметан will be releasedвыпущенный
246
622000
2000
а CO2 и метан будут выделяться
10:39
by warmingсогревание oceanокеан and meltingплавление permafrostвечная мерзлота.
247
624000
3000
нагретым океаном и тающими ледниками.
10:42
While we can't say exactlyв точку how fastбыстро
248
627000
3000
Мы не знаем, как скоро
10:45
these amplifyingусиливающий feedbacksобратные связи will occurпроисходить,
249
630000
3000
начнётся эта ответная реакция,
10:48
it is certainопределенный they will occurпроисходить,
250
633000
3000
но что она начнётся — это факт,
10:51
unlessесли we stop the warmingсогревание.
251
636000
2000
если только мы не остановим потепление.
10:53
There is evidenceдоказательства
252
638000
2000
Есть признаки,
10:55
that feedbacksобратные связи are alreadyуже beginningначало.
253
640000
3000
что ответная реакция уже началась.
10:58
Preciseточный measurementsизмерения
254
643000
2000
По данным точных измерений
11:00
by GRACEГРЕЙС, the gravityсила тяжести satelliteспутник,
255
645000
2000
спутников GRACE,
11:02
revealвыявить that bothи то и другое GreenlandГренландия and AntarcticaАнтарктида
256
647000
3000
Гренландия и Антарктика
11:05
are now losingпроигрыш massмасса,
257
650000
2000
теряют массу,
11:07
severalнесколько hundredсто cubicкубический kilometersкилометров perв yearгод.
258
652000
3000
примерно 100 квадратных километров в год.
11:10
And the rateставка has acceleratedускоренный
259
655000
2000
К тому же, скорость возросла
11:12
sinceпоскольку the measurementsизмерения beganначал
260
657000
2000
по сравнению с измерениями,
11:14
nine9 yearsлет agoтому назад.
261
659000
2000
произведёнными девять лет назад.
11:16
Methaneметан is alsoтакже beginningначало
262
661000
2000
Метан также начинает
11:18
to escapeпобег from the permafrostвечная мерзлота.
263
663000
3000
высвобождаться из ледников.
11:21
What seaморе levelуровень riseподъем
264
666000
2000
А каковы прогнозы
11:23
can we look forwardвперед to?
265
668000
2000
подъёма уровня моря?
11:25
The last time COКолорадо2 was 390 ppmм.д.,
266
670000
3000
Последний раз, когда концентрация
CO2 была 390 пропромилле,
11:28
today'sсегодняшнего valueстоимость,
267
673000
2000
как в настоящее время,
11:30
seaморе levelуровень was higherвыше
268
675000
2000
уровень моря был выше
11:32
by at leastнаименее 15 metersметры, 50 feetноги.
269
677000
3000
по меньшей мере, на 15 метров.
11:35
Where you are sittingсидящий now
270
680000
2000
Места, на которых вы сидите,
11:37
would be underпод waterводы.
271
682000
2000
были бы под водой.
11:39
MostНаиболее estimatesоценки are that, this centuryвека,
272
684000
3000
Согласно большей части расчётов, в этом веке
11:42
we will get at leastнаименее one meterметр.
273
687000
2000
уровень поднимется на 1 метр.
11:44
I think it will be more
274
689000
2000
Я думаю, даже больше,
11:46
if we keep burningсжигание fossilископаемое fuelsтопливо,
275
691000
2000
если мы продолжим использовать ископаемое топливо,
11:48
perhapsвозможно even five5 metersметры, whichкоторый is 18 feetноги,
276
693000
3000
может быть, на 5 метров
11:51
this centuryвека or shortlyвскоре thereafterпосле этого.
277
696000
3000
в этом веке или в начале следующего.
11:54
The importantважный pointточка
278
699000
2000
Важно здесь то,
11:56
is that we will have startedначал a processобработать
279
701000
3000
что мы запустим процесс,
11:59
that is out of humanity'sчеловечества controlконтроль.
280
704000
3000
неподдающийся человеческому контролю.
12:02
Iceлед sheetsпростыни would continueПродолжать to disintegrateраспадаться for centuriesвека.
281
707000
3000
Ледяные щиты будут таять веками.
12:05
There would be no stableстабильный shorelineбереговая линия.
282
710000
2000
Береговая линия будет крайне неустойчива.
12:07
The economicэкономической consequencesпоследствия are almostпочти unthinkableнемыслимый.
283
712000
3000
Экономические последствия
даже трудно представить —
12:10
HundredsСотни of Newновый Orleans-likeОрлеан как devastationsопустошения
284
715000
4000
сотни разрушений, аналогичных новоорлеанским,
12:14
around the worldМир.
285
719000
2000
по всему миру.
12:16
What mayмай be more reprehensibleпредосудительный,
286
721000
2000
Но что ещё больше достойно порицания,
12:18
if climateклимат denialотказ continuesпродолжается,
287
723000
2000
если не менять ситуацию,
12:20
is exterminationистребление of speciesвид.
288
725000
2000
так это уничтожение видов животных.
12:22
The monarchмонарх butterflyбабочка
289
727000
2000
Бабочка Данаида монарх
12:24
could be one of the 20 to 50 percentпроцент of all speciesвид
290
729000
5000
может быть одним из 20-50% от всех видов, которым,
12:29
that the Intergovernmentalмежправительственный Panelпанель on Climateклимат Change+ Изменить estimatesоценки
291
734000
3000
согласно оценке Межправительственной
группы экспертов по изменению климата,
12:32
will be ticketedбилете for extinctionвымирание
292
737000
2000
открыта прямая дорога к исчезновению
12:34
by the endконец of the centuryвека
293
739000
2000
к концу века,
12:36
if we stayоставаться on business-as-usualбизнес как обычно fossilископаемое fuelтопливо use.
294
741000
4000
если ископаемое топливо
будет использоваться в тех же объёмах.
12:40
GlobalГлобальный warmingсогревание is alreadyуже affectingзатрагивающий people.
295
745000
3000
Глобальное потепление уже влияет и на людей.
12:43
The TexasТехас, OklahomaОклахома, MexicoМексика
296
748000
2000
В Техасе, Оклахоме и Мексике
12:45
heatwaveжара and droughtзасуха last yearгод,
297
750000
3000
была дикая жара и засуха в прошлом году,
12:48
MoscowМосква the yearгод before
298
753000
2000
в Москве — в предыдущем
12:50
and EuropeЕвропа in 2003,
299
755000
2000
и в Европе в 2003-м.
12:52
were all exceptionalисключительный eventsМероприятия,
300
757000
3000
Это скорее нерядовое явление,
12:55
more than threeтри standardстандарт deviationsотклонения outsideза пределами the normнорма.
301
760000
4000
чем стандартное отклонение от нормы.
12:59
Fifty50 yearsлет agoтому назад,
302
764000
2000
50 лет назад
13:01
suchтакие anomaliesаномалии
303
766000
2000
такие аномалии распространялись
13:03
coveredпокрытый only two-два- to three-tenthsтри десятых
304
768000
2000
на 2-3 десятых процента
13:05
of one percentпроцент of the landземельные участки areaплощадь.
305
770000
2000
поверхности суши.
13:07
In recentнедавний yearsлет,
306
772000
2000
В последние годы,
13:09
because of globalГлобальный warmingсогревание,
307
774000
2000
вследствие глобального потепления,
13:11
they now coverобложка about 10 percentпроцент --
308
776000
2000
они стали охватывать примерно 10% суши —
13:13
an increaseувеличение by a factorфактор of 25 to 50.
309
778000
3000
рост в 25-50 раз.
13:16
So we can say with a highвысокая degreeстепень of confidenceуверенность
310
781000
3000
Мы можем уверенно утверждать,
13:19
that the severeсерьезный TexasТехас and MoscowМосква heatwavesТепловые волны
311
784000
2000
что жара в Техасе и Москве
13:21
were not naturalнатуральный;
312
786000
2000
не была естественным явлением,
13:23
they were causedвызванный by globalГлобальный warmingсогревание.
313
788000
3000
она была вызвана глобальным потеплением.
13:26
An importantважный impactвлияние,
314
791000
2000
Существенному влиянию,
13:28
if globalГлобальный warmingсогревание continuesпродолжается,
315
793000
2000
если потепление продолжится,
13:30
will be on the breadbasketжитница of our nationнация and the worldМир,
316
795000
3000
подвергнутся основные зерновые районы
штатов и всего мира —
13:33
the MidwestСредний Запад and Great Plainsравнины,
317
798000
2000
Средний Запад и Великие равнины,
13:35
whichкоторый are expectedожидаемый to becomeстали proneсклонный to extremeэкстремальный droughtsзасух,
318
800000
3000
где начнутся сильнейшие засухи,
13:38
worseхуже than the DustПыли Bowlмиска,
319
803000
2000
хуже, чем Пыльный котёл,
13:40
withinв just a fewмало decadesдесятилетия,
320
805000
2000
буквально в течение нескольких десятилетий,
13:42
if we let globalГлобальный warmingсогревание continueПродолжать.
321
807000
4000
если мы не остановим глобальное потепление.
13:46
How did I get draggedтащили deeperГлубже and deeperГлубже
322
811000
3000
Как же я втянулся во всё это,
13:49
into an attemptпопытка to communicateобщаться,
323
814000
2000
выступая с докладами
13:51
givingдающий talksпереговоры in 10 countriesстраны, gettingполучение arrestedарестованный,
324
816000
3000
в 10 странах, подвергаясь арестам,
13:54
burningсжигание up the vacationотпуск time
325
819000
2000
пренебрегая отдыхом,
13:56
that I had accumulatedнакопленный over 30 yearsлет?
326
821000
3000
о котором мечтал более 30 лет?
14:00
More grandchildrenвнучата helpedпомог me alongвдоль.
327
825000
3000
Мне помогли внуки.
14:03
JakeДжейк is a super-positiveсупер-позитивный,
328
828000
2000
Джейк — очень жизнерадостный,
14:05
enthusiasticвосторженный boyмальчик.
329
830000
3000
полный энтузиазма мальчик.
14:08
Here at ageвозраст two and a halfполовина yearsлет,
330
833000
2000
На этой фотографии в возрасте двух с половиной лет,
14:10
he thinksдумает he can protectзащищать
331
835000
2000
он уверен, что может защитить
14:12
his two and a half-day-oldполдня старый little sisterсестра.
332
837000
3000
свою новорождённую сестрёнку.
14:15
It would be immoralаморальный
333
840000
2000
Было бы аморально
14:17
to leaveоставлять these youngмолодой people
334
842000
2000
оставить этим молодым людям
14:19
with a climateклимат systemсистема
335
844000
2000
совершенно неуправляемую
14:21
spiralingспиральный out of controlконтроль.
336
846000
2000
систему климата.
14:23
Now the tragedyтрагедия about climateклимат changeизменение
337
848000
3000
Вся трагедия в том,
14:26
is that we can solveрешать it
338
851000
2000
что мы могли бы решить проблему климата
14:28
with a simpleпросто, honestчестный approachподход
339
853000
2000
честно и просто,
14:30
of a graduallyпостепенно risingподнимающийся carbonуглерод feeплата
340
855000
3000
постепенно повышая налог за выбросы углерода,
14:33
collectedсобранный from fossilископаемое fuelтопливо companiesкомпании
341
858000
2000
взимаемый с компаний,
вырабатывающих ископаемое топливо,
14:35
and distributedраспределенный 100 percentпроцент electronicallyв электронном виде
342
860000
4000
и каждый месяц
14:39
everyкаждый monthмесяц to all legalправовой residentsжители
343
864000
2000
равномерно распределяя эти деньги
14:41
on a perв capitaна душу населения basisоснова,
344
866000
2000
среди граждан страны,
14:43
with the governmentправительство not keepingхранение one dimeдайм.
345
868000
4000
не удерживая в государственной структуре ни цента.
14:47
MostНаиболее people would get more in the monthlyежемесячно dividendдивиденд
346
872000
3000
Большинство людей получит
больше в ежемесячных дивидендах,
14:50
than they'dони payплатить in increasedвырос pricesЦены.
347
875000
2000
чем потратит на растущие цены.
14:52
This feeплата and dividendдивиденд
348
877000
2000
Такая система налогов и дивидендов
14:54
would stimulateстимулировать the economyэкономика
349
879000
2000
дала бы импульс экономике
14:56
and innovationsинновации,
350
881000
2000
и инновациям
14:58
creatingсоздание millionsмиллионы of jobsработы.
351
883000
2000
и создала бы множество рабочих мест.
15:00
It is the principalглавный requirementтребование
352
885000
2000
Это требование принципиально
15:02
for movingперемещение us rapidlyбыстро
353
887000
3000
для быстрого продвижения
15:05
to a cleanчистый energyэнергия futureбудущее.
354
890000
2000
к будущему с чистой энергией.
15:07
SeveralНесколько topВверх economistsэкономисты
355
892000
2000
Несколько ведущих экономистов —
15:09
are coauthorsсоисполнители on this propositionпредложение.
356
894000
3000
соавторы этой модели.
15:12
JimДжим DiPesoDiPeso of Republicansреспубликанцы for Environmentalэкологическая Protectionзащита
357
897000
3000
Джим Ди Песо от общества
«Республиканцы за защиту окружающей среды»
15:15
describesописывает it thuslyконстанты выглядит:
358
900000
2000
описывает её так:
15:17
"Transparentпрозрачный. Market-basedРыночный.
359
902000
2000
«Прозрачная. Рыночная.
15:19
Does not enlargeувеличить governmentправительство.
360
904000
2000
Не расширяет сферу влияния правительства.
15:21
LeavesЛистья energyэнергия decisionsрешения to individualиндивидуальный choicesвыбор.
361
906000
3000
Оставляет вопросы энергетики
на индивидуальное рассмотрение.
15:24
SoundsЗвуки like a conservativeконсервативный climateклимат planплан."
362
909000
4000
Звучит как консервативный климатический план».
15:28
But insteadвместо of placingразмещение a risingподнимающийся feeплата on carbonуглерод emissionsвыбросы
363
913000
4000
Но, вместо того чтобы
поднять налоги на выбросы углерода,
15:32
to make fossilископаемое fuelsтопливо payплатить
364
917000
3000
чтобы хоть как-то оправдать ущерб,
15:35
theirих trueправда costСтоимость to societyобщество,
365
920000
2000
наносимый обществу,
15:37
our governmentsправительства are forcingфорсирование the publicобщественности
366
922000
3000
наши правительства заставляют население
15:40
to subsidizeсубсидировать fossilископаемое fuelsтопливо
367
925000
3000
субсидировать ископаемое топливо
15:43
by 400 to 500 billionмиллиард dollarsдолларов
368
928000
3000
на сумму от 400 до 500 миллиардов долларов
15:46
perв yearгод worldwideМировой,
369
931000
2000
ежегодно,
15:48
thusтаким образом encouragingобнадеживающий extractionдобыча of everyкаждый fossilископаемое fuelтопливо --
370
933000
3000
поощряя любую добычу природного топлива —
15:51
mountaintopвершина горы removalудаление,
371
936000
2000
срезание вершины горы,
15:53
longwallлава miningдобыча, frackingFracking,
372
938000
2000
выемку лавами, гидравлический разрыв,
15:55
tarдеготь sandsпески, tarдеготь shaleсланец,
373
940000
2000
битуминозные пески, сланцевую смолу,
15:57
deepглубоко oceanокеан ArcticАрктический drillingбурение.
374
942000
3000
бурение в арктических водах.
16:00
This pathдорожка, if continuedпродолжение,
375
945000
2000
Если продолжать в том же духе,
16:02
guaranteesгарантии that we will passпроходить tippingопрокидывающийся pointsточки
376
947000
3000
то мы рискуем проскочить переломный момент,
16:05
leadingведущий to iceлед sheetлист disintegrationдезинтеграция
377
950000
2000
что приведёт к неконтролируемому процессу
16:07
that will accelerateускорять out of controlконтроль of futureбудущее generationsпоколения.
378
952000
4000
таяния ледников.
16:11
A largeбольшой fractionдоля of speciesвид
379
956000
2000
Существенная часть видов животных
16:13
will be committedпривержен to extinctionвымирание.
380
958000
2000
будет обречена на вымирание.
16:15
And increasingповышение intensityинтенсивность of droughtsзасух and floodsнаводнения
381
960000
2000
А усилившиеся потопы и засуха
16:17
will severelyсильно impactвлияние breadbasketsХлебницы of the worldМир,
382
962000
3000
нанесут большой урон зерновым районам во всём мире,
16:20
causingвызывая massiveмассивный faminesглады
383
965000
2000
вызвав массовый голод
16:22
and economicэкономической declineснижение.
384
967000
3000
и экономический спад.
16:26
ImagineПредставить a giantгигант asteroidастероид
385
971000
3000
Представьте себе астероид
16:29
on a directнепосредственный collisionстолкновение courseкурс with EarthЗемля.
386
974000
4000
на прямом пути столкновения с Землёй.
16:33
That is the equivalentэквивалент
387
978000
2000
Перед нами сейчас стоит
16:35
of what we faceлицо now.
388
980000
2000
аналогичная проблема.
16:37
YetВсе же, we ditherтрястись,
389
982000
2000
А мы всё медлим,
16:39
takingпринятие no actionдействие
390
984000
2000
ничего не предпринимая для того,
16:41
to divertпереадресовывать the asteroidастероид,
391
986000
2000
чтобы отклонить астероид.
16:43
even thoughхоть the longerдольше we wait,
392
988000
2000
Но чем дольше мы ждём,
16:45
the more difficultсложно and expensiveдорогая it becomesстановится.
393
990000
4000
тем труднее и дороже нам это обойдётся.
16:49
If we had startedначал in 2005,
394
994000
2000
Если бы мы начали в 2005 году,
16:51
it would have requiredобязательный emissionизлучение reductionsсокращения of threeтри percentпроцент perв yearгод
395
996000
3000
то, чтобы восстановить энергетический баланс планеты
16:54
to restoreвосстановить planetaryпланетарный energyэнергия balanceбаланс
396
999000
3000
и стабилизировать климат в нынешнем веке,
16:57
and stabilizeстабилизировать climateклимат this centuryвека.
397
1002000
3000
потребовалось бы сократить
выбросы в атмосферу на 3% в год.
17:00
If we startНачало nextследующий yearгод,
398
1005000
2000
Если мы начнём в следующем году,
17:02
it is sixшесть percentпроцент perв yearгод.
399
1007000
2000
то это уже составит 6% в год.
17:04
If we wait 10 yearsлет, it is 15 percentпроцент perв yearгод --
400
1009000
3000
А если мы протянем ещё 10 лет,
то придётся сокращать уже на 15% —
17:07
extremelyочень difficultсложно and expensiveдорогая,
401
1012000
2000
очень трудно и накладно,
17:09
perhapsвозможно impossibleневозможно.
402
1014000
3000
можно сказать, неосуществимо.
17:12
But we aren'tне even startingначало.
403
1017000
2000
Но мы ещё даже не начинали.
17:14
So now you know what I know
404
1019000
3000
Теперь вы знаете,
17:17
that is movingперемещение me to soundзвук this alarmаварийная сигнализация.
405
1022000
3000
что заставило меня бить тревогу.
17:20
Clearlyочевидно, I haven'tне gottenполученный this messageсообщение acrossчерез.
406
1025000
3000
Мои слова ещё не осознаются полностью,
17:23
The scienceнаука is clearЧисто.
407
1028000
3000
но научные данные предельно ясны.
17:26
I need your help
408
1031000
2000
Мне нужна ваша поддержка,
17:28
to communicateобщаться the gravityсила тяжести and the urgencyострая необходимость
409
1033000
2000
чтобы как можно яснее показать
17:30
of this situationситуация
410
1035000
2000
всю серьёзность ситуации
17:32
and its solutionsрешения
411
1037000
2000
и безотлагательность
17:34
more effectivelyфактически.
412
1039000
2000
её разрешения.
17:36
We oweзадолжать it to our childrenдети and grandchildrenвнучата.
413
1041000
2000
Это наше обязательство перед детьми и внуками.
17:38
Thank you.
414
1043000
2000
Спасибо
17:40
(ApplauseАплодисменты)
415
1045000
5000
(Аплодисменты)
Translated by Katya Lukina
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Hansen - Climatologist
James Hansen has made key insights into our global climate -- and inspired a generation of activists and scientists.

Why you should listen

James Hansen is Adjunct Professor of Earth and Environmental Sciences at Columbia University’s Earth Institute. He was trained in physics and astronomy in the space science program of James Van Allen at the University of Iowa. His early research on the clouds of Venus helped identify their composition as sulfuric acid. Since the late 1970s, he has focused his research on Earth's climate, especially human-made climate change. From 1981 to 2013, he headed the NASA Godard Institute for Space Studies. He is also a member of the National Academy of Sciences.

Hansen is known for his testimony on climate change to congressional committees in the 1980s that helped raise broad awareness of the global warming issue. Hansen is recognized for speaking truth to power, for identifying ineffectual policies as greenwash, and for outlining the actions that the public must take to protect the future of young people and the other species on the planet.

More profile about the speaker
James Hansen | Speaker | TED.com