ABOUT THE SPEAKER
Emma Marris - Environmental writer
Emma Marris is a writer focusing on environmental science, policy and culture, with an approach that she paints as being "more interested in finding and describing solutions than delineating problems, and more interested in joy than despair."

Why you should listen

Emma Marris has written among others for Nature, Discover and the New York Times. She challenges the notion that nature can only be preserved in its pristine, pre-human state, a too-narrow characterization "that thwarts bold new plans to save the environment and prevents us from having a fuller relationship with nature." Humans have changed the landscape they inhabit since prehistory, and climate change means even the remotest places now bear the fingerprints of humanity. In her book Rambunctious Garden: Saving Nature in the Post-Wild World, she argues that we need different strategies for saving nature and champions a blurring of the lines between nature and people for a responsible care of our humanized planet.

More profile about the speaker
Emma Marris | Speaker | TED.com
TEDSummit

Emma Marris: Nature is everywhere -- we just need to learn to see it

Емма Марріс: Природа повсюди, лише навчіться її бачити

Filmed:
1,313,413 views

Що таке природа? Якщо ми вважаємо, що справжня природа не зазнала впливу людей, значить, її вже не лишилося, — запевняє письменниця і захисник природи Емма Марріс. Вона пропонує нам розглянути інший термін, який не лише стосується недоторканої дикої природи, але й покинутих латок заростей у місті. Вона переконує нас брати з собою туди дітей, щоб вони могли доторкнутися до природи і подумати з нею. Так, вони одного дня почнуть любити і захищати її.
- Environmental writer
Emma Marris is a writer focusing on environmental science, policy and culture, with an approach that she paints as being "more interested in finding and describing solutions than delineating problems, and more interested in joy than despair." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Ми крадемо природу в наших дітей.
00:12
We are stealingКрадіжка natureприрода from our childrenдіти.
0
560
3280
00:16
Now, when I say this, I don't mean
that we are destroyingруйнуючи natureприрода
1
4840
3056
Коли я це кажу, то не маю на увазі,
що ми знищуємо природу,
00:19
that they will have wanted us to preserveзберегти,
2
7920
2376
яку діти хотіли б, щоб ми зберегли,
00:22
althoughхоча that is
unfortunatelyна жаль alsoтакож the caseсправа.
3
10320
2656
хоча, на жаль, це теж одна з проблем.
00:25
What I mean here is that we'veми маємо startedпочався
to defineвизначити natureприрода in a way
4
13000
3816
Думаю, ми почали визначати природу
00:28
that's so puristпуристи and so strictстрогий
5
16840
3016
настільки строго і чітко,
00:31
that underпід the definitionвизначення
we're creatingстворення for ourselvesми самі,
6
19880
2736
що визначення, яке створюємо ми,
00:34
there won'tне буде be any natureприрода
left for our childrenдіти
7
22640
2376
не відповідатиме природі наших дітей
00:37
when they're adultsдорослі.
8
25040
1200
у дорослому віці.
00:39
But there's a fixвиправити for this.
9
27120
2536
Втім, це можна змінити.
00:41
So let me explainпояснити.
10
29680
1240
Дозвольте пояснити.
00:43
Right now, humansлюди use halfполовина of the worldсвіт
11
31680
3456
Сьогодні люди використовують півсвіту,
00:47
to liveжити, to growрости theirїх cropsзернові культури
and theirїх timberдеревина,
12
35160
2696
щоб жити, вирощувати культури і деревину,
00:49
to pastureПасовище theirїх animalsтварини.
13
37880
1896
випасати худобу.
00:51
If you addedдодано up all the humanлюдина beingsістоти,
14
39800
1816
Якщо додати всіх людей,
00:53
we would weighзважте 10 timesразів as much
as all the wildдикий mammalsссавці put togetherразом.
15
41640
4240
ми будемо важити вдесятеро більше за
всіх диких ссавців.
00:58
We cutвирізати roadsдороги throughчерез the forestліс.
16
46800
2320
Ми проклали дороги через ліс.
01:01
We have addedдодано little plasticпластик particlesчастинки
to the sandпісок on oceanокеан beachesпляжі.
17
49680
4336
Ми залишаємо маленькі пластикові частинки
у пісках на узбережжях океану.
01:06
We'veМи ' VE changedзмінився the chemistryхімія of the soilгрунт
with our artificialштучний fertilizersДобрива.
18
54040
5096
Ми змінюємо склад ґрунту
нашими штучними добривами.
01:11
And of courseзвичайно, we'veми маємо changedзмінився
the chemistryхімія of the airповітря.
19
59160
3216
Безперечно, ми змінюємо склад повітря.
01:14
So when you take your nextдалі breathдихання,
20
62400
1856
Коли ви робите ваш наступний подих,
01:16
you'llти будеш be breathingдихання in
42 percentвідсоток more carbonвуглець dioxideдіоксид
21
64280
3856
повітря, яке ви вдихаєте, матиме
на 42 відсотки більше вуглекислого газу,
01:20
than if you were breathingдихання in 1750.
22
68160
2200
ніж повітря, яким ви дихали б у 1750 році.
01:23
So all of these changesзміни, and manyбагато хто othersінші,
23
71280
2456
Всі ці й інші зміни
01:25
have come to be kindдоброзичливий of lumpedпоєднані togetherразом
underпід this rubricрубрика of the "AnthropoceneAnthropocene."
24
73760
4080
узагальнено у термін "антропоцен".
01:30
And this is a termтермін
that some geologistsгеологи are suggestingпропонуючи
25
78480
2536
Цим терміном,
як стверджують деякі геологи,
01:33
we should give to our currentструм epochепоха,
26
81040
1816
ми позначаємо сучасну епоху,
01:34
givenдано how pervasiveвсепроникний
humanлюдина influenceвплив has been over it.
27
82880
2760
враховуючи наскільки поширеним є
вплив людини.
01:38
Now, it's still just a proposedзапропонований epochепоха,
but I think it's a helpfulкорисний way
28
86320
3856
Поки це лише можливе означення епохи,
але, думаю, воно краще допоможе
01:42
to think about the magnitudeвеличина
of humanлюдина influenceвплив on the planetпланета.
29
90200
3680
зрозуміти силу людського впливу
на планету.
01:46
So where does this put natureприрода?
30
94800
1696
Де опиняється тоді природа?
01:48
What countsпідраховує as natureприрода in a worldсвіт
where everything is influencedпід впливом by humansлюди?
31
96520
3720
Що є природою у світі,
де людина впливає на все?
01:53
So 25 yearsроків agoтому назад, environmentalекологічний writerписьменник
BillБілл McKibbenМаккіббен said
32
101400
4176
25 років тому письменник
і захисник природи Білл Маккіббен сказав,
01:57
that because natureприрода
was a thing apartокремо from man
33
105600
4496
що якщо природа існує поза людиною,
02:02
and because climateклімат changeзмінити meantозначало
34
110120
1576
а зміна клімату означає
02:03
that everyкожен centimeterсантиметр of the EarthЗемлі
was alteredзмінений by man,
35
111720
3616
людський вплив на кожен сантиметр Землі,
02:07
then natureприрода was over.
36
115360
2096
то природи більше немає.
02:09
In factфакт, he calledназивається his bookкнига
"The EndКінець of NatureПрирода."
37
117480
2360
Він назвав свою книжку "Кінець Природи".
Я не погоджуюся з ним.
Я просто не погоджуюся з ним.
02:14
I disagreeне погодитися with this.
I just disagreeне погодитися with this.
38
122000
2256
02:16
I disagreeне погодитися with this definitionвизначення of natureприрода,
because, fundamentallyпринципово, we are animalsтварини.
39
124280
4336
Я заперечую це означення природи тому,
що ми, власне, — тварини.
02:20
Right? Like, we evolvedрозвинувся on this planetпланета
40
128639
2817
Дійсно? Ми еволюціонували на цій планеті
02:23
in the contextконтекст of all the other animalsтварини
with whichкотрий we shareподілитися a planetпланета,
41
131480
4096
разом з іншими тваринами,
з якими ми ділимо Землю,
02:27
and all the other plantsрослини,
and all the other microbesмікроби.
42
135600
2576
разом з іншими рослинами й мікробами.
02:30
And so I think that natureприрода
43
138200
2296
Тому не думаю, що природа —
02:32
is not that whichкотрий is untouchedнедоторканий
by humanityлюдство, man or womanжінка.
44
140520
4056
це не щось недоторкане людством,
чоловіками і жінками.
02:36
I think that natureприрода
is anywhereде завгодно where life thrivesпроцвітає,
45
144600
4136
Думаю, природа — у всьому, що живе.
02:40
anywhereде завгодно where there are
multipleбагаторазовий speciesвидів togetherразом,
46
148760
3016
Вона всюди, де співіснують різні види,
02:43
anywhereде завгодно that's greenзелений and blueсиній
and thrivingпроцвітає and filledзаповнений with life
47
151800
3216
всюди, де зелено й блакитно,
всюди, де все квітне, живе
02:47
and growingзростає.
48
155040
1200
і росте.
02:49
And underпід that definitionвизначення,
49
157600
1896
Цей термін
02:51
things look a little bitбіт differentінший.
50
159520
2536
змінює вигляд.
02:54
Now, I understandзрозуміти that there
are certainпевний partsчастин of this natureприрода
51
162080
3696
Я розумію, що деякі частини природи
02:57
that speakговорити to us in a specialособливий way.
52
165800
2616
ми сприймаємо особливо.
03:00
PlacesМісця like YellowstoneYellowstone,
53
168440
1656
Такі місця, як Єллоустоун,
03:02
or the Mongolianмонгольська steppeстеп,
54
170120
1696
монгольський степ,
03:03
or the Great BarrierБар'єр ReefРиф
55
171840
1336
Великий бар'єрний риф
03:05
or the SerengetiСеренгеті.
56
173200
1496
чи Серенгеті.
03:06
PlacesМісця that we think of
as kindдоброзичливий of EdenicЕденський representationsпредставництва
57
174720
4016
Місця, які ми вважаємо
зображенням райської природи
03:10
of a natureприрода before
we screwedприкручений everything up.
58
178760
2600
перед тим, як ми все зіпсували.
03:14
And in a way, they are lessменше impactedвплив
by our day to day activitiesдіяльності.
59
182560
4016
Певною мірою, вони не так зазнали впливу
нашої щоденної діяльності.
03:18
ManyБагато of these placesмісць
have no roadsдороги or fewмало хто roadsдороги,
60
186600
2696
У багатьох з цих місць немає доріг,
чи їх зовсім мало тощо.
03:21
so on, like suchтакий.
61
189320
1576
03:22
But ultimatelyв кінцевому підсумку, even these EdensЕденса
are deeplyглибоко influencedпід впливом by humansлюди.
62
190920
5776
Зрештою, люди змінюють і ці Едемські сади.
03:28
Now, let's just take
NorthШампань AmericaАмерика, for exampleприклад,
63
196720
2256
До прикладу, розглянемо Північну Америку,
03:31
sinceз that's where we're meetingзустріч.
64
199000
1616
оскільки ми тут зібралися.
03:32
So betweenміж about 15,000 yearsроків agoтому назад
when people first cameприйшов here,
65
200640
3416
Близько 150 000 тисяч років тому,
коли люди вперше сюди прийшли,
03:36
they startedпочався a processпроцес
of interactingвзаємодіючи with the natureприрода
66
204080
2496
вони почали взаємодіяти з природою,
03:38
that led to the extinctionвимирання
of a bigвеликий slewвбив of large-bodiedвеликі здорові animalsтварини,
67
206600
4376
спричиняючи вимирання
багатьох великих тварин,
03:43
from the mastodonмастодонта
to the giantгігант groundземля slothлінь,
68
211000
2256
від мастодонтів до гігантських лінивців,
03:45
saber-toothedШаблезубі catsкоти,
69
213280
1256
шаблезубих тигрів,
03:46
all of these coolкруто animalsтварини
that unfortunatelyна жаль are no longerдовше with us.
70
214560
3616
усіх крутих тварин,
які, на жаль, ми ніколи не побачио.
03:50
And when those animalsтварини wentпішов extinctвимерлий,
71
218200
1816
Вам відомо, коли тварини вимирають,
03:52
you know, the ecosystemsекосистеми
didn't standстояти still.
72
220040
2576
екосистема змінюється.
03:54
MassiveМасивні rippleхвильовий effectsефекти
changedзмінився grasslandsпасовища into forestsліси,
73
222640
3616
Потужний принцип доміно перетворив
пасовиська у ліси,
03:58
changedзмінився the compositionкомпозиція of forestліс
from one treeдерево to anotherінший.
74
226280
2800
змінив лісову композицію.
Навіть у цих Едемських садах,
04:02
So even in these EdensЕденса,
75
230000
1656
04:03
even in these perfect-lookingдосконалий вид placesмісць
76
231680
1816
навіть у цих ідеальних місцях,
04:05
that seemздається to remindнагадаю us
of a pastминуле before humansлюди,
77
233520
3496
які наче нагадують нам
про минуле перед людством,
04:09
we're essentiallyпо суті looking
at a humanizedгуманізовані landscapeландшафт.
78
237040
3080
ми насправді дивимося
на краєвиди, змінені людьми.
04:12
Not just these prehistoricдоісторичних humansлюди,
but historicalісторичний humansлюди, indigenousкорінне people
79
240960
3576
Не лише доісторичними людьми,
але й давніми народами, аборигенами,
04:16
all the way up untilдо the momentмомент
when the first colonizersколонізаторами showedпоказав up.
80
244560
3240
усіма, аж до перших колонізаторів.
04:20
And the caseсправа is the sameтой же
for the other continentsконтиненти as well.
81
248480
2776
Так само було й на інших континентах.
04:23
HumansЛюди have just been involvedучасть in natureприрода
82
251280
2816
Люди мали неабиякий вплив на природу
04:26
in a very influentialвпливовими way
for a very long time.
83
254120
2880
протягом довгого часу.
04:30
Now, just recentlyнещодавно, someoneхтось told me,
84
258440
1776
Нещодавно мені хтось сказав:
04:32
"Oh, but there are still wildдикий placesмісць."
85
260240
1856
"Але ж ще є дикі місця".
04:34
And I said, "Where? Where? I want to go."
86
262120
2216
Я запитала: "Де? Де? Я хочу туди поїхати".
04:36
And he said, "The AmazonAmazon."
87
264360
1896
Мені відповіли: "Амазонка".
04:38
And I was like, "Oh, the AmazonAmazon.
I was just there.
88
266280
3456
А я: "Ех, Амазонка. Та я щойно звідти.
Там надзвичайно".
04:41
It's awesomeчудово. NationalНаціональний GeographicГеографічні
sentнадісланий me to Manú NationalНаціональний ParkПарк,
89
269760
3136
National Geographic відправили мене в
національний парк Ману,
який знаходитися на території Перу.
04:44
whichкотрий is in the PeruvianПеруанський AmazonAmazon,
90
272920
1576
04:46
but it's a bigвеликий chunkшматок of rainforestтропічний ліс,
uncleareduncleared, no roadsдороги,
91
274520
3656
Це великий шматок дощового лісу,
нерозчищеного, бездорожнього,
який охороняється як національний парк,
04:50
protectedзахищений as a nationalнаціональний parkпарк,
92
278200
1616
04:51
one of the mostнайбільше, in factфакт,
biodiverseбіорізноманіттям parksпарки in the worldсвіт.
93
279840
2696
і має найбільшу біорізноманіття у світі.
04:54
And when I got in there with my canoeканое,
what did I find, but people.
94
282560
4120
Коли я припливла туди на своєму каное,
побачила там людей.
04:59
People have been livingживий there
for hundredsсотні and thousandsтисячі of yearsроків.
95
287640
3816
Люди жили там сотні і тисячі років.
05:03
People liveжити there, and they don't
just floatFloat over the jungleджунглі.
96
291480
2856
Вони досі там живуть
і не оминають джунглі.
05:06
They have a meaningfulзначущий relationshipвідносини
with the landscapeландшафт.
97
294360
2600
Вони відчувають природу навколо.
05:09
They huntполювання. They growрости cropsзернові культури.
98
297480
2296
Вони полюють. Вирощують культури.
05:11
They domesticatedomesticate cropsзернові культури.
99
299800
1496
Освоюють дикорослі рослини.
05:13
They use the naturalприродний resourcesресурси
to buildбудувати theirїх housesбудинки,
100
301320
2896
Вони будують свої хатинки
з природних матеріалів,
05:16
to thatchСолома theirїх housesбудинки.
101
304240
1256
роблять з них покрівлю.
05:17
They even make petsдомашні тварини out of animalsтварини
that we considerрозглянемо to be wildдикий animalsтварини.
102
305520
4016
Вони навіть одомашнюють тварин,
яких ми вважаємо дикими.
05:21
These people are there
103
309560
2096
Ці люди там живуть
05:23
and they're interactingвзаємодіючи
with the environmentнавколишнє середовище
104
311680
2096
і взаємодіють
зі своїм середовищем змістовно,
05:25
in a way that's really meaningfulзначущий
and that you can see in the environmentнавколишнє середовище.
105
313800
3496
так, що це можна помітити навколо.
05:29
Now, I was with
an anthropologistантрополог on this tripпоїздка,
106
317320
2216
Я подорожувала разом з антропологом.
05:31
and he told me, as we were
floatingплаваюча down the riverрічка,
107
319560
2856
Коли ми пливли по річці, він сказав:
05:34
he said, "There are
no demographicдемографічний voidsпорожнечі in the AmazonAmazon."
108
322440
4656
"На Амазонці немає
демографічних порожнин".
05:39
This statementзаява has really stuckзастряг with me,
109
327120
1936
Його твердження вразило мене,
05:41
because what it meansзасоби
is that the wholeцілий AmazonAmazon is like this.
110
329080
2856
бо це означало, що вся Амазонка така.
05:43
There's people everywhereскрізь.
111
331960
1280
Тут усюди люди.
05:45
And manyбагато хто other
tropicalтропічний forestsліси are the sameтой же,
112
333880
2336
Інші тропічні ліси такі ж,
05:48
and not just tropicalтропічний forestsліси.
113
336240
1576
втім, не тільки тропічні.
05:49
People have influencedпід впливом
ecosystemsекосистеми in the pastминуле,
114
337840
3216
Люди впливали на екосистеми в минулому.
05:53
and they continueпродовжуй
to influenceвплив them in the presentприсутній,
115
341080
2776
Вони продовжують впливати на них сьогодні,
05:55
even in placesмісць where
they're harderважче to noticeпомітити.
116
343880
3160
навіть там, де це майже непомітно.
05:59
So, if all of the definitionsвизначення of natureприрода
that we mightможе want to use
117
347720
5216
Якщо ж усі визначення природи,
якими ми користуємося,
06:04
that involveзалучити it beingбуття
untouchedнедоторканий by humanityлюдство
118
352960
2976
стосуються лише незайманих
06:07
or not havingмаючи people in it,
119
355960
1336
чи безлюдних місць,
06:09
if all of those actuallyнасправді give us
a resultрезультат where we don't have any natureприрода,
120
357320
5336
якщо ж всі вони виключають
існування природи,
06:14
then maybe they're the wrongнеправильно definitionsвизначення.
121
362680
2416
то, може, вони неправильні.
06:17
Maybe we should defineвизначити it
by the presenceнаявність of multipleбагаторазовий speciesвидів,
122
365120
3496
Можливо, нам потрібно характеризувати її
за кількістю сусідських видів
06:20
by the presenceнаявність of a thrivingпроцвітає life.
123
368640
2040
і за наявністю життя.
06:23
Now, if we do it that way,
124
371440
2016
Якщо ми так зробимо,
06:25
what do we get?
125
373480
1456
що отримаємо?
06:26
Well, it's this kindдоброзичливий of miracleдиво.
126
374960
2376
Станеться диво.
06:29
All of a suddenраптовий,
there's natureприрода all around us.
127
377360
2280
Раптом навколо з'явиться природа.
06:32
All of a suddenраптовий,
we see this MonarchМонарх caterpillarгусениця
128
380160
2696
Враз ми побачимо гусеницю метелика-монаха,
06:34
munchingжувати on this plantРослина,
129
382880
1856
яка щось їсть на листочку.
06:36
and we realizeусвідомити that there it is,
130
384760
1816
Ми зрозуміємо, це і є природа.
06:38
and it's in this emptyпорожній lot in ChattanoogaЧаттануга.
131
386600
2800
Вона в цьому пустирі в Чаттануґа.
Подивіться на це запущене місце.
06:42
And look at this emptyпорожній lot.
132
390320
1336
06:43
I mean, there's, like, probablyймовірно,
133
391680
1776
Думаю, що тут росте
06:45
a dozenдюжина, minimumмінімум,
plantРослина speciesвидів growingзростає there,
134
393480
2936
мінімум десяток різних рослин,
06:48
supportingпідтримка all kindsвидів of insectкомаха life,
135
396440
2256
які дають притулок різним комахам.
06:50
and this is a completelyповністю unmanagedнекерований spaceпростір,
a completelyповністю wildдикий spaceпростір.
136
398720
4336
Це дике місце, за яким ніхто не доглядає.
06:55
This is a kindдоброзичливий of wildдикий natureприрода
right underпід our noseнос,
137
403080
2976
Приклад дикої природи перед самим носом,
06:58
that we don't even noticeпомітити.
138
406080
1480
який ми не помічаємо.
07:00
And there's an interestingцікаво
little paradoxпарадокс, too.
139
408760
2216
Ще один дивний парадокс.
07:03
So this natureприрода,
140
411000
1816
Ця природа —
07:04
this kindдоброзичливий of wildдикий, untendedнагляду partчастина
141
412840
2656
дика і незалежна — існує
07:07
of our urbanміський, peri-urbanПері міський,
suburbanзаміський agriculturalсільськогосподарське existenceіснування
142
415520
3776
в наших міських, приміських,
провінційних середовищах не поміченою.
07:11
that fliesлетить underпід the radarрадіолокація,
143
419320
2376
07:13
it's arguablyМожливо more wildдикий
than a nationalнаціональний parkпарк,
144
421720
3680
Можливо, вона більш дика,
ніж у національних парках.
Бо національні парки під пильним наглядом
07:18
because nationalнаціональний parksпарки
are very carefullyобережно managedкерований
145
426160
2416
07:20
in the 21stвул centuryстоліття.
146
428600
1736
у 21 столітті.
07:22
CraterКратер LakeОзеро in southernпівдень OregonОрегон,
whichкотрий is my closestнайближчий nationalнаціональний parkпарк,
147
430360
3576
Озеро Крейтер на півдні Орегону
(найближчий до мене національний парк) —
07:25
is a beautifulгарний exampleприклад of a landscapeландшафт
that seemsздається to be comingприходить out of the pastминуле.
148
433960
5176
яскравий приклад місцевості,
яка наче виринула з минулого.
07:31
But they're managingуправління it carefullyобережно.
149
439160
1736
Але за нею ретельно доглядають.
07:32
One of the issuesвипуски they have now
is whiteбілий barkкора pineсоснові die-offвмирають при.
150
440920
3576
Одна з проблем сьогодні —
вимирання білостовбурової сосни.
07:36
WhiteБілий barkкора pineсоснові
is a beautifulгарний, charismaticхаризматичний --
151
444520
2496
Білостовбурова сосна гарна і дивовижна.
07:39
I'll say it's a charismaticхаризматичний megafloramegaflora
152
447040
3016
Я сказала б, що це дивовижна мегафлора,
07:42
that growsросте up at highвисокий altitudeВисота --
153
450080
1656
яка росте на вершині
07:43
and it's got all these problemsпроблеми
right now with diseaseхвороба.
154
451760
2976
і страждає через хворобу.
07:46
There's a blisterБлістер rustіржі
that was introducedвведений,
155
454760
2136
У неї смоляний рак
07:48
barkкора beetleЖук.
156
456920
1496
і короїди.
07:50
So to dealугода with this,
the parkпарк serviceсервіс has been plantingпосадка
157
458440
3576
Щоб вирішити проблему,
працівники парку висаджують
07:54
rust-resistantіржі стійкий whiteбілий barkкора
pineсоснові seedlingsСаджанці in the parkпарк,
158
462040
3720
білостовбурові сосни,
які можуть опиратися ракові,
07:58
even in areasрайони that they are
otherwiseінакше managingуправління as wildernessпустеля.
159
466560
3040
навіть у місцях, які прийнято
називати дикими.
08:02
And they're alsoтакож puttingпокласти out
beetleЖук repellentрепеленти in keyключ areasрайони
160
470200
2816
На основних ділянках вони розпилюють
засоби проти жуків,
08:05
as I saw last time I wentпішов hikingПіші прогулянки there.
161
473040
1880
я це бачила, коли там проходила.
08:07
And this kindдоброзичливий of thing is really
much more commonзагальний than you would think.
162
475640
3336
Такі методи набагато звичніші,
ніж ви думаєте.
Національні парки сумлінно доглядають.
08:11
NationalНаціональний parksпарки are heavilyсильно managedкерований.
163
479000
1696
08:12
The wildlifeдикої природи is keptзбережений to a certainпевний
populationнаселення sizeрозмір and structureструктура.
164
480720
3056
Дика природа збережена у визначених
кількості та структурі.
08:15
FiresПожежі are suppressedпригнічені.
165
483800
1536
Пожежі зупиняють.
08:17
FiresПожежі are startedпочався.
166
485360
1296
Пожежі починають.
08:18
Non-nativeНеаборігенних speciesвидів are removedвилучено.
167
486680
2176
Немісцеві види знищують.
08:20
NativeРідний speciesвидів are reintroducedзнову.
168
488880
1696
Місцеві види відтворюють.
08:22
And in factфакт, I tookвзяв a look,
169
490600
1336
Власне, я зазирнула
08:23
and BanffБанф NationalНаціональний ParkПарк
is doing all of the things I just listedперераховані:
170
491960
3056
у національний парк Банф,
де роблять саме так:
гасять пожежі, розпочинають пожежі,
08:27
suppressingпридушення fireвогонь, havingмаючи fireвогонь,
171
495040
1456
08:28
radio-collaringcollaring радіо wolvesвовки,
reintroducingповторного bisonбізон.
172
496520
2216
помічають вовків, знову запускають зубрів.
08:30
It takes a lot of work to make
these placesмісць look untouchedнедоторканий.
173
498760
3216
Треба багато працювати, щоб знову
зробити ці місця недоторканими.
08:34
(LaughterСміх)
174
502000
3056
(Сміх)
08:37
(ApplauseОплески)
175
505080
3400
(Оплески)
08:43
And in a furtherдалі ironyіронія,
these placesмісць that we love the mostнайбільше
176
511080
4455
Іронічно, але наші найулюбленіші місця
08:47
are the placesмісць that we love
a little too hardважко, sometimesіноді.
177
515559
2697
ми інколи любимо занадто.
Багато хто любить їх відвідувати,
08:50
A lot of us like to go there,
178
518280
1416
08:51
and because we're managingуправління
them to be stableстабільний
179
519720
2536
але оскільки ми намагаємося
зробити їх стабільними
08:54
in the faceобличчя of a changingзмінюється planetпланета,
180
522280
2056
у час змін на планеті,
08:56
they oftenчасто are becomingстає
more fragileкрихкий over time.
181
524360
2400
вони часто стають більш уразливі.
08:59
WhichЯкий meansзасоби that they're
the absoluteабсолютний worstнайгірший placesмісць
182
527440
2456
Отже, це найбільш непридатні місця,
09:01
to take your childrenдіти on vacationвідпочинок,
183
529920
1936
щоб поїхати туди з дітьми на відпочинок,
09:03
because you can't do anything there.
184
531880
1896
тому що там нічого не можна робити.
09:05
You can't climbпідйом the treesдерева.
185
533800
1296
Не можна лазити по деревах.
09:07
You can't fishриба the fishриба.
186
535120
1216
Не можна рибалити.
09:08
You can't make a campfireкостер
out in the middleсередній of nowhereніде.
187
536360
2616
Не можна розвести багаття будь-де.
09:11
You can't take home the pineconesсоснових шишок.
188
539000
1656
Не можна назбирати додому шишок.
09:12
There are so manyбагато хто rulesправил and restrictionsобмеження
189
540680
1905
Там багато правил і заборон,
09:14
that from a child'sдитини pointточка of viewвид,
190
542609
1967
що на думку дитини,
09:16
this is, like, the worstнайгірший natureприрода ever.
191
544600
1800
роблять її найгіршою можливою природою.
09:19
Because childrenдіти don't want to hikeпохід
192
547320
2616
Діти не хочуть йти гарною місцевістю
09:21
throughчерез a beautifulгарний landscapeландшафт
for fiveп'ять hoursгодин
193
549960
2336
п'ять годин,
09:24
and then look at a beautifulгарний viewвид.
194
552320
1856
щоб подивитися на чудовий краєвид.
09:26
That's maybe what we want to do as adultsдорослі,
195
554200
2000
Певно, хочемо цього ми, дорослі.
09:28
but what kidsдіти want to do
is hunkerсидіти навпочіпки down in one spotмісце
196
556224
2912
Діти ж хочуть сховатися в одному місці,
09:31
and just tinkerлайдер with it,
just work with it,
197
559160
2216
копирсатися там, досліджувати,
09:33
just pickпідібрати it up, buildбудувати a houseбудинок,
buildбудувати a fortфорт, do something like that.
198
561400
3560
перебирати, будувати будинок
чи фортецю, а може, й ще щось.
09:38
AdditionallyДодатково, these sortсортувати of EdenicЕденський placesмісць
199
566160
2536
До того ж, ці Едемські місця знаходяться
09:40
are oftenчасто distantдалекий from where people liveжити.
200
568720
3256
далеко від того, де живуть люди.
09:44
And they're expensiveдорогий to get to.
They're hardважко to visitвізит.
201
572000
2936
Туди дорого доїхати. Важко дістатися.
09:46
So this meansзасоби that they're
only availableдоступний to the elitesеліти,
202
574960
2776
А це означає, що вони часто доступні
лише обраним.
09:49
and that's a realреальний problemпроблема.
203
577760
1600
Це велика проблема.
09:53
The NatureПрирода ConservancyОхорона
did a surveyобстеження of youngмолодий people,
204
581000
3376
The Nature Conservancy опитали молодь,
09:56
and they askedзапитав them, how oftenчасто
do you spendвитрачати time outdoorsна відкритому повітрі?
205
584400
3200
запитавши, як часто вони бувають
за межами дому.
10:00
And only two out of fiveп'ять
spentвитрачений time outdoorsна відкритому повітрі
206
588120
2536
Тільки двоє з п'яти проводили час не вдома
10:02
at leastнайменше onceодин раз a weekтиждень.
207
590680
1216
хоча б раз на тиждень.
10:03
The other threeтри out of fiveп'ять
were just stayingзалишаючись insideвсередині.
208
591920
3016
Інші троє з п'яти залишалися
в чотирьох стінах.
10:06
And when they askedзапитав them why,
what are the barriersбар'єри to going outsideназовні,
209
594960
4096
Коли їх запитали чому і що заважає
їм вийти на вулицю,
10:11
the responseвідповідь of 61 percentвідсоток was,
210
599080
2976
61 відсоток відповіли:
10:14
"There are no naturalприродний areasрайони nearблизько my home."
211
602080
3080
"Біля мого дому немає природи".
10:18
And this is crazyбожевільний.
This is just patentlyявно falseпомилковий.
212
606200
3696
Нісенітниця. Очевидно, що це не так.
10:21
I mean, 71 percentвідсоток of people in the US
213
609920
2976
У США 71 відсоток людей
10:24
liveжити withinв межах a 10-minute-момента walkходити
of a cityмісто parkпарк.
214
612920
2776
живе за 10 хвилин від міського парку.
10:27
And I'm sure the figuresцифри
are similarподібний in other countriesкраїн.
215
615720
2656
Впевнена, що так само і в інших країнах.
10:30
And that doesn't even countрахувати
your back gardenсад,
216
618400
2136
В статистику навіть не додані садки,
10:32
the urbanміський creekкрик, the emptyпорожній lot.
217
620560
1960
міські річки, закинуті землі.
10:35
EverybodyВсім livesживе nearблизько natureприрода.
218
623160
1896
Усі живуть поблизу природи.
10:37
EveryКожен kidдитина livesживе nearблизько natureприрода.
219
625080
2656
Кожна дитина живе біля природи.
10:39
We'veМи ' VE just somehowяк-то
forgottenзабутий how to see it.
220
627760
2056
Ми якось забули, як бачити її.
10:41
We'veМи ' VE spentвитрачений too much time
watchingдивитися DavidДевід AttenboroughАттенборо documentariesдокументальні фільми
221
629840
3176
Ми забагато дивимося документальні фільми
Девіда Аттенборо,
10:45
where the natureприрода is really sexyсексуальний --
222
633040
1656
де природа дуже приваблива.
10:46
(LaughterСміх)
223
634720
1016
(Сміх)
10:47
and we'veми маємо forgottenзабутий how to see the natureприрода
that is literallyбуквально right outsideназовні our doorдвері,
224
635760
3936
Ми забули, як помічати природу
біля наших дверей,
10:51
the natureприрода of the streetвулиця treeдерево.
225
639720
1936
природу міського дерева.
10:53
So here'sось тут an exampleприклад: PhiladelphiaФіладельфія.
226
641680
2776
Ось вам приклад: Філадельфія.
10:56
There's this coolкруто elevatedпідвищений railwayзалізниця
227
644480
2376
Це закинута підвісна колія,
10:58
that you can see from the groundземля,
that's been abandonedпокинутий.
228
646880
2416
яку ви бачите з нижнього ракурсу.
11:01
Now, this mayможе soundзвук like the beginningпочаток
of the HighВисока LineЛінія storyісторія in ManhattanМанхеттен,
229
649320
3416
Схоже на початок історії
про Хай-Лайн у Мангеттені.
11:04
and it's very similarподібний, exceptокрім they haven'tні
developedрозроблений this into a parkпарк yetвсе-таки,
230
652760
3296
Вони й справді схожі,
тільки тут ще не перетворили колію у парк,
11:08
althoughхоча they're workingпрацює on it.
231
656080
1536
хоча й працюють над цим.
11:09
So for now, it's still this little
sortсортувати of secretтаємниця wildernessпустеля
232
657640
3176
Зараз це ще залишається таємною
дикою природою
11:12
in the heartсерце of PhiladelphiaФіладельфія,
233
660840
1416
в серці Філадельфії.
11:14
and if you know where the holeдірка is
in the chain-linkланцюгових fenceогорожа,
234
662280
3096
Якщо ви знаєте, де дірка у паркані,
11:17
you can scrambleсутичка up to the topвершина
235
665400
2056
то можете вилізти на гору
11:19
and you can find this
completelyповністю wildдикий meadowЛуговий
236
667480
2816
і знайти цей дикий луг,
11:22
just floatingплаваюча aboveвище
the cityмісто of PhiladelphiaФіладельфія.
237
670320
2160
який розташований над містом Філадельфія.
11:25
EveryКожен singleсингл one of these plantsрослини
grewвиріс from a seedнасіння
238
673200
2336
Кожна рослина виросла зі зернинки,
яка випадково сюди потрапила.
11:27
that plantedпосадили itselfсама по собі there.
239
675560
1336
11:28
This is completelyповністю autonomousавтономний,
self-willedсвавільний natureприрода.
240
676920
2936
Це самостійна, саморегульована природа.
11:31
And it's right in the middleсередній of the cityмісто.
241
679880
2256
Вона знаходиться просто в центрі міста.
11:34
And they'veвони вже sentнадісланий people up there
to do sortсортувати of biosurveysbiosurveys,
242
682160
3216
Туди направили людей,
щоб провести так зване біодослідження.
11:37
and there are over 50
plantРослина speciesвидів up there.
243
685400
2440
Виявилося, що там росте
більше, ніж 50 видів рослин.
11:40
And it's not just plantsрослини.
244
688560
1256
А там є не лише рослини.
11:41
This is an ecosystemекосистема,
a functioningфункціонування ecosystemекосистема.
245
689840
3496
Це екосистема, жива екосистема.
11:45
It's creatingстворення soilгрунт.
It's sequesteringзв'язують carbonвуглець.
246
693360
2456
Тут створюється ґрунт.
Тут зменшується кількість вуглецю.
11:47
There's pollinationзапилення going on.
247
695840
1896
Відбувається запилення.
11:49
I mean, this is really an ecosystemекосистема.
248
697760
1960
Це справжня екосистема.
11:53
So scientistsвчені have startedпочався callingдзвінок
ecosystemsекосистеми like these "novelРоман ecosystemsекосистеми,"
249
701400
3856
Вчені почали називати такі
екосистеми "новаторськими",
11:57
because they're oftenчасто
dominatedдомінує by non-nativeстороння speciesвидів,
250
705280
2576
тому що там переважають немісцеві види.
11:59
and because they're just superсупер weirdдивний.
251
707880
1736
Та й тому, що вони досить химерні.
12:01
They're just unlikeна відміну від anything
we'veми маємо ever seenбачив before.
252
709640
2456
Вони не схожі ні на що,
бачене нами раніше.
12:04
For so long, we dismissedзвільнено
all these novelРоман ecosystemsекосистеми as trashсміття.
253
712120
4016
Дуже довго думали,
що ці новаторські системи просто сміття.
Маємо на увазі відновлені
сільськогосподарські поля,
12:08
We're talkingговорити about
regrownвідросло agriculturalсільськогосподарське fieldsполя,
254
716160
2416
12:10
timberдеревина plantationsплантації that are not
beingбуття managedкерований on a day-to-dayдень за днем basisоснови,
255
718600
3576
ліси, за якими не доглядають кожного дня,
молоді ліси, які розтягнулися по всьому
східному узбережжю США,
12:14
second-growthдругий зростання forestsліси generallyвзагалі,
the entireцілий EastСхід CoastУзбережжя,
256
722200
2656
12:16
where after agricultureсільське господарство movedпереїхав westзахід,
the forestліс sprungвиникли up.
257
724880
4136
де з'явилися ліси, коли сільське
господарство перейшло на захід.
12:21
And of courseзвичайно, prettyкрасиво much all of HawaiiГаваї,
258
729040
2616
Безперечно, можна говорити про всі Гаваї,
12:23
where novelРоман ecosystemsекосистеми are the normнорма,
259
731680
2816
де новаторські екосистеми є нормою,
12:26
where exoticекзотичні speciesвидів totallyповністю dominateдомінувати.
260
734520
2576
де екзотичні види домінують.
12:29
This forestліс here has QueenslandКвінсленд mapleКлен,
261
737120
2416
У цьому лісі росте квінслендський клен,
12:31
it has swordмеч fernsпапороті from SoutheastПівденно-Східна AsiaАзія.
262
739560
2840
нефролепіс з Південно-Східної Азії.
Ви теж можете створити
власну новаторську екосистему.
12:35
You can make your ownвласний
novelРоман ecosystemекосистема, too.
263
743160
2056
12:37
It's really simpleпростий.
264
745240
1216
Це просто.
12:38
You just stop mowingкосити your lawnгазон.
265
746480
1496
Лише не скошуйте траву.
12:40
(LaughterСміх)
266
748000
1576
(Сміх)
12:41
IlkkaIlkka HanskiHanski was an ecologistеколог in FinlandФінляндія,
and he did this experimentексперимент himselfсам.
267
749600
3696
Фінський еколог Ханскі Ілкка
провів такий експеримент.
12:45
He just stoppedзупинився mowingкосити his lawnгазон,
268
753320
1576
Він перестав косити свій газон.
Після декількох років
він запросив студентів старших курсів
12:46
and after a fewмало хто yearsроків,
he had some gradград studentsстуденти come,
269
754920
2536
12:49
and they did sortсортувати of
a bio-blitzblitz біо of his backyardзадній двір,
270
757480
2496
провести щось схоже на
біологічну звітність на його подвір'ї.
12:52
and they foundзнайдено 375 plantРослина speciesвидів,
271
760000
4256
Вони знайшли 375 видів рослин,
12:56
includingв тому числі two endangeredна межі зникнення speciesвидів.
272
764280
2120
два з яких на межі вимирання.
12:59
So when you're up there
on that futureмайбутнє HighВисока LineЛінія of PhiladelphiaФіладельфія,
273
767560
6456
Тому, коли потрапляєш у майбутній
Хай-Лайн Філадельфії,
13:06
surroundedоточений by this wildnessдикості,
274
774040
1816
навколо дика природа,
13:07
surroundedоточений by this diversityрізноманітність,
this abundanceдостаток, this vibranceрезонанс,
275
775880
3776
переповнена різноманіттям,
багатством, барвами.
13:11
you can look over the sideсторона
276
779680
1256
Поглянувши у сторону,
13:12
and you can see a localмісцевий playgroundдитячий майданчик
for a localмісцевий schoolшкола,
277
780960
3256
можете побачити дитячий майданчик
місцевої школи,
13:16
and that's what it looksвиглядає like.
278
784240
1936
ось так все виглядає.
13:18
These childrenдіти have, that --
279
786200
2016
У цих дітей є це.
13:20
You know, underпід my definitionвизначення,
280
788240
1456
Згідно з моїм визначенням,
13:21
there's a lot of the planetпланета
that countsпідраховує as natureприрода,
281
789720
2376
велика частина планети
вважається природою,
13:24
but this would be one of the fewмало хто placesмісць
that wouldn'tне буде countрахувати as natureприрода.
282
792120
3336
але саме це одне з небагатьох місць,
яке не є природою.
13:27
There's nothing there exceptокрім humansлюди,
no other plantsрослини, no other animalsтварини.
283
795480
3376
Окрім людей,
там немає ані рослин, ані тварин.
13:30
And what I really wanted to do
284
798880
1456
Я справді хотіла
13:32
was just, like,
throwкинути a ladderсходи over the sideсторона
285
800360
2096
перекинути туди драбину
13:34
and get all these kidsдіти to come up with me
into this coolкруто meadowЛуговий.
286
802480
3536
і запросити дітей прогулятися зі мною
по чудовому лузі.
13:38
In a way, I feel like this is
the choiceвибір that facesобличчя us.
287
806040
3296
Якимось чином, думаю, у цьому
постає наш вибір.
13:41
If we dismissвідхилити these newновий naturesприрод
as not acceptableприйнятний or trashyпаскудної or no good,
288
809360
4600
Якщо ми відкинемо цю нову природу,
як щось неприйнятне, брудне і непотрібне,
13:47
we mightможе as well just paveпрокласти them over.
289
815040
2576
ми просто прокладемо ще одну дорогу.
13:49
And in a worldсвіт where
everything is changingзмінюється,
290
817640
2536
Тому у світі, де все змінюється,
13:52
we need to be very carefulобережно
about how we defineвизначити natureприрода.
291
820200
2800
ми повинні уважно тлумачити природу.
13:55
In orderзамовлення not to stealвкрасти it
from our childrenдіти,
292
823800
2056
Щоб не красти її у наших дітей,
13:57
we have to do two things.
293
825880
1936
нам треба зробити дві справи.
13:59
First, we cannotне можу defineвизначити natureприрода
as that whichкотрий is untouchedнедоторканий.
294
827840
3840
По-перше, ми не маємо визначати природу
як щось недоторкане.
Хай там що, це ніколи не мало сенсу.
14:04
This never madeзроблений any senseсенс anywayвсе одно.
295
832360
1576
14:05
NatureПрирода has not been untouchedнедоторканий
for thousandsтисячі of yearsроків.
296
833960
2496
Люди впливали на природу протягом
тисячі років.
14:08
And it excludesвиключає mostнайбільше of the natureприрода
that mostнайбільше people can visitвізит
297
836480
3816
Таке ставлення також знищує природу,
куди легко можуть прийти люди
14:12
and have a relationshipвідносини with,
298
840320
1976
і почати будувати відносини,
14:14
includingв тому числі only natureприрода
that childrenдіти cannotне можу touchторкнутися.
299
842320
3400
природу, до якої не зможуть доторкнутися
наші діти.
Як наслідок, постає друга справа,
яку ми маємо зробити, —
14:18
WhichЯкий bringsприносить me to the secondдругий thing
that we have to do,
300
846360
2616
14:21
whichкотрий is that we have to
let childrenдіти touchторкнутися natureприрода,
301
849000
2496
ми маємо дозволити дітям
торкатися природи,
14:23
because that whichкотрий
is untouchedнедоторканий is unlovedнелюбимий.
302
851520
2496
адже те, що не люблять,
і пальцем не торкнуть.
14:26
(ApplauseОплески)
303
854040
2960
(Оплески)
Сьогодні відбуваються
страшні екологічні зміни на планеті.
14:35
We faceобличчя some prettyкрасиво grimпохмурий
environmentalекологічний challengesвиклики on this planetпланета.
304
863400
3736
Серед них — зміна клімату.
14:39
ClimateКлімат changeзмінити is amongсеред them.
305
867160
1536
Існують й інші. До прикладу, від думки про
втрату середовища існування
14:40
There's othersінші too:
habitatсередовище проживання lossвтрата is my favoriteулюблений thing
306
868720
2496
14:43
to freakфрік out about
in the middleсередній of the night.
307
871240
2696
я прокидаюся вночі.
14:45
But in orderзамовлення to solveвирішити them,
308
873960
1336
Щоб вирішити їх,
14:47
we need people --
smartрозумний, dedicatedвідданий people --
309
875320
2736
нам потрібні розумні й віддані люди,
14:50
who careтурбота about natureприрода.
310
878080
1776
які турбуються про природу.
14:51
And the only way we're going to raiseпідняти up
a generationпокоління of people
311
879880
2976
Єдина можливість виховати покоління людей,
14:54
who careтурбота about natureприрода
312
882880
1216
небайдужих до природи, —
14:56
is by lettingдозволяючи them touchторкнутися natureприрода.
313
884120
2176
дозволити їм торкатися її.
14:58
I have a FortФорт TheoryТеорія of EcologyЕкологія,
314
886320
2296
Я розробила теорію екологічної фортеці,
15:00
FortФорт TheoryТеорія of ConservationЗбереження.
315
888640
1896
теорію природно-заповідної фортеці.
15:02
EveryКожен ecologistеколог I know,
everyкожен conservationзбереження biologistбіолог I know,
316
890560
3216
Всі відомі мені екологи, біологи,
15:05
everyкожен conservationзбереження professionalпрофесійний I know,
317
893800
1896
інші спеціалісти з охорони природи
15:07
builtпобудований fortsфорти when they were kidsдіти.
318
895720
2200
будували фортеці у дитинстві.
15:10
If we have a generationпокоління
that doesn't know how to buildбудувати a fortфорт,
319
898840
2936
Якщо покоління не знає,
як будувати фортецю,
15:13
we'llдобре have a generationпокоління that doesn't
know how to careтурбота about natureприрода.
320
901800
3176
то це покоління не знає,
як піклуватися про природу.
15:17
And I don't want
to be the one to tell this kidдитина,
321
905000
2256
Я не хочу казати цій дитині
15:19
who is on a specialособливий programпрограма
322
907280
1336
зі спеціальної програми,
15:20
that takes PhiladelphiaФіладельфія kidsдіти
from poorбідний neighborhoodsквартали
323
908640
2456
яка знайомить дітей з бідних районів
Філадельфії
15:23
and takes them to cityмісто parksпарки,
324
911120
1416
з міськими парками.
15:24
I don't want to be the one to tell him
that the flowerквітка he's holdingпроведення
325
912560
3176
Я не хочу йому казати,
що квітка, яку він тримає, —
15:27
is a non-nativeстороння invasiveІнвазивні weedбур'ян
that he should throwкинути away as trashсміття.
326
915760
3080
нетутешній бур'ян, який треба викинути.
15:31
I think I would much ratherшвидше
learnвчитися from this boyхлопчик
327
919760
3176
Думаю, я повчуся у цього хлопчика,
15:34
that no matterматерія
where this plantРослина comesприходить from,
328
922960
2656
що незалежно від того, звідки ця рослина,
15:37
it is beautifulгарний, and it deservesзаслуговує
to be touchedторкнувся and appreciatedз вдячністю.
329
925640
4176
вона прекрасна і заслуговує
на дотик і захоплення.
15:41
Thank you.
330
929840
1216
Дякую.
15:43
(ApplauseОплески)
331
931080
8190
(Оплески)
Translated by Daryna Voytko
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emma Marris - Environmental writer
Emma Marris is a writer focusing on environmental science, policy and culture, with an approach that she paints as being "more interested in finding and describing solutions than delineating problems, and more interested in joy than despair."

Why you should listen

Emma Marris has written among others for Nature, Discover and the New York Times. She challenges the notion that nature can only be preserved in its pristine, pre-human state, a too-narrow characterization "that thwarts bold new plans to save the environment and prevents us from having a fuller relationship with nature." Humans have changed the landscape they inhabit since prehistory, and climate change means even the remotest places now bear the fingerprints of humanity. In her book Rambunctious Garden: Saving Nature in the Post-Wild World, she argues that we need different strategies for saving nature and champions a blurring of the lines between nature and people for a responsible care of our humanized planet.

More profile about the speaker
Emma Marris | Speaker | TED.com