ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com
TED2003

Steven Johnson: The Web as a city

Стивен Джонсон об интернете как о городе

Filmed:
395,928 views

Владелец Outside.in Стивен Джонсон говорит, что Интернет как город: построен многими людьми, абсолютно никем не контролируем, сложно связан, однако действующий, как отдельные независимые части. Когда в одном месте происходит несчастье, в другом жизнь продолжает идти своим чередом.
- Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I want to take you back basicallyв основном to my hometownродной город,
0
0
3000
Я хочу показать Вам свой родной город,
00:21
and to a pictureкартина of my hometownродной город of the weekнеделю
1
3000
2000
и показать, что случилось с моим городом через неделю
00:23
that "Emergenceпоявление" cameпришел out.
2
5000
2000
после выхода моей книги «Emergence» [Происшествие].
00:25
And it's a pictureкартина we'veмы в seenвидели severalнесколько timesраз.
3
7000
3000
Вот изображение, которое вы возможно уже видели несколько раз.
00:33
BasicallyВ основном, "Emergenceпоявление" was publishedопубликованный on 9/11.
4
15000
3000
«Происшествие» была опубликована в сентябре 2011.
00:36
I liveжить right there in the Westзапад VillageДеревня,
5
18000
5000
Я живу вот тут, в Вест Вилледж.
00:41
so the plumeструйка was luckilyк счастью blowingдующий westзапад, away from us.
6
23000
5000
Нам повезло, и дым от взрыва уносило на запад от нас.
00:46
We had a two-and-a-half-day-oldдва-и с половиной-дневным babyдетка in the houseдом that was oursнаш --
7
28000
7000
B это время дома у нас находился ребёнок, всего 2,5-дней от роду —
00:53
we hadn'tне имел takenвзятый it from somebodyкто-то elseеще.
8
35000
2000
наш собственный, а не соседский.
00:55
(LaughterСмех)
9
37000
2000
(Смех)
00:57
And one of the thoughtsмысли that I had dealingдело with these two separateотдельный emergencesЧС
10
39000
7000
Одна из мыслей, которая у меня появилась, когда я переваривал эти два события,
01:04
of a bookкнига and a babyдетка, and havingимеющий this eventмероприятие happenслучаться so closeЗакрыть --
11
46000
4000
появление книги и ребёнка, и то, что оба эти события произошли одно за другим.
01:08
that my first thought, when I was still kindсвоего рода of in the apartmentквартира looking out at it all
12
50000
4000
Первое, что пришло в голову, когда я ещё был в квартире, наблюдая за всем происходящим,
01:12
or walkingгулять пешком out on the streetулица and looking out on it just in frontфронт of our buildingздание,
13
54000
3000
или проходил по улице и просто смотрел на следы взрыва у нашего дома, было то,
01:15
was that I'd madeсделал a terribleужасный miscalculationпросчет in the bookкнига that I'd just writtenнаписано.
14
57000
5000
что я допустил большую ошибку в только что написанной мною книге.
01:20
Because so much of that bookкнига was a celebrationпраздник of the powerмощность
15
62000
4000
Потому что многое в этой книге восхваляло власть
01:24
and creativeтворческий potentialпотенциал of densityплотность, of largelyво многом urbanгородской densityплотность,
16
66000
4000
и творческий потенциал густонаселённых городов,
01:28
of connectingсоединительный people and puttingсдачи them togetherвместе in one placeместо,
17
70000
3000
связывающих людей и сводящих их в одном месте,
01:31
and puttingсдачи them on sidewalksтротуаров togetherвместе and havingимеющий them shareдоля ideasидеи
18
73000
3000
переносящих их на тротуары и заставляющих их обмениваться идеями
01:34
and shareдоля physicalфизическое spaceпространство togetherвместе.
19
76000
2000
и разделять вместе физическое пространство.
01:36
And it seemedказалось to me looking at that -- that towerбашня burningсжигание and then fallingпадение,
20
78000
3000
И когда я смотрел на всё происходящее — горящую и падающую башню,
01:39
those towersбашни burningсжигание and fallingпадение -- that in factфакт, one of the lessonsзанятия
21
81000
2000
обе башни, горящие и падающие — что фактически уроком из этого было то,
01:41
here was that densityплотность killsубийств.
22
83000
2000
что высокая плотность населения убивает.
01:43
And that of all the technologiesтехнологии that were exploitedэксплуатируемый
23
85000
3000
И, несмотря на все используемые технологии,
01:46
to make that carnageрезня come into beingявляющийся,
24
88000
4000
массовое убийство стало возможным.
01:51
probablyвероятно the singleОдин groupгруппа of technologiesтехнологии that costСтоимость the mostбольшинство livesжизни
25
93000
6000
Наверное, единственный вид технологий, ставший причиной стольких смертей, стал тот,
01:57
were those that enableвключить 50,000 people to liveжить in two buildingsздания
26
99000
4000
который дал возможность 50-ти тысячам людей
02:01
110 storiesистории aboveвыше the groundземля.
27
103000
2000
жить в двух зданиях в 110 этажей над землёй.
02:03
If they hadn'tне имел been crowdedпереполненный --
28
105000
2000
Если бы не было толпы —
02:05
you compareсравнить the lossпотеря of life at the Pentagonпятиугольник to the TwinБлизнец TowersБашни,
29
107000
2000
сравните количество убитых в Пентагоне с Башнями-Близнецами,
02:08
and you can see that very powerfullyмощно.
30
110000
2000
и вы сами это поймёте.
02:10
And so I startedначал to think, well, you know, densityплотность, densityплотность --
31
112000
3000
И тогда я начал думать, хорошо, плотность населения —
02:13
I'm not sure if, you know, this was the right call.
32
115000
3000
я не уверен, что это было правильным решением.
02:17
And I kindсвоего рода of ruminatedразмышляли on that for a coupleпара of daysдней.
33
119000
3000
Я задумался над этим на несколько дней.
02:20
And then about two daysдней laterпозже, the windветер startedначал to changeизменение a little bitнемного,
34
122000
4000
И спустя два дня, ветер начал потихоньку меняться,
02:24
and you could senseсмысл that the airвоздух was not healthyздоровый.
35
126000
3000
и можно было почувствовать, насколько нездоровым стал воздух.
02:27
And so even thoughхоть there were no carsлегковые автомобили still in the Westзапад VillageДеревня
36
129000
4000
И хотя в Вест Вилледж не было машин там, где мы жили,
02:31
where we livedжил, my wifeжена sentпослал me out to buyкупить a, you know,
37
133000
3000
моя жена попросила меня купить
02:34
a largeбольшой airвоздух filterфильтр at the BedПостель Bathванна and Beyondза,
38
136000
4000
большой воздушный фильтр в магазине «Bed Bath and Beyond»,
02:38
whichкоторый was locatedрасполагается about 20 blocksблоки away, northсевер.
39
140000
3000
который расположен в 20 кварталах от нас, севернее.
02:41
And so I wentотправился out.
40
143000
2000
И вот я пошёл туда.
02:43
And obviouslyочевидно I'm physicallyфизически a very strongсильный personчеловек, as you can tell -- (LaughterСмех) --
41
145000
3000
Вы очевидно заметили насколько я физически сильный мужчина — (Смех) —
02:47
so I wasn'tне было worriedволновался about carryingпроведение this thing 20 blocksблоки.
42
149000
3000
так что я не переживал о том, чтобы нести эту штуковину 20 кварталов.
02:50
And I walkedходил out, and this really miraculousчудотворный thing happenedполучилось to me
43
152000
4000
Я вышел, и совсем уж необыкновенная вещь случилась,
02:54
as I was walkingгулять пешком northсевер to buyкупить this airвоздух filterфильтр,
44
156000
3000
когда я шёл в северном направлении, чтобы купить этот фильтр.
02:57
whichкоторый was that the streetsулицы were completelyполностью aliveв живых with people.
45
159000
4000
Я понял, что на улицах было много людей.
03:02
There was an incredibleнеимоверный -- it was, you know, a beautifulкрасивая day,
46
164000
3000
Это было просто невероятно — это был прекрасный день,
03:05
as it was for about a weekнеделю after,
47
167000
2000
около недели спустя,
03:07
and the Westзапад VillageДеревня had never seemedказалось more livelyоживленный.
48
169000
3000
и Вест Вилледж никогда ещё не выглядела такой оживлённой.
03:10
I walkedходил up alongвдоль HudsonГудзон Streetулица --
49
172000
2000
Я шёл по Хадсон Стрит —
03:12
where JaneДжейн JacobsJacobs had livedжил and writtenнаписано her great bookкнига
50
174000
2000
где жила и писала свои прекрасные книги Джейн Джекобс,
03:14
that so influencedвлияние what I was writingписьмо in "Emergenceпоявление" --
51
176000
2000
которая так повлияла на то, что я описал в «Происшествие» —
03:16
pastмимо the Whiteбелый Horseлошадь Tavernтаверна,
52
178000
2000
проходил около таверны Вайт Хорс,
03:18
that great oldстарый barбар where DylanDylan ThomasТомас drankпил himselfсам to deathсмерть,
53
180000
3000
прекрасному старому бару, где Дилан Томас упился до смерти,
03:21
and the BleeckerBleecker Streetулица playgroundдетская площадка was filledзаполненный with kidsДети.
54
183000
3000
и на детской площадке на Бликер Стрит с детьми.
03:24
And all the people who livedжил in the neighborhoodокрестности,
55
186000
2000
Все люди, живущие по соседству,
03:26
who ownedнаходящийся в собственности restaurantsресторан and barsбрусья in the neighborhoodокрестности,
56
188000
2000
владельцы ресторанов и баров в этом районе,
03:28
were all out there -- had them all openоткрытый.
57
190000
2000
все были тут — им пришлось открыть свои заведения.
03:30
People were out.
58
192000
2000
Люди были на улице.
03:32
There were no carsлегковые автомобили, so it seemedказалось even better, in some waysпути.
59
194000
2000
Машин не было, и это, в каком-то смысле было к лучшему.
03:34
And it was a beautifulкрасивая urbanгородской day,
60
196000
3000
И это был прекрасный день в городе,
03:37
and the incredibleнеимоверный thing about it was that the cityгород was workingза работой.
61
199000
4000
и самое необыкновенное в этом было то, что город работал.
03:41
The cityгород was there.
62
203000
2000
Город был тут.
03:43
All the things that make a great cityгород successfulуспешный
63
205000
2000
Все те вещи, которые делают город популярным и всё то,
03:45
and all the things that make a great cityгород stimulatingстимулирующий --
64
207000
2000
что делает великий город подталкивающим к действию —
03:47
they were all on displayдисплей there on those streetsулицы.
65
209000
2000
всё это было видно на этих улицах.
03:49
And I thought, well, this is the powerмощность of a cityгород.
66
211000
4000
И я подумал, что ж, это и есть сила города.
03:53
I mean, the powerмощность of the cityгород --
67
215000
2000
Я имею в виду, власть города —
03:55
we talkedговорили about citiesгорода as beingявляющийся centralizedцентрализованная in spaceпространство,
68
217000
2000
мы говорили о централизации городов в пространстве,
03:57
but what makesмарки them so strongсильный mostбольшинство of the time
69
219000
2000
но это децентрализация функций,
03:59
is they're decentralizedдецентрализованная in functionфункция.
70
221000
2000
которая большую часть времени делает города такими сильными.
04:01
They don't have a centerцентр executiveдолжностное лицо branchфилиал that you can take out
71
223000
2000
У городов нет центральной исполнительной власти,
04:03
and causeпричина the wholeвсе thing to failпотерпеть неудачу.
72
225000
2000
отсутствие которой могло бы нарушить всю систему.
04:05
If they did, it probablyвероятно was right there at Groundземля ZeroНуль.
73
227000
3000
Если бы они это сделали, это возможно было бы верно в эпицентре взрыва.
04:08
I mean, you know, the emergencyкрайняя необходимость bunkerбункерный was right there,
74
230000
2000
Я имею в виду, что бункер был прямо там,
04:10
was destroyedразрушенный by the attacksнападки,
75
232000
2000
разрушен во время атак, и очевиден вред,
04:12
and obviouslyочевидно the damageнаносить ущерб doneсделанный to the buildingздание and the livesжизни.
76
234000
2000
причинённый зданию и человеческим жизням.
04:14
But nonethelessтем не менее, just 20 blocksблоки northсевер, two daysдней laterпозже,
77
236000
4000
Но, тем не менее, всего лишь в 20 кварталах оттуда, два дня спустя,
04:18
the cityгород had never lookedсмотрел more aliveв живых.
78
240000
3000
город никогда ещё не выглядел настолько оживлённым.
04:21
If you'dвы бы goneпрошло into the mindsумов of the people,
79
243000
2000
Если бы можно было прочитать мысли людей,
04:23
well, you would have seenвидели a lot of traumaтравма,
80
245000
2000
вы бы вероятно увидели бы много горя,
04:25
and you would have seenвидели a lot of heartacheболь в сердце,
81
247000
2000
и много боли, и вы бы увидели раны,
04:27
and you would have seenвидели a lot of things that would take a long time to recoverоправляться.
82
249000
3000
которые ещё долго придётся залечивать.
04:30
But the systemсистема itselfсам of this cityгород was thrivingпроцветающий.
83
252000
2000
Но сама система города была просто захватывающа.
04:33
So I tookвзял heartсердце in seeingвидя that.
84
255000
3000
Так что, увидев это, я воспрял духом.
04:36
So I wanted to talk a little bitнемного about the reasonsпричины why that worksработает so well,
85
258000
6000
Итак, я хотел бы поговорить немного о причинах того, почему это так хорошо работает,
04:42
and how some of those reasonsпричины kindсвоего рода of mapкарта
86
264000
2000
и почему некоторые из этих причин соотносятся
04:44
on to where the WebWeb is going right now.
87
266000
2000
с тем направлением, куда развивается интернет.
04:47
The questionвопрос that I foundнайденный myselfсебя askingпросить to people
88
269000
2000
Вопрос, который я часто задавал людям,
04:49
when I was talkingговорящий about the bookкнига afterwardsвпоследствии is --
89
271000
2000
с которыми я разговаривал после выхода книги —
04:51
when you've talkedговорили about emergentвыходящий behaviorповедение,
90
273000
2000
вначале обсудив поведение в чрезвычайной ситуации,
04:53
when you've talkedговорили about collectiveколлектив intelligenceинтеллект,
91
275000
2000
и коллективный разум —
04:55
the bestЛучший way to get people to kindсвоего рода of wrapзаворачивать theirих headsруководители around that
92
277000
2000
самый лучший способ дать людям задуматься над проблемой
04:57
is to askпросить, who buildsстроит a neighborhoodокрестности?
93
279000
3000
это задать вопрос, а кто строил ваш квартал?
05:00
Who decidesрешает that SohoSoho should have this personalityличность
94
282000
3000
Кто решает, каким будет Сохо
05:03
and that the Latinлатинский Quarterчетверть should have this personalityличность?
95
285000
2000
и что Латинский Квартал будет выглядеть иначе?
05:05
Well, there are some kindсвоего рода of executiveдолжностное лицо decisionsрешения,
96
287000
2000
Итак, есть своего рода основные вопросы,
05:07
but mostlyв основном the answerответ is -- everybodyвсе and nobodyникто.
97
289000
2000
на большинство из которых ответ был бы — все и никто.
05:09
Everybodyвсе contributesспособствует a little bitнемного.
98
291000
2000
Каждый делает свой небольшой вклад.
05:11
No singleОдин personчеловек is really the ultimateокончательный actorактер
99
293000
4000
Никто из отдельных людей не является решающим деятелем
05:15
behindза the personalityличность of a neighborhoodокрестности.
100
297000
2000
в формировании всей округи.
05:17
SameОдна и та же thing to the questionвопрос of, who was keepingхранение the streetsулицы aliveв живых
101
299000
3000
Вопрос из той же серии, кто поддерживает жизнь на улицах
05:20
post-после-9/11 in my neighborhoodокрестности?
102
302000
2000
после 9/11 в моём квартале?
05:22
Well, it was the wholeвсе cityгород.
103
304000
2000
Что ж, это весь город вместе взятый.
05:24
The wholeвсе systemсистема kindсвоего рода of workingза работой on it,
104
306000
2000
Вся система работает над этим,
05:26
and everybodyвсе contributingспособствуя a smallмаленький little partчасть.
105
308000
2000
и каждый привносит свой маленький вклад.
05:28
And this is increasinglyвсе больше и больше what we're startingначало to see on the WebWeb
106
310000
3000
И это именно то, что постепенно усиливается в интернете
05:31
in a bunchгроздь of interestingинтересно waysпути --
107
313000
2000
самыми разными способами,
05:33
mostбольшинство of whichкоторый weren'tне было around, actuallyна самом деле,
108
315000
2000
большинство из которых существовало
05:35
exceptКроме in very experimentalэкспериментальный things,
109
317000
2000
разве что на стадии эксперимента,
05:37
when I was writingписьмо "Emergenceпоявление" and when the bookкнига cameпришел out.
110
319000
2000
когда я писал «Происшествие» и когда книгу опубликовали.
05:39
So it's been a very optimisticоптимистичный time, I think,
111
321000
2000
Я думаю, это было довольно оптимистичное время,
05:41
and I want to just talk about a fewмало of those things.
112
323000
2000
и я хочу упомянуть только несколько таких вещей.
05:43
I think that there is effectivelyфактически a newновый kindсвоего рода of modelмодель of interactivityинтерактивность
113
325000
4000
Я думаю, что появилась новая модель взаимодействия,
05:47
that's startingначало to emergeвсплывать onlineонлайн right now.
114
329000
2000
которая сейчас начинает зарождаться онлайн.
05:49
And the oldстарый one lookedсмотрел like this.
115
331000
3000
А старая выглядела вот так.
05:54
This is not the futureбудущее Kingкороль of EnglandАнглия, althoughнесмотря на то что it looksвыглядит like it.
116
336000
4000
Это не будущий король Англии, хотя очень и похож.
05:58
It's some guy, it's a GeoCitiesGeoCities homepageдомашняя страница of some guy that I foundнайденный onlineонлайн
117
340000
3000
Это просто какой-то парень, это домашняя страница сайта GeoCities, одного парня в интернете
06:01
who'sкто interestedзаинтересованный, if you look at the bottomдно, in soccerфутбольный and JesusИисус
118
343000
3000
который интересуется, если посмотреть внизу страницы, футболом, Иисусом,
06:04
and Garthогороженное место BrooksBrooks and ClintClint BeckhamБекхэм and "my hometownродной город" -- those are his linksсвязи.
119
346000
3000
Гартом Бруксом, Клинтом Бэхемом и «своим городом» — вот его ссылки.
06:07
But nothing really saysговорит
120
349000
2000
Но ничто в действительности не гласит так, что вся эта интерактивная модель —
06:09
this modelмодель of interactivityинтерактивность -- whichкоторый was so excitingзахватывающе and capturesзахваты the realреальный,
121
351000
4000
которая так захватывает и запечатлевает реальность —
06:13
the WebWeb Zeitgeistдух времени of 1995 -- than
122
355000
3000
своего рода веб Zeitgeist 1995-го года, как ссылка
06:16
"ClickНажмите here for a pictureкартина of my dogсобака."
123
358000
2000
«Кликните, чтобы посмотреть на фотографию моей собаки».
06:18
That is -- you know, there's no sentenceпредложение
124
360000
2000
Вот и всё, нет высказывания которое,
06:20
that kindсвоего рода of conjuresInfo: Создает up that periodпериод better than that, I think,
125
362000
3000
лучше всего описало бы то время,
06:24
whichкоторый is that you suddenlyвдруг, внезапно have the powerмощность to put up a pictureкартина of your dogсобака
126
366000
3000
когда у вас неожиданно появляется возможность поместить фотографию своей собаки
06:27
and linkссылка to it, and somebodyкто-то readingчтение the pageстраница
127
369000
3000
и добавить к ней ссылку, а у человека, который читает страницу,
06:30
has the powerмощность to clickщелчок on that linkссылка or not clickщелчок on that linkссылка.
128
372000
3000
есть выбор, кликнуть или не кликать на ссылку.
06:33
And, you know, I don't want to belittleумалить that. That, in a senseсмысл --
129
375000
3000
И я не хочу преуменьшать этого.
06:36
to referenceСправка what JeffДжефф was talkingговорящий about yesterdayвчера --
130
378000
3000
Ссылаясь на то, что Джефф говорил вчера —
06:39
that was, in a senseсмысл, the kindсвоего рода of interfaceинтерфейс electricityэлектричество that
131
381000
2000
это было своего рода интерфейсом с электричеством,
06:41
poweredпитание a lot of the explosionвзрыв of interestинтерес in the WebWeb:
132
383000
3000
которое направило вспышку интереса в интернет:
06:44
that you could put up a linkссылка, and somebodyкто-то could clickщелчок on it,
133
386000
2000
так чтобы вы могли поместить ссылку, и кто-то мог кликнуть на неё,
06:46
and it could take you anywhereв любом месте you wanted to go.
134
388000
2000
и вы могли бы попасть с неё куда угодно.
06:48
But it's still a very one-to-oneодин к одному kindсвоего рода of relationshipотношения.
135
390000
2000
Но это всё ещё односторонние отношения.
06:50
There's one personчеловек puttingсдачи up the linkссылка, and there's anotherдругой personчеловек
136
392000
2000
Есть один человек, ставящий ссылку, и другой,
06:52
on the other endконец tryingпытаясь to decideпринимать решение whetherбудь то to clickщелчок on it or not.
137
394000
4000
который на другом конце решает, кликать ли ему или нет.
06:57
The newновый modelмодель is much more like this,
138
399000
2000
Новая модель же выглядит где-то так,
06:59
and we'veмы в alreadyуже seenвидели a coupleпара of referencesРекомендации to this.
139
401000
2000
и мы уже видели некоторые примеры.
07:01
This is what happensпроисходит when you searchпоиск "StevenСтивен JohnsonДжонсон" on GoogleGoogle.
140
403000
4000
Вот что происходит, когда Вы ищете «Стивен Джонсон» в Google.
07:05
About two monthsмесяцы agoтому назад, I had the great breakthroughпрорвать --
141
407000
4000
Около двух месяцев тому назад, у меня был огромный прорыв —
07:09
one of my great, kindсвоего рода of shiningблестящий achievementsдостижения --
142
411000
3000
одно из моих великих, ярких достижений —
07:12
whichкоторый is that my websiteВеб-сайт finallyв конце концов becameстал a topВверх resultрезультат for "StevenСтивен JohnsonДжонсон."
143
414000
3000
который состоит в том, что наконец-то мой сайт стал первым в результате поиска по Стивену Джонсону.
07:15
There's some theoreticalтеоретический physicistфизик at MITMIT namedназванный StevenСтивен JohnsonДжонсон
144
417000
6000
Есть один физик-теоретик в MIT по имени Стивен Джонсон,
07:21
who has droppedупал two spotsпятна, I'm happyсчастливый to say.
145
423000
3000
который опустился, к моей радости, на два пункта.
07:24
(LaughterСмех)
146
426000
1000
(Смех)
07:25
And, you know, I mean, I'll look at a coupleпара of things like this,
147
427000
4000
Я посмотрел на несколько таких примеров,
07:29
but GoogleGoogle is obviouslyочевидно the greatestвеличайший technologyтехнологии ever inventedизобрел for navelпупок gazingглядя.
148
431000
4000
но, видимо Google — величайшая технология, когда-либо придуманная для самокопания.
07:33
It's just that there are so manyмногие other people in your navelпупок when you gazeпосмотреть.
149
435000
3000
Просто в круге твоего внимания появляется так много других людей.
07:36
Because effectivelyфактически, what's happeningпроисходит here,
150
438000
4000
Потому что практически, что тут происходит,
07:41
what's creatingсоздание this pageстраница, obviouslyочевидно -- and we all know this,
151
443000
2000
что создаёт эту страницу, очевидно, что мы все это знаем, но всё же,
07:43
but it's worthстоимость just thinkingмышление about it --
152
445000
2000
стоит над этим задуматься —
07:45
is not some personчеловек decidingпринятия решения that I am the numberномер one answerответ for StevenСтивен JohnsonДжонсон,
153
447000
4000
это не какой-то человек решает, что я должен быть на первом месте в поиске Стивена Джонсона,
07:49
but ratherскорее somehowкак-то the entireвсе webWeb of people
154
451000
4000
но, своего рода вся сеть людей, которые создают свои страницы,
07:53
puttingсдачи up pagesстраницы and decidingпринятия решения to linkссылка to my pageстраница or not linkссылка to it,
155
455000
3000
и решают, размещать на ней ссылку на мою страницу или нет,
07:56
and GoogleGoogle just sittingсидящий there and runningБег the numbersчисел.
156
458000
3000
а Google просто сидит себе и собирает данные.
07:59
So there's this collectiveколлектив decision-makingпринимать решение that's going on.
157
461000
4000
Так что, тут своего рода, происходит коллективное принятие решения.
08:03
This pageстраница is effectivelyфактически, collectivelyколлективно authoredавторство by the WebWeb,
158
465000
3000
Эта страница эффективно, коллективно авторизирована в Интернете.
08:06
and GoogleGoogle is just helpingпомощь us
159
468000
2000
А Google просто нам помогает
08:08
kindсвоего рода of to put the authorshipавторство in one kindсвоего рода of coherentпоследовательный placeместо.
160
470000
3000
поместить авторство на своё естественное место.
08:11
Now, they're more innovativeинновационный -- well, Google'sGoogle-х prettyСимпатичная innovativeинновационный --
161
473000
3000
Они более изобретательны, что ж, Google довольно-таки изобретательна —
08:14
but there are some newновый twistsкрученые on this.
162
476000
2000
но тут есть несколько новых закавычек.
08:17
There's this incrediblyневероятно interestingинтересно newновый siteсайт -- TechnoratiTechnorati --
163
479000
2000
Существует удивительный новый сайт — Technorati —
08:19
that's filledзаполненный with lots of little widgetsвиджеты that are expandingрасширяющийся on these.
164
481000
4000
на котором существует множество виджетов,
08:23
And these are looking in the blogблог worldМир and the worldМир of weblogsвеблоги.
165
485000
4000
которые работают с блогосферой.
08:27
He's analyzedпроанализирован basicallyв основном all the weblogsвеблоги out there that he's trackingотслеживание.
166
489000
4000
Этот сайт анализирует все блоги и отслеживает данные.
08:31
And he's trackingотслеживание how manyмногие other weblogsвеблоги linkedсвязанный to those weblogsвеблоги,
167
493000
3000
Он анализирует, как много блогов связаны с другими блогами,
08:34
and so you have kindсвоего рода of an authorityвласть --
168
496000
2000
и таким образом, у вас появляется своего рода авторитет —
08:36
a weblogвеб-журнал that has a lot of linksсвязи to it
169
498000
2000
блог, на который указывают много ссылок,
08:38
is more authoritativeавторитетный than a weblogвеб-журнал that has fewмало linksсвязи to it.
170
500000
4000
имеет больший авторитет, чем блог, к которому ведут мало ссылок.
08:43
And so at any givenданный time, on any givenданный pageстраница on the WebWeb, actuallyна самом деле,
171
505000
2000
Итак, в любое заданное время, на любой заданной веб-странице
08:45
you can say, what does the weblogвеб-журнал communityсообщество think about this pageстраница?
172
507000
3000
можно сказать, что думает блог-сообщество об этом сайте.
08:48
And you can get a listсписок.
173
510000
2000
И вы можете получить список.
08:50
This is what they think about my siteсайт; it's rankedзанимает by blogблог authorityвласть.
174
512000
3000
Вот, что они думают о моём сайте; его рейтинг соответствует его авторитетности.
08:53
You can alsoтакже rankранг it by the latestпоследний postsсообщений.
175
515000
2000
Вы так же можете ранжироваться по новейшим постам.
08:55
So when I was talkingговорящий in "Emergenceпоявление,"
176
517000
3000
Так что, когда я говорил о «Происшествии»,
08:58
I talkedговорили about the limitationsограничения of the one-wayв одну сторону linkingсоединение architectureархитектура
177
520000
2000
я говорил об ограничении архитектуры одностороннего связывания:
09:00
that, basicallyв основном, you could linkссылка to somebodyкто-то elseеще
178
522000
2000
вы можете сослаться на кого-то,
09:02
but they wouldn'tне будет necessarilyобязательно know that you were pointingуказательный to them.
179
524000
2000
но они необязательно будут знать, что вы ссылаетесь на них.
09:04
And that was one of the reasonsпричины why the webWeb
180
526000
3000
И вот это одна из причин, по которой интернет
09:07
wasn'tне было quiteдовольно as emergentвыходящий as it could be
181
529000
2000
не настолько непредвиденный, насколько он мог бы быть,
09:09
because you neededнеобходимый two-wayдвусторонний linkingсоединение, you neededнеобходимый that kindсвоего рода of feedbackОбратная связь mechanismмеханизм
182
531000
2000
потому что нужно двустороннее связывание, нужен своего рода ответный механизм,
09:11
to be ableв состоянии to really do interestingинтересно things.
183
533000
2000
чтобы действительно делать интересные вещи.
09:13
Well, something like TechnoratiTechnorati is supplyingпоставки that.
184
535000
3000
Итак, что-то такое как Technorati позволяет делать такие вещи.
09:16
Now what's interestingинтересно here is that this is a quoteкотировка from DaveДейв WeinbergerВеинберджер,
185
538000
3000
Это цитата Дейва Вайнбергера, который говорит,
09:19
where he talksпереговоры about everything beingявляющийся purposiveнамеренный in the WebWeb --
186
541000
4000
что всё, что находится онлайн, имеет свою цель —
09:23
there's nothing artificialискусственный.
187
545000
2000
в этом нет ничего искусственного.
09:25
He has this lineлиния where he saysговорит, you know, you're going to put up a linkссылка there,
188
547000
2000
Есть строчка, которая гласит, если вы разместите там ссылку,
09:27
if you see a linkссылка, somebodyкто-то decidedприняли решение to put it there.
189
549000
3000
если вы увидите ссылку, кто-то решил поместить её туда.
09:30
And he saysговорит, the linkссылка to one siteсайт didn't just growрасти on the other pageстраница "like a treeдерево fungusгрибок."
190
552000
5000
И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка.
09:35
And in factфакт, I think that's not entirelyполностью trueправда anymoreбольше не.
191
557000
3000
Я считаю, что это не совсем верно.
09:38
I could put up a feedкорм of all those linksсвязи generatedгенерироваться by TechnoratiTechnorati
192
560000
4000
Я могу создать новостную ленту со всеми ссылками, составленными на Technorati
09:42
on the right-handправая рука sideбоковая сторона of my pageстраница,
193
564000
2000
с правой стороны на моём сайте,
09:44
and they would changeизменение as the overallв общем и целом ecologyэкология of the WebWeb changesизменения.
194
566000
3000
и они бы изменялись по мере изменения интернет среды.
09:47
That little listсписок there would changeизменение.
195
569000
2000
Этот маленький список менялся бы.
09:49
I wouldn'tне будет really be directlyнепосредственно in controlконтроль of it.
196
571000
2000
Я не смог бы напрямую его контролировать.
09:51
So it's much closerближе, in a way, to a dataданные fungusгрибок, in a senseсмысл,
197
573000
3000
По этому, в каком-то смысле, это намного ближе к информационному грибку,
09:54
wrappedзавернутый around that pageстраница, than it is to a deliberateпреднамеренный linkссылка that I've placedпомещенный there.
198
576000
4000
окружающему сайт, на котором я целенаправленно разместил ссылку.
10:00
Now, what you're havingимеющий here is basicallyв основном a globalГлобальный brainголовной мозг
199
582000
3000
Итак, мы имеем своего рода глобальный мозг,
10:03
that you're ableв состоянии to do lots of kindсвоего рода of experimentsэксперименты on to see what it's thinkingмышление.
200
585000
3000
с которым можно много экспериментировать, чтобы увидеть, что он думает.
10:06
And there are all these interestingинтересно toolsинструменты.
201
588000
2000
А ещё есть все эти интересные инструменты.
10:08
GoogleGoogle does the GoogleGoogle Zeitgeistдух времени,
202
590000
2000
Google создал Google Zeitgeist,
10:10
whichкоторый looksвыглядит at searchпоиск requestsЗапросы to testконтрольная работа what's going on, what people are interestedзаинтересованный in,
203
592000
5000
который смотрит на запросы в поиске, чтобы проверить, что происходит, чем люди интересуются,
10:15
and they publishпубликовать it with lots of funвесело graphsдиаграммы.
204
597000
2000
и они публикуют это с разными забавными графиками.
10:17
And I'm sayingпоговорка a lot of niceхороший things about GoogleGoogle,
205
599000
2000
И я говорю много хорошего про Google,
10:19
so I'll be I'll be sayingпоговорка one little criticalкритический thing.
206
601000
1000
но я скажу одну важную вещь.
10:20
There's a problemпроблема with the GoogleGoogle Zeitgeistдух времени,
207
602000
2000
С Google Zeitgeist есть проблема,
10:22
whichкоторый is it oftenдовольно часто comesвыходит back with newsНовости that a lot of people are searchingпоиск
208
604000
4000
которая сводится к новостям, которые ищет множество людей,
10:26
for BritneyБритни SpearsСпирс picturesкартинки, whichкоторый is not necessarilyобязательно newsНовости.
209
608000
4000
например, фотографии Бритни Спирс, которые не обязательно являются новостями.
10:30
The ColumbiaКолумбия blowsударов up, suddenlyвдруг, внезапно there are a lot of searchesпоиск on ColumbiaКолумбия.
210
612000
4000
Колумбия взрывается, и внезапно возникает обширный поиск по Колумбии.
10:34
Well, you know, we should expectожидать to see that.
211
616000
2000
Что ж, мы должны были предвидеть это.
10:36
That's not necessarilyобязательно something we didn't know alreadyуже.
212
618000
2000
Это не совсем то, чего мы не знали ранее.
10:38
So the keyключ thing in termsсроки of these newновый toolsинструменты
213
620000
2000
Так вот, основной принцип этих новых инструментов состоит в том,
10:40
that are kindсвоего рода of plumbingводопровод the depthsглубины of the globalГлобальный brainголовной мозг,
214
622000
3000
что они глубоко анализируют глобальный мозг,
10:43
that are sendingотправка kindсвоего рода of traceслед dyesкрасители throughчерез that wholeвсе bloodstreamкровоток --
215
625000
4000
своего рода оставляют метки по всей кровеносной системе —
10:47
the questionвопрос is, are you findingобнаружение out something newновый?
216
629000
2000
и вопрос в том, находите ли вы что-то новое?
10:49
And one of the things that I experimentedэкспериментировал with is this thing calledназывается GoogleGoogle ShareПоделиться
217
631000
3000
Одна штука, с которой я недавно экспериментировал, называется Google Share.
10:52
whichкоторый is basicallyв основном, you take an abstractАбстрактные termсрок,
218
634000
4000
Её принцип состоит в том, что вы берёте абстрактный термин,
10:56
and you searchпоиск GoogleGoogle for that termсрок,
219
638000
3000
ищете его в Google,
10:59
and then you searchпоиск the resultsРезультаты that you get back for somebody'sчей-то nameимя.
220
641000
3000
а затем ищете в результатах поиска чьё-то имя.
11:02
So basicallyв основном, the numberномер of pagesстраницы that mentionупомянуть this termсрок,
221
644000
4000
Количество страниц, на которых упоминается этот термин,
11:06
that alsoтакже mentionупомянуть this pageстраница, the percentageпроцент of those pagesстраницы
222
648000
3000
которые так же упоминают этот сайт, процентное соотношение этих страниц
11:09
is that person'sИндивидуальность человека GoogleGoogle ShareПоделиться of that termсрок.
223
651000
2000
это и есть Google Share значение того человека.
11:11
So you can do kindсвоего рода of interestingинтересно contestsконкурсы.
224
653000
2000
Так что вы можете проводить своего рода интересное состязание.
11:13
Like for instanceпример, this is a GoogleGoogle ShareПоделиться of the TEDТЕД ConferenceКонференция.
225
655000
4000
Например, Google Share для конференции TED.
11:17
So RichardРичард SaulСол WurmanWurman
226
659000
3000
Итак, у Ричарда Сола Вурмена
11:20
has about a 15 percentпроцент GoogleGoogle ShareПоделиться of the TEDТЕД conferenceконференция.
227
662000
4000
приблизительно 15% Google Share от всей конференции TED.
11:24
Our good friendдруг ChrisКрис has about a sixшесть percentпроцент -- but with a bulletпуля, I mightмог бы addДобавить.
228
666000
5000
У нашего хорошего друга Криса есть около 6% — но с натяжкой.
11:29
(LaughterСмех)
229
671000
2000
(Смех)
11:31
But the interestingинтересно thing is, you can broadenрасширять the searchпоиск a little bitнемного.
230
673000
3000
Но самое интересно в том, что поиск можно немного расширить.
11:34
And it turnsвитки out, actuallyна самом деле, that 42 percentпроцент is the MolaМола molaмола fishрыба.
231
676000
3000
И оказывается, что у луны-рыбы 42 процента.
11:37
I had no ideaидея.
232
679000
2000
У меня нет слов.
11:39
No, that's not trueправда.
233
681000
1000
Нет, это неправда.
11:40
(LaughterСмех)
234
682000
3000
(Смех)
11:43
I madeсделал that up because I just wanted to put up a slideгорка
235
685000
2000
Я это выдумал, потому что просто хотел
11:45
of the MolaМола molaмола fishрыба.
236
687000
2000
вставить сюда слайд, где есть луна-рыба.
11:47
(LaughterСмех)
237
689000
2000
(Смех)
11:49
I alsoтакже did -- and I don't want to startНачало a little fightборьба in the nextследующий panelпанель --
238
691000
3000
И я так же сделал — не хочу начинать диспут на следующей конференции —
11:52
but I did a GoogleGoogle ShareПоделиться analysisанализ of evolutionэволюция and naturalнатуральный selectionвыбор.
239
694000
3000
но я сделал анализ Google Share по эволюции и естественному отбору.
11:55
So right here -- now this is a bigбольшой categoryкатегория, you have smallerменьше percentagesпроценты,
240
697000
5000
Итак, вот прямо тут — это большая категория, поэтому проценты маленькие,
12:00
so this is 0.7 percentпроцент -- DanДэн DennettДеннет, who'llкто будет be speakingГоворящий shortlyвскоре.
241
702000
5000
0.7 процентов — Ден Деннет, который скоро выступит с презентацией.
12:05
Right belowниже him, 0.5 percentпроцент, StevenСтивен PinkerПинкер.
242
707000
4000
Прямо за ним с 0.5 процентами следует Стивен Пинкер.
12:10
So Dennett'sДеннета in the leadвести a little bitнемного there.
243
712000
2000
Деннет немного впереди.
12:12
But what's interestingинтересно is you can then broadenрасширять the searchпоиск
244
714000
2000
Но вот что интересно, что можно расширить поиск
12:14
and actuallyна самом деле see interestingинтересно things and get a senseсмысл of what elseеще is out there.
245
716000
4000
и действительно увидеть много интересного и ощутить, как много ещё там есть.
12:18
So GaryGary BauerBauer is not too farдалеко behindза --
246
720000
3000
Так что Гари Бауер не настолько позади по списку —
12:21
has slightlyнемного differentдругой theoriesтеории about evolutionэволюция and naturalнатуральный selectionвыбор.
247
723000
5000
у него несколько отличные теории об эволюции и естественном отборе.
12:26
And right behindза him is L. RonРон HubbardХаббард. So --
248
728000
3000
И сразу после него идёт Л. Рон Хаббард. Итак —
12:29
(LaughterСмех)
249
731000
2000
(Смех)
12:31
you can see we're in the ascotЭскот, whichкоторый is always good.
250
733000
2000
вы видите, что мы впереди, что всегда хорошо.
12:33
And by the way, ChrisКрис, that would'veбы уже been a really good panelпанель,
251
735000
2000
И, между прочим, Крис, это было бы хорошей темой для обсуждения,
12:35
I think, right there.
252
737000
1000
Я думаю прямо там.
12:36
(LaughterСмех)
253
738000
5000
(Смех)
12:41
HubbardХаббард apparentlyпо всей видимости startedначал to reachдостичь, but besidesКроме that,
254
743000
2000
Хаббард вероятно начал подниматься по рейтингу, но, помимо этого
12:43
I think it would be good nextследующий yearгод.
255
745000
2000
я думаю, это будет хорошо в следующем году.
12:45
AnotherДругая quickбыстро thing -- this is a slightlyнемного differentдругой thing,
256
747000
2000
Ещё кое-что, это несколько иная вещь,
12:47
but this analysisанализ some of you mayмай have seenвидели.
257
749000
2000
но этот анализ возможно уже кто-то из вас уже видел.
12:49
It just cameпришел out. This is burstyпульсирующий wordsслова,
258
751000
2000
Он только что вышел. Это просто набор слов,
12:51
looking at the historicalисторический recordзапись of Stateсостояние of the Unionсоюз AddressesАдреса.
259
753000
4000
по теме исторических записей из обращений «О положении страны».
12:56
So these are wordsслова that suddenlyвдруг, внезапно startНачало to appearпоявиться out of nowhereнигде,
260
758000
4000
Вот эти слова внезапно появляются просто из ниоткуда,
13:00
so they're kindсвоего рода of, you know, memesмемы that startНачало takingпринятие off,
261
762000
2000
они, своего рода, как возникающие мемы,
13:02
that didn't have a lot of historicalисторический precedentпрецедент before.
262
764000
2000
которых не упоминали ранее.
13:05
So the first one is -- these are the burstyпульсирующий wordsслова around 1860s --
263
767000
3000
Так что, первый это — яркие слова около 1860-х —
13:08
slavesрабы, emancipationэмансипация, slaveryрабство, rebellionбунт, KansasКанзас.
264
770000
2000
рабы, эмансипация, рабство, восстание, Канзас.
13:11
That's BritneyБритни SpearsСпирс. I mean, you know, OK, interestingинтересно.
265
773000
2000
Это, Бритни Спирс. Хм, ладно, интересно.
13:13
They're talkingговорящий about slaveryрабство in 1860.
266
775000
2000
Они говорят о рабстве в 1860-м году.
13:15
1935 -- reliefоблегчение, depressionдепрессия, recoveryвосстановление banksбанки.
267
777000
3000
1935-й — пособие, депрессия, восстановление банков.
13:18
And OK, I didn't learnучить anything newновый there as well -- that's prettyСимпатичная obviousочевидный.
268
780000
3000
Я там тоже не узнал ничего нового — это довольно очевидно.
13:21
1985, right at the centerцентр of the ReaganРейган yearsлет --
269
783000
3000
1985-й, прямо во время правления Рейгана —
13:25
that's, we're, there's, we'veмы в, it's.
270
787000
3000
вот где мы были, и до чего мы дошли.
13:28
(LaughterСмех)
271
790000
2000
(Смех)
13:30
Now, there's one way to interpretинтерпретировать this, whichкоторый is to say that
272
792000
3000
Итак, у нас есть один способ интерпретировать это, можно сказать,
13:33
"emancipationэмансипация" and "depressionдепрессия" and "recoveryвосстановление" all have a lot of syllablesслоги.
273
795000
3000
что у слов «эмансипация» и «депрессия» и «восстановление» много слогов.
13:36
So you know, you can actuallyна самом деле downloadскачать -- it's hardжесткий to rememberзапомнить those.
274
798000
3000
Можно загрузить — их сложно все запомнить.
13:41
But seriouslyшутки в сторону, actuallyна самом деле, what you can see there,
275
803000
2000
Но то, что можно видеть здесь,
13:43
in a way that would be very hardжесткий to detectобнаружить otherwiseв противном случае,
276
805000
2000
и что было бы сложно найти другим способом, это то,
13:45
is ReaganРейган reinventingизобретать the politicalполитическая languageязык of the countryстрана
277
807000
3000
что Рейган снова изобретает политический язык страны
13:48
and shiftingпереключение to a much more intimateинтимный, much more folksyнародный, much more telegenicтелегеничный --
278
810000
4000
и переносит его на более личностный, более народный и телегеничный —
13:52
contractingсжимающий all those verbsглаголы.
279
814000
2000
сокращая все эти глаголы.
13:54
You know, 20 yearsлет before it was still, "AskПросить not what you can do,"
280
816000
2000
20 лет назад, пока всё было спокойно, «Не спрашивай о том, что может»,
13:56
but with ReaganРейган, it's, "that's where, there's NancyНэнси and I," that kindсвоего рода of languageязык.
281
818000
5000
но с Рейганом это «вот тут, прямо здесь Нэнси и я», такого рода язык.
14:01
And so something we kindсвоего рода of knewзнал,
282
823000
3000
И что-то, что мы уже знали,
14:04
but you didn't actuallyна самом деле noticeуведомление syntacticallyсинтаксически what he was doing.
283
826000
2000
но в действительности не замечали, что он делает синтаксически.
14:06
I'll go very quicklyбыстро.
284
828000
2000
Я объясню в двух словах.
14:08
The questionвопрос now -- and this is the really interestingинтересно questionвопрос --
285
830000
2000
Сейчас вопрос такой — и это действительно интересный вопрос —
14:10
is, what kindсвоего рода of higher-levelвысший уровень shapeформа is emergingпоявление right now
286
832000
4000
это, какая многоуровневая форма возникает прямо сейчас
14:14
in the overallв общем и целом WebWeb ecosystemэкосистема -- and particularlyв частности in the ecosystemэкосистема of the blogsблоги
287
836000
4000
в общей интернет экосистеме — и особенно в экосистеме блогов,
14:18
because they are really kindсвоего рода of at the cuttingрезка edgeкрай.
288
840000
3000
потому что они своего рода на передовой.
14:21
And I think what happensпроисходит there will alsoтакже happenслучаться in the widerШире systemсистема.
289
843000
2000
И я думаю что то, что происходит там, будет происходить дальше.
14:23
Now there was a very interestingинтересно articleстатья by Clayглина ShirkyШерки
290
845000
3000
Недавно было очень интересная статья автора Клея Ширки,
14:26
that got a lot of attentionвнимание about a monthмесяц agoтому назад,
291
848000
2000
которая около месяца назад привлекла очень много внимания,
14:28
and this is basicallyв основном the distributionраспределение of linksсвязи
292
850000
2000
и вот распределение ссылок
14:30
on the webWeb to all these variousразличный differentдругой blogsблоги.
293
852000
3000
по интернету на все эти различные блоги.
14:35
It followsследует a powerмощность lawзакон, so that there are a fewмало extremelyочень well-linkedхорошо связаны to, popularпопулярный blogsблоги,
294
857000
5000
Оно следует степенной зависимости, так что есть несколько очень хорошо связанных популярных блогов,
14:40
and a long tailхвост of blogsблоги with very fewмало linksсвязи.
295
862000
4000
и целый ряд блогов, на которых очень мало ссылок.
14:44
So 20 percentпроцент of the blogsблоги get 80 percentпроцент of the linksсвязи.
296
866000
3000
Итак, 20 процентов всех блогов приобретают около 80 процентов ссылок.
14:47
Now this is a very interestingинтересно thing.
297
869000
2000
А вот это уже очень интересно.
14:49
It's causedвызванный a lot of controversyполемика
298
871000
2000
Это послужило причиной многих диспутов,
14:51
because people thought that this was the ultimateокончательный kindсвоего рода of one man,
299
873000
2000
потому что все думали, что это была демократия вида
14:53
one modemмодем democracyдемократия, where anybodyкто-нибудь can get out there and get theirих voiceголос heardуслышанным.
300
875000
4000
«один человек, один модем», где каждый мог выступить и высказать своё мнение.
14:57
And so the questionвопрос is, "Why is this happeningпроисходит?"
301
879000
2000
Итак, теперь такой вопрос: «Почему это происходит?»
14:59
It's not beingявляющийся imposedналоженный by fiatуказ from aboveвыше.
302
881000
4000
Это не было «указом сверху».
15:03
It's an emergentвыходящий propertyимущество of the blogosphereблогосфера right now.
303
885000
3000
Это не является сейчас критической собственностью блогосферы.
15:06
Now, what's great about it is that people are workingза работой on --
304
888000
3000
Теперь, что хорошо, это то, что люди над этим работают —
15:09
withinв secondsсекунд of Clayглина publishingиздательский this pieceкусок, people startedначал workingза работой on changingизменения
305
891000
5000
в течение нескольких секунд после того как Клей опубликовал свою работу,
15:14
the underlyingлежащий в основе rulesправила of the systemсистема so that a differentдругой shapeформа would startНачало appearingпоявляясь.
306
896000
3000
люди начали менять основные правила работы системы так, чтобы могли возникать различные формы.
15:17
And basicallyв основном, the shapeформа appearsпоявляется
307
899000
2000
И в основном, формы появляются
15:19
largelyво многом because of a kindсвоего рода of a first-moverпервопроходца advantageпреимущество.
308
901000
2000
по принципу — кто первый пришёл, тот первый и получил.
15:21
if you're the first siteсайт there, everybodyвсе linksсвязи to you.
309
903000
2000
Если ваш сайт там первый, то все ссылаются на вас.
15:23
If you're the secondвторой siteсайт there, mostбольшинство people linkссылка to you.
310
905000
2000
Если ваш сайт второй по счёту, большинство людей будут ссылаться на вас.
15:25
And so very quicklyбыстро you can accumulateскапливаться a bunchгроздь of linksсвязи,
311
907000
3000
Таким образом, можно очень быстро собрать огромное количество ссылок,
15:28
and it makesмарки it more likelyвероятно for newcomersпришельцы to linkссылка to you in the futureбудущее,
312
910000
2000
и новичкам это даёт возможность ссылаться на вас в будущем.
15:30
and then you get this kindсвоего рода of shapeформа.
313
912000
2000
И тогда появляется вот такая форма.
15:32
And so what DaveДейв SifrySifry at TechnoratiTechnorati startedначал workingза работой on,
314
914000
3000
То, над чем начал работать Дейв Сифри в Technorati,
15:35
literallyбуквально as ShirkyШерки startedначал -- after he publishedопубликованный his pieceкусок --
315
917000
3000
почти тогда же, когда Ширки опубликовал свою статью,
15:38
was something that basicallyв основном just gaveдал a newновый kindсвоего рода of priorityприоритет to newcomersпришельцы.
316
920000
4000
стало чем-то новым и важным для новичков.
15:42
And he startedначал looking at interestingинтересно newcomersпришельцы that don't have a lot of linksсвязи,
317
924000
3000
И он начал следить за интересными новичками, на которых не было много ссылок,
15:45
that suddenlyвдруг, внезапно get a bunchгроздь of linksсвязи in the last 24 hoursчасов.
318
927000
4000
и у которых внезапно появилась куча ссылок за последние 24 часа.
15:49
So in a senseсмысл, burstyпульсирующий weblogsвеблоги comingприход from newновый voicesголоса.
319
931000
3000
В каком-то смысле, вспышки блогов, исходящие от новых людей.
15:52
So he's workingза работой on a toolинструмент right there that can actuallyна самом деле changeизменение the overallв общем и целом systemсистема.
320
934000
5000
Сейчас он работает над инструментом, который может изменить всю систему.
15:57
And it createsсоздает a kindсвоего рода of plannedпланируемый emergenceпоявление.
321
939000
2000
И это создаёт своего рода запланированное появление.
15:59
You're not totallyполностью in controlконтроль,
322
941000
2000
Вы не можете его контролировать,
16:01
but you're changingизменения the underlyingлежащий в основе rulesправила in interestingинтересно waysпути
323
943000
2000
но вы можете менять основные правила интересным образом,
16:03
because you have an endконец resultрезультат whichкоторый is
324
945000
2000
потому что у вас есть окончательный результат,
16:05
maybe a more democraticдемократической spreadраспространение of voicesголоса.
325
947000
2000
в котором возможно более демократичное распределение голосов.
16:07
So the mostбольшинство amazingудивительно thing about this -- and I'll endконец on this noteзаметка --
326
949000
2000
Так что самое удивительное во всём этом — и тут я хотел бы подытожить —
16:09
is, mostбольшинство emergentвыходящий systemsсистемы, mostбольшинство self-organizingсамоорганизация systemsсистемы
327
951000
3000
это более новые системы, самоорганизующиеся системы,
16:12
are not madeсделал up of componentкомпонент partsчасти that are capableспособный of looking at the overallв общем и целом patternшаблон
328
954000
5000
которые не созданы из отдельных частей, дающих возможность видеть полную картину,
16:17
and changingизменения theirих behaviorповедение basedисходя из on whetherбудь то they like the patternшаблон or not.
329
959000
3000
а меняющие свой характер в зависимости от того, нравится ли им компонент или нет.
16:21
So the mostбольшинство wonderfulзамечательно thing, I think, about this wholeвсе debateобсуждение
330
963000
2000
Итак, самая прекрасная вещь, я думаю, в этом всём разговоре,
16:23
about powerмощность lawsзаконы and softwareпрограммного обеспечения that could changeизменение it
331
965000
2000
о степенной зависимости и программах, которые могут её изменить,
16:25
is the factфакт that we're havingимеющий the conversationразговор.
332
967000
3000
это то, что мы ведём этот диалог.
16:28
I hopeнадежда it continuesпродолжается here.
333
970000
2000
И я надеюсь, что у нас будет возможность продолжить.
16:30
Thanksблагодаря a lot.
334
972000
1000
Большое спасибо.
Translated by Alona Demchyk
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com