ABOUT THE SPEAKER
Emma Marris - Environmental writer
Emma Marris is a writer focusing on environmental science, policy and culture, with an approach that she paints as being "more interested in finding and describing solutions than delineating problems, and more interested in joy than despair."

Why you should listen

Emma Marris has written among others for Nature, Discover and the New York Times. She challenges the notion that nature can only be preserved in its pristine, pre-human state, a too-narrow characterization "that thwarts bold new plans to save the environment and prevents us from having a fuller relationship with nature." Humans have changed the landscape they inhabit since prehistory, and climate change means even the remotest places now bear the fingerprints of humanity. In her book Rambunctious Garden: Saving Nature in the Post-Wild World, she argues that we need different strategies for saving nature and champions a blurring of the lines between nature and people for a responsible care of our humanized planet.

More profile about the speaker
Emma Marris | Speaker | TED.com
TEDSummit

Emma Marris: Nature is everywhere -- we just need to learn to see it

Эмма Маррис: Природа повсюду, нужно лишь научиться её видеть

Filmed:
1,313,413 views

Что такое природа? Если определить её как что-то, нетронутое человеком, то такой у нас не осталось, — говорит писательница, защитник природы, Эмма Маррис. Она призывает нас рассмотреть другое определение природы, где под природой подразумевалась бы не только истинно дикая среда, но и городские островки диких растений. Наши дети должны знакомиться и взаимодействовать с этой городской природой, чтобы в будущем любить её и защищать.
- Environmental writer
Emma Marris is a writer focusing on environmental science, policy and culture, with an approach that she paints as being "more interested in finding and describing solutions than delineating problems, and more interested in joy than despair." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We are stealingкража natureприрода from our childrenдети.
0
560
3280
Мы крадём природу у наших детей.
00:16
Now, when I say this, I don't mean
that we are destroyingразрушающий natureприрода
1
4840
3056
Говоря это, я не подразумеваю,
что мы уничтожаем природу,
00:19
that they will have wanted us to preserveсохранять,
2
7920
2376
которую они хотели бы сохранить,
00:22
althoughнесмотря на то что that is
unfortunatelyК сожалению alsoтакже the caseдело.
3
10320
2656
хотя, к сожалению, так тоже происходит.
00:25
What I mean here is that we'veмы в startedначал
to defineопределять natureприрода in a way
4
13000
3816
Речь здесь о том,
что наше определение природы
00:28
that's so puristпурист and so strictстрогий
5
16840
3016
стало очень пуристским и строгим.
00:31
that underпод the definitionопределение
we're creatingсоздание for ourselvesсами,
6
19880
2736
Согласно нашему же определению природы,
00:34
there won'tне будет be any natureприрода
left for our childrenдети
7
22640
2376
у наших детей вообще не будет природы,
00:37
when they're adultsВзрослые.
8
25040
1200
когда они повзрослеют.
00:39
But there's a fixфиксировать for this.
9
27120
2536
Но это можно исправить.
00:41
So let me explainобъяснять.
10
29680
1240
Позвольте объяснить.
00:43
Right now, humansлюди use halfполовина of the worldМир
11
31680
3456
Сейчас люди владеют половиной мира:
00:47
to liveжить, to growрасти theirих cropsкультуры
and theirих timberлесоматериалы,
12
35160
2696
они там живут, выращивают урожай,
заготавливают лес,
00:49
to pastureвыгон theirих animalsживотные.
13
37880
1896
пасут скот.
00:51
If you addedдобавленной up all the humanчеловек beingsсущества,
14
39800
1816
Если собрать всех людей,
00:53
we would weighвзвешивать 10 timesраз as much
as all the wildдикий mammalsмлекопитающих put togetherвместе.
15
41640
4240
то наш общий вес будет в 10 раз больше
вéса всех прочих млекопитающих.
00:58
We cutпорез roadsдороги throughчерез the forestлес.
16
46800
2320
Мы прокладываем дороги через лес.
01:01
We have addedдобавленной little plasticпластик particlesчастицы
to the sandпесок on oceanокеан beachesпляжи.
17
49680
4336
Из-за нас на океанских пляжах
в песке скопились кусочки пластика.
01:06
We'veУ нас changedизменено the chemistryхимия of the soilпочва
with our artificialискусственный fertilizersудобрения.
18
54040
5096
Мы изменили химический состав почвы
с помощью искусственных удобрений.
01:11
And of courseкурс, we'veмы в changedизменено
the chemistryхимия of the airвоздух.
19
59160
3216
И, конечно, мы изменили
химический состав воздуха.
01:14
So when you take your nextследующий breathдыхание,
20
62400
1856
Теперь, делая вдох,
01:16
you'llВы будете be breathingдыхание in
42 percentпроцент more carbonуглерод dioxideдиоксид
21
64280
3856
вы вдыхаете на 42% больше
углекислого газа,
01:20
than if you were breathingдыхание in 1750.
22
68160
2200
чем если бы жили в 1750 году.
01:23
So all of these changesизменения, and manyмногие othersдругие,
23
71280
2456
Все эти и многие другие изменения
01:25
have come to be kindсвоего рода of lumpedсосредоточенными togetherвместе
underпод this rubricрубрика of the "AnthropoceneАнтропоцен."
24
73760
4080
в совокупности послужили основанием
для формирования термина «антропоцен».
01:30
And this is a termсрок
that some geologistsгеологи are suggestingпредлагая
25
78480
2536
Этот термин, выдвигаемый
некоторыми геологами,
01:33
we should give to our currentтекущий epochэпоха,
26
81040
1816
означает текущую эру,
01:34
givenданный how pervasiveраспространяющийся
humanчеловек influenceвлияние has been over it.
27
82880
2760
где существенную роль играет
человеческая активность.
01:38
Now, it's still just a proposedпредложенный epochэпоха,
but I think it's a helpfulполезный way
28
86320
3856
Пока это только неформальный термин,
но, полагаю, он помогает
01:42
to think about the magnitudeвеличина
of humanчеловек influenceвлияние on the planetпланета.
29
90200
3680
осмыслить размах человеческого влияния
на жизнь планеты.
01:46
So where does this put natureприрода?
30
94800
1696
Где здесь природа?
01:48
What countsсчетчики as natureприрода in a worldМир
where everything is influencedвлияние by humansлюди?
31
96520
3720
Что считать природой в мире,
где на всё воздействует человек?
01:53
So 25 yearsлет agoтому назад, environmentalэкологическая writerписатель
BillБилл McKibbenMcKibben said
32
101400
4176
25 лет назад писатель, защитник природы,
Билл МакКиббен сказал,
01:57
that because natureприрода
was a thing apartКроме from man
33
105600
4496
что если природа отделена от человека,
02:02
and because climateклимат changeизменение meantимел ввиду
34
110120
1576
а изменение климата,
02:03
that everyкаждый centimeterсантиметр of the EarthЗемля
was alteredизменено by man,
35
111720
3616
вызванное человеком,
затрагивает каждый сантиметр Земли,
02:07
then natureприрода was over.
36
115360
2096
то природы больше нет.
02:09
In factфакт, he calledназывается his bookкнига
"The EndКонец of NatureПрирода."
37
117480
2360
Он даже назвал свою книгу «Конец природы».
02:14
I disagreeне соглашаться with this.
I just disagreeне соглашаться with this.
38
122000
2256
Я с ним не согласна. Просто не согласна.
02:16
I disagreeне соглашаться with this definitionопределение of natureприрода,
because, fundamentallyв корне, we are animalsживотные.
39
124280
4336
Не согласна с определением природы,
потому что мы по сути — животные.
02:20
Right? Like, we evolvedэволюционировали on this planetпланета
40
128639
2817
Так? Мы эволюционировали на этой планете
02:23
in the contextконтекст of all the other animalsживотные
with whichкоторый we shareдоля a planetпланета,
41
131480
4096
в окружении всех остальных животных,
с которыми делим наш общий дом,
02:27
and all the other plantsрастения,
and all the other microbesмикробы.
42
135600
2576
всех остальных растений и микробов.
02:30
And so I think that natureприрода
43
138200
2296
Итак, я думаю, что природа —
02:32
is not that whichкоторый is untouchedнетронутый
by humanityчеловечество, man or womanженщина.
44
140520
4056
это не что-то нетронутое
человечеством, людьми.
02:36
I think that natureприрода
is anywhereв любом месте where life thrivesпроцветает,
45
144600
4136
Думаю, что природа — во всём, что живёт,
02:40
anywhereв любом месте where there are
multipleмножественный speciesвид togetherвместе,
46
148760
3016
везде, где есть много живых существ,
02:43
anywhereв любом месте that's greenзеленый and blueсиний
and thrivingпроцветающий and filledзаполненный with life
47
151800
3216
везде, где много зелени и синевы,
везде, где есть цветение, жизнь
02:47
and growingрост.
48
155040
1200
и развитие.
02:49
And underпод that definitionопределение,
49
157600
1896
Через призму этого определения
02:51
things look a little bitнемного differentдругой.
50
159520
2536
всё выглядит по-другому.
02:54
Now, I understandПонимаю that there
are certainопределенный partsчасти of this natureприрода
51
162080
3696
Я понимаю, что есть уголки природы,
02:57
that speakговорить to us in a specialособый way.
52
165800
2616
которые мы воспринимаем иначе.
03:00
Placesместа like YellowstoneЙеллоустоун,
53
168440
1656
Такие места, как Йеллоустоун,
03:02
or the Mongolianмонгольский steppeстепь,
54
170120
1696
степи Монголии,
03:03
or the Great Barrierбарьерный Reefриф
55
171840
1336
Большой барьерный риф
03:05
or the SerengetiСеренгети.
56
173200
1496
или Серенгети.
03:06
Placesместа that we think of
as kindсвоего рода of Edenicрайский representationsпредставления
57
174720
4016
Те, о которых мы думаем,
как о райских местах,
03:10
of a natureприрода before
we screwedпьяный everything up.
58
178760
2600
не испорченных человеком.
03:14
And in a way, they are lessМеньше impactedвлияние
by our day to day activitiesвиды деятельности.
59
182560
4016
По-своему, на них меньше воздействуют
наши повседневные занятия.
03:18
ManyМногие of these placesмест
have no roadsдороги or fewмало roadsдороги,
60
186600
2696
Во многих из этих мест нет дорóг,
или их мало
03:21
so on, like suchтакие.
61
189320
1576
и всё в этом роде.
03:22
But ultimatelyв конечном счете, even these EdensEdens
are deeplyглубоко influencedвлияние by humansлюди.
62
190920
5776
Но на самом деле люди сильно влияют
даже на эти райские уголки.
03:28
Now, let's just take
Northсевер AmericaАмерика, for exampleпример,
63
196720
2256
Возьмём, к примеру, Северную Америку,
03:31
sinceпоскольку that's where we're meetingвстреча.
64
199000
1616
раз уж мы сейчас здесь.
03:32
So betweenмежду about 15,000 yearsлет agoтому назад
when people first cameпришел here,
65
200640
3416
Где-то 15 000 лет назад,
когда сюда прибыли первые люди,
03:36
they startedначал a processобработать
of interactingвзаимодействующий with the natureприрода
66
204080
2496
они начали взаимодействовать с природой,
03:38
that led to the extinctionвымирание
of a bigбольшой slewмножество of large-bodiedбольшой работоспособных animalsживотные,
67
206600
4376
в результате чего вымерло
большое число крупных животных,
03:43
from the mastodonмастодонт
to the giantгигант groundземля slothленость,
68
211000
2256
от мастодонтов до гигантских ленивцев,
03:45
saber-toothedсаблезубый catsкоты,
69
213280
1256
саблезубых тигров
03:46
all of these coolкруто animalsживотные
that unfortunatelyК сожалению are no longerдольше with us.
70
214560
3616
и всех этих классных животных,
которых, к сожалению, уже нет с нами.
03:50
And when those animalsживотные wentотправился extinctпотухший,
71
218200
1816
Когда эти животные вымерли,
03:52
you know, the ecosystemsэкосистемы
didn't standстоять still.
72
220040
2576
экосистема не могла оставаться прежней.
03:54
Massiveмассированный rippleпульсация effectsпоследствия
changedизменено grasslandsлуга into forestsлеса,
73
222640
3616
Эффект домино превратил пастбища в леса,
03:58
changedизменено the compositionсостав of forestлес
from one treeдерево to anotherдругой.
74
226280
2800
изменил состав деревьев в лесу.
04:02
So even in these EdensEdens,
75
230000
1656
Даже в райских уголках,
04:03
even in these perfect-lookingсовершенный вид placesмест
76
231680
1816
идеальных на вид местах,
04:05
that seemказаться to remindнапоминать us
of a pastмимо before humansлюди,
77
233520
3496
напоминающих нам о доисторическом прошлом,
04:09
we're essentiallyпо существу looking
at a humanizedгуманизированный landscapeпейзаж.
78
237040
3080
на самом деле, мы видим
уже изменённый человеком ландшафт.
04:12
Not just these prehistoricдоисторический humansлюди,
but historicalисторический humansлюди, indigenousместный people
79
240960
3576
Не только доисторическими людьми,
древними народами, коренным населением —
04:16
all the way up untilдо the momentмомент
when the first colonizersколонизаторы showedпоказал up.
80
244560
3240
всеми людьми вплоть до первых колонистов.
04:20
And the caseдело is the sameодна и та же
for the other continentsконтиненты as well.
81
248480
2776
В других странах происходило то же.
04:23
HumansЛюди have just been involvedучаствует in natureприрода
82
251280
2816
Люди существовали нераздельно от природы,
04:26
in a very influentialвлиятельный way
for a very long time.
83
254120
2880
долгое время оказывая на неё
существенное воздействие.
04:30
Now, just recentlyв последнее время, someoneкто то told me,
84
258440
1776
Совсем недавно, мне сказали:
04:32
"Oh, but there are still wildдикий placesмест."
85
260240
1856
«Но остались же ещё дикие места».
04:34
And I said, "Where? Where? I want to go."
86
262120
2216
А я спросила: «Где? Где? Я хочу туда».
04:36
And he said, "The AmazonАмазонка."
87
264360
1896
А мне ответили: «Амазонка».
04:38
And I was like, "Oh, the AmazonАмазонка.
I was just there.
88
266280
3456
А я: «А... Амазонка, я только что оттуда».
Там замечательно.
04:41
It's awesomeздорово. Nationalнациональный Geographicгеографический
sentпослал me to Manú Nationalнациональный ParkПарк,
89
269760
3136
National Geographic отправили меня
в национальный парк Ману,
04:44
whichкоторый is in the Peruvianперуанский AmazonАмазонка,
90
272920
1576
что на территории Перу.
04:46
but it's a bigбольшой chunkломоть of rainforestтропические леса,
unclearedнеубранный, no roadsдороги,
91
274520
3656
Этот большой кусок непроходимого
тропического леса, где нет дорóг,
04:50
protectedзащищенный as a nationalнациональный parkпарк,
92
278200
1616
охраняется как национальный парк,
04:51
one of the mostбольшинство, in factфакт,
biodiverseбиоразнообразие parksпарки in the worldМир.
93
279840
2696
один из наиболее биоразнообразных
парков во всём мире.
04:54
And when I got in there with my canoeканоэ,
what did I find, but people.
94
282560
4120
Когда я добралась туда на каноэ,
то увидела там людей.
04:59
People have been livingживой there
for hundredsсотни and thousandsтысячи of yearsлет.
95
287640
3816
Люди жили там сотни и тысячи лет.
05:03
People liveжить there, and they don't
just floatпоплавок over the jungleджунгли.
96
291480
2856
Они и сейчас живут там,
а не проплывают мимо сквозь джунгли.
05:06
They have a meaningfulзначимым relationshipотношения
with the landscapeпейзаж.
97
294360
2600
У них разумное отношение к своей природе.
05:09
They huntохота. They growрасти cropsкультуры.
98
297480
2296
Они охотятся, выращивают злаки,
05:11
They domesticateприручать cropsкультуры.
99
299800
1496
окультуривают дикие растения.
05:13
They use the naturalнатуральный resourcesРесурсы
to buildстроить theirих housesдома,
100
301320
2896
Они строят жилища из природных материалов,
05:16
to thatchсоломенная крыша theirих housesдома.
101
304240
1256
стелют ими кровлю.
05:17
They even make petsдомашние питомцы out of animalsживотные
that we considerрассматривать to be wildдикий animalsживотные.
102
305520
4016
Они даже заводят в качестве питомцев
животных, которых мы считаем дикими.
05:21
These people are there
103
309560
2096
Эти люди живут там
05:23
and they're interactingвзаимодействующий
with the environmentОкружающая среда
104
311680
2096
и взаимодействуют со средой разумно,
05:25
in a way that's really meaningfulзначимым
and that you can see in the environmentОкружающая среда.
105
313800
3496
и это очевидно, когда смотришь на то,
где и как они живут.
05:29
Now, I was with
an anthropologistантрополог on this tripпоездка,
106
317320
2216
В этом путешествии со мной был антрополог,
05:31
and he told me, as we were
floatingплавающий down the riverрека,
107
319560
2856
когда мы сплавлялись по реке,
он сказал мне:
05:34
he said, "There are
no demographicдемографический voidsпустоты in the AmazonАмазонка."
108
322440
4656
«На Амазонке нет демографических пустот».
05:39
This statementзаявление has really stuckзастрял with me,
109
327120
1936
Эту фразу я хорошо запомнила,
05:41
because what it meansозначает
is that the wholeвсе AmazonАмазонка is like this.
110
329080
2856
потому что это значит,
что так происходит по всей Амазонии.
05:43
There's people everywhereвезде.
111
331960
1280
Люди там повсюду.
05:45
And manyмногие other
tropicalтропический forestsлеса are the sameодна и та же,
112
333880
2336
То же происходит
во многих тропических лесах
05:48
and not just tropicalтропический forestsлеса.
113
336240
1576
и не только.
05:49
People have influencedвлияние
ecosystemsэкосистемы in the pastмимо,
114
337840
3216
Люди влияли на экосистемы в прошлом,
05:53
and they continueПродолжать
to influenceвлияние them in the presentнастоящее время,
115
341080
2776
и они продолжают влиять на них в наши дни
05:55
even in placesмест where
they're harderСильнее to noticeуведомление.
116
343880
3160
даже там, где заметить это влияние сложно.
05:59
So, if all of the definitionsопределения of natureприрода
that we mightмог бы want to use
117
347720
5216
Итак, если во всех определениях природы,
которые мы используем,
06:04
that involveвключать it beingявляющийся
untouchedнетронутый by humanityчеловечество
118
352960
2976
говорится о том,
что она не тронута человеком,
06:07
or not havingимеющий people in it,
119
355960
1336
что в ней нет людей,
06:09
if all of those actuallyна самом деле give us
a resultрезультат where we don't have any natureприрода,
120
357320
5336
то в результате у нас
вообще не остаётся природы,
06:14
then maybe they're the wrongнеправильно definitionsопределения.
121
362680
2416
следовательно, может,
все эти определения ложны.
06:17
Maybe we should defineопределять it
by the presenceприсутствие of multipleмножественный speciesвид,
122
365120
3496
Может, нужно определять её по количеству
различных видов живых существ,
06:20
by the presenceприсутствие of a thrivingпроцветающий life.
123
368640
2040
по тому, как разнообразна в ней жизнь.
06:23
Now, if we do it that way,
124
371440
2016
Если мы так и будем к ней относиться,
06:25
what do we get?
125
373480
1456
что мы получим?
06:26
Well, it's this kindсвоего рода of miracleчудо.
126
374960
2376
Это по-настоящему чудесно.
06:29
All of a suddenвнезапно,
there's natureприрода all around us.
127
377360
2280
Нас внезапно окружит природа.
06:32
All of a suddenвнезапно,
we see this Monarchмонарх caterpillarгусеница
128
380160
2696
Внезапно, увидя гусеницу бабочки монарха,
06:34
munchingжуя on this plantрастение,
129
382880
1856
сидящую на листе,
06:36
and we realizeпонимать that there it is,
130
384760
1816
мы поймём, что природа есть и здесь,
06:38
and it's in this emptyпустой lot in ChattanoogaChattanooga.
131
386600
2800
на этом заросшем травой участке
в Чаттануге.
06:42
And look at this emptyпустой lot.
132
390320
1336
Взгляните на этот пустырь.
06:43
I mean, there's, like, probablyвероятно,
133
391680
1776
На нём, наверное,
06:45
a dozenдюжина, minimumминимальный,
plantрастение speciesвид growingрост there,
134
393480
2936
не менее дюжины разных растений,
06:48
supportingподдержки all kindsвиды of insectнасекомое life,
135
396440
2256
к которым слетаются
всевозможные насекомые.
06:50
and this is a completelyполностью unmanagedнеуправляемый spaceпространство,
a completelyполностью wildдикий spaceпространство.
136
398720
4336
А ведь это абсолютно дикое место,
за ним никто не ухаживает.
06:55
This is a kindсвоего рода of wildдикий natureприрода
right underпод our noseнос,
137
403080
2976
Вот она, дикая природа
прямо у нас под носом,
06:58
that we don't even noticeуведомление.
138
406080
1480
и мы её даже не замечаем.
07:00
And there's an interestingинтересно
little paradoxпарадокс, too.
139
408760
2216
Это ещё и интересный парадокс.
07:03
So this natureприрода,
140
411000
1816
Эта природа —
07:04
this kindсвоего рода of wildдикий, untendedнеухоженный partчасть
141
412840
2656
дикая, самостоятельно существующая часть
07:07
of our urbanгородской, peri-urbanокологородской,
suburbanпригородный agriculturalсельскохозяйственное existenceсуществование
142
415520
3776
нашего городского, пригородного,
провинциального растительного окружения,
07:11
that fliesлетит underпод the radarрадиолокационный,
143
419320
2376
незамеченная нами,
07:13
it's arguablyспорно more wildдикий
than a nationalнациональный parkпарк,
144
421720
3680
возможно, на самом деле более дикая,
чем природа национального парка,
07:18
because nationalнациональный parksпарки
are very carefullyвнимательно managedудалось
145
426160
2416
потому что там за всем в XXI веке
07:20
in the 21stулица centuryвека.
146
428600
1736
присматривает человек.
07:22
Craterворонка LakeОзеро in southernюжный OregonОрегон,
whichкоторый is my closestближайший nationalнациональный parkпарк,
147
430360
3576
Озеро Крейтер на юге штата Орегон —
ближайший ко мне национальный парк —
07:25
is a beautifulкрасивая exampleпример of a landscapeпейзаж
that seemsкажется to be comingприход out of the pastмимо.
148
433960
5176
это прекрасный пример местности,
словно пришедшей к нам из прошлого.
07:31
But they're managingуправление it carefullyвнимательно.
149
439160
1736
Но за ним тщательно присматривают.
07:32
One of the issuesвопросы they have now
is whiteбелый barkлай pineсосна die-offвымирать.
150
440920
3576
Сегодня одна из проблем там —
вымирание белоствольных сосен.
07:36
Whiteбелый barkлай pineсосна
is a beautifulкрасивая, charismaticхаризматический --
151
444520
2496
Белоствольная сосна —
это красивое, чарующее...
07:39
I'll say it's a charismaticхаризматический megafloraмегафлоры
152
447040
3016
Я бы сказала, что это чарующая мегафлора,
07:42
that growsрастет up at highвысокая altitudeвысота над уровнем моря --
153
450080
1656
растущая на возвышенности,
07:43
and it's got all these problemsпроблемы
right now with diseaseболезнь.
154
451760
2976
и сейчас она переживает тяжёлые времена
из-за болезни,
07:46
There's a blisterволдырь rustржавчина
that was introducedвведены,
155
454760
2136
серянки,
07:48
barkлай beetleжук.
156
456920
1496
и короедов.
07:50
So to dealпо рукам with this,
the parkпарк serviceоказание услуг has been plantingнасаждение
157
458440
3576
Чтобы справиться с этой напастью,
сотрудники парка высаживали
07:54
rust-resistantкоррозиестойкий whiteбелый barkлай
pineсосна seedlingsрассада in the parkпарк,
158
462040
3720
устойчивые к серянке белоствольные со́сны
07:58
even in areasрайоны that they are
otherwiseв противном случае managingуправление as wildernessпустыня.
159
466560
3040
даже там, где сохраняется «дикая» природа.
08:02
And they're alsoтакже puttingсдачи out
beetleжук repellentотталкивающий in keyключ areasрайоны
160
470200
2816
Ещё они распыляют в ключевых областях
средство против жуков,
08:05
as I saw last time I wentотправился hikingпеший туризм there.
161
473040
1880
как я видела, когда была там в походе.
08:07
And this kindсвоего рода of thing is really
much more commonобщий than you would think.
162
475640
3336
И такие вещи встречаются намного чаще,
чем вы думаете.
08:11
Nationalнациональный parksпарки are heavilyсильно managedудалось.
163
479000
1696
Национальные парки охраняются.
08:12
The wildlifeживая природа is keptхранится to a certainопределенный
populationНаселение sizeразмер and structureсостав.
164
480720
3056
Там поддерживают определённый объём
и структуру дикой природы.
08:15
Firesпожары are suppressedподавленный.
165
483800
1536
Пожары тушат.
08:17
Firesпожары are startedначал.
166
485360
1296
Пожары разводят.
08:18
Non-nativeНе родной speciesвид are removedудален.
167
486680
2176
Пришлые виды животных удаляют.
08:20
NativeРодной speciesвид are reintroducedвновь.
168
488880
1696
Коренные виды — возвращают.
08:22
And in factфакт, I tookвзял a look,
169
490600
1336
Вообще, я посмотрела,
08:23
and BanffBanff Nationalнациональный ParkПарк
is doing all of the things I just listedперечисленных:
170
491960
3056
в национальном парке Банф в Канаде
делают всё, что я перечислила:
08:27
suppressingподавление fireОгонь, havingимеющий fireОгонь,
171
495040
1456
тушат и разводят пожары,
08:28
radio-collaringрадио-забуривания wolvesволки,
reintroducingреинтродукции bisonбизон.
172
496520
2216
помечают волков,
вновь выпускают бизонов.
08:30
It takes a lot of work to make
these placesмест look untouchedнетронутый.
173
498760
3216
Чтобы эти места казались нетронутыми,
приходится много потрудиться.
08:34
(LaughterСмех)
174
502000
3056
(Смех)
08:37
(ApplauseАплодисменты)
175
505080
3400
(Аплодисменты)
08:43
And in a furtherв дальнейшем ironyИрония,
these placesмест that we love the mostбольшинство
176
511080
4455
По иронии, именно
самые любимые нами места
08:47
are the placesмест that we love
a little too hardжесткий, sometimesиногда.
177
515559
2697
мы порой любим слишком сильно.
08:50
A lot of us like to go there,
178
518280
1416
Многие любят посещать их,
08:51
and because we're managingуправление
them to be stableстабильный
179
519720
2536
но потому что эти места
остаются неизменными
08:54
in the faceлицо of a changingизменения planetпланета,
180
522280
2056
на меняющейся планете,
08:56
they oftenдовольно часто are becomingстановление
more fragileхрупкое over time.
181
524360
2400
со временем они становятся
всё более хрупкими.
08:59
WhichКоторый meansозначает that they're
the absoluteабсолютный worstнаихудший placesмест
182
527440
2456
А это значит, что это худший маршрут
09:01
to take your childrenдети on vacationотпуск,
183
529920
1936
для путешествия с ребёнком,
09:03
because you can't do anything there.
184
531880
1896
так как там абсолютно ничего
нельзя делать:
09:05
You can't climbвосхождение the treesдеревья.
185
533800
1296
нельзя залезать на деревья,
09:07
You can't fishрыба the fishрыба.
186
535120
1216
нельзя рыбачить,
09:08
You can't make a campfireкостер
out in the middleсредний of nowhereнигде.
187
536360
2616
нельзя разводить костёр в глуши,
09:11
You can't take home the pineconesсосновые шишки.
188
539000
1656
нельзя уносить из леса шишки.
09:12
There are so manyмногие rulesправила and restrictionsограничения
189
540680
1905
Так много правил и запретов,
09:14
that from a child'sДети pointточка of viewПосмотреть,
190
542609
1967
что с точки зрения ребёнка,
09:16
this is, like, the worstнаихудший natureприрода ever.
191
544600
1800
это худшая поездка на природу.
09:19
Because childrenдети don't want to hikeпоход
192
547320
2616
Дети не хотят идти в поход,
09:21
throughчерез a beautifulкрасивая landscapeпейзаж
for five5 hoursчасов
193
549960
2336
чтобы, прошагав пять часов
по красивой местности,
09:24
and then look at a beautifulкрасивая viewПосмотреть.
194
552320
1856
увидеть, какой открывается чудный вид.
09:26
That's maybe what we want to do as adultsВзрослые,
195
554200
2000
Может, именно этого хотим мы, взрослые,
09:28
but what kidsДети want to do
is hunkerретроград down in one spotместо
196
556224
2912
но дети хотят остановиться
в каком-нибудь месте
09:31
and just tinkerпаять with it,
just work with it,
197
559160
2216
и просто быть там,
осваивать это пространство,
09:33
just pickвыбирать it up, buildстроить a houseдом,
buildстроить a fortфорт, do something like that.
198
561400
3560
изучать его, построить там дом
или, например, крепость.
09:38
AdditionallyДополнительно, these sortСортировать of Edenicрайский placesмест
199
566160
2536
К тому же эти райские уголки
09:40
are oftenдовольно часто distantотдаленный from where people liveжить.
200
568720
3256
часто находятся далеко
от населённых пунктов.
09:44
And they're expensiveдорогая to get to.
They're hardжесткий to visitпосещение.
201
572000
2936
Добираться туда дорого.
Посещать их нелегко.
09:46
So this meansозначает that they're
only availableдоступный to the elitesэлиты,
202
574960
2776
А значит, эти места доступны
только избранным,
09:49
and that's a realреальный problemпроблема.
203
577760
1600
вот в чём настоящая проблема.
09:53
The NatureПрирода Conservancyохрана природы
did a surveyопрос of youngмолодой people,
204
581000
3376
The Nature Conservancy провели опрос
среди молодёжи,
09:56
and they askedспросил them, how oftenдовольно часто
do you spendпроводить time outdoorsна открытом воздухе?
205
584400
3200
подростков спросили, как часто они бывают
на улице или на природе.
10:00
And only two out of five5
spentпотраченный time outdoorsна открытом воздухе
206
588120
2536
Только двое из пяти
проводили время вне дома
10:02
at leastнаименее onceодин раз a weekнеделю.
207
590680
1216
хотя бы раз в неделю.
10:03
The other threeтри out of five5
were just stayingпребывание insideвнутри.
208
591920
3016
Оставшиеся трое из пяти
постоянно находились в помещении.
10:06
And when they askedспросил them why,
what are the barriersбарьеры to going outsideза пределами,
209
594960
4096
Когда их спросили, почему так,
что мешает им быть на свежем воздухе,
10:11
the responseответ of 61 percentпроцент was,
210
599080
2976
61% респондентов ответили:
10:14
"There are no naturalнатуральный areasрайоны nearвозле my home."
211
602080
3080
«Рядом с моим домом
негде гулять на природе».
10:18
And this is crazyпсих.
This is just patentlyочевидно falseложный.
212
606200
3696
Это же безумие. Очевидно, что это не так.
10:21
I mean, 71 percentпроцент of people in the US
213
609920
2976
В США 71% населения живёт
10:24
liveжить withinв a 10-minute-minute walkходить
of a cityгород parkпарк.
214
612920
2776
не более чем в 10 минутах ходьбы
от городского парка.
10:27
And I'm sure the figuresцифры
are similarаналогичный in other countriesстраны.
215
615720
2656
Уверена, что в других странах
цифры такие же.
10:30
And that doesn't even countподсчитывать
your back gardenсад,
216
618400
2136
В статистике даже не учтены задние дворы,
10:32
the urbanгородской creekручей, the emptyпустой lot.
217
620560
1960
городские ручьи, пустыри.
10:35
Everybodyвсе livesжизни nearвозле natureприрода.
218
623160
1896
Все живут по соседству с природой.
10:37
Everyкаждый kidдитя livesжизни nearвозле natureприрода.
219
625080
2656
Каждый ребёнок живёт рядом с природой.
10:39
We'veУ нас just somehowкак-то
forgottenзабытый how to see it.
220
627760
2056
Просто мы почему-то разучились её видеть.
10:41
We'veУ нас spentпотраченный too much time
watchingнаблюдение DavidДэвид AttenboroughАттенборо documentariesдокументальные фильмы
221
629840
3176
Мы слишком много смотрели
документальные фильмы Дэвида Аттенборо,
где природа показана чертовски призывно...
10:45
where the natureприрода is really sexyсексуальный --
222
633040
1656
10:46
(LaughterСмех)
223
634720
1016
(Смех)
10:47
and we'veмы в forgottenзабытый how to see the natureприрода
that is literallyбуквально right outsideза пределами our doorдверь,
224
635760
3936
...и мы забыли, как она выглядит,
а ведь она прямо за нашим порогом,
10:51
the natureприрода of the streetулица treeдерево.
225
639720
1936
природа в дереве у дороги.
10:53
So here'sвот an exampleпример: PhiladelphiaФиладельфия.
226
641680
2776
Вот вам пример: Филадельфия.
10:56
There's this coolкруто elevatedприподнятый railwayЖелезнодорожный
227
644480
2376
Вот заброшенная
надземная железная дорога,
10:58
that you can see from the groundземля,
that's been abandonedзаброшенный.
228
646880
2416
вид снизу.
11:01
Now, this mayмай soundзвук like the beginningначало
of the HighВысокая LineЛиния storyистория in ManhattanМанхеттен,
229
649320
3416
Можно подумать, это второй парк Хай-Лайн,
как на Манхэттене.
11:04
and it's very similarаналогичный, exceptКроме they haven'tне
developedразвитая this into a parkпарк yetвсе же,
230
652760
3296
Похоже, но парком эта дорога
пока не стала,
11:08
althoughнесмотря на то что they're workingза работой on it.
231
656080
1536
хотя над этим работают.
11:09
So for now, it's still this little
sortСортировать of secretсекрет wildernessпустыня
232
657640
3176
Пока здесь ещё сохранился
тайный участок дикой природы
11:12
in the heartсердце of PhiladelphiaФиладельфия,
233
660840
1416
в самом сердце Филадельфии,
11:14
and if you know where the holeдыра is
in the chain-linkзвено цепи fenceзабор,
234
662280
3096
и если знать, где находится
проход в сетчатом ограждении,
11:17
you can scrambleсвалка up to the topВверх
235
665400
2056
можно забраться на самый верх
11:19
and you can find this
completelyполностью wildдикий meadowлуг
236
667480
2816
и увидеть эту дикую лужайку,
11:22
just floatingплавающий aboveвыше
the cityгород of PhiladelphiaФиладельфия.
237
670320
2160
вознесённую над землёй посреди города.
11:25
Everyкаждый singleОдин one of these plantsрастения
grewвырос from a seedсемя
238
673200
2336
Здесь каждое растение выросло из семечка,
11:27
that plantedпосаженный itselfсам there.
239
675560
1336
попавшего сюда случайно.
11:28
This is completelyполностью autonomousавтономный,
self-willedсвоевольный natureприрода.
240
676920
2936
Это абсолютно самостоятельная,
своевольная природа.
11:31
And it's right in the middleсредний of the cityгород.
241
679880
2256
И она в самом центре города.
11:34
And they'veони имеют sentпослал people up there
to do sortСортировать of biosurveysbiosurveys,
242
682160
3216
Туда направили людей
провести что-то вроде биоисследования,
11:37
and there are over 50
plantрастение speciesвид up there.
243
685400
2440
оказалось, что там более 50
разных видов растений.
11:40
And it's not just plantsрастения.
244
688560
1256
И там не только растения.
11:41
This is an ecosystemэкосистема,
a functioningфункционирование ecosystemэкосистема.
245
689840
3496
Это действующая экосистема.
11:45
It's creatingсоздание soilпочва.
It's sequesteringизолирование carbonуглерод.
246
693360
2456
Там формируется почва,
поглощается углерод,
11:47
There's pollinationопыление going on.
247
695840
1896
происходит опыление.
11:49
I mean, this is really an ecosystemэкосистема.
248
697760
1960
Это настоящая экосистема.
11:53
So scientistsученые have startedначал callingпризвание
ecosystemsэкосистемы like these "novelроман ecosystemsэкосистемы,"
249
701400
3856
Учёные теперь называют
такие экосистемы «новаторскими»,
11:57
because they're oftenдовольно часто
dominatedдоминировал by non-nativeне родной speciesвид,
250
705280
2576
потому что зачастую в них превалируют
некоренные виды
11:59
and because they're just superсупер weirdстранный.
251
707880
1736
и потому что они весьма необычны.
12:01
They're just unlikeВ отличие от anything
we'veмы в ever seenвидели before.
252
709640
2456
Они не похожи ни на что,
виденное нами раньше.
12:04
For so long, we dismissedуволенный
all these novelроман ecosystemsэкосистемы as trashмусор.
253
712120
4016
Мы очень долго не считали
эти новаторские экосистемы стóящими.
12:08
We're talkingговорящий about
regrownотросших agriculturalсельскохозяйственное fieldsполя,
254
716160
2416
Мы говорим о восстановлении
12:10
timberлесоматериалы plantationsплантации that are not
beingявляющийся managedудалось on a day-to-dayдня в день basisоснова,
255
718600
3576
лесных и сельхозугодий,
за которыми не нужен постоянный уход;
12:14
second-growthвторой рост forestsлеса generallyв общем,
the entireвсе Eastвосток Coastберег,
256
722200
2656
молодых лесов
по всему восточному побережью США,
12:16
where after agricultureсельское хозяйство movedпереехал westзапад,
the forestлес sprungзахмелевший up.
257
724880
4136
где леса воспрянули, когда сельское
хозяйство переместилось западнее.
12:21
And of courseкурс, prettyСимпатичная much all of HawaiiГавайи,
258
729040
2616
Конечно, речь идёт почти о всех Гавайях,
12:23
where novelроман ecosystemsэкосистемы are the normнорма,
259
731680
2816
где распространены новаторские экосистемы,
12:26
where exoticэкзотический speciesвид totallyполностью dominateдоминировать.
260
734520
2576
в которых превалируют пришлые виды.
12:29
This forestлес here has QueenslandQueensland mapleкленовый,
261
737120
2416
В этом лесу есть квинслендский клён,
12:31
it has swordмеч fernsпапоротники from Southeastюго-восток AsiaАзия.
262
739560
2840
есть нефролеписы из Юго-Восточной Азии.
Вы тоже можете создать
новаторскую экосистему.
12:35
You can make your ownсвоя
novelроман ecosystemэкосистема, too.
263
743160
2056
12:37
It's really simpleпросто.
264
745240
1216
Это легко —
12:38
You just stop mowingпокос your lawnлужайка.
265
746480
1496
просто не стригите газон.
12:40
(LaughterСмех)
266
748000
1576
(Смех)
12:41
IlkkaИлкка HanskiХански was an ecologistэколог in FinlandФинляндия,
and he did this experimentэксперимент himselfсам.
267
749600
3696
Финский эколог Илкка Хански
сам провёл такой эксперимент.
12:45
He just stoppedостановился mowingпокос his lawnлужайка,
268
753320
1576
Он просто перестал стричь газон,
12:46
and after a fewмало yearsлет,
he had some gradград studentsстуденты come,
269
754920
2536
а через пару лет студенты старших курсов
12:49
and they did sortСортировать of
a bio-blitzбио-блицу of his backyardзадний двор,
270
757480
2496
пришли на его участок
провести биологический «учёт»
12:52
and they foundнайденный 375 plantрастение speciesвид,
271
760000
4256
и обнаружили 375 разновидностей растений,
12:56
includingв том числе two endangeredнаходящихся под угрозой исчезновения speciesвид.
272
764280
2120
включая два вымирающих вида.
12:59
So when you're up there
on that futureбудущее HighВысокая LineЛиния of PhiladelphiaФиладельфия,
273
767560
6456
Поэтому, когда забираешься на этот
будущий парк в центре Филадельфии,
13:06
surroundedокруженный by this wildnessдикость,
274
774040
1816
когда тебя окружает дикая природа
13:07
surroundedокруженный by this diversityразнообразие,
this abundanceизобилие, this vibranceвибрация,
275
775880
3776
в её разнообразии, изобилии, многоцветии,
13:11
you can look over the sideбоковая сторона
276
779680
1256
можно посмотреть в сторону
13:12
and you can see a localместный playgroundдетская площадка
for a localместный schoolшкола,
277
780960
3256
и увидеть местную школу
или детскую площадку,
13:16
and that's what it looksвыглядит like.
278
784240
1936
вот как это выглядит.
13:18
These childrenдети have, that --
279
786200
2016
У этих детей есть,
13:20
You know, underпод my definitionопределение,
280
788240
1456
по моему определению,
13:21
there's a lot of the planetпланета
that countsсчетчики as natureприрода,
281
789720
2376
целая планета, которая полна природы,
13:24
but this would be one of the fewмало placesмест
that wouldn'tне будет countподсчитывать as natureприрода.
282
792120
3336
а это как раз одно из немногих
«неприродных» мест.
13:27
There's nothing there exceptКроме humansлюди,
no other plantsрастения, no other animalsживотные.
283
795480
3376
Там нет ничего, кроме людей:
нет ни других растений, ни животных.
13:30
And what I really wanted to do
284
798880
1456
Я действительно хочу
13:32
was just, like,
throwбросать a ladderлестница over the sideбоковая сторона
285
800360
2096
прислонить сюда лестницу
13:34
and get all these kidsДети to come up with me
into this coolкруто meadowлуг.
286
802480
3536
и позвать всех детей туда,
на этот отличный лужок.
13:38
In a way, I feel like this is
the choiceвыбор that facesлица us.
287
806040
3296
По-своему, именно в этом я вижу
стоя́щий перед нами выбор.
13:41
If we dismissотклонять these newновый naturesнатур
as not acceptableприемлемо or trashyдрянной or no good,
288
809360
4600
Если мы отвернёмся от этой природы,
сочтём её бесполезной или грязной,
13:47
we mightмог бы as well just paveвымостить them over.
289
815040
2576
то это равнозначно тому,
чтобы закатать её в асфальт.
13:49
And in a worldМир where
everything is changingизменения,
290
817640
2536
В меняющемся мире
13:52
we need to be very carefulосторожный
about how we defineопределять natureприрода.
291
820200
2800
нам нужно очень внимательно подойти
к определению природы.
13:55
In orderзаказ not to stealукрасть it
from our childrenдети,
292
823800
2056
Чтобы не лишить наших детей природы,
13:57
we have to do two things.
293
825880
1936
нужно сделать две вещи.
13:59
First, we cannotне могу defineопределять natureприрода
as that whichкоторый is untouchedнетронутый.
294
827840
3840
Во-первых, не нужно считать природой
только то, что не тронуто человеком.
14:04
This never madeсделал any senseсмысл anywayтак или иначе.
295
832360
1576
Это всегда было бессмысленно.
14:05
NatureПрирода has not been untouchedнетронутый
for thousandsтысячи of yearsлет.
296
833960
2496
Тысячи лет природа
всегда соприкасалась с людьми.
14:08
And it excludesисключает mostбольшинство of the natureприрода
that mostбольшинство people can visitпосещение
297
836480
3816
И так почти не остаётся природы,
куда могли бы пойти или поехать люди,
14:12
and have a relationshipотношения with,
298
840320
1976
природы, с которой они могли бы общаться;
14:14
includingв том числе only natureприрода
that childrenдети cannotне могу touchпотрогать.
299
842320
3400
наши дети не смогут к ней прикоснуться.
14:18
WhichКоторый bringsприносит me to the secondвторой thing
that we have to do,
300
846360
2616
Отсюда следует второе,
что нам нужно сделать, —
14:21
whichкоторый is that we have to
let childrenдети touchпотрогать natureприрода,
301
849000
2496
нужно позволить детям
прикоснуться к природе,
14:23
because that whichкоторый
is untouchedнетронутый is unlovedнелюбимый.
302
851520
2496
потому что мы любим только то,
с чем соприкасаемся.
14:26
(ApplauseАплодисменты)
303
854040
2960
(Аплодисменты)
14:35
We faceлицо some prettyСимпатичная grimмрачный
environmentalэкологическая challengesпроблемы on this planetпланета.
304
863400
3736
Сегодня мы сталкиваемся с серьёзными
глобальными экологическими проблемами.
14:39
Climateклимат changeизменение is amongсреди them.
305
867160
1536
Среди них — изменение климата.
14:40
There's othersдругие too:
habitatестественная среда lossпотеря is my favoriteлюбимый thing
306
868720
2496
А например, проблема утраты
ареалов обитания
14:43
to freakурод out about
in the middleсредний of the night.
307
871240
2696
порой не даёт мне спать.
14:45
But in orderзаказ to solveрешать them,
308
873960
1336
Чтобы решить эти проблемы,
14:47
we need people --
smartумная, dedicatedпреданный people --
309
875320
2736
нам нужны умные, преданные делу люди,
14:50
who careзабота about natureприрода.
310
878080
1776
которых заботит природа.
14:51
And the only way we're going to raiseповышение up
a generationпоколение of people
311
879880
2976
Единственный способ
вырастить поколение людей,
14:54
who careзабота about natureприрода
312
882880
1216
любящих природу, —
14:56
is by lettingсдача в аренду them touchпотрогать natureприрода.
313
884120
2176
это позволить им соприкасаться с ней.
14:58
I have a FortФорт Theoryтеория of Ecologyэкология,
314
886320
2296
У меня есть теория «экологического форта»,
15:00
FortФорт Theoryтеория of Conservationконсервация.
315
888640
1896
«природоохранного форта».
15:02
Everyкаждый ecologistэколог I know,
everyкаждый conservationсохранение biologistбиолог I know,
316
890560
3216
Все известные мне экологи, биологи
и любые другие специалисты,
15:05
everyкаждый conservationсохранение professionalпрофессиональный I know,
317
893800
1896
занимающиеся охраной природы,
15:07
builtпостроен fortsфорты when they were kidsДети.
318
895720
2200
в детстве строили форты, крепости.
15:10
If we have a generationпоколение
that doesn't know how to buildстроить a fortфорт,
319
898840
2936
Если у нас будет поколение,
которое не умеет строить крепости,
15:13
we'llЧто ж have a generationпоколение that doesn't
know how to careзабота about natureприрода.
320
901800
3176
то это будет поколение,
которому безразлична природа.
15:17
And I don't want
to be the one to tell this kidдитя,
321
905000
2256
Я не хочу говорить этому ребёнку
15:19
who is on a specialособый programпрограмма
322
907280
1336
из специальной программы,
15:20
that takes PhiladelphiaФиладельфия kidsДети
from poorбедные neighborhoodsокрестности
323
908640
2456
по которой детей
из неблагополучных районов
15:23
and takes them to cityгород parksпарки,
324
911120
1416
возят в городские парки Филадельфии,
15:24
I don't want to be the one to tell him
that the flowerцветок he's holdingдержа
325
912560
3176
я не хочу говорить,
что цветок в его руке —
15:27
is a non-nativeне родной invasiveагрессивный weedсорняк
that he should throwбросать away as trashмусор.
326
915760
3080
это некоренное растение, сорняк,
которое надо выбросить.
15:31
I think I would much ratherскорее
learnучить from this boyмальчик
327
919760
3176
Лучше я поучусь у этого мальчика тому,
15:34
that no matterдело
where this plantрастение comesвыходит from,
328
922960
2656
что, независимо от того,
откуда взялось растение,
15:37
it is beautifulкрасивая, and it deservesзаслуживает
to be touchedприкоснулся and appreciatedоценили.
329
925640
4176
оно красиво и заслуживает
внимания и любви.
15:41
Thank you.
330
929840
1216
Спасибо.
15:43
(ApplauseАплодисменты)
331
931080
8190
(Аплодисменты)
Translated by Natalia Ost
Reviewed by Anna Kotova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emma Marris - Environmental writer
Emma Marris is a writer focusing on environmental science, policy and culture, with an approach that she paints as being "more interested in finding and describing solutions than delineating problems, and more interested in joy than despair."

Why you should listen

Emma Marris has written among others for Nature, Discover and the New York Times. She challenges the notion that nature can only be preserved in its pristine, pre-human state, a too-narrow characterization "that thwarts bold new plans to save the environment and prevents us from having a fuller relationship with nature." Humans have changed the landscape they inhabit since prehistory, and climate change means even the remotest places now bear the fingerprints of humanity. In her book Rambunctious Garden: Saving Nature in the Post-Wild World, she argues that we need different strategies for saving nature and champions a blurring of the lines between nature and people for a responsible care of our humanized planet.

More profile about the speaker
Emma Marris | Speaker | TED.com