ABOUT THE SPEAKER
Mary Lou Jepsen - Inventor, entrepreneur, optical physicist
Mary Lou Jepsen pushes the edges of what's possible in optics and physics, to make new types of devices, leading teams and working with huge factories that can ship vast volumes of these strange, new things.

Why you should listen

Mary Lou Jepsen is one of the world’s foremost engineers and scientists in optics, imaging and display -- inventing at the hairy, crazy edge of what physics allows, aiming to do what seems impossible and leading teams to achieve these in volume in partnership with the world’s largest manufacturers, in Asia. She has more than 200 patents published or issued.

Jepsen is the founder and CEO of Openwater, which aims to use new optics to see inside our bodies. Previously a top technical exec at Google, Facebook, Oculus and Intel, her startups include One Laptop Per Child, where she was CTO and chief architect on the $100 laptop. She studied at Brown, MIT and Rhode Island School of Design, and she was a professor at both MITs -- the one in Cambridge, Mass., and the Royal Melbourne Institute of Tech in Australia.

More profile about the speaker
Mary Lou Jepsen | Speaker | TED.com
TED2018

Mary Lou Jepsen: How we can use light to see deep inside our bodies and brains

Мэри Лу Джепсен: Как можно использовать свет для изучения нашего организма и мозга

Filmed:
781,086 views

В серии познавательных видео изобретатель Мэри Лу Джепсен показывает, как можно использовать красный свет для исследования и стимулирования нашего организма и мозга. Подходя к краю оптической физики, Джепсен раскрывает новые технологии, использующие свет и звук для распознавания опухолей, измерения нейронной активности, способные заменить аппараты МРТ более дешёвыми, эффективными, миниатюрными устройствами.
- Inventor, entrepreneur, optical physicist
Mary Lou Jepsen pushes the edges of what's possible in optics and physics, to make new types of devices, leading teams and working with huge factories that can ship vast volumes of these strange, new things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
People don't realizeпонимать
0
722
1887
Люди не осознают,
00:14
that redкрасный lightлегкий and benignдоброкачественный
near-infraredближней ИК-области lightлегкий
1
2633
4159
что красный и слабый
ближний инфракрасный свет
00:18
go right throughчерез your handрука,
just like this.
2
6816
3357
могут проходить сквозь руку,
как это видно здесь.
00:23
This factфакт could enableвключить better,
fasterБыстрее and cheaperболее дешевый healthздоровье careзабота.
3
11157
5186
Этот факт можно было бы использовать
для более быстрого и дешёвого
оказания медицинской помощи.
00:28
Our translucenceпросвечивание is keyключ here.
4
16696
2905
Основную роль при этом
играет прозрачность тканей.
00:32
I'm going to showпоказать you how we use
this keyключ and a coupleпара of other keysключи
5
20093
3862
Я покажу вам, как мы используем
этот и другие факторы,
00:35
to see deepглубоко insideвнутри our bodiesтела and brainsмозги.
6
23979
2733
чтобы заглядывать поглубже
в тело и мозг человека.
00:40
OK, so first up ...
7
28043
1515
Сначала...
00:42
You see this laserлазер pointerуказатель
and the spotместо it makesмарки on my handрука?
8
30868
3431
Видите эту лазерную указку
и пятно на моей руке?
00:47
The lightлегкий goesидет right throughчерез my handрука --
9
35624
1886
Луч проходит сквозь мою руку —
00:49
if we could bringприносить
the lightsогни down, please --
10
37534
2067
ослабьте, пожалуйста, немного свет, —
00:51
as I've alreadyуже shownпоказанный.
11
39625
1181
как я уже показывала.
00:52
But you can no longerдольше see that laserлазер spotместо.
12
40830
2754
Но вы больше не видите лазерное пятно.
Вы видите мою руку светящейся.
00:55
You see my handрука glowпылать.
13
43608
1460
00:58
That's because the lightлегкий
spreadsспреды out, it scattersрассеивает.
14
46013
3690
Всё потому, что луч света рассеивается.
01:02
I need you to understandПонимаю
what scatteringрассеяние is,
15
50226
3208
Вам нужно понять,
что такое рассеяние света,
01:05
so I can showпоказать you how we get ridизбавиться of it
16
53458
2802
чтобы я показала вам,
как от него избавляться,
01:08
and see deepглубоко insideвнутри our bodiesтела and brainsмозги.
17
56284
2436
чтобы заглядывать поглубже
в тело и мозг человека.
01:12
So, I've got a pieceкусок of chickenкурица back here.
18
60419
2491
У меня здесь есть кусочек курицы.
01:15
(LaughterСмех)
19
63683
1386
(Смех)
01:17
It's rawсырье.
20
65093
1150
Он сырой.
01:20
PuttingВвод on some glovesперчатки.
21
68085
1618
Надеваю перчатки.
01:21
It's got the sameодна и та же
opticalоптический propertiesсвойства as humanчеловек fleshплоть.
22
69727
4543
Мясо курицы и тело человека обладают
одинаковыми оптическими свойствами.
01:29
So, here'sвот the chickenкурица ...
puttingсдачи it on the lightлегкий.
23
77204
4531
Итак, вот кусочек курицы...
кладём его на свет.
01:34
Can you see, the lightлегкий goesидет right throughчерез?
24
82744
2156
Видите, свет проходит сквозь него?
01:38
I alsoтакже implantedимплантированный a tumorопухоль in that chickenкурица.
25
86731
2733
Я также имплантировала опухоль
в этот кусок курицы.
01:42
Can you see it?
26
90215
1180
Видите?
01:43
AudienceАудитория: Yes.
27
91419
1328
(Голоса из зала) Да.
01:44
MaryМэри LouЛу JepsenДжепсен: So this meansозначает,
usingс помощью redкрасный lightлегкий and infraredинфракрасный lightлегкий,
28
92771
4672
Мэри Лу Джепсен: Это значит, что,
используя красный и инфракрасный свет,
01:49
we can see tumorsопухоли in humanчеловек fleshплоть.
29
97467
2457
мы можем видеть опухоли у людей.
01:53
But there's a catchпоймать.
30
101117
1333
Но тут есть проблема.
01:55
When I throwбросать anotherдругой
pieceкусок of chickenкурица on it,
31
103534
2294
Когда я сверху кладу другой кусок курицы,
01:59
the lightлегкий still goesидет throughчерез,
32
107137
1787
свет также проходит,
02:02
but you can no longerдольше see the tumorопухоль.
33
110050
2400
но мы больше не видим опухоль.
02:05
That's because the lightлегкий scattersрассеивает.
34
113188
2619
Это происходит из-за рассеяния света.
02:08
So we have to do something
about the scatterразброс
35
116633
2284
Мы должны как-то решить эту проблему,
02:10
so we can see the tumorопухоль.
36
118941
1600
чтобы видеть опухоль.
02:14
We have to de-scatterде-разброс the lightлегкий.
37
122055
2133
Нужно сфокусировать свет.
02:17
So ...
38
125245
1150
Итак...
02:19
A technologyтехнологии I spentпотраченный
the earlyрано partчасть of my careerкарьера on
39
127785
2848
Технология, над которой я работала
в начале своей карьеры,
позволяет фокусировать свет.
02:22
enablesпозволяет de-scatteringде-рассеяния.
40
130657
1468
02:24
It's calledназывается holographyГолография.
41
132720
1533
Она называется голографией.
02:26
And it wonвыиграл the NobelНобель Prizeприз
in physicsфизика in the 70s,
42
134728
2936
За неё была получена
Нобелевская премия по физике в 70-х,
02:29
because of the fantasticфантастика things
it enablesпозволяет you to do with lightлегкий.
43
137688
4032
так как этот метод
позволяет творить чудеса со светом.
02:34
This is a hologramголограмма.
44
142879
1267
Это голограмма.
02:36
It capturesзахваты all of the lightлегкий,
all of the raysлучи, all of the photonsфотоны
45
144934
4571
Она содержит полную информацию
о свете, лучах, фотонах
02:41
at all of the positionsпозиции
and all of the anglesуглы, simultaneouslyодновременно.
46
149529
4510
и одновременно об их положениях и углах.
02:47
It's amazingудивительно.
47
155173
1150
Это восхитительно.
02:48
To see what we can do with holographyГолография ...
48
156831
2631
Чтобы понять, как голография
может применяться...
02:53
You see these marblesмраморы?
49
161022
1476
Видите эти шарики?
02:54
Look at these marblesмраморы
bouncingпрыгающий off of the barriersбарьеры,
50
162522
2709
Они отскакивают от препятствий
02:57
as an analogyаналогия to lightлегкий
beingявляющийся scatteredразбросанный by our bodiesтела.
51
165688
3730
так же, как и свет
при прохождении через наше тело.
03:02
As the marblesмраморы get to the bottomдно
of the scatteringрассеяние mazeлабиринт,
52
170323
4016
К моменту, когда шарики
достигают низа лабиринта,
03:06
they're chaoticхаотичный, they're scatteringрассеяние
and bouncingпрыгающий everywhereвезде.
53
174363
4067
они рассеиваются и оказываются
в произвольных местах.
03:11
If we recordзапись a hologramголограмма
at the bottomдно insideвнутри of the screenэкран,
54
179046
4206
Если записать голограмму внизу экрана,
03:15
we can recordзапись the positionдолжность and angleугол
of eachкаждый marbleмрамор exitingвыход the mazeлабиринт.
55
183276
6539
можно записать положение и угол
каждого шарика, выходящего из лабиринта.
03:22
And then we can bringприносить in
marblesмраморы from belowниже
56
190339
2514
Затем можно запустить шарики снизу,
03:26
and have the hologramголограмма directнепосредственный eachкаждый marbleмрамор
to exactlyв точку the right positionдолжность and angleугол,
57
194061
6148
направляя каждый из них
с помощью голограммы
в исходную позицию и под тем же углом,
03:32
suchтакие as they emergeвсплывать in a lineлиния
at the topВверх of the scatterразброс matrixматрица.
58
200233
5262
какие у них были наверху
перед рассеиванием.
03:39
We're going to do that with this.
59
207162
1916
Сделаем это с помощью
вот этого устройства.
03:41
This is opticallyоптически similarаналогичный to humanчеловек brainголовной мозг.
60
209732
4282
Это устройство имеет те же
оптические свойства,
что и человеческий мозг.
03:46
I'm going to switchпереключатель to greenзеленый lightлегкий now,
61
214787
2690
Я переключусь на зелёный свет,
потому что он ярче для ваших глаз,
чем красный или инфракрасный,
03:49
because greenзеленый lightлегкий is brighterярче
to your eyesглаза than redкрасный or infraredинфракрасный,
62
217501
3758
03:53
and I really need you to see this.
63
221283
1960
и нужно, чтобы вы увидели это.
03:55
So we're going to put a hologramголограмма
in frontфронт of this brainголовной мозг
64
223665
4825
Мы расположим голограмму
впереди этого мозга
04:00
and make a streamпоток of lightлегкий come out of it.
65
228514
2666
и пустим поток света так,
чтобы он выходил из него.
04:04
SeemsКажется impossibleневозможно but it isn't.
66
232831
2929
Кажется невозможным, но это не так.
04:07
This is the setupнастроить you're going to see.
67
235784
2206
Вот установка, которую вы увидите.
04:10
Greenзеленый lightлегкий.
68
238014
1150
Зелёный свет.
04:12
Hologramголограмма here, greenзеленый lightлегкий going in,
69
240514
2865
Голограмма здесь, зелёный свет включён,
04:15
that's our brainголовной мозг.
70
243403
1150
это наш мозг.
04:18
And a streamпоток of lightлегкий comesвыходит out of it.
71
246458
4391
Поток света выходит из него.
04:22
We just madeсделал a brainголовной мозг laseLASE
of denselyплотно scatteringрассеяние tissueткань.
72
250873
4730
Мы только что сделали мозг-лазер
из сильно рассеивающей ткани.
04:27
SeemsКажется impossibleневозможно,
no one'sодин это doneсделанный this before,
73
255627
3270
Кажется невероятным,
раньше никто такого не делал,
04:30
you're the first publicобщественности audienceаудитория
to ever see this.
74
258921
2740
вы первая аудитория, которая это видит.
04:33
(ApplauseАплодисменты)
75
261685
4786
(Аплодисменты)
04:38
What this meansозначает is
that we can focusфокус deepглубоко into tissueткань.
76
266495
3667
Это значит, что мы можем
фокусировать лучи
в тканях на большой глубине.
Принципиальный момент — это то,
что наши тела пропускают свет.
04:42
Our translucencyполупрозрачность is the first keyключ.
77
270805
3010
04:45
HolographyГолография enablingчто позволяет de-scatteringде-рассеяния
is the secondвторой keyключ
78
273839
4031
Другой важный момент — голография,
позволяющая фокусировать свет.
04:49
to enableвключить us to see deepглубоко insideвнутри
of our bodiesтела and brainsмозги.
79
277894
3867
Это позволяет заглядывать глубже
в тело и мозг человека.
04:54
You're probablyвероятно thinkingмышление,
80
282981
1667
Вы, возможно, думаете:
04:57
"SoundsЗвуки good, but what about
skullчереп and bonesскелет?
81
285118
3009
«Звучит отлично,
но как насчёт черепа и костей?
05:00
How are you going to see throughчерез the brainголовной мозг
withoutбез seeingвидя throughчерез boneкость?"
82
288151
4070
Как можно увидеть мозг внутри,
не видя сквозь кость?»
05:04
Well, this is realреальный humanчеловек skullчереп.
83
292245
2288
Это настоящий человеческий череп.
05:07
We orderedприказал it at skullsunlimitedскуллсунлимитед.comком.
84
295188
3135
Мы заказали его на skullsunlimited.com.
05:10
(LaughterСмех)
85
298347
1746
(Смех)
05:12
No kiddingребячество.
86
300117
1238
Я не шучу.
05:13
But we treatрассматривать this skullчереп with great respectуважение
at our labлаборатория and here at TEDТЕД.
87
301379
4724
Мы обращаемся с ним очень бережно
в нашей лаборатории и здесь на TED.
05:18
And as you can see,
88
306127
1596
Как вы видите,
05:20
the redкрасный lightлегкий goesидет right throughчерез it.
89
308770
1990
красный свет проходит сквозь него.
05:23
Goesидет throughчерез our bonesскелет.
90
311912
1535
Проходит сквозь наши кости.
05:25
So we can go throughчерез skullчереп
and bonesскелет and fleshплоть with just redкрасный lightлегкий.
91
313471
5018
Таким образом, красный свет проходит
через череп, кости и тело.
Гамма-лучи и рентгеновские лучи
тоже проходят через них,
05:31
GammaГамма raysлучи and X-raysРентгеновские лучи do that, too,
but they causeпричина tumorsопухоли.
92
319268
3729
но они вызывают опухоли.
05:35
Redкрасный lightлегкий is all around us.
93
323637
3076
Красный свет имеется повсюду вокруг нас.
05:39
So, usingс помощью that, I'm going
to come back here
94
327137
2904
Пользуясь этим, я вернусь сюда
05:42
and showпоказать you something more usefulполезным
than makingизготовление a brainголовной мозг laseLASE.
95
330065
3403
и покажу вам нечто
более полезное, чем мозг-лазер.
05:46
We challengedвызов ourselvesсами to see how fine
we could focusфокус throughчерез brainголовной мозг tissueткань.
96
334229
3954
Мы постарались понять,
насколько хорошо мы можем
фокусировать свет в мозговой ткани.
05:50
Focusingфокусирование throughчерез this brainголовной мозг,
97
338967
2102
Мы настолько точно фокусировали луч,
проходящий через этот мозг,
05:53
it was suchтакие a fine focusфокус,
we put a bareголый cameraкамера dieумереть in frontфронт of it.
98
341093
4574
что мы установили перед ним
крошечную камеру.
05:58
And the bareголый cameraкамера dieумереть ...
99
346288
1800
Эта камера ...
06:03
Could you turnочередь down the spotlightпрожектор?
100
351454
1627
Можете выключить прожектор?
06:05
OK, there it is.
101
353105
1150
Хорошо, вот так.
06:07
Do you see that?
102
355117
1159
Вы видите?
06:08
Eachкаждый pixelпиксель is two-thousandthsдве тысячные
of a millimeterмиллиметр wideширокий.
103
356300
4276
Ширина каждого пикселя составляет
две тысячные миллиметра.
06:13
Two micronsмикрон.
104
361673
1404
Два микрона.
Полная ширина
на уровне половинной амплитуды
06:15
That meansозначает that spotместо focusфокус --
fullполный widthширина halfполовина maxМаксимум --
105
363101
3389
для этого сфокусированного пятна
06:18
is sixшесть to eight8 micronsмикрон.
106
366514
1790
составляет от шести до восьми микронов.
06:21
To give you an ideaидея of what that meansозначает:
107
369006
2648
Чтобы вы могли представить себе,
что это такое:
06:24
that's the diameterдиаметр of the smallestнаименьшее neuronнейрон
in the humanчеловек brainголовной мозг.
108
372442
4002
это диаметр самого маленького нейрона
в человеческом мозге.
06:29
So that meansозначает we can focusфокус
throughчерез skullчереп and brainголовной мозг to a neuronнейрон.
109
377300
4450
Это значит, что мы можем направить луч
через череп и мозг до нейрона.
06:34
No one has seenвидели this before,
we're doing this for the first time here.
110
382104
3634
Никто не видел ничего подобного раньше,
мы показываем это впервые.
06:38
It's not impossibleневозможно.
111
386207
1589
Это не невозможно.
06:39
(ApplauseАплодисменты)
112
387820
1942
(Аплодисменты)
У нас это получилось с нашей системой,
так что мы совершили прорыв.
06:41
We madeсделал it work with our systemсистема,
so we'veмы в madeсделал a breakthroughпрорвать.
113
389786
2982
06:44
(LaughterСмех)
114
392792
1801
(Смех)
06:46
Just to give an ideaидея -- like,
that's not just 50 marblesмраморы.
115
394617
2952
Чтобы дать представление —
это не просто 50 шариков.
06:49
That's billionsмиллиарды, trillionтриллион of photonsфотоны,
116
397593
2897
Это миллиарды, триллионы фотонов,
06:52
all fallingпадение in lineлиния as directedнаправленный
by the hologramголограмма,
117
400514
3396
все падают вдоль линии,
по которой их направляет голограмма,
06:55
to ricochetРикошет throughчерез
denselyплотно scatteringрассеяние brainголовной мозг,
118
403934
5071
чтобы срикошетить сквозь мозг,
который сильно рассеивает свет,
07:01
and emergeвсплывать as a focusфокус.
119
409029
2937
и выходят сфокусированными.
07:03
It's prettyСимпатичная coolкруто.
120
411990
2008
Это замечательно.
07:06
We're excitedв восторге about it.
121
414022
1277
Мы просто в восторге.
07:07
This is an MRIМРТ machineмашина.
122
415728
2032
Это аппарат МРТ.
Стоит пару миллионов долларов,
занимает комнату,
07:09
It's a fewмало millionмиллиона dollarsдолларов,
it fillsзаливка a roomкомната,
123
417784
2162
07:11
manyмногие people have probablyвероятно been in one.
124
419970
2186
многие уже наверняка
были в таком аппарате.
07:14
I've spentпотраченный a lot of time in one.
125
422180
1540
Я провела в нём много времени.
07:15
It has a focusфокус of about a millimeterмиллиметр --
126
423744
2397
Он имеет фокус размером с миллиметр —
07:18
kindсвоего рода of chunkyкоренастый, comparedв сравнении to
what I just showedпоказал you.
127
426165
2833
великоватый по сравнению
с показанным мною.
07:21
A systemсистема basedисходя из on our technologyтехнологии
could enableвключить dramaticallyдраматично lowerниже costСтоимость,
128
429022
5658
Установка, основанная на нашей технологии,
может заметно снизить стоимость,
07:26
higherвыше resolutionразрешающая способность
129
434704
1815
обладает более высоким разрешением
07:28
and smallerменьше medicalмедицинская imagingизображений.
130
436543
2493
и лучшей медицинской визуализацией.
07:31
So that's what we'veмы в startedначал to do.
131
439680
1869
Вот что мы начали делать.
07:34
My teamкоманда and I have builtпостроен a rigустановка, a labлаборатория rigустановка
132
442180
4228
Наша группа построила
лабораторную установку,
07:38
to scanсканирование out tissueткань.
133
446432
1856
сканирующую ткани.
07:40
And here it is in actionдействие.
134
448797
1666
Вот она в действии.
07:42
We wanted to see how good we could do.
135
450932
2142
Мы хотели посмотреть, что у нас получится.
07:46
We'veУ нас builtпостроен this over the last yearгод.
136
454535
2061
Мы построили её за прошедший год.
07:49
And the resultрезультат is,
137
457626
1525
В результате
07:51
we're ableв состоянии to find tumorsопухоли
138
459814
4337
мы можем находить опухоли
07:56
in this sampleобразец --
139
464175
1170
в этом образце —
07:57
70 millimetersмиллиметры deepглубоко,
the lightлегкий going in here,
140
465369
3141
на глубине 70 миллиметров,
свет проходит здесь,
08:00
halfполовина a millimeterмиллиметр resolutionразрешающая способность,
141
468534
2214
разрешение полмиллиметра.
08:02
and that's the tumorопухоль it foundнайденный.
142
470772
2288
Вот найденная нами опухоль.
08:05
You're probablyвероятно looking at this,
143
473526
2461
Вы, возможно, смотрите
на всё это и думаете:
08:08
like, "SoundsЗвуки good,
but that's kindсвоего рода of a bigбольшой systemсистема.
144
476011
4991
«Звучит неплохо, но это
довольно большое устройство.
08:13
It's smallerменьше than
a honking-bigсигнал-большой MRIМРТ machineмашина,
145
481026
4551
Оно меньше большого гудящего аппарата МРТ,
08:17
monsterмонстр MRIМРТ machineмашина,
146
485601
1350
аппарата-монстра,
08:18
but can you do something
to shrinkсокращаться it down?"
147
486975
2165
но разве нельзя это как-то уменьшить?»
08:22
And the answerответ is:
148
490038
1784
Отвечаю:
08:23
of courseкурс.
149
491846
1170
конечно же.
08:25
We can replaceзамещать eachкаждый
bigбольшой elementэлемент in that systemсистема
150
493040
3620
Мы можем заменить каждый большой
элемент в этом устройстве
08:28
with a smallerменьше componentкомпонент --
151
496684
1595
маленькими компонентами —
08:30
a little integratedинтегрированный circuitсхема,
152
498303
1897
небольшой микросхемой,
08:32
a displayдисплей chipчип the sizeразмер
of a child'sДети fingernailноготь.
153
500224
4139
чипом дисплея размером с ноготь ребёнка.
08:37
A bitнемного about my backgroundзадний план:
154
505451
1555
Немножко обо мне:
08:39
I've spentпотраченный the last two decadesдесятилетия
inventingизобретая, prototype-developingпрототип-разработка
155
507030
6235
последние 20 лет я занималась
созданием и разработкой прототипов
08:45
and then shippingПеревозка billionsмиллиарды of dollarsдолларов
of consumerпотребитель electronicsэлектроника --
156
513289
4959
и затем транспортировкой потребительской
электроники на миллиарды долларов —
08:50
with fullполный customобычай chipsчипсы --
157
518272
2305
со специальными чипами —
08:52
on the hairyволосатый edgeкрай of opticalоптический physicsфизика.
158
520601
2736
это очень близко к оптической физике.
08:55
So my teamкоманда and I builtпостроен the bigбольшой labлаборатория rigустановка
159
523919
4682
Наша группа построила
большую лабораторную установку
09:00
to perfectидеально our architectureархитектура
and testконтрольная работа the cornerугол casesслучаи
160
528625
4742
для усовершенствования архитектуры,
её тестирования
при экстремальных значениях
09:05
and really fine-tuneтонкая настройка our chipчип designsконструкции,
161
533849
2191
и точной настройки наших чипов,
09:08
before spendingрасходы the millionsмиллионы of dollarsдолларов
to fabricateфабриковать eachкаждый chipчип.
162
536064
3649
перед тем как тратить миллионы долларов
на разработку каждого чипа.
09:12
Our newновый chipчип inventionsизобретений
slimстройное down the systemсистема, speedскорость it up
163
540318
4672
Наши новые разработки чипов позволяют
уменьшить размеры установки и ускорить её,
09:17
and enableвключить rapidбыстрый scanningсканирование
and de-scatteringде-рассеяния of lightлегкий
164
545014
4083
дают возможность быстрого сканирования
и фокусирования света
09:21
to see deepглубоко into our bodiesтела.
165
549121
1867
для исследования нашего организма.
09:23
This is the thirdв третьих keyключ to enableвключить
better, fasterБыстрее and cheaperболее дешевый healthздоровье careзабота.
166
551498
5525
Это третий ключ к лучшей, быстрой
и дешёвой медицине.
09:33
This is a mock-upмакет of something
that can replaceзамещать the functionalityфункциональность
167
561577
6705
Вот макет в натуральную величину того,
что может заменить по функциональности
09:40
of a multimillion-dollarмногомиллионный MRIМРТ machineмашина
168
568306
2970
МРТ за несколько миллионов долларов,
09:43
into a consumerпотребитель electronicsэлектроника priceцена pointточка,
169
571300
2690
тем, что по карману потребителю,
что можно носить в виде повязки
09:46
that you could wearносить as a bandageповязка,
lineлиния a skiлыжа hatшапка, put insideвнутри a pillowподушка.
170
574014
5333
или в лыжной шапке,
или положить в подушку.
09:51
That's what we're buildingздание.
171
579882
1672
Вот что мы создаём.
09:53
(ApplauseАплодисменты)
172
581578
1169
(Аплодисменты)
09:54
Oh, thanksблагодаря!
173
582771
1279
О, спасибо!
09:56
(ApplauseАплодисменты)
174
584074
2975
(Аплодисменты)
09:59
So you're probablyвероятно thinkingмышление,
175
587073
2139
Вы наверняка думаете:
10:01
"I get the lightлегкий going throughчерез our bodiesтела.
176
589236
2833
«Я понимаю, как свет проходит через тело.
10:04
I even get the holographyГолография
de-scatteringде-рассеяния the lightлегкий.
177
592911
2934
Даже как голограмма собирает лучи света.
10:08
But how do we use these newновый
chipчип inventionsизобретений, exactlyв точку,
178
596656
2867
Но как именно мы применяем эти чипы
10:11
to do the scanningсканирование?"
179
599547
1255
для сканирования?»
10:13
Well, we have a soundзвук approachподход.
180
601903
2066
Можно использовать звук.
10:16
No, literallyбуквально -- we use soundзвук.
181
604411
1866
Нет, серьёзно — мы используем звук.
10:18
Here, these threeтри discsдиски representпредставлять
the integratedинтегрированный circuitsсхемы
182
606949
4100
Эти три диска представляют
собой интегральные схемы,
10:23
that we'veмы в designedпредназначенный,
183
611073
1465
которые мы спроектировали.
10:24
that massivelyмассивно reduceуменьшить the sizeразмер
of our currentтекущий bulkyобъемистый systemсистема.
184
612562
4847
Они значительно уменьшают
размеры громоздкого устройства.
10:30
One of the spotsпятна, one of the chipsчипсы,
emitsизлучает a sonicзвуковой pingпинг,
185
618157
3420
Одна из точек, один из чипов
выделяет звуковой сигнал,
10:34
and it focusesфокусирует down,
186
622369
1654
он фокусируется,
10:36
and then we turnочередь redкрасный lightлегкий on.
187
624696
2081
и затем мы включаем красный свет.
10:39
And the redкрасный lightлегкий that goesидет
throughчерез that sonicзвуковой spotместо
188
627347
3396
Красный свет, проходящий
через эту звуковую точку,
10:42
changesизменения colorцвет slightlyнемного,
189
630767
2360
немножко изменяет цвет.
10:45
much like the pitchподача
of the policeполиция carавтомобиль sirenсирена changesизменения
190
633680
3005
Это похоже на изменение высоты
звука полицейской сирены,
10:48
as it speedsскорость pastмимо you.
191
636709
1467
когда она проносится около вас.
10:52
So.
192
640042
1241
Итак.
10:53
There's this other thing about holographyГолография
I haven'tне told you yetвсе же,
193
641307
3301
Я вам не рассказала
ещё об одной вещи о голограммах,
10:56
that you need to know.
194
644632
1309
о которой вам нужно знать.
10:58
Only two beamsбалки of exactlyв точку the sameодна и та же colorцвет
can make a hologramголограмма.
195
646427
4769
Только два луча
абсолютно одинакового цвета
могут создать голограмму.
11:03
So, that's the orangeоранжевый lightлегкий
that's comingприход off of the sonicзвуковой spotместо,
196
651800
5356
Вот оранжевый свет, выходящий
из звуковой точки,
11:09
that's changedизменено colorцвет slightlyнемного,
197
657180
2183
который слегка поменял цвет.
11:11
and we createСоздайте a glowingпылающий discдиск
of orangeоранжевый lightлегкий
198
659387
3649
Мы создаём светящийся диск
оранжевого света
11:15
underneathпод a neighboringблизлежащий chipчип
199
663060
1619
под соседним чипом,
11:17
and then recordзапись a hologramголограмма
on the cameraкамера chipчип.
200
665212
3627
а затем записываем голограмму
на чипе камеры.
11:21
Like so.
201
669362
1215
Вот так.
11:22
From that hologramголограмма, we can extractэкстракт
informationИнформация just about that sonicзвуковой spotместо,
202
670601
5333
Из голограммы мы можем почерпнуть
информацию об этой точке,
11:27
because we filterфильтр out
all of the redкрасный lightлегкий.
203
675958
2934
так как мы отфильтровываем
весь красный свет.
11:32
Then, we can optionallyнеобязательно
focusфокус the lightлегкий back down into the brainголовной мозг
204
680037
3927
Затем можно снова сфокусировать
свет обратно в мозг,
11:35
to stimulateстимулировать a neuronнейрон
or partчасть of the brainголовной мозг.
205
683988
3183
стимулируя нейрон или часть мозга.
11:39
And then we moveпереехать on
to shiftсдвиг the sonicзвуковой focusфокус to anotherдругой spotместо.
206
687195
5104
Далее мы перемещаем
звуковой фокус на другую точку.
11:44
And that way, spotместо by spotместо,
we scanсканирование out the brainголовной мозг.
207
692323
3960
Так, поточечно, мы сканируем мозг.
11:49
Our chipsчипсы decodeраскодировать hologramsголограммы
208
697309
2643
Наши чипы расшифровывают голограммы,
11:51
a bitнемного like RosalindРозалинда FranklinФранклин decodedдекодированный
this iconicпортретный imageобраз of X-rayРентгеновский diffractionдифракция
209
699976
5764
как Розалинд Франклин расшифровывала
изображение дифракции рентгеновских лучей
11:57
to revealвыявить the structureсостав of DNAДНК
for the first time.
210
705764
3111
и выявила структуру ДНК в первый раз.
12:01
We're doing that electronicallyв электронном виде
with our chipsчипсы,
211
709379
3192
Мы делаем это электронно с помощью чипов,
12:04
recordingзапись the imageобраз
and decodingдекодирование the informationИнформация,
212
712595
3737
записывающих изображение
и расшифровывающих информацию
12:08
in a millionthмиллионный of a secondвторой.
213
716356
1828
за одну миллионную секунды.
12:10
We scanсканирование fastбыстро.
214
718612
1675
Мы сканируем быстро.
12:13
Our systemсистема mayмай be extraordinaryнеобычайный
at findingобнаружение bloodкровь.
215
721625
3333
Наша технология замечательна
при обнаружении крови,
12:17
And that's because bloodкровь absorbsпоглощает
redкрасный lightлегкий and infraredинфракрасный lightлегкий.
216
725534
3881
потому что кровь абсорбирует
красный и инфракрасный свет.
12:21
BloodКровь is redкрасный.
217
729439
1563
Кровь красная.
12:23
Here'sВот a beakerмерный стакан of bloodкровь.
218
731995
1388
Вот колба с кровью.
12:25
I'm going to showпоказать you.
219
733407
1467
Сейчас я вам покажу.
12:27
And here'sвот our laserлазер,
going right throughчерез it.
220
735704
3067
А вот лазер, проходящий сквозь неё.
12:31
It really is a laserлазер,
you can see it on the -- there it is.
221
739180
2929
Это действительно лазер — вот, смотрите.
12:34
In comparisonсравнение to my poundфунт of fleshплоть,
222
742133
3941
В сравнении с моделью тела,
12:38
where you can see
the lightлегкий goesидет everywhereвезде.
223
746098
2428
где вы видите, что свет проходит везде.
12:41
So let's see that again, bloodкровь.
224
749415
2067
А теперь снова кровь.
12:44
This is really keyключ: bloodкровь absorbsпоглощает lightлегкий,
225
752303
2703
Очередной ключевой момент:
кровь абсорбирует свет,
12:47
fleshплоть scattersрассеивает lightлегкий.
226
755989
2206
тело рассеивает его.
12:51
This is significantзначительное,
227
759133
1388
Это важно,
12:52
because everyкаждый tumorопухоль biggerбольше
than a cubicкубический millimeterмиллиметр or two
228
760545
3865
так как у каждой опухоли больше одного
или двух кубических миллиметров
12:56
has five5 timesраз the amountколичество of bloodкровь
as normalнормальный fleshплоть.
229
764434
3779
содержится в пять раз больше крови.
13:01
So with our systemсистема, you can imagineпредставить
detectingобнаружения cancersраки earlyрано,
230
769069
4622
Так с нашим прибором можем
определить рак на ранних стадиях,
13:05
when interventionвмешательство is easyлегко,
231
773715
2140
когда ещё можно вмешаться,
13:07
or trackingотслеживание the sizeразмер of your tumorопухоль
as it growsрастет or shrinksпсихиатры.
232
775879
3933
или следить за размером опухоли,
когда она растёт или уменьшается.
13:12
Our systemсистема alsoтакже should be extraordinaryнеобычайный
at findingобнаружение out where bloodкровь isn't,
233
780338
5136
Кроме того, наше устройство
может очень эффективно
определять место, где нет крови,
13:17
like a cloggedзасоренный arteryартерия,
234
785498
1722
например закупоренную артерию,
13:19
or the colorцвет changeизменение in bloodкровь
235
787244
2001
или определить изменение цвета крови,
13:21
as it carriesосуществляет oxygenкислород
versusпротив not carryingпроведение oxygenкислород,
236
789269
3588
идёт ли транспорт кислорода или нет,
13:24
whichкоторый is a way to measureизмерение neuralнервный activityМероприятия.
237
792881
2800
что является способом измерения
нейронной активности.
13:28
There's a sayingпоговорка that "sunlightСолнечный лучик"
is the bestЛучший disinfectantдезинфицирующее средство.
238
796872
4634
Говорят, что солнечный свет —
лучший дезинфектор.
13:33
It's literallyбуквально trueправда.
239
801530
1512
Это действительно так.
13:35
ResearchersИсследователи are killingубийство pneumoniaпневмония in lungsлегкие
by shiningблестящий lightлегкий deepглубоко insideвнутри of lungsлегкие.
240
803563
6162
Учёные убивают пневмонию в лёгких,
освещая их изнутри.
13:41
Our systemсистема could enableвключить this
noninvasivelyнеинвазивно.
241
809749
3254
Наш аппарат может
проделывать это неинвазивно.
13:45
Let me give you threeтри more examplesПримеры
of what this technologyтехнологии can do.
242
813932
4279
Сейчас я приведу три примера
о возможностях этой технологии.
13:50
One: strokeИнсульт.
243
818592
1389
Первый: инсульт.
13:52
There's two majorглавный kindsвиды of strokeИнсульт:
244
820601
2267
Существует два вида инсульта:
13:54
the one causedвызванный by clogsсабо
245
822892
2152
один вызывается закупориванием,
13:57
and anotherдругой causedвызванный by ruptureразрыв.
246
825068
1961
а другой — разрывом.
13:59
If you can determineопределить the typeтип of strokeИнсульт
withinв an hourчас or two,
247
827053
4098
Если вы сможете
определить тип за час или два,
14:03
you can give medicationлечение to massivelyмассивно
reduceуменьшить the damageнаносить ущерб to the brainголовной мозг.
248
831175
4708
вы сможете дать такое лекарство,
которое уменьшит риск повреждения мозга.
14:08
Get the drugлекарственное средство wrongнеправильно,
249
836358
1452
Дадите неправильное лекарство,
14:10
and the patientпациент diesумирает.
250
838675
1341
пациент умрёт.
14:12
TodayCегодня, that meansозначает accessдоступ to an MRIМРТ scannerсканер
withinв an hourчас or two of a strokeИнсульт.
251
840752
4728
Сегодня это значит доступ к МРТ в течение
одного или двух часов после инсульта.
14:18
TomorrowЗавтра, with compactкомпактный, portableпортативный,
inexpensiveнедорогой imagingизображений,
252
846306
4271
Завтра с помощью компактного,
портативного и недорогого сканера
14:22
everyкаждый ambulanceскорая помощь and everyкаждый clinicклиника
can decodeраскодировать the typeтип of strokeИнсульт
253
850601
3830
каждая скорая и каждая клиника
сможет определить тип инсульта
14:26
and get the right therapyтерапия on time.
254
854455
2283
и назначить нужное лечение вовремя.
14:30
(ApplauseАплодисменты)
255
858396
4021
(Аплодисменты)
14:34
Thanksблагодаря.
256
862441
1150
Спасибо.
14:36
Two:
257
864155
1150
Второй:
14:38
two-thirdsдве трети of humanityчеловечество
lacksне хватает accessдоступ to medicalмедицинская imagingизображений.
258
866085
4596
у двух третей людей нет доступа
к медицинскому сканированию.
14:43
CompactКомпактный, portableпортативный, inexpensiveнедорогой
medicalмедицинская imagingизображений can saveспасти countlessбесчисленный livesжизни.
259
871394
5024
Компактный, портативный, недорогой сканер
сможет спасти многие жизни.
14:49
And threeтри:
260
877347
1555
И третий:
14:50
brain-computerмозг-компьютер communicationсвязь.
261
878926
2062
обмен информацией
между мозгом и компьютером.
14:53
I've shownпоказанный here onstageна сцене our systemсистема
focusingфокусирование throughчерез skullчереп and brainголовной мозг
262
881529
4348
Я уже показывала здесь на сцене
просвечивание через кости черепа и мозг
14:57
to the diameterдиаметр of the smallestнаименьшее neuronнейрон.
263
885901
2730
с фокусированием до диаметра
самого маленького нейрона.
15:01
UsingС помощью lightлегкий and soundзвук,
you can activateактивировать or inhibitпрепятствовать neuronsнейроны,
264
889187
4287
Используя свет и звук, можно активировать
или ингибировать нейроны
15:05
and simultaneouslyодновременно,
we can matchсовпадение specспекуляция by specспекуляция
265
893498
3492
и одновременно соответствовать
15:09
the resolutionразрешающая способность of an fMRIфМРТ scannerсканер,
266
897014
2706
разрешению фМРТ сканера,
15:11
whichкоторый measuresмеры oxygenкислород use in the brainголовной мозг.
267
899744
2508
измеряющего кислород,
используемый мозгом.
15:14
We do that by looking
at the colorцвет changeизменение in the bloodкровь,
268
902276
3341
Для этого мы наблюдаем
за изменением цвета крови
15:17
ratherскорее than usingс помощью a two-tonдвухтонный magnetмагнит.
269
905641
2333
вместо использования двухтонного магнита.
15:21
So you can imagineпредставить
that with fMRIфМРТ scannersсканеры todayCегодня,
270
909541
6152
Вы можете представить себе,
что сегодня с помощью фМРТ
15:28
we can decodeраскодировать the imaginedвообразил wordsслова,
imagesизображений and dreamsмечты of those beingявляющийся scannedсканируется.
271
916617
4557
мы можем расшифровывать
воображаемые слова, изображения и сны.
15:33
We're workingза работой on a systemсистема
that putsпуты all threeтри of these capabilitiesвозможности
272
921665
3317
Мы работаем над технологией,
объединяющей эти три возможности
15:37
into the sameодна и та же systemсистема --
273
925006
1547
в одном устройстве —
15:38
neuralнервный readчитать and writeзаписывать
with lightлегкий and soundзвук,
274
926577
3214
чтение и запись нейронов
с помощью света и звука,
15:41
while simultaneouslyодновременно
mappingотображение oxygenкислород use in the brainголовной мозг --
275
929815
4127
с одновременным сканированием того,
как мозг использует кислород, —
15:45
all togetherвместе in a noninvasiveнеинвазивный portableпортативный
276
933966
2587
всё это в неинвазивном,
портативном приборе,
15:48
that can enableвключить
brain-computerмозг-компьютер communicationсвязь,
277
936577
2786
дающем возможность взаимодействовать
мозгу с компьютером,
15:51
no implantsимплантаты, no surgeryхирургия,
no optionalнеобязательный brainголовной мозг surgeryхирургия requiredобязательный.
278
939387
4326
без имплантов, без каких-либо
дополнительных операций на мозг.
15:56
This can do enormousогромный good
279
944061
2080
Это огромная помощь
15:58
for the two billionмиллиард people
that sufferстрадать globallyглобально with brainголовной мозг diseaseболезнь.
280
946165
4533
для двух миллиардов человек
с болезнями мозга по всему миру.
16:04
(ApplauseАплодисменты)
281
952020
5135
(Аплодисменты)
Меня спрашивают, насколько глубоко
мы можем проникать.
16:09
People askпросить me how deepглубоко we can go.
282
957179
1890
16:11
And the answerответ is:
the wholeвсе body'sорганизма in reachдостичь.
283
959093
2929
Отвечаю: доступно всё тело.
16:14
But here'sвот anotherдругой way to look at it.
284
962046
2036
Но на это можно взглянуть и по-другому.
16:20
(LaughterСмех)
285
968800
1404
(Смех)
16:22
My wholeвсе headглава just litосвещенный up,
you want to see it again?
286
970228
2612
Моя голова засветилась,
хотите увидеть снова?
16:24
AudienceАудитория: Yes!
287
972864
1230
(Голоса из зала) Да!
16:26
(LaughterСмех)
288
974118
1417
(Смех)
16:28
MLJMLJ: This looksвыглядит scaryстрашно, but it's not.
289
976442
2221
МЛД: Страшновато, но нет.
16:31
What's trulyдействительно scaryстрашно
is not knowingзнание about our bodiesтела,
290
979046
2983
Что по-настоящему страшно —
это не знать наш организм,
16:34
our brainsмозги and our diseasesболезни
291
982053
1992
наш мозг и наши болезни настолько,
16:36
so we can effectivelyфактически treatрассматривать them.
292
984069
1945
чтобы мы могли их вылечивать.
16:38
This technologyтехнологии can help.
293
986038
1658
Технология может помочь.
16:39
Thank you.
294
987720
1151
Спасибо.
16:40
(ApplauseАплодисменты)
295
988895
5454
(Аплодисменты)
16:46
Thank you.
296
994373
1151
Спасибо.
16:47
(ApplauseАплодисменты)
297
995548
1150
(Аплодисменты)
Translated by Dilyara Grafova
Reviewed by Natalia Savvidi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mary Lou Jepsen - Inventor, entrepreneur, optical physicist
Mary Lou Jepsen pushes the edges of what's possible in optics and physics, to make new types of devices, leading teams and working with huge factories that can ship vast volumes of these strange, new things.

Why you should listen

Mary Lou Jepsen is one of the world’s foremost engineers and scientists in optics, imaging and display -- inventing at the hairy, crazy edge of what physics allows, aiming to do what seems impossible and leading teams to achieve these in volume in partnership with the world’s largest manufacturers, in Asia. She has more than 200 patents published or issued.

Jepsen is the founder and CEO of Openwater, which aims to use new optics to see inside our bodies. Previously a top technical exec at Google, Facebook, Oculus and Intel, her startups include One Laptop Per Child, where she was CTO and chief architect on the $100 laptop. She studied at Brown, MIT and Rhode Island School of Design, and she was a professor at both MITs -- the one in Cambridge, Mass., and the Royal Melbourne Institute of Tech in Australia.

More profile about the speaker
Mary Lou Jepsen | Speaker | TED.com