ABOUT THE SPEAKER
Billy Collins - Poet
A two-term U.S. Poet Laureate, Billy Collins captures readers with his understated wit, profound insight -- and a sense of being "hospitable."

Why you should listen

Accessibility is not a word often associated with great poetry. Yet Billy Collins has managed to create a legacy from what he calls being poetically “hospitable.” Preferring lyrical simplicity to abstruse intellectualism, Collins combines humility and depth of perception, undercutting light and digestible topics with dark and at times biting humor.

While Collins approaches his work with a healthy sense of self-deprecation, calling his poems “domestic” and “middle class,” John Taylor has said of Collins: “Rarely has anyone written poems that appear so transparent on the surface yet become so ambiguous, thought-provoking, or simply wise once the reader has peered into the depths.”

In 2001 he was named U.S. Poet Laureate, a title he kept until 2003. Collins lives in Somers, New York, and is an English professor at City University of New York, where he has taught for more than 40 years.

Credits for the animations in this talk:

"Budapest," "Forgetfulness" and "Some Days" -- animation by Julian Grey/Head Gear

"The Country" -- animation by Brady Baltezor/Radium

"The Dead" -- animation by Juan Delcan/Spontaneous
 

More profile about the speaker
Billy Collins | Speaker | TED.com
TED2012

Billy Collins: Everyday moments, caught in time

Билли Коллинз: Обычные моменты, пойманные вовремя

Filmed:
1,325,026 views

Соединяя сдержанный юмор с умелым артистизмом, Билли Коллинз рассказывает о проекте, в котором несколько его стихотворений были мультиплицированы телеканалом Sundance Channel. Пять из них включены в это удивительно занимательное и волнительное выступление — и не пропустите потрясающее стихотворение в конце!
- Poet
A two-term U.S. Poet Laureate, Billy Collins captures readers with his understated wit, profound insight -- and a sense of being "hospitable." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm here to give you
0
0
2000
Билли Коллинз: Я здесь для того,
00:17
your recommendedрекомендуемые dietaryдиетический allowanceпособие
1
2000
2000
чтобы дать вам диетическую
00:19
of poetryпоэзия.
2
4000
2000
дозу поэзии.
00:21
And the way I'm going to do that
3
6000
2000
Я собираюсь это сделать,
00:23
is presentнастоящее время to you
4
8000
2000
представив
00:25
five5 animationsанимации
5
10000
2000
пять анимаций
00:27
of five5 of my poemsстихи.
6
12000
2000
на пять моих стихотворений.
00:29
And let me just tell you a little bitнемного of how that cameпришел about.
7
14000
2000
Позвольте мне немного рассказать о том, как это всё произошло.
00:31
Because the mixingсмешивание of those two mediaСМИ
8
16000
2000
Так как смешение этих двух средств массовой информации
00:33
is a sortСортировать of unnaturalнеестественный or unnecessaryненужный actакт.
9
18000
3000
в какой-то мере неестественное и необязательное действие.
00:36
But when I was Unitedобъединенный Statesсостояния PoetПоэт Laureateлауреат --
10
21000
4000
Когда я был поэтом-лауреатом США —
00:40
and I love sayingпоговорка that.
11
25000
2000
я люблю это повторять.
00:42
(LaughterСмех)
12
27000
2000
(Смех)
00:44
It's a great way to startНачало sentencesпредложения.
13
29000
3000
Прекрасное начало предложения.
00:47
When I was him back then,
14
32000
3000
Когда я был им когда-то давно,
00:50
I was approachedподошел by J. WalterВальтер ThompsonТомпсон, the adобъявление companyКомпания,
15
35000
3000
ко мне подошли из J. Walter Thompson.
00:53
and they were hiredнаемный
16
38000
2000
Это рекламное агентство
00:55
sortСортировать of by the SundanceSundance Channelканал.
17
40000
2000
нанял телеканал Sundance Channel.
00:57
And the ideaидея was to have me recordзапись some of my poemsстихи
18
42000
2000
Идея состояла в том, чтобы я озвучил несколько своих стихотворений,
00:59
and then they would find animatorsаниматоры
19
44000
2000
а они затем нашли бы художников
01:01
to animateоживлять them.
20
46000
2000
для их иллюстрации.
01:03
And I was initiallyпервоначально resistantрезистентный,
21
48000
2000
Сначала я сопротивлялся,
01:05
because I always think
22
50000
2000
так как всегда считал,
01:07
poetryпоэзия can standстоять aloneв одиночестве by itselfсам.
23
52000
2000
что поэзия может существовать сама по себе.
01:09
Attemptsпопытки to put my poemsстихи to musicМузыка
24
54000
3000
Попытки положить мои стихи на музыку
01:12
have had disastrousгибельный resultsРезультаты,
25
57000
2000
всегда заканчивались
01:14
in all casesслучаи.
26
59000
3000
ужасным провалом.
01:17
And the poemстих, if it's writtenнаписано with the earухо,
27
62000
3000
Если стихотворение написано человеком со слухом,
01:20
alreadyуже has been setзадавать to its ownсвоя verbalсловесный musicМузыка
28
65000
3000
то оно уже получило свою вербальную музыкальность
01:23
as it was composedсостоящий.
29
68000
2000
при своём создании.
01:25
And surelyконечно, if you're readingчтение a poemстих
30
70000
2000
Естественно, если вы читаете стихотворение,
01:27
that mentionsупоминает a cowкорова,
31
72000
2000
в котором упоминается корова,
01:29
you don't need on the facingоблицовочный pageстраница
32
74000
2000
нет необходимости изображать
01:31
a drawingРисование of a cowкорова.
33
76000
2000
на титульном листе корову.
01:33
I mean, let's let the readerчитатель do a little work.
34
78000
3000
Я хочу сказать, что пусть читатель тоже чуть-чуть потрудится.
01:36
But I relentedсмилостивился because it seemedказалось like an interestingинтересно possibilityвозможность,
35
81000
3000
Но я сдался, потому что мне это показалось интересной возможностью,
01:39
and alsoтакже I'm like a totalВсего cartoonмультфильм junkieнаркоман
36
84000
3000
и потому что я просто тащусь от мультиков
01:42
sinceпоскольку childhoodдетство.
37
87000
3000
с детства.
01:45
I think more influentialвлиятельный
38
90000
2000
Наверное, большее влияние,
01:47
than EmilyЭмили DickinsonDickinson or ColeridgeКольридж or WordsworthВордсворт
39
92000
3000
чем Эмили Дикинсон, Кольридж или Вордсворт
01:50
on my imaginationвоображение
40
95000
2000
на моё воображение оказали
01:52
were Warnerсигнализатор BrothersБратья, MerrieMerrie MelodiesМелодии
41
97000
2000
Warner Brothers, мультсериалы Веселые Мелодии
01:54
and Loonyпсих TunesTunes cartoonsмультфильмы.
42
99000
3000
и Луни Тюнз.
01:57
Bugsошибки BunnyКролик is my museмуза.
43
102000
3000
Багз Банни — моя муза.
02:01
And this way poetryпоэзия could find its way ontoна televisionтелевидение of all placesмест.
44
106000
4000
Так поэзия может попасть в телевизоры всех уголков мира.
02:05
And I'm prettyСимпатичная much all for poetryпоэзия in publicобщественности placesмест --
45
110000
3000
Я двумя руками за поэзию в общественных местах —
02:08
poetryпоэзия on busesАвтобусы, poetryпоэзия on subwaysметрополитены,
46
113000
3000
поэзию на автобусах, поэзию в метро,
02:11
on billboardsрекламные щиты, on cerealзерновой boxesящики.
47
116000
4000
на афишах, на коробках с хлопьями.
02:15
When I was PoetПоэт Laureateлауреат, there I go again --
48
120000
4000
Когда я был поэтом-лауреатом, ну вот, снова —
02:19
I can't help it, it's trueправда --
49
124000
3000
ничего не могу с собой поделать, правда —
02:22
(LaughterСмех)
50
127000
3000
(Смех)
02:25
I createdсозданный a poetryпоэзия channelканал on Deltaдельта AirlinesАвиакомпании
51
130000
3000
Я создал канал поэзии на авиалиниях Delta Airlines,
02:28
that lastedпродолжалась for a coupleпара of yearsлет.
52
133000
2000
который просуществовал пару лет.
02:30
So you could tuneмелодия into poetryпоэзия as you were flyingлетающий.
53
135000
3000
Вы могли подключиться и слушать стихи во время полёта.
02:33
And my senseсмысл is,
54
138000
2000
Как мне кажется,
02:35
it's a good thing to get poetryпоэзия off the shelvesполки
55
140000
3000
необходимо снять поэзию с полок
02:38
and more into publicобщественности life.
56
143000
2000
и пустить в общественную жизнь.
02:40
StartНачало a meetingвстреча with a poemстих. That would be an ideaидея you mightмог бы take with you.
57
145000
3000
Начните переговоры со стихотворения. Эта идея может вас заинтересовать.
02:43
When you get a poemстих on a billboardрекламный щит or on the radioрадио
58
148000
3000
Если поместить стих на афише, или радио,
02:46
or on a cerealзерновой boxкоробка or whateverбез разницы,
59
151000
2000
или коробке с хлопьями, где угодно,
02:48
it happensпроисходит to you so suddenlyвдруг, внезапно
60
153000
2000
он захватывает вас врасплох,
02:50
that you don't have time
61
155000
2000
так, что у вас нет времени
02:52
to deployразвертывание your anti-poetryанти-поэзия deflectorдефлектор shieldsщиты
62
157000
4000
поднимать противопоэзийные заслонки,
02:56
that were installedустановлен in highвысокая schoolшкола.
63
161000
3000
воздвигнутые в средней школе.
03:01
So let us startНачало with the first one.
64
166000
3000
Давайте начнём с первого стихотворения.
03:04
It's a little poemстих calledназывается "BudapestБудапешт,"
65
169000
3000
Оно называется «Будапешт»,
03:07
and in it I revealвыявить,
66
172000
2000
в нём я раскрываю
03:09
or pretendделать вид to revealвыявить,
67
174000
2000
или делаю вид, что раскрываю,
03:11
the secretsсекреты of the creativeтворческий processобработать.
68
176000
4000
секреты творческого процесса.
03:16
(Videoвидео) Narrationпересказ: "BudapestБудапешт."
69
181000
2000
(Видео) Рассказчик: «Будапешт».
03:18
My penручка movesдвижется alongвдоль the pageстраница
70
183000
3000
Моё перо движется по странице
03:21
like the snoutрыло of a strangeстранный animalживотное
71
186000
3000
как хобот неведомого животного,
03:24
shapedфасонный like a humanчеловек armрука
72
189000
2000
видом напоминающего человеческую руку,
03:26
and dressedзаправленный in the sleeveрукав
73
191000
2000
одетого в рукав
03:28
of a looseсвободный greenзеленый sweaterсвитер.
74
193000
2000
свободного зелёного свитера.
03:30
I watch it sniffingнюхают the paperбумага ceaselesslyбезостановочно,
75
195000
3000
Я вижу, как он непрерывно принюхивается к бумаге,
03:33
intentнамерение as any foragerфуражир
76
198000
3000
настойчивый как какой-то фуражир,
03:36
that has nothing on its mindразум
77
201000
2000
у которого на уме нет ничего
03:38
but the grubsличинки and insectsнасекомые
78
203000
3000
кроме личинок и жучков,
03:41
that will allowпозволять it to liveжить anotherдругой day.
79
206000
3000
благодаря которым можно прожить ещё день.
03:44
It wants only to be here tomorrowзавтра,
80
209000
3000
Он хочет только быть здесь завтра,
03:47
dressedзаправленный perhapsвозможно
81
212000
2000
одетый, возможно,
03:49
in the sleeveрукав of a plaidплед shirtРубашка,
82
214000
2000
в рукав клетчатой рубашки,
03:51
noseнос pressedпрессованный againstпротив the pageстраница,
83
216000
2000
приложив нос к бумаге,
03:53
writingписьмо a fewмало more dutifulпокорный linesлинии
84
218000
4000
вывести ещё пару почтительных строк,
03:57
while I gazeпосмотреть out the windowокно
85
222000
2000
пока я смотрю в окно
03:59
and imagineпредставить BudapestБудапешт
86
224000
2000
и представляю Будапешт
04:01
or some other cityгород
87
226000
2000
или какой-нибудь другой город,
04:03
where I have never been.
88
228000
3000
где я никогда не был.
04:07
BCДо нашей эры: So that makesмарки it seemказаться a little easierПолегче.
89
232000
3000
БК: Выглядит довольно просто.
04:10
(ApplauseАплодисменты)
90
235000
2000
(Аплодисменты)
04:12
WritingПисьмо is not actuallyна самом деле as easyлегко as that for me.
91
237000
4000
Писательство на самом деле даётся мне не так легко.
04:16
But I like to pretendделать вид that it comesвыходит with easeлегкость.
92
241000
5000
Но я люблю притворяться, что я это делаю играючи.
04:21
One of my studentsстуденты cameпришел up after classкласс, an introductoryвводный classкласс,
93
246000
3000
Одна из моих студенток подошла ко мне после занятий, подготовительных занятий,
04:24
and she said, "You know, poetryпоэзия is harderСильнее than writingписьмо,"
94
249000
5000
и сказала: «Знаете, поэзия гораздо труднее прозы»,
04:29
whichкоторый I foundнайденный bothи то и другое erroneousошибочный and profoundглубокий.
95
254000
3000
что с моей точки зрения одновременно ошибочная, но и глубокая мысль.
04:32
(LaughterСмех)
96
257000
3000
(Смех)
04:35
So I like to at leastнаименее pretendделать вид it just flowsпотоки out.
97
260000
3000
Так что я люблю по крайней мере притворяться, что это просто само льётся из меня.
04:38
A friendдруг of mineмой has a sloganлозунг; he's anotherдругой poetпоэт.
98
263000
3000
У моего друга есть девиз; он тоже поэт.
04:41
He saysговорит that, "If at first you don't succeedдобиться успеха,
99
266000
3000
Он звучит: «Если с первого раза не получилось,
04:44
hideскрывать all evidenceдоказательства you ever triedпытался."
100
269000
3000
спрячь все улики о том, что ты вообще пытался».
04:47
(LaughterСмех)
101
272000
2000
(Смех)
04:49
The nextследующий poemстих is alsoтакже ratherскорее shortкороткая.
102
274000
3000
Следующее стихотворение тоже довольно короткое.
04:52
Poetryпоэзия just saysговорит a fewмало things in differentдругой waysпути.
103
277000
3000
Поэзия рассказывает о некоторых вещах разными способами.
04:55
And I think you could boilкипятить this poemстих down to sayingпоговорка,
104
280000
3000
Мне кажется, это стихотворение можно свести к одной фразе:
04:58
"Some daysдней you eatесть the bearмедведь, other daysдней the bearмедведь eatsсъедает you."
105
283000
3000
«Иногда ты съедаешь медведя, иногда медведь съедает тебя».
05:01
And it usesиспользования the imageryобразность
106
286000
2000
В нём используются образы
05:03
of dollhouseкукольный дом furnitureмебель.
107
288000
2000
обстановки кукольного домика.
05:05
(Videoвидео) Narrationпересказ: "Some Daysдней."
108
290000
3000
(Видео) Рассказчик: «Иногда».
05:09
Some daysдней
109
294000
2000
Иногда
05:11
I put the people in theirих placesмест at the tableТаблица,
110
296000
3000
я рассаживаю людей за столом,
05:14
bendизгиб theirих legsноги at the kneesколени,
111
299000
2000
сгибаю ноги в коленях,
05:16
if they come with that featureособенность,
112
301000
2000
если они так умеют,
05:18
and fixфиксировать them into the tinyкрошечный woodenдеревянный chairsстулья.
113
303000
4000
и сажаю на крошечные деревянные стульчики.
05:22
All afternoonпосле полудня they faceлицо one anotherдругой,
114
307000
3000
Весь день они смотрят друг на друга,
05:25
the man in the brownкоричневый suitкостюм,
115
310000
2000
мужчина в коричневом костюме,
05:27
the womanженщина in the blueсиний dressплатье --
116
312000
2000
женщина в голубом платье —
05:29
perfectlyв совершенстве motionlessнеподвижный, perfectlyв совершенстве behavedвел себя.
117
314000
4000
совершенно неподвижные, совершенно воспитанные.
05:33
But other daysдней I am the one
118
318000
2000
Но иногда я тот,
05:35
who is liftedподнятый up by the ribsребра
119
320000
2000
кого за рёбра поднимают вверх
05:37
then loweredпонижена into the diningобеденный roomкомната of a dollhouseкукольный дом
120
322000
4000
и сажают в обеденном зале кукольного домика
05:41
to sitсидеть with the othersдругие at the long tableТаблица.
121
326000
3000
вместе с другими за длинный стол.
05:44
Very funnyвеселая.
122
329000
2000
Очень смешно.
05:46
But how would you like it
123
331000
2000
Как вам понравится,
05:48
if you never knewзнал from one day to the nextследующий
124
333000
3000
если изо дня в день вы не будете знать,
05:51
if you were going to spendпроводить it
125
336000
2000
проведёте ли вы его
05:53
stridingшагающий around like a vividяркий god,
126
338000
3000
вышагивая как бог во плоти
05:56
your shouldersплечи in the cloudsоблака,
127
341000
3000
по плечи в облаках,
05:59
or sittingсидящий down there
128
344000
2000
или сидя здесь
06:01
amidstсреди the wallpaperобои
129
346000
2000
среди стен в обоях
06:03
staringсмотреть straightПрямо aheadвпереди
130
348000
2000
смотря прямо перед собой
06:05
with your little plasticпластик faceлицо?
131
350000
4000
своим маленьким пластиковым лицом?
06:11
(ApplauseАплодисменты)
132
356000
5000
(Аплодисменты)
06:16
BCДо нашей эры: There's a horrorужастик movieкино in there somewhereгде-то.
133
361000
3000
БК: Что-то в этом есть от фильма ужасов.
06:19
The nextследующий poemстих is calledназывается forgetfulnessзабывчивость,
134
364000
2000
Следующее стихотворение называется забывчивость,
06:21
and it's really just a kindсвоего рода of poeticпоэтичный essayсочинение
135
366000
2000
оно больше похоже на поэтическое эссе
06:23
on the subjectпредмет of mentalумственный slippageпроскальзывание.
136
368000
4000
на тему снижения умственной способности.
06:27
And the poemстих beginsначинается
137
372000
2000
Стихотворение начинается
06:29
with a certainопределенный speciesвид of forgetfulnessзабывчивость
138
374000
3000
с описания одного из видов забывчивости,
06:32
that someoneкто то calledназывается
139
377000
2000
некоторые называют его
06:34
literaryлитературный amnesiaамнезия,
140
379000
2000
литературной амнезией,
06:36
in other wordsслова, forgettingзабывая the things that you have readчитать.
141
381000
4000
другими словами, это забывание того, что было прочитано.
06:43
(Videoвидео) Narrationпересказ: "ForgetfulnessЗабывчивость."
142
388000
2000
(Видео) Рассказчик: «Забывчивость».
06:45
The nameимя of the authorавтор is the first to go,
143
390000
3000
Имя автора всегда первое,
06:48
followedс последующим obedientlyпослушно
144
393000
2000
за ним послушно следует
06:50
by the titleзаглавие, the plotсюжет,
145
395000
2000
название, сюжет,
06:52
the heartbreakingдушераздирающий conclusionвывод,
146
397000
2000
душераздирающая развязка,
06:54
the entireвсе novelроман,
147
399000
2000
весь рассказ,
06:56
whichкоторый suddenlyвдруг, внезапно becomesстановится one you have never readчитать,
148
401000
3000
который превращается в тот, который никогда не читал,
06:59
never even heardуслышанным of.
149
404000
2000
о котором никогда не слышал.
07:01
It is as if, one by one,
150
406000
2000
Словно одно за другим
07:03
the memoriesвоспоминания you used to harborгавань
151
408000
3000
воспоминания, которые ты всегда хранил,
07:06
decidedприняли решение to retireвыходить на пенсию to the southernюжный hemisphereполусфера of the brainголовной мозг
152
411000
4000
вдруг решили отправиться в южное полушарие мозга
07:10
to a little fishingловит рыбу villageдеревня
153
415000
2000
порыбачить в деревушке,
07:12
where there are no phonesтелефоны.
154
417000
2000
где нет телефонов.
07:14
Long agoтому назад,
155
419000
2000
Давным-давно
07:16
you kissedцеловал the namesимена of the nine9 musesмузы good-byeПрощай
156
421000
3000
вы распрощались с девятью музами,
07:19
and you watchedсмотрели the quadraticквадратный equationуравнение
157
424000
2000
смотрели, как квадратное уравнение
07:21
packпак its bagмешок.
158
426000
2000
собирало свои чемоданы.
07:23
And even now,
159
428000
2000
Даже сейчас,
07:25
as you memorizeвыучить наизусть the orderзаказ of the planetsпланеты,
160
430000
2000
когда вы заучиваете порядок планет,
07:27
something elseеще is slippingскольжение away,
161
432000
2000
что-то ещё ускользает от вас,
07:29
a stateгосударство flowerцветок perhapsвозможно,
162
434000
2000
цветочные символы штатов, наверное,
07:31
the addressадрес of an uncleдядя,
163
436000
2000
адрес дяди,
07:33
the capitalстолица of ParaguayПарагвай.
164
438000
2000
столица Парагвая.
07:35
WhateverБез разницы it is
165
440000
2000
Что бы это ни было,
07:37
you are strugglingборющийся to rememberзапомнить,
166
442000
2000
вы изо всех сил пытаетесь вспомнить,
07:39
it is not poisedсбалансирован on the tipнаконечник of your tongueязык,
167
444000
3000
оно не вертится на языке,
07:42
not even lurkingскрываясь
168
447000
2000
не прячется
07:44
in some obscureбезвестный cornerугол
169
449000
2000
в каком-то отдалённом уголке
07:46
of your spleenселезенка.
170
451000
2000
вашей селезёнки.
07:48
It has floatedплавали away
171
453000
2000
Оно уплыло
07:50
down a darkтемно mythologicalмифологический riverрека
172
455000
3000
вниз по течению мифологической реки,
07:53
whoseчья nameимя beginsначинается with an L
173
458000
3000
чьё название начинается на Л,
07:56
as farдалеко as you can recallотзыв,
174
461000
2000
насколько вы помните,
07:58
well on your ownсвоя way to oblivionзабвение
175
463000
3000
на пути к вашему собственному забвению,
08:01
where you will joinприсоединиться those
176
466000
2000
где вы встретите тех,
08:03
who have forgottenзабытый even how to swimплавать
177
468000
2000
кто забыл даже как плавать
08:05
and how to rideпоездка a bicycleвелосипед.
178
470000
3000
и ездить на велосипеде.
08:08
No wonderзадаваться вопросом you riseподъем in the middleсредний of the night
179
473000
3000
Ничего удивительного в том, что вы проснётесь посреди ночи,
08:11
to look up the dateДата of a famousизвестный battleбоевой
180
476000
3000
чтобы посмотреть дату любимой битвы
08:14
in a bookкнига on warвойна.
181
479000
2000
в книге о войне.
08:16
No wonderзадаваться вопросом the MoonЛуна in the windowокно
182
481000
2000
Ничего удивительного, что луна за окном
08:18
seemsкажется to have driftedдрейфовали out of a love poemстих
183
483000
3000
кажется луной из любовной поэмы,
08:21
that you used to know by heartсердце.
184
486000
4000
которую вы знали наизусть.
08:27
(ApplauseАплодисменты)
185
492000
8000
(Аплодисменты)
08:35
BCДо нашей эры: The nextследующий poemстих is calledназывается "The CountryСтрана"
186
500000
2000
БК: Следующее стихотворение называется «Деревня»,
08:37
and it's basedисходя из on,
187
502000
2000
оно основано на времени,
08:39
when I was in collegeколледж
188
504000
2000
когда я учился в университете.
08:41
I metвстретил a classmateодноклассник who remainsостатки to be a friendдруг of mineмой.
189
506000
3000
Я встретил однокурсника, который до сегодняшнего дня является моим другом.
08:44
He livedжил, and still does, in ruralсельская местность VermontВермонт.
190
509000
2000
Он жил и сейчас живёт в сельской местности Вермонта.
08:46
I livedжил in Newновый YorkЙорк Cityгород.
191
511000
2000
Я жил в Нью-Йорке.
08:48
And we would visitпосещение eachкаждый other.
192
513000
2000
Мы навещали друг друга.
08:50
And when I would go up to the countryстрана,
193
515000
2000
Когда я приезжал к нему в деревню,
08:52
he would teachучат me things like deerолень huntingохота,
194
517000
3000
он учил меня таким вещам, как охотиться на оленя,
08:55
whichкоторый meantимел ввиду gettingполучение lostпотерял with a gunпистолет basicallyв основном --
195
520000
3000
что обычно означало заблудиться с ружьём —
08:58
(LaughterСмех)
196
523000
2000
(Смех)
09:00
and troutфорель fishingловит рыбу and stuffматериал like that.
197
525000
2000
ловить форель и другим штукам.
09:02
And then he'dон come down to Newновый YorkЙорк Cityгород
198
527000
2000
Когда он приезжал в Нью-Йорк,
09:04
and I'd teachучат him what I knewзнал,
199
529000
2000
я учил его вещам, которые я умел,
09:06
whichкоторый was largelyво многом smokingкурение and drinkingпитьевой.
200
531000
2000
по большей части курить и пить.
09:08
(LaughterСмех)
201
533000
2000
(Смех)
09:10
And in that way we tradedторговал loreуздечка with eachкаждый other.
202
535000
3000
Таким образом, мы платили друг другу знаниями.
09:13
The poemстих that's comingприход up
203
538000
2000
Стихотворение, которое сейчас прозвучит
09:15
is basedисходя из on him tryingпытаясь to tell me a little something
204
540000
3000
основано на том, как он пытается научить меня
09:18
about a domesticвнутренний pointточка of etiquetteэтикет
205
543000
2000
бытовому взгляду на этикет
09:20
in countryстрана livingживой
206
545000
2000
сельской жизни,
09:22
that I had a very hardжесткий time, at first, processingобработка.
207
547000
2000
что сначала мне очень тяжело давалось.
09:24
It's calledназывается "The CountryСтрана."
208
549000
2000
Оно называется «Деревня».
09:26
(Videoвидео) Narrationпересказ: "The CountryСтрана."
209
551000
3000
(Видео) Рассказчик: «Деревня».
09:29
I wonderedзадавались вопросом about you
210
554000
2000
Я удивился тебе,
09:31
when you told me never to leaveоставлять
211
556000
2000
когда ты мне сказал никогда не оставлять
09:33
a boxкоробка of woodenдеревянный strike-anywhereтермоспичек matchesМатчи
212
558000
3000
коробок бестёрочных спичек
09:36
just lyingлежащий around the houseдом,
213
561000
3000
без присмотра,
09:39
because the miceмышей mightмог бы get into them
214
564000
2000
потому что мышь может туда забраться
09:41
and startНачало a fireОгонь.
215
566000
2000
и спровоцировать пожар.
09:43
But your faceлицо was absolutelyабсолютно straightПрямо
216
568000
3000
Но лицо твоё было абсолютно серьёзным,
09:46
when you twistedскрученный the lidкрышка down
217
571000
2000
когда ты накрыл крышкой
09:48
on the roundкруглый tinбанка
218
573000
2000
жестяную банку,
09:50
where the matchesМатчи, you said, are always stowedукладываться.
219
575000
3000
где спички, как ты сказал, всегда хранятся.
09:53
Who could sleepспать that night?
220
578000
2000
Кто смог бы заснуть той ночью?
09:55
Who could whiskметелка away the thought
221
580000
2000
Кто смог бы прогнать мысль
09:57
of the one unlikelyвряд ли mouseмышь
222
582000
3000
о едва ли возможной единственной мыше,
10:00
paddingнабивка alongвдоль a coldхолодно waterводы pipeтруба
223
585000
3000
шмыгающей по холодной водопроводной трубе
10:03
behindза the floralцветочный wallpaperобои,
224
588000
2000
за цветастыми обоями,
10:05
grippingзахватывающее a singleОдин woodenдеревянный matchсовпадение
225
590000
2000
с единственной спичкой,
10:07
betweenмежду the needlesиглы of his teethзубы?
226
592000
3000
зажатой между иглами зубов?
10:10
Who could not see him roundingокругление a cornerугол,
227
595000
3000
Кто бы не увидел, как она заворачивает за угол,
10:13
the blueсиний tipнаконечник scratchingчесать againstпротив rough-hewnнеотесанный beamлуч,
228
598000
3000
голубой кончик чиркает по шершавой изломанной стене,
10:16
the suddenвнезапно flareвспышка
229
601000
2000
внезапное пламя
10:18
and the creatureсущество, for one brightяркий, shiningблестящий momentмомент,
230
603000
4000
и существо на один сияющий миг
10:22
suddenlyвдруг, внезапно thrustосевая нагрузка aheadвпереди of his time --
231
607000
2000
вдруг возносится вперёд своего времени —
10:24
now a fire-starterПоджигатель,
232
609000
2000
теперь поджигатель,
10:26
now a torch-bearerфакельщик
233
611000
2000
теперь факелоносец
10:28
in a forgottenзабытый ritualритуал,
234
613000
2000
позабытого ритуала,
10:30
little brownкоричневый druidдруид
235
615000
2000
маленький коричневый жрец
10:32
illuminatingразъясняющий some ancientдревний night?
236
617000
2000
озаряющий древнюю ночь?
10:34
And who could failпотерпеть неудачу to noticeуведомление,
237
619000
3000
И кто бы не заметил
10:37
litосвещенный up in the blazingполыхающий insulationизоляция,
238
622000
2000
озарённые пламенем
10:39
the tinyкрошечный looksвыглядит of wondermentудивление
239
624000
2000
выражения удивления
10:41
on the facesлица of his fellowчеловек miceмышей --
240
626000
3000
на крошечных мордах её товарищей —
10:44
one-timeодин раз inhabitantsжителей
241
629000
2000
былых жителей того,
10:46
of what onceодин раз was your houseдом in the countryстрана?
242
631000
4000
что когда-то было вашим домом в деревне?
10:50
(ApplauseАплодисменты)
243
635000
3000
(Аплодисменты)
10:53
BCДо нашей эры: Thank you.
244
638000
2000
БК: Спасибо.
10:55
(ApplauseАплодисменты)
245
640000
2000
(Аплодисменты)
10:57
Thank you. And the last poemстих is calledназывается "The Deadмертв."
246
642000
3000
Спасибо. И последнее стихотворение называется «Умершие».
11:00
I wroteписал this after a friend'sдрузья, funeralпохороны,
247
645000
2000
Я написал его после похорон друга,
11:02
but not so much about the friendдруг as something the eulogistпанегирист keptхранится sayingпоговорка,
248
647000
2000
но оно о друге не с точки зрения панегирика,
11:04
as all eulogistsпанегиристов tendиметь тенденцию to do,
249
649000
2000
а все панегирики одинаковы,
11:06
whichкоторый is how happyсчастливый the deceasedумерший would be
250
651000
3000
и говорят о том, как радостно ушедшим
11:09
to look down and see all of us assembledсобранный.
251
654000
2000
было бы смотреть на нас всех вместе.
11:11
And that to me was a badПлохо startНачало to the afterlifeзагробная жизнь,
252
656000
3000
Мне кажется, это не лучшее начало загробной жизни,
11:14
havingимеющий to witnessсвидетель your ownсвоя funeralпохороны and feel gratifiedудовлетворение.
253
659000
3000
наблюдать за собственными похоронами и чувствовать радость.
11:17
So the little poemстих is calledназывается "The Deadмертв."
254
662000
4000
Небольшое стихотворение под названием «Умершие».
11:21
(Videoвидео) Narrationпересказ: "The Deadмертв."
255
666000
2000
(Видео) Рассказчик: «Умершие».
11:23
The deadмертвый are always looking down on us,
256
668000
3000
Умершие всегда смотрят на нас,
11:26
they say.
257
671000
2000
как говорят.
11:28
While we are puttingсдачи on our shoesобувь or makingизготовление a sandwichсэндвич,
258
673000
3000
Пока мы надеваем ботинки или готовим сэндвич,
11:31
they are looking down
259
676000
2000
они смотрят на нас
11:33
throughчерез the glass-bottomстеклянное дно boatsлодки of heavenнебо
260
678000
3000
сквозь стеклянное дно небесных кораблей,
11:36
as they rowряд themselvesсамих себя slowlyмедленно
261
681000
2000
на которых они несут себя
11:38
throughчерез eternityвечность.
262
683000
2000
сквозь вечность.
11:40
They watch the topsверхушки of our headsруководители
263
685000
2000
Они видят как наши макушки
11:42
movingперемещение belowниже on EarthЗемля.
264
687000
2000
движутся внизу на земле.
11:44
And when we lieложь down
265
689000
2000
И когда мы валяемся
11:46
in a fieldполе or on a couchдиван,
266
691000
2000
в поле или на диване,
11:48
druggedпод воздействием наркотиков perhapsвозможно
267
693000
2000
опьянённые, возможно,
11:50
by the humгул of a warmтепло afternoonпосле полудня,
268
695000
3000
гулом тёплого дня,
11:53
they think we are looking back at them,
269
698000
3000
они думают, что мы смотрим на них,
11:56
whichкоторый makesмарки them liftлифт theirих oarsвесла
270
701000
2000
они поднимают вёсла
11:58
and fallпадать silentбесшумный
271
703000
2000
и затихают,
12:00
and wait like parentsродители
272
705000
3000
и ждут как родители,
12:03
for us to closeЗакрыть our eyesглаза.
273
708000
3000
чтобы мы закрыли глаза.
12:08
(ApplauseАплодисменты)
274
713000
7000
(Аплодисменты)
12:15
BCДо нашей эры: I'm not sure if other poemsстихи will be animatedмультипликационный.
275
720000
2000
БК: Не уверен, что следующее стихотворение будет иллюстрироваться.
12:17
It tookвзял a long time --
276
722000
2000
Это занимает много времени —
12:19
I mean, it's ratherскорее uncommonредкий to have this marriageБрак, создание семьи --
277
724000
3000
Я хочу сказать, этот брак достаточно необычен —
12:22
a long time to put those two togetherвместе.
278
727000
2000
занимает много времени свести этих двоих вместе.
12:24
But then again, it tookвзял us a long time
279
729000
2000
Но опять же, много времени у нас заняло
12:26
to put the wheelколесо and the suitcaseчемодан togetherвместе.
280
731000
2000
и поставить чемодан на колёсики.
12:28
(LaughterСмех)
281
733000
3000
(Смех)
12:31
I mean, we had the wheelколесо for some time.
282
736000
3000
Ведь колесо-то у нас давно.
12:34
And schleppingтаскать is an ancientдревний and honorableпочетный artИзобразительное искусство.
283
739000
3000
А носильщик древняя и почитаемая профессия.
12:37
(LaughterСмех)
284
742000
3000
(Смех)
12:40
I just have time
285
745000
2000
У меня есть время чтобы прочесть
12:42
to readчитать a more recentнедавний poemстих to you.
286
747000
3000
ещё одно недавнее стихотворение.
12:45
If it has a subjectпредмет,
287
750000
3000
Если у него есть тема,
12:48
the subjectпредмет is adolescenceподростковый возраст.
288
753000
2000
то это юность.
12:50
And it's addressedадресованный to a certainопределенный personчеловек.
289
755000
2000
И оно посвящено определённому человеку.
12:52
It's calledназывается "To My Favoriteлюбимец 17-Year-Old-Лет HighВысокая SchoolШкола Girlдевушка."
290
757000
6000
Оно называется «Моей любимой семнадцатилетней студентке».
12:58
"Do you realizeпонимать that if you had startedначал buildingздание the ParthenonПарфенон
291
763000
3000
«Можешь представить, что если бы ты начала строить Парфенон
13:01
on the day you were bornРодился,
292
766000
2000
в день своего рождения,
13:03
you would be all doneсделанный in only one more yearгод?
293
768000
3000
ты бы уже закончила через год?
13:06
Of courseкурс, you couldn'tне может have doneсделанный that all aloneв одиночестве.
294
771000
2000
Конечно, совсем одна ты этого сделать бы не могла.
13:08
So never mindразум;
295
773000
2000
Выкинь из головы;
13:10
you're fine just beingявляющийся yourselfсам.
296
775000
2000
ты хороша, какая ты есть.
13:12
You're lovedлюбимый for just beingявляющийся you.
297
777000
3000
Тебя любят просто за то, что ты это ты.
13:15
But did you know that at your ageвозраст
298
780000
2000
Но знаешь, что в твоём возрасте
13:17
JudyДжуди Garlandгирлянда was pullingтянущий down 150,000 dollarsдолларов a pictureкартина,
299
782000
5000
Джуди Гарленд заработала 150тысяч долларов за роль в кино,
13:22
JoanДжоан of Arcдуга was leadingведущий the FrenchФранцузский armyармия to victoryпобеда
300
787000
4000
Жанна д'Арк вела французскую армию к победе,
13:26
and BlaiseБлез Pascalпаскаль had cleanedочищенный up his roomкомната --
301
791000
3000
а Блез Паскаль убрался у себя в комнате —
13:29
no wait, I mean he had inventedизобрел the calculatorкалькулятор?
302
794000
4000
нет, подожди, я хотел сказать, изобрёл калькулятор?
13:33
Of courseкурс, there will be time for all that
303
798000
2000
Конечно, на это всё
13:35
laterпозже in your life,
304
800000
2000
у тебя будет время позже,
13:37
after you come out of your roomкомната
305
802000
2000
когда ты выйдешь из комнаты
13:39
and beginначать to blossomцвести,
306
804000
2000
и начнёшь цвести,
13:41
or at leastнаименее pickвыбирать up all your socksноски.
307
806000
4000
или по крайней мере соберёшь свои носки.
13:45
For some reasonпричина I keep rememberingвспоминание
308
810000
2000
Почему-то я припоминаю,
13:47
that LadyЛеди JaneДжейн GreyСерый was queenКоролева of EnglandАнглия
309
812000
2000
что Джейн Грей стала королевой Англии,
13:49
when she was only 15.
310
814000
3000
когда ей было всего 15.
13:52
But then she was beheadedобезглавлен, so never mindразум her as a roleроль modelмодель.
311
817000
3000
Но потом её казнили, так что не стоит брать с неё пример.
13:55
(LaughterСмех)
312
820000
3000
(Смех)
13:58
A fewмало centuriesвека laterпозже,
313
823000
2000
Несколько веков позже,
14:00
when he was your ageвозраст,
314
825000
2000
когда он был твоего возраста,
14:02
FranzFranz SchubertSchubert was doing the dishesблюда for his familyсемья,
315
827000
4000
Франц Шуберт мыл посуду за всеми членами семьи,
14:06
but that did not keep him
316
831000
2000
но это не помешало ему
14:08
from composingсоставление two symphoniesсимфоний, four4 operasоперы
317
833000
3000
написать две симфонии, четыре оперы
14:11
and two completeполный massesмассы as a youngsterюнец.
318
836000
3000
и два законченных произведения, будучи подростком.
14:14
(LaughterСмех)
319
839000
2000
(Смех)
14:16
But of courseкурс, that was in AustriaАвстрия
320
841000
2000
Но конечно, это было в Австрии
14:18
at the heightвысота of Romanticромантик lyricismлиризм,
321
843000
3000
и этого высокого романтизма
14:21
not here in the suburbsпредместья of ClevelandКливленд.
322
846000
2000
нет здесь, в предместьях Кливленда.
14:23
(LaughterСмех)
323
848000
2000
(Смех)
14:25
FranklyОткровенно, who caresзаботы
324
850000
2000
Честно, какая разница,
14:27
if AnnieЭнни OakleyOakley was a crackтрещина shotвыстрел at 15
325
852000
3000
что Энни Оукли прославилась в 15,
14:30
or if MariaМария CallasКаллас debutedдебютировало as ToscaТоска at 17?
326
855000
4000
или что Мария Каллас дебютировала в партии Тоски в 17?
14:34
We think you're specialособый just beingявляющийся you --
327
859000
3000
Мы считаем, что ты особенная сама по себе —
14:37
playingиграть with your foodпитание and staringсмотреть into spaceпространство.
328
862000
3000
размазывая еду по тарелке и уставившись в никуда.
14:40
(LaughterСмех)
329
865000
3000
(Смех)
14:43
By the way,
330
868000
2000
Между прочим,
14:45
I liedсолгал about SchubertSchubert doing the dishesблюда,
331
870000
3000
я соврал о Шуберте моющем посуду,
14:48
but that doesn't mean he never helpedпомог out around the houseдом."
332
873000
3000
но это не значит, что по дому он никогда не помогал».
14:51
(LaughterСмех)
333
876000
2000
(Смех)
14:53
(ApplauseАплодисменты)
334
878000
2000
(Аплодисменты)
14:55
Thank you. Thank you.
335
880000
3000
Спасибо. Спасибо.
14:58
(ApplauseАплодисменты)
336
883000
5000
(Аплодисменты)
15:03
Thanksблагодаря.
337
888000
2000
Спасибо.
15:05
(ApplauseАплодисменты)
338
890000
2000
(Аплодисменты)
Translated by Anastasia Gurova
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Billy Collins - Poet
A two-term U.S. Poet Laureate, Billy Collins captures readers with his understated wit, profound insight -- and a sense of being "hospitable."

Why you should listen

Accessibility is not a word often associated with great poetry. Yet Billy Collins has managed to create a legacy from what he calls being poetically “hospitable.” Preferring lyrical simplicity to abstruse intellectualism, Collins combines humility and depth of perception, undercutting light and digestible topics with dark and at times biting humor.

While Collins approaches his work with a healthy sense of self-deprecation, calling his poems “domestic” and “middle class,” John Taylor has said of Collins: “Rarely has anyone written poems that appear so transparent on the surface yet become so ambiguous, thought-provoking, or simply wise once the reader has peered into the depths.”

In 2001 he was named U.S. Poet Laureate, a title he kept until 2003. Collins lives in Somers, New York, and is an English professor at City University of New York, where he has taught for more than 40 years.

Credits for the animations in this talk:

"Budapest," "Forgetfulness" and "Some Days" -- animation by Julian Grey/Head Gear

"The Country" -- animation by Brady Baltezor/Radium

"The Dead" -- animation by Juan Delcan/Spontaneous
 

More profile about the speaker
Billy Collins | Speaker | TED.com