ABOUT THE SPEAKER
Anant Agarwal - Education innovator
Through blended courses Anant Agarwal is pairing online education with face-to-face student-faculty interactions, reshaping the university campus experience.

Why you should listen

In the spring of 2012, Anant Agarwal, a professor of computer science at MIT, taught a course called “Circuits and Electronics.” As usual, it was MIT-level challenging, requiring knowledge of differential equations and calculus. Unlike in the past, though, the course enrolled 155,000 students from 162 countries around the world.
 
It was the inaugural offering of what is now edX , an online learning venture of MIT and Harvard, which Agarwal helms. Through this nonprofit -- one of the leading forces of the massive open online course (MOOC) movement -- Agarwal aims to make higher education globally available, for free.
 
Which does not preclude in-person education. On campus, Agarwal is pushing for what he calls blended courses, which interweave digital content and face-to-face interactions. "I see online learning as a rising tide that will lift all boats,” Agarwal says.

Agarwal holds the Guinness World Record for the largest microphone array, and was named one of Forbes' top education innovators in 2012. Find him on Twitter at @agarwaledu.

More profile about the speaker
Anant Agarwal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Anant Agarwal: Why massive open online courses (still) matter

Анант Агарвал: Почему массовые открытые онлайн-курсы (всё ещё) актуальны

Filmed:
1,394,242 views

2013 год стал годом «раскручивания» для MOOC (массовых открытых онлайн-курсов). Однако, несмотря на огромное их количество и надежды на них возлагаемые, первые результаты оказались несколько разочаровывающими. Тем не менее, глава edX Анант Агарвал обосновывает их актуальность — как способ широкого распространения обучения высокого уровня в дополнение (пусть даже и не на смену) традиционным аудиториям. Агарвал делится своим видением смешанного обучения, в котором преподаватели создают наиболее совершенную экспериментальную модель обучения для студентов 21 века.
- Education innovator
Through blended courses Anant Agarwal is pairing online education with face-to-face student-faculty interactions, reshaping the university campus experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to reimagineпереосмыслить educationобразование.
0
207
3351
Я бы хотел переосмыслить
понятие образования.
00:15
The last yearгод
1
3558
1590
Прошлый год
00:17
has seenвидели the inventionизобретение of a newновый four-letterчетыре буквы wordслово.
2
5148
2906
стал свидетелем изобретения
новой аббревиатуры из 4-х букв.
00:20
It startsначинается with an M.
3
8054
1913
Она начинается с М.
00:21
MOOCMooc: massiveмассивный openоткрытый onlineонлайн coursesкурсы.
4
9967
4457
MOOC: широкодоступные онлайн курсы.
00:26
ManyМногие organizationsорганизации
5
14424
1477
Многие организации
00:27
are offeringпредложение these onlineонлайн coursesкурсы
6
15901
2758
сейчас предлагают такие онлайн курсы
00:30
to studentsстуденты all over the worldМир, in the millionsмиллионы, for freeсвободно.
7
18659
4030
миллионам студентов
по всему миру бесплатно.
00:34
Anybodyкто-нибудь who has an Internetинтернет connectionсоединение
8
22689
1560
Любой, имеющий выход в интернет
00:36
and the will to learnучить can accessдоступ these great coursesкурсы
9
24249
2528
и желание учиться, может получить доступ
к этим замечательным курсам
00:38
from excellentотлично universitiesуниверситеты
10
26777
2094
первоклассных университетов
00:40
and get a credentialмандат at the endконец of it.
11
28871
3257
и получить сертификат по их окончании.
00:44
Now, in this discussionобсуждение todayCегодня,
12
32128
2624
В сегодняшней дискуссии
00:46
I'm going to focusфокус
13
34752
1235
я бы хотел уделить внимание
00:47
on a differentдругой aspectаспект of MOOCsMOOCs.
14
35987
3268
иному аспекту MOOC.
00:51
We are takingпринятие what we are learningобучение
15
39255
2351
Мы берём то, что мы изучаем,
00:53
and the technologiesтехнологии we are developingразвивающийся in the largeбольшой
16
41606
2565
технологии,
которые мы развиваем в целом,
00:56
and applyingприменение them in the smallмаленький
17
44171
2100
и применяем их в малом
00:58
to createСоздайте a blendedсмешанный modelмодель of educationобразование
18
46271
2979
для создания смешанной модели обучения,
01:01
to really reinventизобрести and reimagineпереосмыслить
19
49250
1793
чтобы действительно заново
открыть и переосмыслить
01:03
what we do in the classroomкласс.
20
51043
2427
то, что мы делаем в аудитории.
01:05
Now, our classroomsклассы could use changeизменение.
21
53470
2510
Теперь нашим аудиториям
не помешало бы измениться.
01:07
So, here'sвот a classroomкласс
22
55980
2421
Итак, аудитория
01:10
at this little three-letterтри буквы instituteинститут
23
58401
2025
в небольшом учебном заведении
01:12
in the NortheastК северо-востоку of AmericaАмерика, MITMIT.
24
60426
2784
на северо-востоке Америки,
под названием MIT.
01:15
And this was a classroomкласс about 50 or 60 yearsлет agoтому назад,
25
63210
2319
А такой была аудитория
50 или 60 лет назад,
01:17
and this is a classroomкласс todayCегодня.
26
65529
3467
а это — нынешняя аудитория.
01:20
What's changedизменено?
27
68996
3120
Что изменилось?
01:24
The seatsместа are in colorцвет.
28
72116
2547
Цветные сиденья.
01:26
Whoop-de-doГулянка.
29
74663
3128
Тусовка.
01:29
Educationобразование really hasn'tне имеет changedизменено
30
77791
2711
Образование же,
фактически, не изменилось
01:32
in the pastмимо 500 yearsлет.
31
80502
1695
за последние 500 лет.
01:34
The last bigбольшой innovationинновация in educationобразование
32
82197
2331
Последним большим новшеством
в образовании
01:36
was the printingпечать pressНажмите and the textbooksучебники.
33
84528
3482
были книгопечатный станок и учебники.
01:40
Everything elseеще has changedизменено around us.
34
88010
1410
Всё остальное изменилось вокруг нас.
01:41
You know, from healthcareздравоохранение to transportationтранспорт,
35
89420
1823
Всё кругом: от здравоохранения
до транспортных перевозок —
01:43
everything is differentдругой,
but educationобразование hasn'tне имеет changedизменено.
36
91243
4493
буквально всё стало другим,
но образование не изменилось.
01:47
It's alsoтакже been a realреальный issueвопрос in termsсроки of accessдоступ.
37
95736
2673
Также, существовала
проблема доступности.
01:50
So what you see here
38
98409
1627
То, что вы видите здесь —
01:52
is not a rockкамень concertконцерт.
39
100036
2502
не рок концерт.
01:54
And the personчеловек you see at the endконец of the stageсцена
40
102538
2546
И человек, которого вы видите на сцене —
01:57
is not Madonnaмадонна.
41
105084
2060
не Мадонна.
01:59
This is a classroomкласс
42
107144
1629
Это — учебная аудитория
02:00
at the ObafemiObafemi AwolowoAwolowo UniversityУниверситет in NigeriaНигерия.
43
108773
4418
в Университете Обафеми Аволво в Нигерии.
02:05
Now, we'veмы в all heardуслышанным of distanceрасстояние educationобразование,
44
113191
3936
Мы все уже слышали
о дистанционном образовании,
02:09
but the studentsстуденты way in the back,
45
117127
1368
и студенты, те, что сзади,
02:10
200 feetноги away from the instructorинструктор,
46
118495
2112
в 50 метрах от преподавателя,
02:12
I think they are undergoingпретерпевает long-distanceдлинная дистанция educationобразование.
47
120607
4895
занимаются очень даже
дистанционным образованием.
02:17
Now, I really believe
48
125502
1675
Я действительно верю в то,
02:19
that we can transformпреобразование educationобразование,
49
127177
2215
что мы можем изменить образование
02:21
bothи то и другое in qualityкачественный and scaleмасштаб and accessдоступ,
50
129392
2846
и в качестве,
и в уровне, и в доступности
02:24
throughчерез technologyтехнологии.
51
132238
2308
с помощью технологий.
02:26
For exampleпример, at edXEDX,
52
134546
3695
Например, в edX
02:30
we are tryingпытаясь to transformпреобразование educationобразование
53
138241
2253
мы пытаемся изменить обучение
02:32
throughчерез onlineонлайн technologiesтехнологии.
54
140494
3160
с помощью онлайн технологий.
02:35
GivenДанный educationобразование has been calcifiedкальцифицированный for 500 yearsлет,
55
143654
3259
Традиционное образование
закостенело за эти 500 лет,
02:38
we really cannotне могу think about reengineeringреинжиниринг it,
56
146913
2191
трудно помышлять о его модернизации
02:41
micromanagingмелочной it.
57
149104
1145
или перекраивании.
02:42
We really have to completelyполностью reimagineпереосмыслить it.
58
150249
2308
Мы должны переосмыслить его.
02:44
It's like going from oxвол cartsтележки to the airplaneсамолет.
59
152557
4041
Это как переход от телеги к самолёту.
02:48
Even the infrastructureинфраструктура has to changeизменение.
60
156598
1523
Должна быть изменена
сама инфраструктура.
02:50
Everything has to changeизменение.
61
158121
1613
Должно измениться всё.
02:51
We need to go from lecturesлекции on the blackboardклассная доска
62
159734
3365
Мы должны перейти
от лекций на классной доске
02:55
to onlineонлайн exercisesупражнения, onlineонлайн videosвидео.
63
163099
2608
к онлайн упражнениям и онлайн видео.
02:57
We have to go to interactiveинтерактивный virtualвиртуальный laboratoriesлаборатории
64
165707
2481
Мы должны перейти
к интерактивным виртуальным лабораториям
03:00
and gamificationGamification.
65
168188
1649
и игровым подходам в образовании.
03:01
We have to go to completelyполностью onlineонлайн gradingпрофилирование
66
169837
1911
Мы должны полностью переключиться
на онлайновую оценку работ,
03:03
and peerвглядываться interactionвзаимодействие and discussionобсуждение boardsдоски.
67
171748
2753
а также на равноправный диалог
в духе дискуссионных клубов.
03:06
Everything really has to changeизменение.
68
174501
2281
Всё должно измениться.
03:08
So at edXEDX and a numberномер of other organizationsорганизации,
69
176782
2506
В edX и некоторых других компаниях
03:11
we are applyingприменение these technologiesтехнологии to educationобразование
70
179288
2159
мы применяем эти технологии
03:13
throughчерез MOOCsMOOCs to really
increaseувеличение accessдоступ to educationобразование.
71
181447
3186
в MOOC, чтобы сделать
образование ещё более доступным.
03:16
And you heardуслышанным of this exampleпример,
72
184633
1717
Вы слышали об этом примере,
03:18
where, when we launchedзапущенный our very first courseкурс --
73
186350
2616
где, когда мы запустили
наш самый первый курс —
03:20
and this was an MIT-hardMIT твердолобый
74
188966
1766
и это был MIT курс, повышенной сложности
03:22
circuitsсхемы and electronicsэлектроника courseкурс --
75
190732
1588
по электрическим цепям и электронике
03:24
about a yearгод and a halfполовина agoтому назад,
76
192320
2694
около полутора лет назад,
03:27
155,000 studentsстуденты from 162 countriesстраны
77
195014
5303
155 000 студентов из 162 стран
03:32
enrolledзачислен in this courseкурс.
78
200317
1703
зарегистрировалось на этот курс.
03:34
And we had no marketingмаркетинг budgetбюджет.
79
202020
2686
И у нас не было маркетингового бюджета.
03:36
Now, 155,000 is a bigбольшой numberномер.
80
204706
3488
155 000 — огромная цифра.
03:40
This numberномер is biggerбольше
81
208194
1739
Это больше,
03:41
than the totalВсего numberномер of alumniвыпускников of MITMIT
82
209933
2631
чем общее количество выпускников MIT
03:44
in its 150-year-год historyистория.
83
212564
3825
за его 150-летню историю.
03:48
7,200 studentsстуденты passedпрошло the courseкурс,
84
216389
2158
7 200 студентов прошли этот курс,
03:50
and this was a hardжесткий courseкурс.
85
218547
2463
и это был нелёгкий курс.
03:53
7,200 is alsoтакже a bigбольшой numberномер.
86
221010
3454
7 200 — это тоже большая цифра.
03:56
If I were to teachучат at MITMIT two semestersсеместров everyкаждый yearгод,
87
224464
3542
Если бы я преподавал
в MIT по 2 семестра ежегодно,
04:00
I would have to teachучат for 40 yearsлет
88
228006
2877
мне пришлось бы работать 40 лет,
04:02
before I could teachучат this manyмногие studentsстуденты.
89
230883
2602
прежде чем я смог бы обучить
такое количество студентов.
04:05
Now these largeбольшой numbersчисел
90
233485
1538
Такие большие цифры —
04:07
are just one partчасть of the storyистория.
91
235023
2158
только одна сторона дела.
04:09
So todayCегодня, I want to discussобсуждать a differentдругой aspectаспект,
92
237181
2662
Сегодня я хочу обсудить другой аспект,
04:11
the other sideбоковая сторона of MOOCsMOOCs,
93
239843
1225
другую сторону MOOC,
04:13
take a differentдругой perspectiveперспективы.
94
241068
2179
рассмотреть иную перспективу.
04:15
We are takingпринятие what we developразвивать
and learnучить in the largeбольшой
95
243247
2935
Мы пользуемся тем,
что совершенствуем и узнаем в целом,
04:18
and applyingприменение it in the smallмаленький
96
246182
1545
применяя всё это в малом,
04:19
to the classroomкласс, to createСоздайте
a blendedсмешанный modelмодель of learningобучение.
97
247727
3996
в аудитории, создавая таким образом
смешанную модель обучения.
04:23
But before I go into that, let me tell you a storyистория.
98
251723
4603
Но прежде позвольте мне
рассказать вам историю.
04:28
When my daughterдочь turnedоказалось 13, becameстал a teenagerподросток,
99
256326
4084
Когда моей дочери исполнилось 13 лет,
став подростком,
04:32
she stoppedостановился speakingГоворящий Englishанглийский,
100
260410
3367
она перестала говорить на английском,
04:35
and she beganначал speakingГоворящий this newновый languageязык.
101
263777
3061
начав говорить на каком-то новом языке.
04:38
I call it teen-lishподростковый лиш.
102
266838
2806
Я называю это teen-lish.
04:41
It's a digitalцифровой languageязык.
103
269644
2212
Это двоичный язык.
04:43
It's got two soundsзвуки: a gruntхрюкать and a silenceтишина.
104
271856
6714
В нем всего 2 звука: мычание и молчание.
04:50
"HoneyМед, come over for dinnerужин."
105
278570
3316
«Дорогая, иди обедать».
04:53
"HmmХмм."
106
281886
1595
«Хмм».
04:55
"Did you hearзаслушивать me?"
107
283481
2134
«Ты слышала меня?»
04:57
Silenceбезмолвие. (LaughterСмех)
108
285615
2263
Молчание. (Смех)
04:59
"Can you listen to me?"
109
287878
1372
«Ты можешь меня послушать?»
05:01
&quotQuot;HmmХмм.&quotQuot;
110
289250
1372
«Хмм».
05:02
So we had a realреальный issueвопрос with communicatingсвязь,
111
290622
1956
Итак, у нас, несомненно,
были проблемы в общении
05:04
and we were just not communicatingсвязь,
112
292578
2268
и, фактически, мы не общались вовсе,
05:06
untilдо one day I had this epiphanyБогоявление.
113
294846
3014
пока однажды я не прозрел.
05:09
I textedпереписывались her. (LaughterСмех)
114
297860
2663
Я послал ей сообщение. (Смех)
05:12
I got an instantмгновенное responseответ.
115
300523
2318
И получил быстрый ответ.
05:14
I said, no, that mustдолжен have been by accidentавария.
116
302841
1685
Я сказал себе, нет, должно быть,
это была случайность.
05:16
She mustдолжен have thought, you know,
117
304526
1087
Должно быть, она подумала,
05:17
some friendдруг of hersее was callingпризвание her.
118
305613
2287
что это был кто-то из её друзей.
05:19
So I textedпереписывались her again. Boomзаграждение, anotherдругой responseответ.
119
307900
3097
И я послал сообщение ещё раз.
Бум, опять ответ.
05:22
I said, this is great.
120
310997
1809
Класс!
05:24
And so sinceпоскольку then, our life has changedизменено.
121
312806
2056
Итак, с тех пор наша жизнь изменилась.
05:26
I textтекст her, she respondsоткликается.
122
314862
1558
Я пишу сообщения, она отвечает.
05:28
It's just been absolutelyабсолютно great.
123
316420
2502
Это было просто супер.
05:30
(ApplauseАплодисменты)
124
318922
5855
(Аплодисменты)
05:36
So our millennialтысячелетний generationпоколение
125
324777
1970
Да, это Поколение Y
05:38
is builtпостроен differentlyиначе.
126
326747
1634
устроено по-другому.
05:40
Now, I'm olderстаршая, and my
youthfulюношеский looksвыглядит mightмог бы belieопровергают that,
127
328381
2501
Я старше, и моя юношеская внешность,
скорее всего, обманчива,
05:42
but I'm not in the millennialтысячелетний generationпоколение.
128
330882
3856
я не принадлежу к этому поколению.
05:46
But our kidsДети are really differentдругой.
129
334738
1632
И наши детишки действительно другие.
05:48
The millennialтысячелетний generationпоколение is completelyполностью comfortableудобный
130
336370
1859
Поколение Y ощущает себя
абсолютно комфортно
05:50
with onlineонлайн technologyтехнологии.
131
338229
1240
в онлайн технологиях.
05:51
So why are we fightingборьба it in the classroomкласс?
132
339469
2029
Итак, для чего мы
сражаемся в аудиториях?
05:53
Let's not fightборьба it. Let's embraceохватывать it.
133
341498
1633
Давайте не будем. Лучше заключить мир.
05:55
In factфакт, I believe -- and I have two fatжир thumbsпревью,
134
343131
1689
И правда — мои большие пальцы
слишком толстые,
05:56
I can't textтекст very well --
135
344820
1649
они не так уж хорошо печатают,
05:58
but I'm willingготовы to betделать ставку that with evolutionэволюция,
136
346469
2167
но я готов поспорить,
что в ходе эволюции
06:00
our kidsДети and theirих grandchildrenвнучата
137
348636
2245
наши детишки и их внуки
06:02
will developразвивать really, really little, itty-bittyмалюсенький thumbsпревью
138
350881
1830
уйдут не слишком далеко
в вопросе «миниатюризации пальцев»,
06:04
to textтекст much better,
139
352711
1383
чтобы печатать намного лучше,
06:06
that evolutionэволюция will fixфиксировать all of that stuffматериал.
140
354094
2860
эволюция не станет
сосредотачиваться на этом.
06:08
But what if we embracedобнялись technologyтехнологии,
141
356954
1771
Но что если мы встанем
под знамёна технологии,
06:10
embracedобнялись the millennialтысячелетний generation'sпоколения
142
358725
2604
примем естественные предпочтения
06:13
naturalнатуральный predilectionsпристрастий,
143
361329
1265
поколения Y
06:14
and really think about creatingсоздание
these onlineонлайн technologiesтехнологии,
144
362594
3045
и действительно задумаемся
о создании этих онлайн технологий,
06:17
blendсмесь them into theirих livesжизни.
145
365639
1434
внедрим всё это в их жизни.
06:19
So here'sвот what we can do.
146
367073
1823
Вот что мы могли бы сделать.
06:20
So ratherскорее than drivingвождение our kidsДети into a classroomкласс,
147
368896
2492
Вместо того чтобы отвозить их в классы,
06:23
herdingскотоводство them out there at 8 o'clockчас in the morningутро --
148
371388
2572
загоняя их туда в 8 утра —
06:25
I hatedненавистный going to classкласс at 8 o'clockчас in the morningутро,
149
373960
2758
я ненавидел ходить на занятия к 8 утра,
06:28
so why are we forcingфорсирование our kidsДети to do that?
150
376718
2082
так почему мы заставляем
нашу детвору делать это? —
06:30
So insteadвместо what you do
151
378800
1174
вместо всего этого
06:31
is you have them watch videosвидео
152
379974
2020
лучше было бы дать им
смотреть учебное видео
06:33
and do interactiveинтерактивный exercisesупражнения
153
381994
1811
и выполнять интерактивные упражнения
06:35
in the comfortкомфорт of theirих dormобщая спальня roomsномера, in theirих bedroomСпальня,
154
383805
2689
в комфорте своих общежитских
комнат или спален,
06:38
in the diningобеденный roomкомната, in the bathroomванная,
155
386494
1861
столовой или в ванной комнате,
06:40
whereverгде бы they're mostбольшинство creativeтворческий.
156
388355
2577
в любом месте, где они
более расположены к творчеству.
06:42
Then they come into the classroomкласс
157
390932
1995
Тогда они станут приходить в аудиторию
06:44
for some in-personлично interactionвзаимодействие.
158
392927
3424
для личного общения.
06:48
They can have discussionsобсуждение amongstсреди themselvesсамих себя.
159
396351
1837
Они смогут дискутировать между собой.
06:50
They can solveрешать problemsпроблемы togetherвместе.
160
398188
1576
Смогут сообща решать свои проблемы.
06:51
They can work with the professorпрофессор
161
399764
1146
Могут обратиться к профессору
06:52
and have the professorпрофессор answerответ theirих questionsвопросов.
162
400910
2994
и получить от него ответы на вопросы.
06:55
In factфакт, with edXEDX, when we
were teachingобучение our first courseкурс
163
403904
3863
Действительно, в edX ,
когда мы проводили наш первый курс
06:59
on circuitsсхемы and electronicsэлектроника around the worldМир,
164
407767
2426
по электрическим цепям
и электронике по всему миру,
07:02
this was happeningпроисходит unbeknownstневедомый to us.
165
410193
2379
это было самым неизведанным для нас.
07:04
Two highвысокая schoolшкола teachersучителей
166
412572
1539
Два преподавателя старших классов
07:06
at the SantSant HighВысокая SchoolШкола in MongoliaМонголия
167
414111
3682
из Sant High School в Монголии
07:09
had flippedперевернутый theirих classroomкласс,
168
417793
2147
переключили свои аудитории
07:11
and they were usingс помощью our videoвидео lecturesлекции
169
419940
2279
на курс наших видео лекций
07:14
and interactiveинтерактивный exercisesупражнения,
170
422219
1873
и интерактивных упражнений,
07:16
where the learnersучащихся in the highвысокая schoolшкола,
171
424092
1611
где ученики старших классов,
07:17
15-year-olds-летний дети, mindразум you,
172
425703
1585
15-летние, заметьте,
07:19
would go and do these things in theirих ownсвоя homesдома
173
427288
1834
пойдут выполнять задания к себе домой
07:21
and they would come into classкласс,
174
429122
1347
и придут в класс,
07:22
and as you see from this imageобраз here,
175
430469
1936
и, как вы можете видеть
на этом изображении,
07:24
they would interactвзаимодействовать with eachкаждый other
176
432405
1086
они будут взаимодействовать
друг с другом
07:25
and do some physicalфизическое laboratoryлаборатория work.
177
433491
2337
и делать некоторые
лабораторные работы по физике.
07:27
And the only way we discoveredобнаруженный this
178
435828
1321
Мы обнаружили всё это
07:29
was they wroteписал a blogблог
179
437149
1423
лишь потому, что они
написали об этом в своём блоге,
07:30
and we happenedполучилось to stumbleспотыкаться uponна that blogблог.
180
438572
4023
на который мы наткнулись.
07:34
We were alsoтакже doing other pilotsпилоты.
181
442595
2107
Мы также занимались
и другими пилотными проектами.
07:36
So we did a pilotпилот experimentalэкспериментальный blendedсмешанный coursesкурсы,
182
444702
2482
Так, например, мы создали
экспериментальные смешанные курсы
07:39
workingза работой with SanСан - JoseХосе Stateсостояние UniversityУниверситет in CaliforniaКалифорния,
183
447184
2972
в содружестве с San Jose
State University в Калифорнии,
07:42
again, with the circuitsсхемы and electronicsэлектроника courseкурс.
184
450156
1847
курс по электрическим цепям
и электронике, опять-таки.
07:44
You'llВы будете hearзаслушивать that a lot. That courseкурс has becomeстали
185
452003
2468
Вы ещё услышите о нём.
Этот курс стал
07:46
sortСортировать of like our petriЧашки dishблюдо of learningобучение.
186
454471
3476
чем-то вроде чашки Петри в обучении.
07:49
So there, the studentsстуденты would, again,
187
457947
2268
И вот,
07:52
the instructorsинструкторы flippedперевернутый the classroomкласс,
188
460215
2727
преподаватели переключили аудиторию
07:54
blendedсмешанный onlineонлайн and in personчеловек,
189
462942
1721
в смешанный онлайн-офлайн режим,
07:56
and the resultsРезультаты were staggeringошеломляющий.
190
464663
2308
и результаты были неровные.
07:58
Now don't take these resultsРезультаты to the bankбанка just yetвсе же.
191
466971
2642
На эти результаты
пока не стоит полагаться.
08:01
Just wait a little bitнемного longerдольше as we
experimentэксперимент with this some more,
192
469613
2488
Подождите, пока мы поэкспериментируем
со всем этим ещё немного,
08:04
but the earlyрано resultsРезультаты are incredibleнеимоверный.
193
472101
2161
однако первые результаты
уже ошеломительны.
08:06
So traditionallyпо традиции, semesterсеместр uponна semesterсеместр,
194
474262
2397
Итак, при традиционном обучении,
от семестра к семестру,
08:08
for the pastмимо severalнесколько yearsлет, this courseкурс,
195
476659
2341
за несколько последних лет
на этом курсе,
08:11
again, a hardжесткий courseкурс,
196
479000
1689
повторяю, сложном курсе,
08:12
had a failureотказ rateставка of about 40 to 41 percentпроцент
197
480689
3116
отсев составлял около 40-41%
08:15
everyкаждый semesterсеместр.
198
483805
1500
каждый семестр.
08:17
With this blendedсмешанный classкласс lateпоздно last yearгод,
199
485305
2698
В смешанном же формате обучения
за последний год
08:20
the failureотказ rateставка fellупал to nine9 percentпроцент.
200
488003
3981
процент отсева упал до 9%.
08:23
So the resultsРезультаты can be extremelyочень, extremelyочень good.
201
491984
3763
Результаты могут быть
просто чрезвычайно хорошими.
08:27
Now before we go too farдалеко into this,
202
495747
3227
Перед тем, как в это углубиться,
08:30
I'd like to spendпроводить some time discussingобсуждение
203
498974
2652
я бы хотел уделить
немного времени обсуждению
08:33
some keyключ ideasидеи.
204
501626
1149
некоторых ключевых моментов.
08:34
What are some keyключ ideasидеи
205
502775
1211
Что же они собой представляют,
08:35
that makesмарки all of this work?
206
503986
2857
благодаря которым всё это работает?
08:38
One ideaидея is activeактивный learningобучение.
207
506843
2227
Первое — активное обучение.
08:41
The ideaидея here is, ratherскорее than have studentsстуденты
208
509070
2440
Идея такова: вместо того,
чтобы заставлять учащегося
08:43
walkходить into classкласс and watch lecturesлекции,
209
511510
2186
идти в аудиторию на лекцию,
08:45
we replaceзамещать this with what we call lessonsзанятия.
210
513696
3042
мы даём ему то,
что является уроком по сути.
08:48
Lessonsзанятия are interleavedчередование sequencesпоследовательности
211
516738
2244
Уроки —
это чередующиеся последовательности
08:50
of videosвидео and interactiveинтерактивный exercisesупражнения.
212
518982
2681
видео и интерактивных упражнений.
08:53
So a studentстудент mightмог бы watch a five-5-, seven-minuteсемь минут videoвидео
213
521663
3179
Студент сможет просмотреть
пяти-, семиминутное видео
08:56
and followследовать that with an interactiveинтерактивный exerciseупражнение.
214
524842
3040
и далее закрепить увиденное
в интерактивном упражнении.
08:59
Think of this as the ultimateокончательный
SocratizationSocratization of educationобразование.
215
527882
3145
Подумайте об этом как о
предельной «сократизации» обучения.
09:03
You teachучат by askingпросить questionsвопросов.
216
531027
1980
Ведь вы обучаете, задавая вопросы.
09:05
And this is a formформа of learningобучение
217
533007
1504
И это одна из форм обучения,
09:06
calledназывается activeактивный learningобучение,
218
534511
1277
называемая активное обучение,
09:07
and really promotedспособствовало by a very earlyрано paperбумага, in 1972,
219
535788
3279
идея, выдвинутая в опережающей
своё время статье 1972 года,
09:11
by CraikКрейк and LockhartЛокхарт,
220
539067
1518
Крейком и Локхартом,
09:12
where they said and discoveredобнаруженный
221
540585
1521
в котором они говорят об установленной
09:14
that learningобучение and retentionудержание really relatesотносится stronglyсильно
222
542106
2380
тесной связи обучения
и закрепления полученных навыков
09:16
to the depthглубина of mentalумственный processingобработка.
223
544486
1749
с глубинными мыслительными процессами.
09:18
StudentsСтуденты learnучить much better
224
546235
1492
Студенты учатся намного лучше,
09:19
when they are interactingвзаимодействующий with the materialматериал.
225
547727
3188
когда они взаимодействуют с материалом.
09:22
The secondвторой ideaидея is self-pacingсамостоятельно шагать.
226
550915
2778
Второй ключевой момент —
работа в собственном режиме.
09:25
Now, when I wentотправился to a lectureлекция hallзал,
227
553693
1636
Когда я шёл в лекционный зал,
09:27
and if you were like me,
228
555329
1290
и… если б вы были вроде меня —
09:28
by the fifthпятый minuteминут I would loseпотерять the professorпрофессор.
229
556619
1966
уже на пятой минуте
я терял профессора из поля зрения.
09:30
I wasn'tне было all that smartумная, and I would
be scramblingскремблирования, takingпринятие notesзаметки,
230
558585
3580
Я не был таким уж умником,
я записывал, делая пометки,
09:34
and then I would loseпотерять the lectureлекция
for the restотдых of the hourчас.
231
562165
3191
и, постепенно, терял нить лекции
в продолжение оставшегося часа.
09:37
InsteadВместо, wouldn'tне будет it be niceхороший with onlineонлайн technologiesтехнологии,
232
565356
2470
Разве не здорово было бы вместо
всего этого предложить в онлайн технологиях
09:39
we offerпредлагает videosвидео and interactiveинтерактивный
engagementsобязательства to studentsстуденты?
233
567826
3868
видео и диалоговые занятия студентам?
09:43
They can hitудар the pauseПауза buttonкнопка.
234
571694
1731
Они могут нажать «паузу»
09:45
They can rewindперемотка the professorпрофессор.
235
573425
2491
Могут «отмотать»
речь преподавателя назад.
09:47
Heckщеколда, they can even muteнемой the professorпрофессор.
236
575916
3099
Они могут даже отключить ему звук…
09:51
So this formформа of self-pacingсамостоятельно шагать
237
579015
2054
Итак, такой индивидуальный режим
09:53
can be very helpfulполезный to learningобучение.
238
581069
2625
может быть очень полезным для обучения.
09:55
The thirdв третьих ideaидея that we have is instantмгновенное feedbackОбратная связь.
239
583694
3354
Третий момент — быстрая обратная связь.
09:59
With instantмгновенное feedbackОбратная связь,
240
587048
1477
С её помощью
10:00
the computerкомпьютер gradesоценки exercisesупражнения.
241
588525
1855
компьютер оценивает упражнения.
10:02
I mean, how elseеще do you teachучат 150,000 studentsстуденты?
242
590380
2295
А как ещё можно обучать
150 000 студентов?
10:04
Your computerкомпьютер is gradingпрофилирование all the exercisesупражнения.
243
592675
2294
Компьютер оценивает
каждое из этих упражнений.
10:06
And we'veмы в all submittedОтправлено homeworksHomeWorks,
244
594969
1534
Все мы представляли
свои домашние задания
10:08
and your gradesоценки come back two weeksнедель laterпозже,
245
596503
2041
и получали их оценку спустя две недели,
10:10
you've forgottenзабытый all about it.
246
598544
1624
успев уже напрочь забыть о них.
10:12
I don't think I've still receivedполучено
some of my homeworksHomeWorks
247
600168
2077
По некоторым из тех,
что я делал на последних курсах,
10:14
from my undergraduateстудент daysдней.
248
602245
1485
я не получил их до сих пор.
10:15
Some are never gradedградуированный.
249
603730
1347
Иные — так и остаются не оценёнными.
10:17
So with instantмгновенное feedbackОбратная связь,
250
605077
1494
А с быстрой обратной связью
10:18
studentsстуденты can try to applyподать заявление answersответы.
251
606571
1490
у студентов появляется
возможность поправлять ответы.
10:20
If they get it wrongнеправильно, they can get instantмгновенное feedbackОбратная связь.
252
608061
2409
В случае ошибки они тут же могут
получать замечания, комментарии.
10:22
They can try it again and try it again,
253
610470
1648
Они могут пытаться ещё и ещё,
10:24
and this really becomesстановится much more engagingобаятельный.
254
612118
1933
и всё это становится
ещё более привлекательным.
10:26
They get the instantмгновенное feedbackОбратная связь,
255
614051
1583
Они получают эту обратную связь,
10:27
and this little greenзеленый checkпроверить markотметка that you see here
256
615634
2919
а эта маленькая зелёная галочка здесь
10:30
is becomingстановление somewhatв некотором роде of a cultкульт symbolсимвол at edXEDX.
257
618553
3590
становится чем-то вроде
культового символа edX.
10:34
LearnersОбучающиеся are tellingговоря us that they go to bedпостель at night
258
622143
2888
Обучающиеся рассказывают,
что отправляются спать,
10:37
dreamingсновидение of the greenзеленый checkпроверить markотметка.
259
625047
3444
с грёзами об этой
заветной зелёной галочке.
10:40
In factфакт, one of our learnersучащихся
260
628491
1802
В самом деле, один из наших учащихся,
10:42
who tookвзял the circuitsсхемы courseкурс earlyрано last yearгод,
261
630293
2781
начавший курс по электрическим цепям
в начале прошлого года,
10:45
he then wentотправился on to take a softwareпрограммного обеспечения courseкурс
262
633074
1932
и затем добавивший к нему ещё один
курс по программному обеспечению
10:47
from BerkeleyБеркли at the endконец of the yearгод,
263
635006
2301
в Беркли в конце года,
10:49
and this is what the learnerученик had to say
264
637307
2146
оставил такое высказывание
10:51
on our discussionобсуждение boardдоска
265
639453
1272
в нашем дискуссионном клубе,
10:52
when he just startedначал that courseкурс
266
640725
1526
когда он начал последний из них,
10:54
about the greenзеленый checkпроверить markотметка:
267
642251
2521
об этом зелёном значке:
10:56
&quotQuot;Oh god; have I missedпропущенный you.&quotQuot;
268
644772
2057
«О! Как я соскучился по тебе».
10:58
When'sКогда будет the last time you've seenвидели studentsстуденты
269
646829
2698
Когда в последний раз
вы могли видеть студентов,
11:01
postingпроводка commentsКомментарии like this about homeworkдомашнее задание?
270
649527
4461
оставляющих подобные комментарии
по поводу домашнего задания?
11:05
My colleagueколлега Edиздание BertschingerBertschinger,
271
653988
2396
Мой коллега Эд Бертшингер,
11:08
who headsруководители up the physicsфизика departmentотдел at MITMIT,
272
656384
2170
возглавляющий кафедру физики в MIT,
11:10
has this to say about instantмгновенное feedbackОбратная связь:
273
658554
2844
высказался по поводу обратной связи:
11:13
He indicatedуказанный that instantмгновенное feedbackОбратная связь
274
661398
3001
Быстрая обратная связь
11:16
turnsвитки teachingобучение momentsмоменты into learningобучение outcomesрезультаты.
275
664399
5775
превращает процесс преподавания
в результат образования.
11:22
The nextследующий bigбольшой ideaидея is gamificationGamification.
276
670174
2292
Следующий ключевой момент —
геймификация.
11:24
You know, all learnersучащихся engageзаниматься really well
277
672466
1901
Всех учащихся привлекают
11:26
with interactiveинтерактивный videosвидео and so on.
278
674367
1509
интерактивные видео и тому подобное.
11:27
You know, they would sitсидеть down and shootстрелять
279
675876
1265
Они будут сидеть и палить
11:29
alienинопланетянин spaceshipsкосмические корабли all day long untilдо they get it.
280
677141
2344
по кораблям пришельцев целыми днями,
пока не попадут.
11:31
So we appliedприкладная these gamificationGamification
techniquesметоды to learningобучение,
281
679485
2787
Мы применили эти
приёмы геймификации к обучению,
11:34
and we can buildстроить these onlineонлайн laboratoriesлаборатории.
282
682272
2223
и можем создать эти онлайн лаборатории.
11:36
How do you teachучат creativityкреативность?
How do you teachучат designдизайн?
283
684495
2247
Как учить творчеству?
Как учить дизайну?
11:38
We can do this throughчерез onlineонлайн labsлаборатории
284
686752
1669
Мы можем сделать это
с помощью онлайн лабораторий,
11:40
and use computingвычисления powerмощность
285
688421
1277
используя мощь компьютеров,
11:41
to buildстроить these onlineонлайн labsлаборатории.
286
689698
1589
для их создания.
11:43
So as this little videoвидео showsшоу here,
287
691287
2388
Это небольшое видео показывает,
11:45
you can engageзаниматься studentsстуденты
288
693675
1465
что вы можете
вовлечь студентов в то, что
11:47
much like they designдизайн with LegosLegos.
289
695140
1607
сродни конструированию в Лего.
11:48
So here, the learnersучащихся are buildingздание a circuitсхема
290
696747
1918
Здесь учащиеся строят электрическую цепь
11:50
with Lego-likeLego-как easeлегкость.
291
698665
1891
с такой же лёгкостью, как в Лего.
11:52
And this can alsoтакже be gradedградуированный by the computerкомпьютер.
292
700556
4091
И это также может оценить компьютер.
11:56
Fifthпятый is peerвглядываться learningобучение.
293
704647
2934
Пятый ключевой момент — взаимообучение.
11:59
So here, we use discussionобсуждение forumsфорумы and discussionsобсуждение
294
707581
2835
Здесь мы используем форумы, дискуссии,
12:02
and Facebook-likeFacebook, как interactionвзаимодействие
295
710416
2100
взаимообмены в духе Facebook,
12:04
not as a distractionотвлечение,
296
712516
1864
не как развлекательные,
12:06
but to really help studentsстуденты learnучить.
297
714380
2847
но как действительно способные
помочь студентам учиться.
12:09
Let me tell you a storyистория.
298
717227
1717
Позвольте рассказать одну историю.
12:10
When we did our circuitsсхемы courseкурс
299
718944
3226
Когда мы делали наш курс
по электрическим цепям
12:14
for the 155,000 studentsстуденты,
300
722170
1866
для 155 000 студентов,
12:16
I didn't sleepспать for threeтри nightsночью
301
724036
1665
я не спал 3 ночи,
12:17
leadingведущий up to the launchзапуск of the courseкурс.
302
725701
1887
подготавливая запуск курса.
12:19
I told my TAsTAs, okay, 24/7,
303
727588
2559
Я сказал своим ассистентам:
OK, мы намерены работать
12:22
we're going to be up
304
730147
1266
в режиме 24/7, без выходных,
12:23
monitoringмониторинг the forumФорум, answeringавтоответчик questionsвопросов.
305
731413
1874
отслеживая форум, отвечая на вопросы.
12:25
They had answeredответил questionsвопросов for 100 studentsстуденты.
306
733287
1973
Им случалось прежде отвечать
на вопросы 100 студентов.
12:27
How do you do that for 150,000?
307
735260
2861
Но как вы это сделаете для 150 000?
12:30
So one night I'm sittingсидящий up there, at 2 a.m. at night,
308
738121
2336
Однажды я сидел там в 2 часа ночи
12:32
and I think there's this questionвопрос
309
740457
1221
и видел, что есть вопрос
12:33
from a studentстудент from PakistanПакистан,
310
741678
1971
от студента из Пакистана,
12:35
and he askedспросил a questionвопрос, and I said,
311
743649
1328
он задал свой вопрос, я сказал
12:36
okay, let me go and typeтип up an answerответ,
312
744977
1456
«Хорошо, давай я напечатаю тебе ответ»,
12:38
I don't typeтип all that fastбыстро,
313
746433
1608
я не так уж быстро это делаю.
12:40
and I beginначать typingтипирование up the answerответ,
314
748041
1564
и начал печатать ответ,
12:41
and before I can finishКонец,
315
749605
1694
не успел я закончить,
12:43
anotherдругой studentстудент from EgyptЕгипет
poppedсовал in with an answerответ,
316
751299
2674
как вклинился другой студент
из Египта с ответом на него,
12:45
not quiteдовольно right, so I'm fixingфиксация the answerответ,
317
753973
1918
не совсем верным,
я разбирался с ответом,
12:47
and before I can finishКонец, a studentстудент from the U.S.
318
755891
1968
и прежде чем я закончил,
появился студент из США
12:49
had poppedсовал in with a differentдругой answerответ.
319
757859
1609
с другим ответом.
12:51
And then I satсидел back, fascinatedочарованный.
320
759468
2800
И тогда я откинулся в кресле,
зачарованный происходящим.
12:54
Boomзаграждение, boomбум, boomбум, boomбум, the studentsстуденты were
321
762268
1947
Бум, бум, бум — студенты обсуждали,
12:56
discussingобсуждение and interactingвзаимодействующий with eachкаждый other,
322
764215
1951
взаимодействуя друг с другом,
12:58
and by 4 a.m. that night, I'm totallyполностью fascinatedочарованный,
323
766166
2518
и к четырём утра
я пришёл в полный восторг,
13:00
havingимеющий this epiphanyБогоявление,
324
768684
1468
прозрев, наконец.
13:02
and by 4 a.m. in the morningутро,
325
770152
1256
К четырём утра
13:03
they had discoveredобнаруженный the right answerответ.
326
771408
1753
они нашли верный ответ.
13:05
And all I had to do was go and blessблагословить it,
327
773161
1727
Все что мне оставалось сделать —
благословить:
13:06
"Good answerответ."
328
774888
1966
«Хороший ответ».
13:08
So this is absolutelyабсолютно amazingудивительно,
329
776854
2352
Это просто поразительно —
13:11
where studentsстуденты are learningобучение from eachкаждый other,
330
779206
1810
студенты учатся друг у друга
13:13
and they're tellingговоря us that they are learningобучение
331
781016
2817
и показывают нам, что можно учиться,
13:15
by teachingобучение.
332
783833
2297
обучая.
13:18
Now this is all not just in the futureбудущее.
333
786130
1980
И это — не в будущем.
13:20
This is happeningпроисходит todayCегодня.
334
788110
1752
Это происходит сегодня.
13:21
So we are applyingприменение these blendedсмешанный learningобучение pilotsпилоты
335
789862
2317
Мы применяем эти смешанные
пилотные программы обучения
13:24
in a numberномер of universitiesуниверситеты and
highвысокая schoolsшколы around the worldМир,
336
792179
2741
в нескольких университетах
и старших классах школ разных стран,
13:26
from TsinghuaЦинхуа in ChinaКитай
337
794920
1786
от Сингхуа в Китае
13:28
to the Nationalнациональный UniversityУниверситет of MongoliaМонголия in MongoliaМонголия
338
796706
2432
до Национального университета Монголии
13:31
to BerkeleyБеркли in CaliforniaКалифорния --
339
799138
1611
и Беркли в Калифорнии —
13:32
all over the worldМир.
340
800749
1359
по всему миру.
13:34
And these kindsвиды of technologiesтехнологии really help,
341
802108
2024
И эти технологии действительно помогают,
13:36
the blendedсмешанный modelмодель can really help
342
804132
1549
смешанные модели
могут действительно помочь
13:37
revolutionizeреволюционизировать educationобразование.
343
805681
2098
в корне реконструировать образование.
13:39
It can alsoтакже solveрешать a practicalпрактическое problemпроблема of MOOCsMOOCs,
344
807779
3411
Это также может решить
практическую задачу MOOC —
13:43
the businessбизнес aspectаспект.
345
811190
1680
бизнес аспект.
13:44
We can alsoтакже licenseлицензия these MOOCMooc coursesкурсы
346
812870
2316
Мы также можем предоставить
лицензию на MOOC курсы
13:47
to other universitiesуниверситеты,
347
815186
1739
другим университетам,
13:48
and thereinв нем liesвранье a revenueдоход modelмодель for MOOCsMOOCs,
348
816925
2564
и в этом основной источник
дохода для MOOC,
13:51
where the universityУниверситет that
licensesлицензии it with the professorпрофессор
349
819489
2389
когда университеты приобретают
такую лицензию (включая профессора),
13:53
can use these onlineонлайн coursesкурсы
350
821878
1837
они могут использовать онлайн курсы
13:55
like the next-generationследующее поколение textbookучебник.
351
823715
2201
как учебники нового поколения.
13:57
They can use as much or as little as they like,
352
825916
2455
Они могут пользоваться им
в необходимом для них объёме,
14:00
and it becomesстановится a toolинструмент in the teacher'sучительский arsenalарсенал.
353
828371
5486
и он становится новым инструментом
в арсенале преподавателя.
14:05
Finallyв заключение, I would like to have you
354
833857
2050
В заключение, я хочу, чтобы вы
14:07
dreamмечта with me for a little bitнемного.
355
835907
2841
помечтали немного вместе со мной.
14:10
I would like us to really reimagineпереосмыслить educationобразование.
356
838748
4169
Я бы хотел, чтобы мы все
переосмыслили понятие образования.
14:14
We will have to moveпереехать from lectureлекция hallsзалы to e-spacesе-пространство.
357
842917
4125
Нам нужно будет перейти из лекционных
залов в электронное пространство.
14:19
We have to moveпереехать from booksкниги to tabletsтаблетки
358
847042
2675
От книг к планшетам,
14:21
like the AakashAakash in IndiaИндия
359
849717
1826
как Аакаш планшет в Индии,
14:23
or the RaspberryМалина PiПи, 20 dollarsдолларов.
360
851543
2348
или к крошечным одноплатным
компьютерам стоимостью в 20 долларов.
14:25
The AakashAakash is 40 dollarsдолларов.
361
853891
2007
Аакаш стоит 40 долларов.
14:27
We have to moveпереехать from
bricks-and-mortarкирпичи и строительный раствор schoolшкола buildingsздания
362
855898
2914
Мы должны перейти от школьных зданий
14:30
to digitalцифровой dormitoriesобщежития.
363
858812
2621
к цифровым общежитским комнатам.
14:33
But I think at the endконец of the day,
364
861433
1448
По большому счёту, я думаю,
14:34
I think we will still need one lectureлекция hallзал
365
862881
2242
нам всё же будет необходим
один лекционный зал
14:37
in our universitiesуниверситеты.
366
865123
2562
в наших университетах.
14:39
OtherwiseВ противном случае, how elseеще do we tell our grandchildrenвнучата
367
867685
2824
Иначе, как ещё мы можем
рассказать нашим внукам,
14:42
that your grandparentsдедушка и бабушка satсидел in that roomкомната
368
870509
3395
что ваши дедушки и бабушки
сидели в этих аудиториях
14:45
in neatаккуратный little rowsстроки like cornstalksстеблей кукурузы
369
873904
3224
стройными рядами, как стебли кукурузы,
14:49
and watchedсмотрели this professorпрофессор at the endконец
370
877128
2553
и слушали профессора до конца,
14:51
talk about contentсодержание and, you know,
371
879681
2647
затем обсуждали услышанное и вовсе
14:54
you didn't even have a rewindперемотка buttonкнопка?
372
882328
2647
не было никакой клавиши перемотки…
14:56
Thank you.
373
884975
2228
Спасибо.
14:59
(ApplauseАплодисменты)
374
887203
1991
(Аплодисменты)
15:01
Thank you. Thank you. (ApplauseАплодисменты)
375
889194
6751
Спасибо. Спасибо. (Аплодисменты)
Translated by Elena Kolchugina
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anant Agarwal - Education innovator
Through blended courses Anant Agarwal is pairing online education with face-to-face student-faculty interactions, reshaping the university campus experience.

Why you should listen

In the spring of 2012, Anant Agarwal, a professor of computer science at MIT, taught a course called “Circuits and Electronics.” As usual, it was MIT-level challenging, requiring knowledge of differential equations and calculus. Unlike in the past, though, the course enrolled 155,000 students from 162 countries around the world.
 
It was the inaugural offering of what is now edX , an online learning venture of MIT and Harvard, which Agarwal helms. Through this nonprofit -- one of the leading forces of the massive open online course (MOOC) movement -- Agarwal aims to make higher education globally available, for free.
 
Which does not preclude in-person education. On campus, Agarwal is pushing for what he calls blended courses, which interweave digital content and face-to-face interactions. "I see online learning as a rising tide that will lift all boats,” Agarwal says.

Agarwal holds the Guinness World Record for the largest microphone array, and was named one of Forbes' top education innovators in 2012. Find him on Twitter at @agarwaledu.

More profile about the speaker
Anant Agarwal | Speaker | TED.com