ABOUT THE SPEAKER
Ashwini Anburajan - Entrepreneur, writer
Ashwini Anburajan using blockchain to democratize access to capital.

Why you should listen

Ashwini Anburajan is a serial entrepreneur and writer living in New York. She's successfully bootstrapped ad tech startups -- Social Data Collective and OpenUp -- that have worked with major media companies and Fortune 500 brands. She's done original research into consumer behavior, featured multiple times on CNBC. Prior to that she worked for BuzzFeed, NBC News and consulted for large media companies. Anburajan helped lead the tokenization effort for 22X Fund and received an "Innovation in Venture Fundraising Award" from Microsoft for her work. She currently focuses on how blockchain can democratize access to capital and expand opportunity globally.

More profile about the speaker
Ashwini Anburajan | Speaker | TED.com
TED Residency

Ashwini Anburajan: How cryptocurrency can help start-ups get investment capital

Ашвини Анбураджан: Как криптовалюта может помочь стартапам получить инвестиции

Filmed:
1,760,547 views

Предприниматель Ашвини Анбураджан считает, что мы живём в эру расцвета инноваций, однако венчурный капитал не развивается достаточно быстро, чтобы поспевать за временем, и стартапы не получают необходимого финансирования на развитие. В своём небольшом выступлении Ашвини делится историей о том, как её фирма внесла вклад в новую систему финансирования, используя возможности сотрудничества и криптовалюты.
- Entrepreneur, writer
Ashwini Anburajan using blockchain to democratize access to capital. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When I was raisingпривлечение investmentинвестиции
for my startupзапускать,
0
1560
2536
Когда я искала средства
для своего стартапа,
00:16
a ventureпредприятие capitalistкапиталистический said to me,
1
4120
2096
один из инвесторов сказал мне:
00:18
"AshwiniАшвини, I think you're going to raiseповышение
a fewмало millionмиллиона dollarsдолларов.
2
6240
4176
«Ашвини, думаю, ты сможешь собрать
несколько миллионов долларов.
00:22
And your companyКомпания --
it's going to sellпродавать for 50 to 70 millionмиллиона.
3
10440
5056
И компанию можно будет продать
за 50–70 миллионов долларов˜.
00:27
You're going to be really excitedв восторге.
4
15520
2456
Ты очень обрадуешься этому.
00:30
Your earlyрано investorsинвесторы
are going to be really excitedв восторге.
5
18000
3496
Твои первые инвесторы
очень обрадуются этому.
00:33
And I'm going to be really upsetрассториться.
6
21520
2376
А вот я очень расстроюсь.
00:35
So I'm not going to investвкладывать деньги in this dealпо рукам."
7
23920
1960
Поэтому я не стану
вкладываться в твоё предприятие».
00:38
I rememberзапомнить just beingявляющийся dumbstruckонемевший.
8
26840
3160
Помню, я была просто потрясена.
00:43
Who would be unhappyнесчастный
9
31440
1736
Кто бы расстроился,
00:45
with puttingсдачи four4 or five5
millionмиллиона dollarsдолларов into a companyКомпания
10
33200
3656
если бы вложил 4–5 миллионов в компанию,
00:48
and havingимеющий it sellпродавать for 50 to 70 millionмиллиона?
11
36880
3800
а затем продал её за 50–70 миллионов?˜
Я впервые основала компанию.
00:53
I was a first-timeпервый раз founderоснователь.
12
41880
2096
У меня не было связей, богатых людей,
к кому можно обратиться за деньгами,
00:56
I didn't have a wealthyсостоятельный networkсеть
of individualsиндивидуумы to turnочередь to for investmentинвестиции,
13
44000
3456
00:59
so I wentотправился to ventureпредприятие capitalistsкапиталисты
14
47480
1576
и я пошла к венчурным инвесторам,
01:01
the mostбольшинство commonобщий formформа of investorинвестор
in a technologyтехнологии companyКомпания.
15
49080
3360
самым популярным инвесторам
среди технологических компаний.
01:05
But I'd never takenвзятый the time to understandПонимаю
16
53240
3376
Но я даже не задумывалась о том,
01:08
what was motivatingмотивирующим that VCVC to investвкладывать деньги.
17
56640
2800
что побуждает инвесторов
вкладывать деньги в предприятие.
01:12
I believe we're livingживой
in a goldenзолотой eraэпоха of entrepreneurshipпредпринимательство.
18
60960
4056
Я считаю, что мы живём
в эру расцвета предпринимательства.
01:17
There is more opportunityвозможность
to buildстроить companiesкомпании than ever before.
19
65040
4200
Сейчас возможностей основать
компанию больше, чем когда-либо.
01:22
But the financialфинансовый systemsсистемы
designedпредназначенный to fundфонд that innovationинновация,
20
70160
4256
Но финансовые системы,
и, в частности, венчурный капитал,
созданные, чтобы спонсировать инновации,
01:26
ventureпредприятие capitalстолица,
21
74440
1856
01:28
they haven'tне evolvedэволюционировали
in the pastмимо 20 to 30 yearsлет.
22
76320
3736
никак не развивались последние 20–30 лет.
01:32
Ventureпредприятие capitalстолица was designedпредназначенный
to pourналивать largeбольшой sumsсуммы of moneyДеньги
23
80080
3896
Венчурный капитал создавался
для вложения большого количества денег
01:36
into a smallмаленький numberномер of companiesкомпании
that can sellпродавать for over a billionмиллиард dollarsдолларов.
24
84000
5536
в несколько компаний, которые можно будет
продать более чем за миллиард долларов.
01:41
It was not designedпредназначенный to sprinkleкропить capitalстолица
acrossчерез manyмногие companiesкомпании
25
89560
5176
Его не создавали, чтобы распылять капитал
между большим количеством фирм,
01:46
that have the potentialпотенциал to succeedдобиться успеха
but for lessМеньше, like my ownсвоя.
26
94760
4856
которые могут преуспеть,
но с меньшими вложениями, как моя.
01:51
That limitsпределы the numberномер
of ideasидеи that get fundedфундированный,
27
99640
3456
Это ограничивает количество идей,
которые получают финансирование,
01:55
the numberномер of companiesкомпании that are createdсозданный
28
103120
2136
количество создаваемых компаний
01:57
and who can actuallyна самом деле receiveПолучать
that fundingфинансирование to growрасти.
29
105280
4176
и тех, кто действительно мог бы
получить эти средства на развитие.
02:01
And I think it inspiresокрыляет a toughжесткий questionвопрос:
30
109480
2656
Эта ситуация ставит
перед нами непростой вопрос:
02:04
What's our goalЦель with entrepreneurshipпредпринимательство?
31
112160
3096
чего мы хотим добиться с помощью
предпринимательской деятельности?
02:07
If our goalЦель is to createСоздайте a tinyкрошечный numberномер
of billion-dollarмиллиард долларов companiesкомпании,
32
115280
5536
Если наша цель — создать небольшое
количество миллиардных фирм,
02:12
let's stickпридерживаться with ventureпредприятие
capitalстолица, it's workingза работой.
33
120840
2896
то давайте оставим систему
венчурного капитала, она работает.
02:15
But if our goalЦель is to inspireвнушать innovationинновация
34
123760
3936
Если мы хотим способствовать инновациям
и дать возможность большему количеству
людей создавать компании любого масштаба,
02:19
and empowerуполномочивать more people
to buildстроить companiesкомпании of all sizesразмеры,
35
127720
3976
нам нужна новая система
финансирования этих идей.
02:23
we need a newновый way to fundфонд those ideasидеи.
36
131720
2056
02:25
We need a more flexibleгибкий systemсистема
37
133800
1936
Нам нужна более гибкая система,
02:27
that doesn't squeezeвыжимать
entrepreneursпредприниматели and investorsинвесторы
38
135760
3656
которая не втискивает
предпринимателей и инвесторов
02:31
into one rigidжесткий financialфинансовый outcomeисход.
39
139440
3600
в жёсткие рамки финансовых результатов.
02:35
We need to democratizeдемократизировать accessдоступ to capitalстолица.
40
143960
2840
Нам нужно демократизировать
доступ к капиталу.
02:40
In the summerлето of 2017,
I wentотправился out to SanСан - FranciscoФранциско,
41
148240
2816
Летом 2017 года я ездила в Сан-Франциско,
02:43
to joinприсоединиться a techтек acceleratorускоритель
with 30 other companiesкомпании.
42
151080
3296
чтобы поучаствовать в тренинге
вместе с 30 другими компаниями.
02:46
The acceleratorускоритель was supposedпредполагаемый to teachучат us
how to raiseповышение ventureпредприятие capitalстолица.
43
154400
4216
Тренинг должен был научить нас
привлекать венчурный капитал.
02:50
But when I got out there,
44
158640
1456
Но когда я туда приехала,
02:52
the startupзапускать communityсообщество was buzzingжужжание
about ICOsИКОС, or InitialПервоначальный CoinМонета OfferingsПредложения.
45
160120
6776
стартаперы бурно обсуждали ICO —
первичное размещение монет.
02:58
For the first time, ICOsИКОС had raisedподнятый
more moneyДеньги for youngмолодой startupsстартапы
46
166920
5976
Впервые ICO помогло начинающим
страртапам собрать больше денег,
03:04
than ventureпредприятие capitalстолица had.
47
172920
1680
чем венчурный капитал.
Шла первая неделя программы тренинга.
03:07
It was the first weekнеделю of the programпрограмма.
48
175600
1816
Устроили пятничную вечеринку текилы.
03:09
TequilaТекила Fridayпятница.
49
177440
1576
03:11
And the foundersучредители couldn'tне может stop talkingговорящий.
50
179040
2016
Главы компаний продолжали обсуждение.
«Я получу инвестиции через ICO».
03:13
"I'm going to raiseповышение an ICOICO."
51
181080
1416
«И я получу инвестиции через ICO».
03:14
"I'm going to raiseповышение an ICOICO."
52
182520
1536
03:16
UntilДо one guy goesидет,
53
184080
1616
И тут один из них говорит:
03:17
"How coolкруто if we did this all togetherвместе?
54
185720
2816
«А что, если мы сделаем это вместе?
03:20
We should do an ICOICO that combinesкомбинаты
the valueстоимость of all of our companiesкомпании
55
188560
3576
Может, нам организовать ICO, совмещающее
стоимость всех активов наших фирм,
03:24
and raiseповышение moneyДеньги as a groupгруппа."
56
192160
2136
и привлечь инвестиции
совместными усилиями?»
03:26
At that pointточка, I had to askпросить
the obviousочевидный questionвопрос,
57
194320
2336
И тут пришлось задать
назревший у меня вопрос:
03:28
"Guys, what's an ICOICO?"
58
196680
2616
«Ребят, а что такое ICO?»
03:31
ICOsИКОС were a way for youngмолодой
companiesкомпании to raiseповышение moneyДеньги
59
199320
3976
ICO — это способ привлечь
инвестиции в новые компании
03:35
by issuingэмиссионный a digitalцифровой currencyвалюта
60
203320
2456
с помощью выпуска криптовалюты,
03:37
tiedсвязанный to the valueстоимость and servicesСервисы
that the companyКомпания providesобеспечивает.
61
205800
4296
привязанной к стоимости активов
и услуг, предоставляемых фирмой.
03:42
The currencyвалюта actsакты similarаналогичный
to sharesакции in a companyКомпания,
62
210120
2496
Криптовалюта работает
по принципу акций компании,
03:44
like on the publicобщественности stockакции marketрынок,
63
212640
1936
как на рынке ценных бумаг,
03:46
increasingповышение in valueстоимость as it's tradedторговал onlineонлайн.
64
214600
2800
увеличивая свою стоимость
за счёт онлайн-продаж.
03:50
MostНаиболее importantважный,
ICOsИКОС expandedрасширенный the investorинвестор poolбассейн,
65
218400
5336
Важно, что ICO расширило круг инвесторов
03:55
from a fewмало hundredсто ventureпредприятие capitalстолица firmsфирмы
66
223760
2416
от нескольких сотен венчурных фирм
03:58
to millionsмиллионы of everydayкаждый день people,
excitedв восторге to investвкладывать деньги.
67
226200
4280
до миллионов обычных людей,
которые хотят вкладываться в проекты.
04:03
This marketрынок representedпредставленный more moneyДеньги.
68
231360
2736
На этом рынке больше денег.
04:06
It representedпредставленный more investorsинвесторы.
69
234120
2176
Больше инвесторов.
04:08
WhichКоторый meantимел ввиду a greaterбольшая
likelihoodвероятность to get fundedфундированный.
70
236320
3440
А значит, и вероятность получить
финансирование выше.
04:12
I was soldпродан.
71
240600
1360
Я загорелась этим.
04:14
The ideaидея, thoughхоть, of doing it togetherвместе
still seemedказалось a little crazyпсих.
72
242800
3456
Хотя идея привлекать инвестиции
совместно казалась мне слегка безумной.
04:18
StartupsСтартапы competeконкурировать
with eachкаждый other for investmentинвестиции,
73
246280
2536
Стартапы соревнуются
между собой за инвестиции,
04:20
it takes hundredsсотни of meetingsвстречи
to get a checkпроверить.
74
248840
2800
ради одного чека, порой,
нужно провести более сотни встреч.
04:25
That I would spendпроводить my preciousдрагоценный 15 minutesминут
in frontфронт of an investorинвестор
75
253560
3935
Никогда ещё я не тратила 15 минут своего
драгоценного времени с инвестором
04:29
talkingговорящий not just about my ownсвоя companyКомпания,
but all the companiesкомпании in the batchпартия,
76
257519
4017
на презентацию не только моей компании,
но и всех фирм, участвующих в проекте.
04:33
was unprecedentedбеспрецедентный.
77
261560
1200
04:36
But the ideaидея caughtпойманный on.
78
264560
1936
Но идея прижилась.
04:38
And we decidedприняли решение to cooperateсотрудничать,
ratherскорее than competeконкурировать.
79
266520
4280
Мы решили сотрудничать, а не соперничать.
04:44
Everyкаждый companyКомпания put 10 percentпроцент
of theirих equityкапитал into a communalкоммунальный poolбассейн
80
272000
5376
Каждая фирма вносит 10%
своих активов в общий котёл,
04:49
that we then splitТрещина
into tradableторгуемые cryptocurrencyкриптовалюта
81
277400
3136
который переводим в криптовалюту,
предназначенную для торговли,
04:52
that investorsинвесторы could buyкупить and sellпродавать.
82
280560
1680
чтобы инвесторы покупали и продавали её.
04:55
SixШесть monthsмесяцы and four4 lawзакон firmsфирмы laterпозже --
83
283280
2696
Спустя полгода и при участии
четырёх юридических фирм...
04:58
(LaughterСмех)
84
286000
1656
(Смех)
04:59
in Januaryянварь 2018,
we launchedзапущенный the very first ICOICO
85
287680
4136
В январе 2018 года
мы запустили первый проект ICO,
05:03
that representedпредставленный the valueстоимость
of nearlyоколо 30 companiesкомпании
86
291840
3336
который представлял
активы около 30 компаний
05:07
and an entirelyполностью newновый way to raiseповышение capitalстолица.
87
295200
2960
и стал совершенно новым способом
привлечения инвестиций.
Это получило широкую огласку в СМИ.
05:11
We got a lot of pressНажмите.
88
299240
1736
Вот мой самый любимый заголовок про нас:
05:13
My favoriteлюбимый headlineЗаголовок about us readчитать,
89
301000
2176
«Венчурным инвесторам:
прочтите статью и рыдайте».
05:15
"VCsVCs, readчитать this and weepплакать."
90
303200
2256
05:17
(LaughterСмех)
91
305480
2696
(Смех)
05:20
Our fundфонд was naturallyестественно more diverseразнообразный.
92
308200
2056
Разумеется, состав фонда был разнообразен.
05:22
Twenty20 percentпроцент of the foundersучредители were womenженщины.
93
310280
2216
20% основателей были женщины.
05:24
Fifty50 percentпроцент were internationalМеждународный.
94
312520
2376
50% — международные участники.
05:26
The investorsинвесторы were more excitedв восторге, too.
95
314920
2576
Инвесторы также были очень рады.
05:29
They had a chanceшанс to get better returnsвозвращается,
96
317520
1936
Ведь у них был шанс больше заработать,
05:31
because we tookвзял out
the middlemanперекупщик feesсборы of ventureпредприятие capitalстолица.
97
319480
2816
так как схема исключала
комиссионные венчурного капитала.
05:34
And they could take theirих moneyДеньги
and reinvestреинвестировать it,
98
322320
2976
Они могли получить деньги
и повторно вложить их,
05:37
potentiallyпотенциально fundingфинансирование more newновый ideasидеи fasterБыстрее.
99
325320
2920
что позволяет активнее
спонсировать новые идеи.
05:42
I believe this createsсоздает
a virtuousдобродетельный cycleцикл of capitalстолица
100
330160
4616
Это создаёт благоприятный эффект
обращения капитала,
05:46
that allowsпозволяет manyмногие more
entrepreneursпредприниматели to succeedдобиться успеха.
101
334800
3736
из-за чего больше предпринимателей
могут преуспеть в своём деле.
05:50
Because accessдоступ to capitalстолица
is accessдоступ to opportunityвозможность.
102
338560
3536
Потому что доступ к капиталу —
это доступ к возможностям.
05:54
And we have only just begunначатый to imagineпредставить
103
342120
2976
Мы только начали понимать последствия
демократизации доступа к капиталу.
05:57
what democratizingдемократизирующую
accessдоступ to capitalстолица will do.
104
345120
3080
06:01
I would have never thought
that my ownсвоя searchпоиск for fundingфинансирование
105
349560
3496
Я и представить не могла,
что поиск инвестиций
06:05
would leadвести me to this stageсцена,
106
353080
1816
приведёт меня на эту сцену
06:06
havingимеющий helpedпомог nearlyоколо
30 companiesкомпании get investmentинвестиции.
107
354920
3600
после того, как я помогла 30 компаниям
получить финансирование.
06:11
ImagineПредставить if other entrepreneursпредприниматели triedпытался
to inventвыдумывать newновый waysпути to accessдоступ capitalстолица
108
359800
5736
Представьте, если бы и другие бизнесмены
придумали новый способ получить средства
06:17
ratherскорее than followingследующий
the traditionalтрадиционный routeмаршрут.
109
365560
2736
вместо того, чтобы идти
по проторенной дорожке.
06:20
It would changeизменение
what getsполучает builtпостроен, who buildsстроит it
110
368320
3056
Это изменило то, какие компании
создаются и кто их создаёт,
а также сильно повлияло на экономику
в долгосрочной перспективе.
06:23
and the long-termдолгосрочный impactвлияние on the economyэкономика.
111
371400
2776
06:26
And I believe that's way more excitingзахватывающе
112
374200
2936
И я уверена, это гораздо лучше,
чем просто вложиться
в очередной миллиардный стартап.
06:29
than just tryingпытаясь to investвкладывать деньги
in the nextследующий billion-dollarмиллиард долларов startupзапускать.
113
377160
2936
06:32
Thank you.
114
380120
1216
Спасибо.
06:33
(ApplauseАплодисменты)
115
381360
3720
(Аплодисменты)
Translated by Tatiana Tsys
Reviewed by Alena Moricheva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ashwini Anburajan - Entrepreneur, writer
Ashwini Anburajan using blockchain to democratize access to capital.

Why you should listen

Ashwini Anburajan is a serial entrepreneur and writer living in New York. She's successfully bootstrapped ad tech startups -- Social Data Collective and OpenUp -- that have worked with major media companies and Fortune 500 brands. She's done original research into consumer behavior, featured multiple times on CNBC. Prior to that she worked for BuzzFeed, NBC News and consulted for large media companies. Anburajan helped lead the tokenization effort for 22X Fund and received an "Innovation in Venture Fundraising Award" from Microsoft for her work. She currently focuses on how blockchain can democratize access to capital and expand opportunity globally.

More profile about the speaker
Ashwini Anburajan | Speaker | TED.com