ABOUT THE SPEAKER
Aziza Chaouni - Architect + ecotourism specialist
Aziza Chaouni focuses on projects that integrate architecture and landscape, and that ultimately give back to their communities. For years, she has worked to revive the Fez River, which runs through her hometown of Fez, Morocco.

Why you should listen

Civil engineer and architect Aziza Chaouni creates sustainable, built environments in the developing world, focusing on the deserts of the Middle East. Chaouni’s design philosophy holds that it is not enough for sustainable buildings to have zero impact—they must give back to the community on social, economic, infrastructural and environmental levels too. The founding principal of Aziza Chaouni Projects, she collaborates closely with local communities and experts from other disciplines to integrate architecture, landscape and infrastructure in innovative ways.

Born and raised in Fez, Morocco, Chaouni has long found herself fascinated with the Fez River, which winds through the city's ancient Medina. Once considered the city's soul, sending water to both public and private fountains, in the 1950s, the stream started to become a toxic sewer because of overcrowding, over-development and pollution. The city responded by covering the river over with concrete slabs, bit by bit, in the process destroying houses and creating dumping grounds. When Fez received a grant to divert and clean the river's water, Chaouni proposed the Fez River Project to uncover the river, restore its riverbanks and create pedestrian pathways. Her vision: to reclaim these areas as public spaces and reconnect them to the rest of the city.

A project that Chaouni has been working on for two decades, her mission to transform the Fez River began with her thesis in graduate school and has continued throughout her career. Over the course of years, the river is gradually being uncovered—illegal parking lots are being transformed into playgrounds, trees and vegetation are being planted to create public spaces. Overall, the project is revitalizing Fez as a living city.

 

More profile about the speaker
Aziza Chaouni | Speaker | TED.com
TED2014

Aziza Chaouni: How I brought a river, and my city, back to life

Азиза Чауни: Как я вернула к жизни реку и свой город

Filmed:
732,804 views

Река Фес протекает через подобный лабиринту средневековый Старый город Фес в Марокко, который является объектом Всемирного наследия. Река всегда была душой этого города, но катастрофическое загрязнение её вод привело к тому, что в 1950-е годы она была постепенно погребена под каменными плитами. Стипендиат TED Азиза Чауни рассказывает о своей двадцатилетней борьбе за возвращение реке первозданного облика и славы, а также о работе по преображению самого города.
- Architect + ecotourism specialist
Aziza Chaouni focuses on projects that integrate architecture and landscape, and that ultimately give back to their communities. For years, she has worked to revive the Fez River, which runs through her hometown of Fez, Morocco. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I would like to shareдоля with you todayCегодня
0
806
1500
Я хотела бы рассказать вам сегодня
00:14
a projectпроект that has changedизменено how I approachподход
1
2306
2154
о проекте,
который изменил моё понимание
00:16
and practiceпрактика architectureархитектура:
2
4460
1911
и подход к архитектуре, —
00:18
the Fezфеска Riverрека Rehabilitationреабилитация Projectпроект.
3
6371
2928
проекте по восстановлению реки Феc.
00:21
My hometownродной город of Fezфеска, MoroccoМарокко,
4
9299
2341
Мой родной город Феc в Марокко
00:23
boastsхвастается one of the largestкрупнейший walledобнесенный стеной
medievalсредневековый citiesгорода in the worldМир,
5
11640
3667
может похвастаться обширной
средневековой частью,
00:27
calledназывается the medinaмедина, nestledрасположенный in a riverрека valleyдолина.
6
15307
2729
называемой мединой,
уютно расположенной в речной долине.
00:30
The entireвсе cityгород is a UNESCOЮНЕСКО WorldМир HeritageНаследие Siteсайт.
7
18046
3588
Весь город является объектом
Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Начиная с 1950-х годов,
по мере роста населения,
00:33
Sinceпоскольку the 1950s, as the
populationНаселение of the medinaмедина grewвырос,
8
21634
3976
00:37
basicосновной urbanгородской infrastructureинфраструктура
9
25610
1920
городская инфраструктура,
00:39
suchтакие as greenзеленый openоткрытый spacesпространства and sewageсточная вода
10
27530
2930
например,
зелёные насаждения и канализация,
00:42
quicklyбыстро changedизменено and got highlyвысоко stressedподчеркнул.
11
30460
4650
быстро менялась
и подвергалась большой нагрузке.
00:47
One of the biggestсамый большой casualtiesжертвы of the situationситуация
12
35110
2955
Но наибольший урон
был нанесён реке Фес,
00:50
was the Fezфеска Riverрека, whichкоторый bisectsрассекает
the medinaмедина in its middleсредний
13
38065
3963
протекающей через самое сердце
Старого города
и в течение многих столетий
00:54
and has been consideredсчитается for manyмногие centuriesвека
14
42028
2972
считавшейся его душой.
00:57
as the city'sгорода very soulдуша.
15
45000
2572
Фактически, река покрывает
00:59
In factфакт, one can witnessсвидетель the presenceприсутствие
16
47572
2418
01:01
of the river'sРивер extensiveэкстенсивный waterводы networkсеть
17
49990
3180
своей обширной сетью
01:05
all throughoutна протяжении the cityгород,
18
53170
1281
весь город
с его частными
и общественными фонтанами.
01:06
in placesмест suchтакие as privateчастный and publicобщественности fountainsфонтаны.
19
54451
3621
К сожалению,
по мере загрязнения реки,
01:10
UnfortunatelyК сожалению, because of the pollutionзагрязнение of the riverрека,
20
58072
3849
01:13
it has been coveredпокрытый little by little
21
61921
2436
начиная с 1952 года,
её постепенно стали скрывать
01:16
by concreteбетон slabsплиты sinceпоскольку 1952.
22
64357
3074
под бетонными плитами.
Наряду с этим шёл процесс
01:19
This processобработать of erasureподчистка was coupledсоединенный
23
67431
3428
01:22
with the destructionразрушение of manyмногие housesдома
24
70859
2036
разрушения многих построек
01:24
alongвдоль the riverрека banksбанки
25
72895
1492
вдоль набережной реки
с целью сделать узкие
пешеходные улицы медины
01:26
to be ableв состоянии to make machineriesмеханизмы
26
74387
1989
01:28
enterвойти the narrowузкий pedestrianпешеход networkсеть of the medinaмедина.
27
76376
4664
пригодными для машин.
Эти расчищенные пространства
быстро стали местом
01:33
Those urbanгородской voidsпустоты quicklyбыстро becameстал illegalнелегальный parkingстоянка
28
81040
3295
01:36
or trashмусор yardsярды.
29
84335
1956
незаконных парковок
и мусорных свалок.
На самом деле, состояние реки
01:38
ActuallyНа самом деле, the stateгосударство of the riverрека
30
86291
1969
01:40
before enteringвходящий the medinaмедина is prettyСимпатичная healthyздоровый.
31
88260
3275
до границ Старого города
довольно сносное.
01:43
Then pollutionзагрязнение takes its tollПотери,
32
91535
2295
Загрязнение происходит
из-за неочищенных сточных вод
01:45
mainlyв основном dueв связи to untreatedнеобработанный sewageсточная вода
33
93830
2419
01:48
and chemicalхимическая dumpingдемпинг from craftsремесла suchтакие as tanningдубление.
34
96249
3651
и сброса химических отходов ремесленниками,
например, кожевниками.
В какой-то момент
для меня стало невыносимым
01:51
At some pointточка, I couldn'tне может bearмедведь
35
99900
2050
01:53
the desecrationосквернение of the riverрека,
36
101950
1655
такое надругательство над рекой,
01:55
suchтакие an importantважный partчасть of my cityгород,
37
103605
2730
являющейся очень важной частью города.
01:58
and I decidedприняли решение to take actionдействие,
38
106335
1651
Я решила действовать,
особенно после того,
как я узнала, что город
01:59
especiallyособенно after I heardуслышанным that the cityгород
39
107986
2335
получил грант
на отведение сточных вод
02:02
receivedполучено a grantдаровать to divertпереадресовывать sewageсточная вода waterводы
40
110321
3094
02:05
and to treatрассматривать it.
41
113415
1620
и их последующую очистку.
02:07
With cleanчистый waterводы, suddenlyвдруг, внезапно
42
115035
1957
По мере того как вода становилась чище,
стало возможным освобождение реки
от бетонных плит.
02:08
the uncoveringраскрытие of the riverрека becameстал possibleвозможное,
43
116992
2475
02:11
and with luckвезение and actuallyна самом деле a lot of pushingтолкая,
44
119467
2880
Будучи удачливыми
и очень настойчивыми,
02:14
my partnerпартнер TakakoТакако TajimaTajima and I
45
122347
2216
я и мой партнёр Такако Тажима
были направлены городом
02:16
were commissionedвведен в эксплуатацию by the cityгород to
work with a teamкоманда of engineersинженеры
46
124563
3631
работать над расчисткой реки
с группой инженеров.
02:20
to uncoverраскрывать the riverрека.
47
128194
2108
02:22
HoweverОднако, we were sneakyподлый,
48
130302
1955
Однако мы поступили хитрее
02:24
and we proposedпредложенный more:
49
132257
1317
и предложили пойти дальше:
превратить набережную
в пешеходную зону,
02:25
to convertконвертировать riverbanksБерега реки into pedestrianпешеход pathwaysпутей,
50
133574
4676
02:30
and then to connectсоединять these pathwaysпутей
51
138250
1960
соединить пешеходные дорожки
02:32
back to the cityгород fabricткань,
52
140210
1643
с улицами города
и, наконец,
преобразовать городские пустыри
02:33
and finallyв конце концов to convertконвертировать the urbanгородской voidsпустоты
53
141853
2553
02:36
alongвдоль the riverbanksБерега реки into publicобщественности spacesпространства
54
144406
3431
вдоль реки в места публичного отдыха,
которых так не хватает
в Старом городе Фес.
02:39
that are lackingне хватает in the MedinaMedina of Fezфеска.
55
147837
2350
02:42
I will showпоказать you brieflyкратко now
56
150187
1767
Сейчас я покажу вам
два примера нашей работы.
02:43
two of these publicобщественности spacesпространства.
57
151954
3037
02:46
The first one is the RcifRCIF Plazaплощадь,
58
154991
2780
Первый из них — площадь Рсиф,
02:49
whichкоторый sitsсидит actuallyна самом деле right on topВверх of the riverрека,
59
157771
3082
которая находится прямо поверх реки,
обозначенной на фото
пунктирной линией.
02:52
whichкоторый you can see here in dottedпунктирный linesлинии.
60
160853
3037
02:55
This plazaплощадь used to be a chaoticхаотичный transportationтранспорт hubхаб
61
163890
3667
Раньше здесь был
хаотичный транспортный узел,
02:59
that actuallyна самом деле compromisedскомпрометированы the urbanгородской integrityцелостность
62
167557
1924
нарушавший целостность медины,
обладающей крупнейшей в мире
03:01
of the medinaмедина, that has the largestкрупнейший
63
169481
2368
03:03
pedestrianпешеход networkсеть in the worldМир.
64
171849
2599
сетью пешеходных улиц.
03:06
And right beyondза the historicисторический
bridgeмост that you can see here,
65
174448
3105
Рядом с историческим мостом,
который здесь показан,
неподалёку от площади
03:09
right nextследующий to the plazaплощадь,
66
177553
1811
видно, что река была похожа
03:11
you can see that the riverрека lookedсмотрел like
67
179364
2160
03:13
a riverрека of trashмусор.
68
181524
2261
на мусорную свалку.
03:15
InsteadВместо, what we proposedпредложенный is to make
69
183785
2232
Вместо этого мы предложили
сделать площадь полностью пешеходной,
03:18
the plazaплощадь entirelyполностью pedestrianпешеход,
70
186017
2358
03:20
to coverобложка it with recycledпереработаны leatherкожа canopiesПологи,
71
188375
2903
установить навесы
из переработанной кожи
и соединить её с набережной реки.
03:23
and to connectсоединять it to the banksбанки of the riverрека.
72
191278
3752
Вторым примером преображения
является
03:27
The secondвторой siteсайт of interventionвмешательство
73
195030
1884
другой пустырь неподалёку от реки,
03:28
is alsoтакже an urbanгородской voidнедействительным alongвдоль the riverрека banksбанки,
74
196914
3006
03:31
and it used to be an illegalнелегальный parkingстоянка,
75
199920
2347
ранее использовавшийся
для незаконной парковки.
03:34
and we proposedпредложенный to transformпреобразование it
76
202267
1455
Мы предложили превратить его
в первую в Старом городе
детскую игровую площадку.
03:35
into the first playgroundдетская площадка in the medinaмедина.
77
203722
3075
03:38
The playgroundдетская площадка is constructedпостроенный usingс помощью recycledпереработаны tiresшины
78
206797
3728
При строительстве площадки
использовались переработанные шины.
03:42
and alsoтакже is coupledсоединенный with a constructedпостроенный wetlandводно-болотных
79
210525
2835
Также были сооружены
искусственные заболоченные участки,
которые не только
очищают воду в реке,
03:45
that not only cleansочищает the waterводы of the riverрека
80
213360
2430
но и удерживают её избыток
во время наводнений.
03:47
but alsoтакже retainsсохраняет it when floodsнаводнения occurпроисходить.
81
215790
3591
По мере реализации, проект получил
несколько дизайнерских наград
03:51
As the projectпроект progressedпрогрессировала and
receivedполучено severalнесколько designдизайн awardsнаграды,
82
219381
3031
и тем самым привлёк новых участников,
03:54
newновый stakeholdersзаинтересованные стороны intervenedвмешался
83
222412
2268
03:56
and changedизменено the projectпроект goalsцели and designдизайн.
84
224680
3778
что изменило
первоначальные цели и идеи проекта.
04:00
The only way for us to be ableв состоянии to bringприносить
85
228458
2782
Единственным способом
вернуть приоритет
04:03
the mainглавный goalsцели of the projectпроект aheadвпереди
86
231240
3292
первоначальным целям проекта
было сделать что-то очень необычное
04:06
was for us to do something very unusualнеобычный
87
234532
2430
и несвойственное архитекторам.
04:08
that usuallyкак правило architectsархитекторы don't do.
88
236962
1912
Для нас это было как переступить
через своё дизайнерское эго
04:10
It was for us to take our designдизайн egoэго
89
238874
3252
04:14
and our senseсмысл of authorshipавторство
90
242126
1476
и чувство авторства,
04:15
and put it in the backseatзаднее сиденье
91
243602
2134
отодвинуть их на задний план,
04:17
and to focusфокус mainlyв основном on beingявляющийся activistsактивисты
92
245736
2509
сосредоточиться на активизме,
04:20
and on tryingпытаясь to coalesceсливаться
93
248245
1905
попытаться объединить
различные идеи причастных сторон
04:22
all of the agendasповестка дня of stakeholdersзаинтересованные стороны
94
250150
2291
и сконцентрироваться на достижении
главной цели проекта:
04:24
and focusфокус on the mainглавный goalsцели of the projectпроект:
95
252441
2823
избавлении реки от бетонных плит,
очистке её вод
04:27
that is, to uncoverраскрывать the riverрека, treatрассматривать its waterводы,
96
255264
2532
04:29
and provideпредоставлять publicобщественности spacesпространства for all.
97
257796
1994
и создании места
для отдыха и прогулок.
Нам очень повезло:
04:31
We were actuallyна самом деле very luckyвезучий,
98
259790
1492
большинство наших целей
осуществилось
04:33
and manyмногие of those goalsцели happenedполучилось
99
261282
2543
04:35
or are in the processобработать of happeningпроисходит.
100
263825
1593
или близко к осуществлению.
04:37
Like, you can see here in the RcifRCIF Plazaплощадь.
101
265418
2060
Это можно увидеть
на примере площади Рсиф.
04:39
This is how it lookedсмотрел like about sixшесть yearsлет agoтому назад.
102
267478
2691
Вот как она выглядела
около 6 лет назад.
И вот как она выглядит сейчас.
04:42
This is how it looksвыглядит like todayCегодня.
103
270169
2082
Она всё ещё
в процессе реконструкции,
04:44
It's still underпод constructionстроительство,
104
272251
1732
04:45
but actuallyна самом деле it is heavilyсильно used
105
273983
1497
но уже активно привлекает
местное население.
04:47
by the localместный populationНаселение.
106
275480
1643
А вот как площадь Рсиф будет выглядеть,
04:49
And finallyв конце концов, this is how the RcifRCIF Plazaплощадь will look like
107
277123
2823
04:51
when the projectпроект is completedзавершено.
108
279946
1885
когда проект будет завершён.
Вот река, закрытая бетоном
и используемая как свалка.
04:53
This is the riverрека, coveredпокрытый, used as a trashмусор yardдвор.
109
281831
3998
04:57
Then after manyмногие yearsлет of work,
110
285829
1822
Но после многих лет работы
каменные плиты убраны,
и река очищена.
04:59
the riverрека with cleanчистый waterводы, uncoveredнепокрытый.
111
287651
2734
05:02
And finallyв конце концов, you can see here the riverрека
112
290385
2025
Наконец, здесь вы видите реку такой,
какой она будет
по окончании проекта.
05:04
when the projectпроект will be completedзавершено.
113
292410
2441
05:06
So for sure, the Fezфеска Riverрека Rehabilitationреабилитация
114
294851
2441
Однозначно,
проект по восстановлению реки Фес
будет меняться и приспосабливаться
05:09
will keep on changingизменения and adaptingадаптация
115
297292
2418
05:11
to the sociopoliticalсоциополитический landscapeпейзаж of the cityгород,
116
299710
2228
к социополитическому укладу города,
05:13
but we stronglyсильно believe that by reimaginingпереосмысление
117
301938
3060
но мы верим,
что именно через переосмысление
05:16
the roleроль and the agencyагентство of the architectархитектор,
118
304998
2441
роли и деятельности архитектора
05:19
we have setзадавать up the coreядро ideaидея
of the projectпроект into motionдвижение;
119
307439
3959
мы смогли воплотить
главную идею проекта:
05:23
that is, to transformпреобразование the riverрека from sewageсточная вода
120
311398
2509
превратить реку из потока нечистот
05:25
to publicобщественности spaceпространство for all,
121
313907
1654
в место для публичного отдыха,
тем самым добившись того,
что город Фес
05:27
therebyтем самым makingизготовление sure that the cityгород of Fezфеска
122
315561
3172
останется городом,
пригодным для людей,
05:30
will remainоставаться a livingживой cityгород for its inhabitantsжителей
123
318733
2227
а не безжизненным
архитектурным наследием.
05:32
ratherскорее than a mummifiedмумифицирован heritageнаследие.
124
320960
2160
05:35
Thank you very much.
125
323120
1736
Спасибо большое.
05:36
(ApplauseАплодисменты)
126
324856
919
(Аплодисменты)
Translated by Elena Kazmina
Reviewed by Anna Kotova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aziza Chaouni - Architect + ecotourism specialist
Aziza Chaouni focuses on projects that integrate architecture and landscape, and that ultimately give back to their communities. For years, she has worked to revive the Fez River, which runs through her hometown of Fez, Morocco.

Why you should listen

Civil engineer and architect Aziza Chaouni creates sustainable, built environments in the developing world, focusing on the deserts of the Middle East. Chaouni’s design philosophy holds that it is not enough for sustainable buildings to have zero impact—they must give back to the community on social, economic, infrastructural and environmental levels too. The founding principal of Aziza Chaouni Projects, she collaborates closely with local communities and experts from other disciplines to integrate architecture, landscape and infrastructure in innovative ways.

Born and raised in Fez, Morocco, Chaouni has long found herself fascinated with the Fez River, which winds through the city's ancient Medina. Once considered the city's soul, sending water to both public and private fountains, in the 1950s, the stream started to become a toxic sewer because of overcrowding, over-development and pollution. The city responded by covering the river over with concrete slabs, bit by bit, in the process destroying houses and creating dumping grounds. When Fez received a grant to divert and clean the river's water, Chaouni proposed the Fez River Project to uncover the river, restore its riverbanks and create pedestrian pathways. Her vision: to reclaim these areas as public spaces and reconnect them to the rest of the city.

A project that Chaouni has been working on for two decades, her mission to transform the Fez River began with her thesis in graduate school and has continued throughout her career. Over the course of years, the river is gradually being uncovered—illegal parking lots are being transformed into playgrounds, trees and vegetation are being planted to create public spaces. Overall, the project is revitalizing Fez as a living city.

 

More profile about the speaker
Aziza Chaouni | Speaker | TED.com